Метрополия Андреев Николай
Транспортных самолетов у Маоры было слишком много. Вторая волна произвела высадку десанта точно над городом. Группа прикрытия, оставшаяся в домах, не могла противостоять врагу. Мутанты с тревогой смотрели на командира.
— Всем солдатам немедленно покинуть здания и нижние ярусы! — скомандовал землянин. — Возьмите под контроль лестницы. Держаться до последнего!
Олесь снял шлем, вытер пот со лба. Об адском холоде, царившем за стенами сооружения, он уже забыл. Внутри довольно тепло, а сейчас даже жарко. Взглянув на пехотинцев, русич произнес:
— Осталось сделать последний рывок. Цель близка. От нас зависит судьба всего человечества. Мы должны любой ценой взять под контроль реакторную установку. Победа или смерть!
— Победа или смерть! — дружно завопили мутанты. Вскочив на ноги, десантники устремились вверх по лестнице. Крики и возгласы сменились на глухое злобное рычание. Некоторые воины отбросили в сторону лазерные карабины и обнажили мечи. Острый стальной клинок не знает промаха.
Парашютисты взяли небольшой квартал на окраине городка в плотное кольцо. Не жалея патронов и зарядов, маорцы стреляли по окнам и дверям. Невозможно было высунуть голову, чтобы оценить обстановку. Ответный огонь трофейных спарок оказался неэффективным.
Укрывшись за стеной, Стюарт сидел на полу каменного двухэтажного здания и с равнодушным видом насвистывал какой-то мотив. Рядом с шотландцем расположились шестеро землян. Все прекрасно понимали — ситуация безнадежная и готовились к решающей схватке. О сдаче в плен никто не говорил. Вряд ли стоит рассчитывать на снисхождение победителей. Да и как потом смотреть в глаза товарищам? Солдаты элитного батальона презирают смерть, им чужды страх и малодушие.
— Враг пошел в атаку! — закричал наблюдатель.
— Что ж… — усмехнулся Пол, поднимаясь на ноги. — Встретим его достойно.
Десантники через окна открыли огонь по наступающему противнику. Маорцы находились всего в ста метрах от дома. Промахнуться с такого расстояния невозможно. Заснеженные улицы городка покрылись телами убитых и раненых колонистов. Стюарт стрелял спокойно, размеренно, тщательно прицеливаясь. На свист пуль и мелькающие лазерные лучи он не обращал ни малейшего внимания.
Вскрикнул и сполз на пол стоящий рядом солдат. Второму пехотинцу пуля угодила в незащищенную шею. Хрипя и обливаясь кровью, парень рухнул на спину. Несколько секунд землянин бился в предсмертных конвульсиях. На помощь ему никто не пришел. Третий десантник выронил из рук оружие и безжизненно повис на подоконнике. В шлеме то и дело слышались возгласы офицеров и сержантов. Батальон постепенно терял захваченные позиции. Парашютисты не спеша, методично отбивали строение за строением. Не опуская карабин, шотландец скомандовал:
— Взводам и отделениям отходить к центру плацдарма. Постараемся закрепиться возле спарок. Это наш единственный шанс. Надо продержаться еще хотя бы четверть часа.
Пол нагло и беззастенчиво лгал. Батальон был обречен. К огромному сожалению, маорцы предусмотрели возможность подобного нападения. Группировка потеряла слишком много людей на подлете к реакторной установке. Именно их сейчас и не хватало.
— У меня много раненных, — доложил Костен. — Что делать?
— Решай сам, — вымолвил Стюарт. — Если можешь вынести — забирай с собой, если нет…
Продолжать шотландец не стал. Смысл его реплики был понятен и так. Тем временем, колонисты отступили от здания. Несколько раненых солдат, оставляя кровавый след, ползли по снегу, пытаясь спрятаться за трупами. Пол навел прицел на одного из маорцев, но в последнее мгновение убрал палец со спускового крючка. Зачем отнимать жизнь у несчастного парня. Лишняя смерть не изменит ход войны.
В этот момент по дому ударила спарка. Мощные лазерные лучи насквозь пробивали каменные стены. Высокого, широкоплечего пехотинца разорвало буквально на куски.
Шотландец поспешно рухнул на пол. Вместе с уцелевшими землянами он выбрался из строения и устремился к соседнему зданию. Теперь батальон занимал лишь шесть многоэтажных домов. Кольцо окружения сжималось, как удавка на шее.
