Поцелуй огня Арьяр Ирмата

В таком случае, почему этот чудесный цветок никто не тронул?

Это заинтриговало, и я сделал мысленную пометку выяснить историю вдовушки, но... увы, с сожалением расстался с мыслью взять незнакомку под покровительство, в постоянные любовницы. Ну как постоянные... на время пребывания в Дартауне.

Какое разочарование. А ведь мое тело уже отреагировало однозначно.

Но нет, девственница или святоша — это слишком хлопотно. Хотя посмотрим...

Прав был брат Лигар, у меня слишком давно не было женщины. Случайных связей я избегал, и если уж выбирал любовницу, то надолго, и как правило, кого-то из молодых вдовушек, они обычно горячи, неприхотливы и покладисты (но, увы, с моей щедростью быстро копят приданое и выходят замуж). А в Дартауне мне предстояло застрять надолго, чтобы докопаться до всех грехов герцога и покрывающих его служителей.

С сожалением я отпустил красотку и поспешил в храм.

Да, мейте не соврала. В алтарной чаше чадил черный огонь. Вокруг суетились жрецы, народ ломился в запертые двери, снося всех с ног. Меня не задавили только благодаря обнаженному мечу.

— Вайр! — пронесся крик, и народ расступился, давая мне пройти.

Я вдохнул спертый воздух, пытаясь вычленить запах огненной ведьмы, если она только что магичила, должен остаться след. Но где там! Какой только дрянью, заглушенной благовониями, не воняло в этих стенах, но только не магией фрейры.

Герцога я узнал сразу. Старик в роскошном свадебном костюме выглядел как обряженный к похоронам труп. Со времени нашей последней встречи в бальном зале дворца он совсем не изменился. Разве что седая голова дергалась сильнее и руки тряслись. Даже не надеюсь, что от страха. Страх и совесть герцог потерял полвека назад.

— Ваша светлость, рад видеть вас в здравии, — кивнул я.

Действительно, рад. Живые гораздо разговорчивее мертвых. А уж какую славу и силу получит Орден, когда сковырнет этот полутруп...

— Вайр Артан Раштар! Слава Предвечному! — дернул он головой и оттянул шейный платок, словно задыхался. От радости, надо полагать.

— Арнар, — поправил я старика, усмехнувшись про себя мелкой уловке: мол, кто ты такой, вайр, чтобы я, великий герцог и дядя короля, помнил твое имя?

— Вы очень вовремя, юноша. Где-то здесь прячется фрейра. Мерзкая гадина сорвала мою свадьбу. Найдите ее и уничтожьте!

Хмыкнув, я непочтительно отвернулся, взглядом разыскивая главного жреца храма.

— Расскажите подробнее, что тут случилось, — потребовал я.

И подал знак одному из мелких храмовых служек, чтобы держали двери закрытыми. Вот и синеглазая вдовушка что-то лепетала о ведьме... Или зеленоглазая?

Потрясающе! Я не смог вспомнить цвет ее глаз!

Мысли о необычной девице во вдовьем платке не покидали меня, пока я слушал гневные вопли герцога, стенания жрецов и рыдания свидетелей.

А потом я осмотрел алтарь Предвечного, все еще плевавшегося сгустками черного пламени, и мысли о красотке вылетели из головы.

Я едва не рассмеялся: какая фрейра?! Да тут все улики вопят о мошенничестве! Скрыть не успели. Не посмели в присутствии прихожан, да и я вовремя подоспел. Очень вовремя!

— Алтарь нам подменили на нечестивый, подлые вражины! Видите, господин вайр? — главный жрец храма в пурпурном облачении показал на впаянные в чашу сгоревшие амулеты. Десять штук по кругу. Две невидимые звезды пентакля.

— Вижу, — усмехнулся я. Надел специальные перчатки, вытащил из-под спрятанной под плащом поясной сумки магические капсулы для улик и начал аккуратно доставать и складывать в нейтральный фиксирующий раствор расплавленные кристаллы. — Мы выясним, как давно использовались кристаллы, и аннулируем все обряды, которые проводились за это время в вашем храме. Разумеется, с возвращением прихожанам потраченных на неправедный обряд сумм и выплатой им морального ущерба... за счет вашей обители, разумеется.

— Как все? — побледнел жрец. — Да зачем? Да может, его только вчера подменили?

— И это выясним, — я достал из сумки магические щипчики и взял образцы из основания чаши. — Наука по части расследований магических преступлений ушла далеко вперед с того времени, как вы обучались в священной школе Предвечного, пратор. Нам теперь не составит труда узнать, как давно передвигалась эта чаша.

