Люди солнца Шервуд Том
– Или не заявит? – подтолкнул его я.
– Если… Вы пригласите меня освящать церковь вместе… Я соглашусь!
– Превосходно. Вы утешили моё сердце, святой отец. Но что скажите, если одновременно с вами я приглашу ещё монаха Ламюэля, последователя религии Зороастризма, и иудея, поскольку они так же верят в Единого Бога, и мусульманина Абдуллу? Или опять скажете – «я лучший священник»?
– Нет, – наконец улыбнулся он. – Не скажу. Но тогда… встаёт вопрос – кто будет проводить обряд первым? Жребий?
– Первым будет читать молитвы Иван. Остальные – да, может быть жребий.
– Но почему такая привилегия?
– А вы знаете, святой отец, какой смысл в самом названии «православие»?
– Нет.
– «Пра» означает «древнейшее, из начала времён». Пра-матерь, прародина. Так вот пра-вославие – это «древнейшее, изначальное восславление Бога». Неспроста в день Воскресения Христова… Иннокентий, что?
– Священный огонь, сходящий на Гроб Господень, даётся в руки только православному священнику.
– Вот такой факт.
Снова пришла Омелия и добавила к трапезе новое блюдо.
– Прошу вас, – сказал я, – джентльмены. Кухня моей жены Эвелин. Это больше чем вкусно.
И вот англиканец остался у нас жить. Я испытывал странную радость, когда встречал в зале уединившихся и что-то обсуждающих Ивана, этого англиканца, иудейского ребе, которого привёл по моей просьбе Давид, Ламюэля и Абдуллу.
С нетерпением ожидали предстоящего события Барт и Милиния, так как только после освящения церкви их могли обвенчать. Но, к изумлению моему, меня однажды озадачил фон Штокс.
– Майстер Том, – сказал он мне, отведя в уголок. – Позволяйте мне просийт ваш совет.
– Охотно, – кивнул я ему.
– Леди Кристина претложила мне стелайт ей претложений.
– Это как?
– Штопы я претлойжил ей выйти за меня самуж.
– Но… Это… А что же вы?
– О, такой юный и прекрасный девуйшек… А я старик, мне сорок лет! Сорок!
– Но что вы чувствуете по отношению к ней?
– Шгучий восхищений и несомненный люпофь, йа.
– Гювайзен. Вы невероятный счастливчик. Делайте немедленно «претлошений». В «Шервуде» будут сразу две свадьбы.
ЭПИЛОГ
Толщина бумажного листа, любезный читатель, не позволяет изобразить в подробностях, что было дальше. Его величество Переплёт указывает мне, что количество страниц в нём не беспредельно. Поэтому завершающие штрихи моей истории изображу кратко.
Гранильщик алмазов выполнил мой заказ. Когда отликовали счастливые свадьбы, когда отшумел бал с Ксанфией, – новоявленной исцелённой принцессой, – я собрал за столом в каминном зале всех-всех.
Встав, я подозвал Ксанфию к себе и торжественно навесил ей на тонкую шейку шёлковый шнур с шедевром гранильщика: золотой квадратик с плоской накладкой из полированной стали. На сверкающем синевато- белом поле крохотными рубинами было выткано маленькое крылатое сердце.
– Мною, бароном Томом Шервудом, награждается Ксанфия, за спасение своей курицы по имени Живулечка. И ещё за то, что в «Шервуде» никто никого больше не убивает. Знайте и помните: живы и курочки, и коровки. Это Ксанфия спасла им жизнь. И если кто-то из вас совершит в жизни подобный поступок, – он точно так же будет мной награждён.
Ксанфия, плача, под ураган аплодисментов, двумя ножками, ровно, шла к Дэйлу, и он вышел ей навстречу и обнял.
– Чарли! – сказал тогда я.
И растерянный мальчишка подошёл ко мне и задрал головёнку.
– Мною, бароном Томом Шервудом, награждается Чарльз Нойс, за спасение судеб двух влюблённых людей. Это благодаря ему Барт и Милиния счастливы, а мы можем с горячей радостью видеть это счастье.
Он пошёл, часто моргая, придерживая «Крылатое Сердце», к Гобо и Баллину.
– Ламюэль и Фалькон! – громко сказал я.
И монахи встали и подошли.
– Награждаю я, недостойный вас барон Шервуд, орденом Солнца.