Тяжело дыша, Стюарт вбежал в распахнутую дверь. Возле входа лежал мертвый десантник. Второй солдат бесцеремонно снимал с убитого товарища пояс с запасным боекомплектом. Небольшая группа пехотинцев, сидя у стены, делила консервы и сухой паек. При каждом попадании лазерных лучей в здание с потолка сыпались мелкие куски штукатурки. Земляне на обстрел совершенно не реагировали.
Спрятав замершие руки в карманы, Пол быстро поднялся по лестнице на второй этаж. Здесь располагался временный лазарет. Место не самое лучшее, но другого просто нет. К шотландцу неторопливо подошел врач-аланец. В его глазах застыла безысходность.
— Медикаменты на исходе, — сообщил лейтенант. — Я делаю все, что в моих силах, но раны слишком серьезные. Двенадцать человек нуждаются в срочном хирургическом вмешательстве. В их распоряжении осталось три-четыре часа. Большая потеря крови, отсутствие стимуляторов, ужасный холод… Я потерял уже семерых.
Офицер едва заметно кивнул в сторону окоченевших трупов.
— Мне очень жаль, — произнес Стюарт. — Я не в силах вам помочь.
— Неужели нет никакого выхода? — с мольбой в голосе спросил врач. — А если вступить с маорцами в переговоры? Ведь они тоже люди и не лишены сострадания и милосердия. Убийство раненых, беспомощных солдат вряд ли принесет им славу.
— Не тешьте себя напрасными иллюзиями, — возразил Пол. — Мы посягнули на свободу и независимость планеты. Колонисты озлоблены и жаждут отмщения. Да и кто потом будет выяснять, где и при каких обстоятельствах погиб тот или иной десантник. Местные средства массовой информации покажут сбитые флайеры, сгоревшие боты и сотни мертвых захватчиков. Жаждущему победы народу этого вполне достаточно.
— В ваших словах чувствуется сарказм, — заметил аланец.
— А что еще остается… — грустно улыбнулся шотландец. — Парашютисты вот-вот пойдут в новую атаку. Они наверняка получили приказ уничтожить нас любой ценой.
Лазерный луч ударил в стену, и каменные осколки со свистом разлетелись в разные стороны. Офицеры невольно пригнулись. Стюарт громко выругался и побежал на третий этаж. Присев на корточки возле окон, пехотинцы внимательно следили за противником.
— Почему не стреляет спарка? — раздраженно воскликнул Пол.
Коренастый сержант неопределенно пожал плечами. Не теряя времени, шотландец поднялся на крышу. Возле орудия копошилась группа солдат. С высотных зданий по ним били пушки маорцев. Оранжево-красные лучи с шипением разбивали бетонный парапет.
— Что случилось? — спросил у высокого лейтенанта.
— Прямое попадание, — добавил десантник. — Заклинил зарядный блок. Мы пытаемся его заменить.
Только сейчас Пол обратил внимание на два изувеченных трупа, оттащенных, в сторону. Тела погибших солдат были разорваны и обожжены. Из соседних домов по пехотинцам стреляли парашютисты. Один из землян схватился за грудь и беззвучно повалился на бок.
— Через пять минут все будет готово, — заверил офицер командира батальона.
Шотландец кивнул головой и спустился вниз. Свое обещание лейтенант выполнил. Вскоре спарка ожила и ударила по противнику. Маорцы поспешно попрятались за стенами зданий. Впрочем, на интенсивности вражеского огня это ничуть не сказалось.
— Тревога! — раздался в шлеме чей-то испуганный голос. — Новый штурм!
Стюарт сразу бросился к окну. Наблюдатель не ошибся. Изменив тактику, колонисты быстро приближались к домам, которые занимали десантники. Теперь парашютисты двигались короткими перебежками от строения к строению. Их потери значительно снизились. В уме и хорошей выучке маорцам не откажешь.
В окна зданий полетели гранаты. Раздалась серия глухих взрывов. С дребезжащим звоном посыпались на пол последние стекла. Помещения наполнились густым удушливым дымом. На первом этаже началась рукопашная схватка.
С тремя землянами Пол ринулся к лестнице. Они подоспели вовремя. Израненные пехотинцы с трудом отбивались от наседавших врагов.