Никогда не передвигалась, — понял я по смертельно больному виду священника.

— Что вы тут возитесь?! — подскочил ко мне герцог. — Причем тут какие-то чаши? Это фрейра всё натворила! Почему вы её не ловите?

“Потому что нечистые праторы гораздо хуже огненных ведьм”, — подумал я, убрал в сумку ларец с образцами, выпрямился и опустил на старикашку тяжелый взгляд.

— Немедленно! — потряс кулаками властитель Дартауна. — Верните мне невесту! Она сбежала!

— Возвращение беглых невест не в моей компетенции, ваша светлость. Вы уж сами. — я взглянул в блёклые глаза старика и усмехнулся про себя: да, сами, доставьте мне такое удовольствие поймать вас с поличным, герцог, раз не удалось застать вас с малолеткой у алтаря и засвидетельствовать преступное намерение. — А фрейру я найду, если происшествие — ее вина. А если нет, то и искать незачем.

— Как это незачем? Что вы такое говорите, вайр? — возмутился пратор. — Ведьма одним своим присутствием осквернила мой храм!

“Не твой, а Предвечного, — мысленно поправил я. — А Его вряд ли способна осквернить какая-то баба”.

— По новому указу Священного Синода, — мой голос стал зычным, чтобы слышно было в самых дальних уголках храма, — фрейра, искренне раскаявшаяся в злодеяниях и желающая встать на истинный путь служения Предвечному, имеет право посещать храмы, и никто не может ее изгнать без веской причины.

— Не слышал о таком указе! — жреца перекосило от ненависти.

— Разумеется, — кивнул я. — Официальный гонец до вас доберется только через неделю. Но у меня есть копия указа, кою я вызвался передать старшему пратору Дартаунского

храма, — с этими словами я вытащил из-за пазухи запечатанный свиток и вручил ошеломленному и сомневающемуся священнику.

— Принесите книгу обрядов, пратор, — не дал я ему опомниться. — Я займусь ею позже. А сейчас пусть все женщины выстроятся для исповеди. Мужчин можно выпустить из храма. С проверкой. Эти ведьмы научились ловко маскироваться под мужчин. — Жрецы смущенно потупились и в то же время скабрезно ухмыльнулись, и пришлось тихо уточнить: — Кадык проверяйте, а не то, что вы подумали.

Слегка покраснев, служители разошлись по храму, а я вытащил из сумки походный алтарь

— небольшую чашу, размером с кулак, и установил на ближайшем напольном канделябре вместо свечей. Сгодится для моих целей.

— Начнем с вас, — кивнул я ближайшей недовольной старухе.

Уверен, что бабка — не фрейра. Но надо же с кого-то начинать!

И ведь я прекрасно понимал, что если и была тут огненная ведьма, если и была она причастна к происшествию, то наверняка уже успела сбежать в первых рядах. Но хлеб надо отрабатывать, славу беспощадных вайров поддерживать, потому я вздохнул и приступил к делу.

Допрос под видом исповеди затянулся на пару часов. Еще час я делал выписки из книги обрядов за последние три месяца, решив ограничиться легким запугиванием, иначе тут и поседеть можно. Впрочем, все будет зависеть от результатов исследований алтаря. Этим уже займусь не я, а мои младшие братья по Ордену, я их опередил на сутки точно.

Когда я вышел из храма, на улице уже начало темнеть, а живот слегка подводило от голода, но я вайр, мне привычно давить чувства и гасить неприятные ощущения.

От вечерней трапезы с пратором храма я отказался, и он, чувствую, припомнит мне пренебрежение, судя по прищуренному взгляду, подаренному на прощание. Совсем обнаглел. Он еще не знает, что дни власти его покровителя, герцога Винцоне, сочтены.

Отказался я и от гостеприимства хозяина города. Герцог, надеявшийся заполучить меня вместе с последними столичными сплетнями, разочарованно поджал губы, сел в карету и умчался.

Мой слуга, оставленный караулить лошадей у привязи во дворе храма, подвел наших вороных, но я не спешил сесть в седло. Остановился и, не обращая внимания на свербящее ощущение враждебного взгляда между лопаток, оглядел опустевшую площадь.

Легкомысленная юная вдовушка, разумеется, меня не дождалась, на это я и не рассчитывал. А вот провести ночь в объятиях нежной красотки — вполне, не зря же ставил на нее метку.

Да, мы даем обет безбрачия, но никто и никогда в здравом уме не потребует от вайра полного отказа от плотских утех. Огонь, горящий в наших жилах, слишком голоден, неистов и всеяден, его не запереть никакими обетами. Именно потому мы, огненные воины Предвечного, и не женимся, что не способны хранить верность одной-единственной женщине. Так зачем обманывать самих себя и своих возлюбленных неисполнимыми брачными клятвами?