И опустил каждому на грудь золотую пластину с полированной сталью, на которой алое крылатое сердце было помещено в плавно изогнувшее лучи солнце.
– Всем, кто достигнут такой высоты духа, как наши Ламюэль и Фалькон, я завещаю такой орден. Наш Гранильщик, а потом его ученик Шышок изготовят их с запасом. С большим запасом, потому что золота у меня много. Растите, мои маленькие друзья, будущие мастера и волшебники! Растите, будущие люди Солнца!
Ушёл из замка Носатый, сообщив мне, что измучился, представляя каждый день окорок и колбасу, которых нет. Ушёл и нанялся на какую-то работу в порту.
На корабль «Эрмшир» привезли женщину, донну Бригитту. Соответственно, в «Шервуд» привезли двадцать семь девочек, и танцевальные пары скользили по натёртому воском полу каждый, каждый вечер.
Ах, да. «Эрмшир», свой новый корабль, я передал в полное владение Серым братьям. К моему удивлению, капитаном его был назначен Стив.
Бык и Тонна оставили свои нарды, когда научились играть в шахматы, и по воскресеньям, после угольного урока вернувшись в «Шервуд», они присоединялись к обязательному послеобеденному турниру.
В январе тысяча семьсот семьдесят первого года у нас с Эвелин родился Мартин. А ещё через год – тихая, улыбчивая Алис.
В замке появился ещё один мастеровой цех – живописи. Клаус во множестве создавал писанные маслом морские миниатюры и многих увлёк.
Баллин действительно оказался непревзойдённым садовником. Он получил золотой знак, на котором рубинами был изображён бутон розы, и, разумеется, заслуженное звание «мастер цветов».
Пит не знал почтового адреса своей семьи, которая осталась за океаном. Мы не могли написать им, что их сын жив и здоров. Поэтому, когда «Эрмшир» направился к берегам Нового Света, Пит был отправлен мною домой – повзрослевший, овладевший керамическим ремеслом, счастливый и богатый. Мою уверенность в том, что он доберётся домой, благополучно миновав испанцев, французов, пиратов, – обеспечивали стоящие на корме дальнобойные пушки.
Джек Сиденгам выполнил моё поручение, и в замок приехала и поселилась во всевозможном удобстве вдова Каталуки, – моего матроса, который на Мадагаскаре сделал шаг к распахнувшей пасть смерти и тем спас меня и команду – ценой своей жизни.
Я помог Гэри вернуть родовой замок и свою истинную фамилию – но об этом, может быть, я напишу позже, если будет на то Божья воля.
Кузнец Климент принёс мне однажды найденный в массиве клинков Регента странный меч – с пауком на лезвии и с рукоятью – в точности как у моей «Крысы». Август привёз из «Девяти звёзд» почти такой же, но с фигуркой фаланги, а Бэнсон, глядя на это, подарил мне Альбову Кобру. Сейчас все четыре клинка висят на стене моего кабинета – не того, который в городе, а «Шервудского», где сигары.
Я нанял две сотни рабочих, и за два года они выкорчевали все пни в бывших лесах имения и заборонили землю, и я насадил новые дубовый и буковый леса.
Вернулся в «Шервуд» Носатый. Не просто так, а принёс подцепленный в реке «кошкой» жилет с пистолетами, который Бэнсон так неудачно бросил мне в шлюпку. Пистолеты, спасшие нас в порту ночью, сохранились отлично, мы только вычистили их. Теперь жилет висит на стене жилого бастиончика в таверне «У Бэнсона».
Джеймс Далабер получил от меня всё наследство Джека Дарбсона, весь сундук. Он закончил книгу сказок о Айгюль и Хабибе, и поверьте, её вполне можно найти на полках книжных лавок сегодня.
Элизабет, вернувшаяся в «Девять звёзд», дождалась, когда Август был один в кабинете, вошла и протянула ему два листа, свёрнутые в плотный цилиндр. И странное письмо, всего в одну строчку, заставило неизменно невозмутимое лицо бывшего Властелина Города загореться румянцем.
– Я люблю Августа… Я люблю Августа, – дважды вслух произнёс он, и только после этого нашёл в себе силы посмотреть на Элизабет.
– Я открыла барону Шервуду эту мою тайну, милорд. Второе письмо – от него, но что в нём – я не знаю.