В дверном проеме появился очередной парашютист. Шотландец опередил его на мгновение. Лазерный луч угодил бедняге в голову. Солдат рухнул в снег. Второго маорца ждала та же участь. Рыча, словно дикие звери, противники безжалостно убивали друг друга. Маленький отряд десантников таял на глазах.
Стюарт разбил карабин о шлем какого-то колониста и теперь сражался мечом. По стальному клинку стекала алая кровь. Невольно вспомнилось прошлое, когда, будучи наемником Алана, Пол с друзьями осваивал бескрайние просторы оливийских пустынь.
Между тем, парашютисты проникли в дом через окна других комнат. Длинная автоматная очередь срезала дерущегося рядом с шотландцем землянина. Стюарт молниеносно развернулся и вонзил меч в грудь ближайшего маорца. Солдата не спас даже прочный бронежилет.
— Отходим! — выкрикнул Пол, медленно поднимаясь по ступеням.
В проеме сверкнул лазерный луч и обжег правое бедро. Отчаянно ругаясь, шотландец пятился назад. Вскоре он достиг второго этажа. Вместе с ним сумели отойти лишь четыре пехотинца. Снизу до сих пор доносились вопли гибнущих людей. Прихрамывая, Стюарт искал глазами врача. Ногу необходимо было перебинтовать. Рана кровоточила и ужасно болела. Неожиданно взгляд Пола упал на лежащего у окна человека. Пуля угодила аланцу точно в лоб.
Сжав зубы от злости и бессилия, шотландец убрал клинок в ножны и достал из кармана индивидуальный перевязочный пакет. После небольшой передышки колонисты возобновили штурм здания. Их упорство не имело границ.
— Держитесь здесь до последнего, — приказал Стюарт солдатам. — Я проверю спарку.
На раненых десантников Пол старался не смотреть. Этих парней ждала страшная участь. Вряд ли парашютисты пожалеют захватчиков. На третьем этаже в живых осталось всего несколько человек. Они вели огонь по противнику на улицах. Возле окон лежали мертвые пехотинцы. В стенах зияли огромные дыры. Результат стрельбы лазерных орудий. Словно в подтверждение, яркий луч пронесся над головой шотландца и разнес в куски бетонное перекрытие. На Стюарта посыпалась мелкая серая пыль. Пол выбрался на крышу и раздраженно воскликнул:
— Какого черта вы…
Шотландец оборвал фразу на полуслове. Возле спарки валялись одни трупы. В кресле наводчика, безжизненно опустив руки, сидел лейтенант. Стюарт подошел к офицеру. Лицо парня было полностью сожжено. Вытащив беднягу, Пол занял место тасконца. Разобраться с вражеской техникой труда не составляло. Подобные системы находились на вооружении Союза планет. От мороза ужасно мерзли руки. Легкое касание пульта управления, и стволы орудий плавно поднялись вверх. Теперь надо найти подходящую цель.
— Доложите обстановку, — произнес шотландец в переговорное устройство.
— Мы потеряли еще два здания, — послышался голос лейтенанта Брауна. — Костен убит, вся его рота уничтожена. Пытаемся удержаться на верхних этажах, но маорцев слишком много.
— Сейчас я вам помогу, — прохрипел Стюарт.
С едва уловимым скрипом спарка повернулась на девяносто градусов.
Автоматика работала безупречно. Пол превосходно видел в прицел солдат противника.
— Получите, гады! — злорадно прокричал шотландец, нажимая на кнопку.
Лазерные лучи буквально выкосили группу колонистов. Тут же по Стюарту открыли огонь снайперы. Одна пуля попала землянину в левый бок.
— Не нравится! — взвыл от боли и ярости Пол. — Вы дорого заплатите за мою жизнь.
Шотландец вошел в раж. Он уже с трудом предоставлял, что происходит вокруг. Есть враг и его необходимо убить. Не особо церемонясь, Стюарт прошелся по окнам соседних домов. Затем настала очередь лазерного орудия, расположенного примерно в километре от землянина. Дуэль спарок закончилась победой Пола. Прямое попадание уничтожило всю обслугу. Радостно закричав, шотландец опустил стволы вниз. Теперь досталось парашютистам. Лазерные лучи вспахивали ледяную поверхность. Вверх поднимались клубы пара.