“Есть! — усмехнулся я, почуяв, в какой стороне трепещет слабый отсвет моей метки. Вскочил на коня и направил его в нужный переулок. — Посмотрим на тебя поближе, прекрасная мейте, какова ты без вдовьего платка”.

Глава 5. Вайр выходит на охоту

Метка вела себя... оживленно. Никогда бы не подумал, что у одинокой юной вдовы (сопровождения я не заметил, но мне все больше казалось, что его и не было) столько дел, причем в разных, взаимоисключающих частях города от аристократических особняков до нищенских окраин!

Она кругами носилась по улицам города, совершала такие резкие повороты, какие невозможны ни в коляске извозчика, ни одиночной всаднице, если только она верхом на лошади, а не на пресловутой метле!

Стоило оказаться к ней близко, в пределах квартала, как она таинственным образом исчезала, словно оказывалась под землей! И потом обнаруживалась совсем в другой стороне.

Ведьма, я был в этом уже уверен.

Пока я за ней гонялся, уже совсем стемнело. А я, между тем, все еще был зверски голоден, но ярость и упрямство не давали махнуть рукой и отправиться в гостиницу, где уже наверняка снял номер мой слуга.

Наконец, мне повезло, и метка вынырнула буквально за углом в квартале мелких лавочников. Причем, подскочила так высоко, словно вознеслась на небеса. Я устремился туда, но все, что увидел — это запрыгнувшего на забор рыжего кота (следом за хозяйкой?) и гнавшуюся за ним свору собак.

Я придержал коня, пытаясь понять, что происходит, но после невероятного прыжка метка стремительно удалялась — девчонка наверняка бежала через огороженный забором сад. Вот это прыть!

Я помчался в объезд, окончательно перестав что-либо понимать.

Конь остановился в бедном квартале у глухого покосившегося забора. Странно. Девушка не показалась настолько нищей, чтобы жить в трущобах.

Возле забора снова обнаружилась целая свора злобных псов. Собаки кидались на препятствие, словно пытались найти подгнившую доску и проломить. Я пустил в свору огненный шарик, и кобели, поскуливая, разбежались.

Я толкнул калитку. Заперто.

Постучал железным кольцом, прикрученным к дощаной калитке. На стук никто не отозвался, пришлось сломать щеколду и войти.

Метка была там, внутри дома, видневшегося посреди запущенного сада.

И именно оттуда раздался отчаянный кошачий вопль.

Не медля ни мига, я выломал запертую дверь ногой, ворвался в темное и какое-то затхлое помещение, огромными прыжками взлетел по шаткой лестнице на второй этаж, откуда доносился вопль, и плечом высадил очередное препятствие.

Женщина в серой вдовьей накидке, стоявшая посреди комнаты, оглянулась на шум. Красивая, черноволосая и черноглазая, лет сорока на первый взгляд. А значит, на самом деле ей было гораздо, гораздо больше. То, что передо мной черная ведьма, ясно с первого взгляда. В одной руке у нее был ритуальный нож, в другой — отчаянно вырывающийся рыжий кот, и стояла она в центре нарисованной сажей пентаграммы.

Несмотря на то, что на ее щеке виднелась видимая только мне метка, точно такая же, как и на рыжей шерстке ее жертвы, я ни на миг не усомнился: это не та вдовушка! Осталось разобраться, откуда мой знак взялся у этих двоих.

— У меня лицензия! — взвизгнула ведьма, попытавшись заслониться от меня котом.

— Отпусти животное! — приказал я, с трудом сдерживая полыхнувший в жилах огонь.

Она отшвырнула несостоявшуюся жертву с такой силой, что несчастный рыжик остался лежать, как упал, но я видел, как тяжело вздымаются ребра на его тощем тельце. И метка на нем была зеркальная, как отпечаток. Я шагнул и, не спуская взгляда с хозяйки логова, подобрал кота и сунул за пазуху.

— Как ты обзавелась меткой ловца, ведьма?

— Какая еще метка, вайр? — скривилась она, и только тогда я понял, что мой слегка смазанный знак светится на правой щеке, а я точно помнил, что коснулся левой щеки юной мейте у храма.

Какое облегчение! Учитывая, что в правой руке ведьма держала кота, то скорее всего, от него она и получила отпечаток. Например, случайно прижалась щекой. К тому же коту, которого до нее приласкала моя вдовушка.

Понятно. Вместо того, чтобы облегчить мне поиск, оставляя случайные следы, моя метка меня же и обманула.