Август с шорохом вытянул второй лист, прочитал и сильно, нескрываемо сильно дрожащей рукой протянул тоненькой аристократке. Элизабет, взглянув на мою надпись, быстро спрятала в этот лист лицо, и хрупкие плечи её стали вздрагивать. Август подошёл и тихо и бережно обнял эти плечи. Элизабет качнулась и порывисто прижалась к его груди. И Август, наклонив к ней голову, негромко сказал:
– Наверное, никогда ещё ни один король не подчинялся с таким удовольствием чужому приказу.
И, наконец, я съездил к своему дяде Джонатану и подарил ему и его семье (Бэсси была мною очень довольна!) примыкающее к их имению большое поле.
ЭПИЛОГ ПОСТСКРИПТУМ
Ночью мне приснилась крыса. Я сел в постели, с дрожью вспоминая, как хищно мерцали её тонкие вибриссы. «Зачем я сплю не в нашей с Эвелин уютной спальне, в "Шервуде", а здесь, на третьем этаже особняка, в Бристоле? И дети мои бегают не по полям возле фермы, а по мощёным брусчаткой улицам, вместе с детьми скрытно-завистливых, хотя и приятно улыбающихся при встрече соседей…» Что делать. Бургомистр города должен жить в городе. Хотя бы до вечера субботы, когда иссякает поток частных, не магистратских визитов.
Ну а следующей весной, когда закончится срок слова, данного мной магистрату, я передам Большой магистратский ключ своему преемнику, и мы с семьёй навсегда вернёмся в волшебный наш замок. Приезжайте, если будет желание, мы рады гостям.
Всех тепло и дружески обнимаю.
Ваш неизменно доброжелательный – Том Шервуд.
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
Мои любезные читатели! Открываю вам тайну: смерти нет.
Нет бездны, которая много веков наполняла чёрным ужасом наши души. А есть чудесное и благодатное: дверь из тюрьмы на волю. Хотя мне больше нравится метафора Ричарда Баха: «То, что гусеница называет смертью, люди называют бабочкой».
Да, любой живущий на Земле человек однажды, сидя на облачке и болтая ножками, выбирал, внутренне соглашался с путешествием в прекрасный и одновременно чудовищный мир с названьем «земной путь». Выбирал, зная, что в его будущем физическом теле почти наглухо закроется память об истинных законах Вселенной, о своём прошлом и о себе самом. Соглашался, принимая на себя экзамен на личную нравственность. Чтобы, пройдя земной путь не нарушая этики, вернуться в ангельские миры навсегда. Или, натворив бед, свалиться в миры возмездия, и потом снова и снова отправляться на великий экзамен. Именно об этом говорит одна из главных православных молитв «Символ веры»: «Чаю воскресения из мертвых, и жизни в будущем веке. Аминь».
И вот тут человека подстерегает опасность. Коварная, цепкая! Чем больше накоплено воплощений, чем больше земных дорог пройдено, – тем больше масштаб личности, тем прочней и надёжней способность устраиваться и добиваться воплощенья желаний. Владеть уловками мира людей, хватать и копить деньги, давить тех, кто менее опытен и расторопен. И, когда приходит роковой час, дверь из тюрьмы раскрывается… в следующую тюрьму. Потому что миру ангельскому необходимы кротость, деятельная любовь, доброта. А у «успешного» человека лишь деньги, власть, знатность. И невозможно совместить первое и второе! Пронзительно прав был Михаил Афанасьевич Булгаков: «Двум богам служить нельзя».
А на Земле – сокровища ждут! «Каждому – по вере его». Кого-то ждут те, что в кошельках или сейфах. А кого-то такая далёкая, такая манящая полуослепшую душу дверца в небо. Блажен, вспомнивший, кто он и зачем здесь, – пусть даже для этого потребовалось сто воплощений земных, которые прошёл, например, один из известнейших мудрецов древности Арий-сто-тел. Дарите людям то, что в состоянии подарить, и от ангелов придёт дар ответный. Глубинной памяти, любви, целительства, ясновидения, творчества, мастерства. Дар, который впоследствии станет волшебным ключиком к золотой дверце. Дарите, начав хотя бы с крошки хлеба для птицы или блюдца молока для бездомного котёнка – они наполняют наш мир ласковой нежностью столько веков! Ведь животное – не от слова живот. «Жив-от-Ноя».