Стюарт не видел, как сзади появились маорцы. Солдат поднял карабин и выстрелил ему в спину. Мощный толчок бросил землянина на пульт. Приподнявшись на локтях, Пол обернулся и взглянул на колонистов. Красноватый луч обжег грудь. Шотландец беззвучно рухнул на спину, защитный шлем свалился с его головы. Стюарт лежал на заснеженной крыше и смотрел на чужое сине-зеленое небо. Где столь дорогая и близкая сердцу нежная голубизна земной атмосферы? Лаже рисунок звезд здесь совершенно иной.
В сознании промелькнули давно забытые воспоминания. Холодное пенящееся море, крутые отвесные скалы, чайки, кружащие над бушующей водной гладью. На берегу стайка босоногих детей собирает выброшенных на песок крабов. Толчки, падения, веселый смех. На высоком утесе расположен небольшой замок. Острые шпили сторожевых башен видны издалека. Из-за стен доносится заунывный звук волынки. Охотники над костром жарят тушу только что убитого оленя.
Родной дом, родная страна. Как же Пол мечтал вернуться туда. Хотя бы на час. В последний раз окинуть взором зеленые склоны гор. Увы… В этой жизни не суждено. Душа покинула бренное тело наемника. Остекленевшие зрачки смотрели куда-то вверх, в бездну космоса. Держа оружие наготове, парашютисты обступили труп землянина.
Крис пришел в себя от сильной перегрузки. Грудь была сжата, словно тисками, легкие никак не могли вздохнуть, кровь в голове пульсировала. Набирая скорость и вращаясь, спасательная капсула стремительно приближалась к Маоре. Сжав зубы, Саттон схватился за штурвал, пытаясь выровнять машину и перевести ее в горизонтальный полет. Усилия пилота увенчались успехом только, когда он запустил двигатель. В считанные минуты запас топлива иссяк. О выходе в космос не могло идти и речи.
До ледяной поверхности осталось меньше семисот метров. Постоянно маневрируя, землянин выбирал наиболее подходящее место для посадки. Тем не менее, она получилась довольно жесткой. От удара капсулу сильно тряхнуло. Признаться честно, Крис уже попрощался с жизнью. Пластиковый колпак от вибрации и тряски покрылся сеткой трещин. Штурвала машина больше не слушалась. Зацепив торос, аппарат начал вращаться. Саттон абсолютно потерял ориентацию во времени и пространстве. Резкий толчок и капсула остановилась.
Землянин попытался выбраться из машины. Сделать это оказалось непросто. Замок колпака заклинил, а бортовая аппаратура отказала. Крис повернулся к сержанту. Парень не двигался. Достав бластер, Саттон несколько раз ударил рукоятью по защелке. Система герметизации не поддалась. Пришлось «оживлять» пульт управления. Землянин промучился не меньше десяти минут. На вопросы Криса раненый аланец не отвечал.
Наконец, раздалось слабое шипение, и колпак медленно поднялся. В лицо сразу ударил холодный ветер. Смяв боковые подкрылки, летальный аппарат стоял, уткнувшись в ледяную глыбу. На снегу был отчетливо виден след от днища капсулы. Машина катилась по поверхности не меньше полукилометра.
Слегка покачиваясь, Саттон вылез наружу. Руки и ноги мгновенно окоченели. Землянин склонился к сержанту и проверил пульс на сонной артерии. Увы, подтвердились самые мрачные предположения. Бедняга не вынес перегрузок и умер еще в полете. Тяжело вздохнув, Крис направился к торосу.
Подъем на вершину отнял много времени и сил. Но куда больше деморализовал Саттона окружающий пейзаж. Бескрайняя ледяная пустыня. В такой одежде человек не продержится здесь и пару часов. Землянину ничего не оставалось, как вернуться к капсуле. Это единственное укрытие от мороза и пронизывающего до костей ветра. Попытка самостоятельно добраться до реакторной установки приведет лишь к гибели.
Крис сел в кресло разбитой машины и плотно закрыл колпак. Наступила приятная блаженная тишина. С ужасом Саттон смотрел на посиневшие пальцы. Он находился за пределами летательного аппарата каких-то пять минут. Тело до сих пор вздрагивало от холода.
На всякий случай землянин проверил сигнальную аппаратуру. От ее надежной работы сейчас зависит жизнь Криса. Впрочем, особых иллюзий капитан не питал. Сквозь плотный огонь космических станций спасателям не пробиться. Если операция по захвату реакторов не увенчается успехом, судьба Саттона решена. Энергии на обогрев капсулы хватит от силы на сутки.