— Предъяви лицензию, ведьма.

— Дагмара мое имя, — кокетливо поправила волосы женщина, осознав, что ее не будут убивать на месте.

Стрельнув глазками сначала на меня, потом на нарисованную пентаграмму, она с сожалением вздохнула, смазала подошвой ботинка линию, лишь тогда вышла и... направилась ко мне. Точнее, к двери, но я стоял на пути.

Хищно улыбнувшись и показав ровные белые зубы, ведьма пропела: — В спальне у меня лицензия, вайр. Идем.

Это было самое отвратительное приглашение в спальню, которое я получал от женщин, даже от ведьм.

— Что ж, идем, — я позволил уголкам моих губ брезгливо опуститься. А по пути в спальню (пять шагов по коридору) спросил: — И кто же твой покровитель, Дагмара? Дай догадаюсь... герцог Винцоне?

— Умный вайр, — хохотнула притворяющаяся молодушкой старуха. Уж что-что а дребезжащие старческие нотки она уже не могла маскировать, в отличие от морщин на красивом породистом лице. Сколько ей на самом деле? Сто лет? Двести? — Верно догадался. Его светлость — мой постоянный клиент, и будет недоволен, если ты меня обидишь.

— Трудно обидеть ведьму Черного круга. Зачем тебе понадобился именно рыжий кот? Ты его призвала специально? Почему именно этого?

— Какой любознательный вайр! — хихикнула она, окончательно придя в себя и расслабившись. В спальне она подошла к туалетному столику, раскрыла шкатулку и, вытащив свиток, перевязанный приметной красной лентой Синода, протянула мне.

Я развернул бумагу, пробежал текст глазами, проверил печати на подлинность. Действительно, по ходатайству герцога Винцоне вдова купца Бримиса Дагмара Бримис, ведьма Черного круга, была проверена на зловредность, признана безопасной и поклялась на священном Пламени применять свой магический дар исключительно для пользы Дартауна и его жителей. А герцог Винцоне внес за ведьму Дагмару требуемый страховой взнос в пять тысяч золотых. Огромная сумма.

Однако. Я знал, что постепенно внедрялась практика лицензий, причем, они покупались ведьмами за бешеные деньги. Но впервые видел, чтобы лицензия была выдана черной ведьме! Добрых дел за ними не водилось от сотворения мира.

Я свернул документ, но возвращать не спешил. Поднял взгляд на ведьму, ухмыльнулся про себя: гадина уже успела распустить шнуровку и оголить дебелое плечико. Одно движение, и из платья выскочит грудь, а там и вся женщина, которой наверняка уже двести лет стукнуло. Какая гадость.

— Повторяю вопрос последний раз, ведьма. Какой ритуал ты намеревалась провести и почему призвала именно этого рыжего кота?

— По просьбе моего друга, герцога Винцоне, я должна была найти, где прячется фрейра, сорвавшая ему свадьбу. Как известно, огненную ведьму проще всего найти, принеся в жертву рыжего кота. Я запустила заклинание зова. Но понятия не имею, почему ко мне явился именно этот кот. Если я ответила на твои вопросы, вайр, то ответь и ты. Кто из ловцов сумел поставить на меня метку? Ты? Зачем? И где она? Я ее не чувствую!

— Я не ставил на тебя метку и сказал о ней, чтобы тебя отвлечь от неразумных поступков.

— Тогда, может, развлечемся, красавчик? — она повела обнаженным плечом, и платье скользнуло еще ниже.

Я сделал вид, что слеп и глух.

— Ну не здесь же, красотка, — хотелось расхохотаться, но я лишь скупо усмехнулся. — Странно, что женщина, у которой в друзьях сам герцог, живет в таких нищенских условиях.

— О, я живу не здесь. Этот заброшенный дом служит мне лишь как место для ритуалов и ночлега на всякий непредвиденный случай. Отличное местечко, безлюдное, даже нищие сюда не заглядывают, им тут поживиться нечем. Зато вокруг полно всяких... зверушек для жертв.

Похоже, эта дрянь и человеческими жертвами не гнушается, понял я ее заминку. Черная ведьма, работающая на герцога, должна очень много знать о его делах. Ни в коем случае нельзя ее упускать.

— Одевайся, мы найдем более подходящее место, — приказал я.

— А лицензия? — ведьма протянула ко мне раскрытую ладонь.

— Она пока побудет у меня.

Но, когда мы вышли на улицу, где ждал меня привязанный к сломанной калитке конь, я почувствовал такую мощную волну огненной магии, пришедшую из-за городских стен, что кровь в жилах воспламенилась!

Фрейра! Да что она там творит?!