От всего сердца дарю вам то, что я могу. Историю событий прошлых веков, повлиявших на мой сегодняшний жизненный путь. Уверяю вас, мои любезные читатели, – те, кто прочитал хотя бы первую книгу, «Остров Локк»: крыса действительно приснилась мне в ту давнюю ночь. И все события, которые произошли после этого, – они действительно были. И сегодня, когда осведомлённые люди спрашивают меня – «Откуда такое знание деталей старой Англии?» – я даю единственно возможный для меня ответ: «Просто помню».
Это не моё личное чудо, а всем доступный аспект духовной работы. Проблема в том, что весьма затруднительно говорить о реинкарнациях в стране, пережившей семьдесят лет расстрельного атеизма. Где не понимают, почему человек, погружённый в гипноз, легко говорит на иностранном языке, которого не изучал. Где в школах преподают арифметические труды Пифагора, но никоим образом не упоминают, что Пифагор написал книгу о своей предшествующей жизни. Где на уроках литературы изучают творчество Данте, Гомера и Гете, но глухим молчанием обходят утверждаемый ими аспект многочисленности миров и «многожизненности» человека. Строка Анны Александровны Ахматовой «… В то время я гостила на Земле…» не получает внятного объяснения, как и замечательное по своему откровению стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Ангел».
Эта ситуация оставляла бы и далее наше духовное зрение безнадёжно тусклым, если бы на кромке тысячелетия не появилась потрясающая книга Даниила Леонидовича Андреева «Роза мира». Горячо рекомендую её всем, кто желает убедиться, что наша сегодняшняя жизнь – всего лишь один день из громадной, бесконечной жизни бессмертного «Я».
Способностью припоминания владеет каждый человек. Любой из нас хоть однажды чувствовал проблески глубинной памяти. Случайный запах, который невозможно назвать точным словом, но который в то же время необъяснимо знаком! Ситуации, которые внезапны, единственны, но которые уже были! И некоторые люди, и некоторые голоса. Учёные медики, не сумевшие доказательно объяснить этот факт, просто назвали его: «дежа вю» (буквально, с французского, – «уже виденное»), И сегодня трудно описать этот феномен точнее и лучше, чем Дениз Линн в книге «Прошлые жизни и нынешние сны».
Кто из нас наделяет хоть какой-либо ценностью случившийся с ним эпизод «дежа вю», эту подаренную ему Вселенной золотую снежинку? Кто немедленно заводит дневник и подробно записывает все нюансы секундного состояния, и мысли, и чувства, и ситуацию, в которой это случай произошёл? Кто день за днём думает об этом, всматривается в себя? Кто записывает приходящие после этого сны? А всё просто: если задержать в сознании вспышку далёкой памяти, она однажды обязательно повторится, а затем ещё и ещё, и этот процесс неизбежно станет вашим главным сокровищем. Однажды придёт день, когда самоцветные камушки волшебной мозаики соединятся в объёмную, законченную картину. И тогда однажды незаметный московский студент, а потом скромный феодосийский садовник Владимир Ковалевский, не имея никакого литературного образования, напишет серию книг о тех временах, когда он имел другое имя: «Том Шервуд».
Именно сейчас, в истоке новой эпохи, крайне важно развивать в себе способность вспоминать сверхдалёкое. У японских самураев есть загадочный термин: «кюдо». «Путь лука». Самые лучшие стрелки те, которые изумляют точностью попаданий, говорят, что «стреляют не они. Стреляет кюдо». На самом деле стреляет именно владеющий луком, но владеющий им не первую жизнь.
И, едва только придут начальные успехи в припоминании сверхдалёкого, как вы почувствуете, что внутри вас вспыхнул волшебный свет. Сияющий, необъяснимый.
Волшебным светом предопределится выбор именно того ремесла, которым вы занимались в прошлом существовании. Музыкант, художник, каменщик, доктор, лозоходец, повар, астроном, садовник, учитель – становится знаменитым и обеспеченным, если выбранная им профессия опирается на драгоценнейший капитал: его прошлый опыт, объёмом в целую жизнь. Это позволит прожить сегодняшний отрезок судьбы в благополучии и достатке, вырастить не знающих нужды детей и дать им отменное образование, а также наполнить мир своим ощущением покоя, благополучия, счастья, добра.