Глава 6. Как ведьма ведьме

Лес был недоволен моим вторжением, и это стало неожиданной проблемой. Я шла уже больше часа, а по ощущениям - продвинулась недалеко.

Леса вообще терпеть не могут огненных ведьм, и это понятно. Боятся нас. Потому мы всегда заключаем соглашение с лесовиком-хранителем или ведьмой-хранительницей, если она есть.

У Дартаунского леса еще месяц назад, когда я приняла заказ, был только хранитель, дряхлый и трухлявый Дркрим. Я знала, что бежать придется через глухую чащу, потому еще на пути в город призвала хранителя, поклялась, что никакого зла не замышляю, наоборот, помогу хранить от огня, и договорилась о беспрепятственном пропуске на обратном пути.

Лесовик слова не сдержал! Под ноги то и дело совались коряги или, наоборот, ноги проваливались в присыпанные хвоей ямы. Растопыренные ветки раскачивались без ветра и норовили содрать с головы шапку, цеплялись за лямки походного мешка, рвали рукава и полы кафтана.

Да что происходит?!

Измучившись в неравной борьбе, я остановилась и, сложив ладони у рта, подала условный знак: гулкое совиное “уханье”. Два раза-один-три.

Через пару минут сомкнутая вокруг меня стена деревьев расступилась, еловые ветви раздвинулись, и передо мной появилась скособоченная фигура неопрятной, одетой в лохмотья горбатой ведьмы. Бородавки на ее длинном носу напоминали семейство опят на пеньке и покачивались на тонкой ножке от малейшего движения. Мастерский образ! — восхитилась я и вежливо поклонилась.

— Что, милок, попалси? — хихикнула лесовичка. — И откуда только сигнал условный знаешь? А, ты же егерь. Опытный, значицца. Эт хорошо, — она потерла скрюченные, как у птицы, лапы. — Люблю опытных мущщин!

Удивительно, неужели лесовичка не признала во мне фрейру? Лес признал и опасался, а его хозяйка (а кто еще мог повелевать деревьям?) — нет? Конечно, я отлично замаскировалась, без применения магии. Сказываются занятия в школьном театральном кружке. Но по запаху-то она меня должна была почуять? Да и лес должен был ей шепнуть, что тут за гостья в мужской одежде и мужским лицом!

— И вам не болеть. А где Дркрим? — спросила я, откашлявшись. Голос у меня был изменен под стать внешности, и вот тут как раз нельзя было обойтись без магии, что увеличивало риск разоблачения любым магом... но проглоченная ледышка из погреба заставила сипеть и без магии.

Ведьма почесала кончик носа, шлепнула юркую поганку, подставившую шляпку под ее длинный и кривой коготь.

— А помер Дркрим, милок. Месяц назад помер. Рассыпался от старости. Или от проклятий, — усмехнулась лесовичка. — А я его наследство-то и приняла. И все, с кем мой заклятый родственник договаривался, особо привечаю. Никто из вас еще не вышел из моего леса. И ты не выйдешь, знаток условных сигналов нечисти.

Глаза лесовички сверкнули ядовитой зеленью, окружившие нас деревья скрипнули, сплелись кронами. А ведь я чувствовала их затаенный ужас. Даже лес понимал, что огненную ведьму удержать невозможно. А его новая хозяйка — не понимала! Почему? Слишком молода? Неопытна? Потому и взяла себе такую жуткую внешность, чтобы уверенности побольше было? Как любят говорить в этом чертовом магическом Средневековье, точнее, Межвековье: “Здрасьте, я ваша ведьма!”.

Этого еще не хватало!

— Кхм. Дай догадаюсь, — хмыкнула я. — Проклятия ваши были?

— А то! — кивнула она, соглашаясь. — Не выжил бы он из ума, не вступил бы в сговор с хозяином Дартауна, не помогал бы ловить герцогинюшек и простых девушек, — и я не стала бы пачкаться. Но что одному дряхлому уроду, что другому нравилось охотиться на человечек. Ну да, одного достали мои проклятия, достанут и другого. И тебя, егерь. Ты ведь слуга герцога, значит, причастен к его преступлениям. Значит, тоже поплатишься, милок. Как только я натешусь, так и скормлю муравьишкам.

Я вздохнула. Раскрывать мою тайну не хотелось. Но и задерживаться из-за глупого недоразумения тоже.

— Послушай, сестра, я не то, что ты видишь, — решилась я. — Прости, что сразу не призналась, но я — фрейра.

— Ты? — ведьма фыркнула и захихикала. — Глупее отговорку не нашел, мужик? Сними иллюзию, если ты фрейра. Ох, уморил!

Я развела руками:

— Не могу. Это не иллюзия. Это театральный грим и парик, мне не хочется их портить, времени нет снова накладывать. Но ты же можешь проверить магией, я дозволяю тебе до меня дотронуться. Да и вот это может тебя убедить, — и я зажгла на ладони крохотный огонек. Совсем маленький, чтобы еще больше не напугать и без того встревоженный лес.

Глаза ведьмы округлились, иллюзорная внешность стекла, как пролитая краска со стены, и передо мной оказалась... маленькая пухленькая девочка лет семи-десяти, с конопушками на вздернутом носике! “Ох ты ж, вареник с гвоздями!”, вспомнила присказку моей первой наставницы в этом мире. Ну и детки пошли! Любит она опытных мужчин, как же! У русалок наслушалась?

Девочка моргнула, нахмурилась, посмотрела на свои пухленькие розовые руки и топнула ногой:

— Ну вот опять! Опять я колдовство не удержала! И так — всякий раз, как сильно удивлюсь или испугаюсь!

— У меня есть амулет — закрепитель чар, — я опустила на землю заплечный мешок и потянула тесемки. — Надо? Я его обычно перед сном надеваю, чтобы иллюзия случайно не слетела. Но тебе нужнее.

Найдя сплетеный из шнура с бусинами браслет, я протянула его маленькой ведьме. Она не торопилась брать, молодец, обученная.

— И что ты хочешь взамен? — нахмурились рыжие бровки.

— Много не попрошу. Выведи меня из леса и скрой мои следы.

— Это две работы, а браслет один! — хитро сощурилась маленькая пройдоха.

— Зато на нем бусин много!

— А шагов, которые мне предстоит сделать, еще больше!

— И какой платы ты еще хочешь?

Она подпрыгнула от радости и протараторила:

— Зачаруй мой лес от пожара, фрейра! Хотя бы на пять лет, пока я не выучилась, да в силу не вошла. Зачаруй, а то я его еще и не слышу, и не понимаю толком. Не сохранить мне его, а чужим отдавать дедуля не велел. Это, кстати, не я его сгубила, — горестно вздохнула она. Вот и пойми, то ли деда жалеет, то ли о том, что невиновна в его смерти.

— Помоги мне, пожалуйста. Век не забуду!

— Договорились!

Я без раздумий согласилась. Хотя понимала, что колдовством, да еще таким сильным, выдам себя с головой погоне герцога и особенно вайру. И силы потрачу почти все. И время. Но не могла оставить без помощи маленькую лесовичку. Протянула ей браслет, помогла надеть (пришлось обернуть дважды вокруг тоненького запястья) и затянула хитрые узелки.

— Лес большой, насколько я знаю. Надо будет обойти твои владения по периметру. То есть, по границам твоего леса. Если бы ты призвала кого-нибудь, мы бы справились быстрее.

Вот так и получилось, что Дартаунский лес задержал меня до самой ночи, и я оказалась совершенно истощенная магически и физически, верхом на могучем лосе.

Зато я подарила владениям маленькой Ягды десять лет защиты от любых пожаров и даже молний. А ведь город и лес — еще не вся территория герцогства Винцоне!

А бежать надо быстро, потому что теперь все маги округи точно знают, в какой стороне искать фрейру!

Могучий зверь нес меня быстро, но держаться на нем было неудобно, я и без того обессилела, а тут и вовсе измучилась. Руки у меня быстро устали, и я зацепила лямку сумки за рога и обмотала вокруг запястья, чтобы не свалиться под мощные копыта, а лось мчался и мчался.

Одно радовало: теперь меня ни за что не догонят, даже не вычислят, в какой стороне искать. Ни одна лошадь не угонится за лосем в лесу, это вам не скачки по ровной дороге.

И не заметила как уснула.

Очнулась я от падения в воду. Холодную! Хорошо, что случилось это на мелководье. Как оказалось, лось, верхом на котором я уснула от истощения, остановился на водопой, и я не удержалась на потной спине зверя и соскользнула в реку.

Побарахтавшись и глотнув воды, выбралась, но перепачкалась в песке и промокла. Рухнула на мокрый песок и растянулась, не в силах пошевелиться.

Лось, отскочивший, пока я барахталась, вернулся и спокойно утолял жажду.

Лесовичка Ягда говорила, что граница герцогства Винцоне — ровно до середины реки, а там уже начинается графство Грорде, и его владелец враждует с герцогом. И лесовики враждуют, не договориться. В мой план не входило бегство через Грорде, я рассчитывала совсем на другой исход, но обходить лес Ягды и возвращаться будет неразумно.