Волшебный свет подарит вам прикосновение к любви высокой, – а это непередаваемое, высшее счастье, – если на жизненном пути встретите человека, который уже был вашим супругом. Который любил вас, заботился о вас, с которым вы вместе трудились и преодолевали неровности быта, благоустраивали жилище и поднимали детей. Это узнанный вами человек наполнит судьбу вашу смыслом, сделает жизнь желанной. Не страшно ли вообразить, что вашим избранником станет человек случайный, а стало быть – чуждый, и вскоре дом ваш наполнят ссоры, а значит – и невыносимое состояние душевного гнёта? И дети ваши со скорбью и плачем вынесут трагедию развода родителей! Давайте вспомним «Евгения Онегина», и переживём ещё раз отчаяние людей, когда мужчина вовремя не вспомнил, не разглядел в женщине родное ему сердце: «Но я другому отдана, И буду век ему верна».
Волшебный свет навсегда избавит вас от врагов и недоброжелателей тем, что поможет осознать, почему на вашем жизненном пути встречаются подобные люди. Достаточно научиться терпеть и прощать, – и тогда ненависть, раз за разом запускающая в орбиту вашей судьбы тяжёлые встречи, потеряет свою роковую силу.
Волшебный свет поможет человеку, вспомнившему своё прошлое, преодолеть гнёт кармы, поскольку человек этот более не совершит ошибок, за которые однажды понёс возмездие. Тот, кто поймёт соотношение тёмной и светлой сторон нашего мира, будет стремиться наполнять этот мир любовью, добром, милосердием.
Волшебный свет по-новому высветит для нас то, чего нет: конечность жизни. И тот, у кого уходят в «последний» путь дорогие, близкие ему люди, не станет цепенеть от невыносимой душевной боли, зная, что по прошествии лет они встретятся. В мире небренном. В месте, лишённом страданий. На том самом облачке.
Волшебный свет одарит вас невероятной находкой – пониманием того, что нет занятия более удивительного, более интересного и потрясающего, чем нескорое, но безусловное припоминание – кто именно из ваших сегодняшних друзей был близким другом и в прошлой жизни.
Этот волшебный свет вспыхнет сначала в одной стране, и прочтёте вы или нет знаменитую речь Фёдора Михайловича Достоевского в Государственной Думе, но всё же однажды увидите, что источник нового мира, Золотого Века Земли, будет в России.
В небывалую даль отлетит горизонт, ограничивающий ваше сознание, и иным зрением вы увидите мир огромный, сияющий, вечный. Я настаиваю на реальности событий, увиденных мной таким зрением. Да, аббат Солейль, в одиночку восставший против инквизиторского трибунала, встретился с небесным рыцарем, которого звали Глем. (Книга «Серые братья», глава «Магистратские алебарды») Иероним Люпус действительно видел тень ангела мрака в пыточном подвале (книга «Серые братья», глава «Трон палача»), и так же реально всё происшедшее с ним в посмертии (книга «Адония», глава «Киносарги и Глем»). И уж безусловно имело место быть творчество Доминика в мире поющих цветов (Книга «Адония», глава «Солнечный свет»).
Он близится – давайте верить в это! – обещанный мудрецами прошлого Золотой Век Планеты. Уже сегодня мы изживаем наследие тяжких времён. Уже сегодня мы понимаем, что не нужно собирать живых людей в армии и учить их убивать. Пусть возвращаются к домам, садам, жёнам и детям! По всей планете одновременно. Скоро мы согласимся с тем, что терроризм нельзя победить, борясь с ним. Он сам исчезнет – как только на земле не останется ни одного ребёнка, которого взрослые знакомят с жестокостью, унижением и несправедливостью. Убеждён, это единственная формула: «если хотите избежать встречи с террористом – сделайте его детство счастливым».
Скоро на земле исчезнут болезни. Не будет бедности. Истает преступность. Не останется войск и солдат. Страны перестанут быть государствами, а объединятся в общепланетное Братство.
«…Мы услышим пение ангелов, мы увидим всё небо в алмазах, мы увидим, как всё зло земное, все наши страдания потонут в милосердии, которое заполнит собою весь мир…» (Антон Павлович Чехов)
И, если не мечтать об этом, не создавать что-то во имя этого, то зачем тогда жить?
Владимир Ковалевский, феодосийский писатель; а перед этим – мастер Том Шервуд, корабельный плотник; а перед этим – самурай Тагава, стрелок из лука; а перед этим – брат Люций, палач инквизиторского трибунала,
а перед этим – писарь Аман, работник дворца фараона. http: //tomsherwood.ru