Надо перебраться на тот берег. Вплавь точно не получится, река слишком широкая и глубокая, а сил у меня совсем нет.

— Послушай, сохатый, — я заставила себя повернуть голову к зверю. — Ты такой большой, красивый и сильный, тебе же не сложно перейти эту реку?

Лось поднял рогатую голову, одарил меня скептическим взглядом, фыркнул и, выйдя из воды, величественно ушел в свой лес. Миссия выполнена, о большем надо было сразу договариваться с его хозяйкой. Эх... продешевила я.

А с речными хозяевами, если они тут есть, мне точно не договориться. И уж тем более не справиться: водяные люто ненавидят огненную магию.

Может, неподалеку есть брод? Мост? Паром? Лодка, в конце концов?

Солнце уже зашло, и в темноте лодку точно не найти, да и вдоль заросшего ивами берега идти сложно.

Придется заночевать на этом берегу. Но сначала обсушиться и переодеться. Егерь должен исчезнуть. К счастью, мешок был сшит из выделанной кожи, и его содержимое осталось сухим.

Огонь я не стала разводить, ночи еще теплые, не замерзну, а в мешке есть сушеное мясо и сухари, хватит поужинать.

Через час, когда уже совсем стемнело и на темно-фиолетовое небо высыпали огромные звезды чужого мира, я превратилась в молодого юнца в плаще вольного мага-универсала, устроила себе ложе из еловых веток и, насторожив малый охранный круг, провалилась в сон.

Глава 7. Утро недоброе

Обычно, засыпая, я вижу свой земной дом так, словно сижу на ветке дерева, как голубь, напротив окна с полосатыми рулонными шторами “День и ночь”. Название штор я почему-то помнила.

В этом сне всегда раннее и безоблачное весеннее утро, деревья окутаны нежной зеленой дымкой пробуждающейся листвы. Во дворе, образованном тремя пятиэтажными домами, — ни единого человека, и лишь голуби собирают с черных клумб семена посеянных и еще не взошедших цветов.

Я не вижу себя, просто присутствую и слушаю, как просыпается мой огромный город. Только его имя я забыла, во сне это не важно. Я просто наслаждаюсь ощущением счастья, разлитого в воздухе. Тишины, покоя и счастья.

Потом становится совсем светло, начинают хлопать двери подъездов, из приоткрытых окон доносятся звуки будильников, голоса, звон посуды.

И, наконец, в моем окне начинает подниматься штора, и я смутно вижу чей-то силуэт за стеклами и понимаю, что там — я.

Стоит позволить подняться шторе до конца, я встречусь с собственными сонными глазами, вспомню свое настоящее имя и... проснусь. Там, на Земле. Приду в себя. И наверняка воскликну: “Ну и фантастика мне приснилась, хоть книгу пиши!”.

А здесь мое сотканное из огня тело рассыплется огненными искрами и исчезнет навсегда. По крайней мере, так говорила моя проводница в этот мир.

Поэтому я уже семь лет не позволяю себе досмотреть мой сон до конца. Не позволяю подняться шторе. Не позволяю, чтобы ночь, когда ярче всего горят искры, перешла в день.

Но сегодня я проснулась не сама, меня разбудила дрожь земли под ухом: судя по звуку, приближались несколько всадников, пока еще не видимых за прибрежными кустами. Если я буду лежать тихо, меня вряд ли заметят.

Попробуйте полежать тихо ранним утром в траве, где уже проснулись и ползают всякие деловые жучки-паучки и летают кровожадные тварюшки вроде комаров и мошек! И если в другое время можно отпугивать их, создав горячую завесу, то сейчас применить магию -это все равно что встать во весь рост и помахать рукой ловцам. А в том, что эта погоня - за мной, я было уверена на все сто.

Вскоре к топоту копыт добавились голоса:

— Смотри, дед, следы лося! Свежие! Может, поохотимся заодно?

— Идиот! Почему ты такой идиот, Каххен? Не был бы ты моим единственным наследником, ни мига бы рядом не потерпел!

Второй голос я узнала, и едва не завыла от досады: я только вчера его слышала под сводами храма! Чертов герцог! Почему именно сюда его принесло? И я тут лежу роялем в кустах... Но через пару минут стало понятно, почему тут оказался именно он и почему он оказался именно тут, едва ли не нос к носу.

— Ваша светлость, — раздался третий голос, смутно знакомый бас. — Вот видите? Я все верно рассчитал! Не зря мы всю ночь продирались через буреломы!

— Я никого не вижу, кроме пустого берега и реки, — с раздражением бросил старик.

— Ну как же! Лось вошел в воду всего лишь в десяти пядях от места, где вы стоите. Видите? И обратных следов нет! А так не бывает. Полагаю, ведьма на нем и уплыла на тот берег. Увы, чтобы преследовать дальше, нам нужно договариваться с графом Грорде.

— Чтоб я, да на поклон к этому мальчишке? Никогда!

— Как же тогда мы поймаем ведьму? Учтите, чем выше солнце и ближе вода, тем бледнее привязка, которую я смог создать, основываясь на ничтожнейшем следе магии фрейры в храме. Даже вайр пропустил этот след, а я поймал! И это счастье, что глупая баба решила помагичить то ли сдуру, то ли в насмешку. Да и нечаянно дала силу моей привязке, раздула искорку!

И тут я опознала говорившего — сам старший пратор дартаунского храма оказал мне честь!

Я даже дышать забыла. Пригасила стук сердца. И глаза прикрыла. Мало кто знает, что сила взгляда — вовсе не метафора. И пусть я смотрела на прикрывшую меня листву, но люди способны почувствовать взгляд и сквозь такую эфемерную преграду. Тем более, маги.

— Ничего, у меня и в соседнем графстве есть верные люди. Каждую новую муху, залетевшую к ним, выловят и рассмотрят. И подозрительных смогут на мои земли переправить. Каххен, мой внук, этим и займется. Но узнаешь ли ты ведьму по ее силе, пратор? Мало ли, какую личину эта тварь приняла!

— Увы нет, — посетовал жрец. — Близость воды губительна для огня. Путь ведьмы прослеживается только до места, куда зашел лось. Наверняка она искупалась, чтобы смыть магические следы после такого мощного колдовства. Эти твари хитрые.

— Она должна заплатить жизнью, друг мой, и заплатит. Ты поедешь к мальчишке Грорде вместе с моим внуком. Лорд Каххен, хоть и дурак, но сумел втереться в доверие к графу, вот вы оба и продолжите погоню на его землях. Осквернительницу храма Грорде обязан будет выдать. Тут недалеко есть брод, Каххен покажет. Ступайте!

— Ваша светлость, но вы останетесь без мага в отряде. В этом лесу опасно! Он весь пропитан силой фрейры!

— Ничего, мы поедем навстречу второму отряду.

Всадники разделились и развернули коней, шум стих.

Но я еще с четверть часа лежала неподвижно, прислушиваясь к малейшему шороху.

Значит, брод недалеко... Но имеет ли смысл теперь бежать через графство Грорде, если и там меня будут усиленно искать герцогские шпионы? Не лучше ли сделать крюк и вернуться к первоначальному плану бегства? Тем более, что там всё подготовлено, вехи расставлены, в тайниках ждет сменная одежда, еда, амулеты и деньги?

Когда вдалеке затихли последние подозрительные звуки, я выползла из укрытия, отряхнулась и. направилась вдоль берега в ту сторону, куда ушел герцог с сопровождавшим его отрядом.

Это и стало моей ошибкой...

Сначала всё было замечательно. Солнышко поднималось, обещая жаркий день, цветочки распускались, радуя глаз, трели местного жаворонка ублажали слух. Я шла вдоль реки по тропинке, натоптанной конным отрядом, и впитывала в себя разлитые вокруг силу и свет этого мира, восполняла магический резерв. Ведь огню нужна “пища”, или, как говорила моя наставница, “чистое вдохновение”.

И до того опять расслабилась, не ощущая внешней угрозы, что опять потеряла бдительность. А когда я обогнула заросли ивы, облюбовавшей глубокий овраг, то и поплатилась.

В самом начале оврага, где он еще был не так глубок, обнаружились те, по чьим следам я и шла. Десяток всадников во главе с герцогом. Но в каком виде!

Длинные (чересчур длинные, не обошлось без колдовства!) ветви ивы выдернули людей из седел оплели их, как корзины. Лошади, видимо, разбежались.

Часть мужчин вяло болталась без сознания, и лишь подергивания конечностей показывали, что они еще живы, но кто-то еще вяло барахтался, пытаясь добраться до кинжальных ножен. Несколько мечей блестело в траве.

Передо мной была дилемма: пройти мимо или помочь попавшим в ловушку? Не люблю лишних жертв. Чем больше крови, тем быстрее гаснет огонь. Хотя для черной магии, наоборот, чем больше жертв, тем сильнее маг.

Кстати, о магах... Наверняка тот, кто расставил ловушку, где-то поблизости!

Пока я осматривалась, один из пленников пришел в себя и прохрипел:

— Помоги нам, парень! Ты же маг!

Страницы: «« 12345678 ... »»