Расстегнув китель, землянин достал из внутреннего кармана голографическую карточку жены и ребенка. Закусив губу от бессилия, Крис смахнул со щеки предательски набежавшую слезу. Узнает ли когда-нибудь Николь, как он погиб? Более глупой и обидой ситуации не придумаешь.
Неожиданно Саттона захлестнула странная леденящая душу волна. Сердце сжалось от боли. Жадно хватая воздух ртом, землянин тревожно озирался по сторонам. На мгновение свет в глазах померк. И только теперь Крис понял, что произошло. Не сдерживая себя, мужчина закричал. Беда не приходит одна.
Обхватив голову руками, капитан выл от злости и отчаяния. Минуту назад он потерял друга. Кого точно, Саттон не знал, но это и неважно. Старуха-Смерть не ведает жалости. Быть может, ему самому осталось жить лишь несколько часов.
Барак, где велись переговоры враждующих планет, выглядел кошмарно. В дальней стене зияли огромные проломы, потолок обсыпался, на полу валялись куски штукатурки, разбитая мебель, мертвые тела солдат. Маорские штурмовики неторопливо, внимательно осматривали каждый труп. Вскоре появились санитары. Кронг и раненые десантницы стояли неподвижно. Опускать поднятые вверх руки они опасались. На улице отчетливо слышалась интенсивная стрельба. Бой был в самом разгаре. Группа колонистов попыталась напасть на взвод охраны с тыла, но наткнулась на упорное сопротивление.
— Лицом к стене! — громко прокричал какой-то лейтенант. — Широко расставить ноги!
Белла не стала спорить и послушно выполнила приказ. Солдаты бесцеремонно обыскали пленных женщин. Одна из раненых девушек застонала от боли.
— Она нуждается в помощи, — вымолвила тасконка, обернувшись к маорцам.
— Молчать! — с ненавистью прорычал офицер. Сзади послышались тяжелые уверенные шаги. Человек остановился и произнес:
— Я хочу посмотреть на этих красоток!
Штурмовики тотчас схватили Кронг за плечи и развернули лицом к начальнику. Белла сразу узнала голос мужчины. Перед ней, заложив руки за спину, стоял генерал Вайлейн. Уста маорца расплылись в презрительной ухмылке.
— Мне очень жаль, что наши переговоры закончились столь печально, — сказал генерал. — У них не было ни малейшей перспективы. Теперь война неизбежна. Надеюсь, Союз планет проявит твердость и начнет вторжение. Мы готовы к встрече незваных гостей.
— Откуда в вас столько жестокости? — спросила тасконка. — Оглянитесь вокруг. Ради чего погибли эти люди? Ради вашего высокомерного тщеславия? Маора получит достойный ответ за вероломное нападение на мирную делегацию. Тысячи, миллионы солдат сгорят в адском пламени пожара. А затем придут горги. Они не будут так добры.
— Глупые сказки, — сказал Вайлейн. — Получив по заслугам, Алан и Таскона отступят. Моя планета еще, как минимум, на двести лет сохранит свободу и независимость.
— Бессмысленный спор, — обреченно покачала головой Кронг. — Вы меня не слышите. В сложившейся ситуации я прошу высшее руководство Маоры соблюдать конвенцию о правах военнопленных. Многим десантникам необходима срочная медицинская помощь…
— Хочу напомнить, что мы не заключали с Союзом никаких договоров, — заметил офицер.
— Но надеюсь, слово милосердие вам известно! — воскликнула Белла.
— О, да, — улыбнулся генерал. — Если бедняга страдает и мучается, пуля, выпущенная ему в лоб, без сомнения, станет актом милосердия. Остановить разгоряченных боем солдат так трудно. Они мстят врагу за погибших друзей. Их гнев справедлив и оправдан.
— Вы — сумасшедший маньяк! — невольно вырвалось у тасконки.
— Возможно, — Вайлейн очень спокойно отреагировал на оскорбление. — Проявление жалости на войне — непозволительная роскошь. И, тем не менее, я сохраню пленникам жизнь. Нет, вовсе не из сострадания. После победы над аланом и Тасконой мы устроим показательный судебный процесс. Кроме того, люди — неплохой товар. Будем обменивать вас на продовольствие, оружие, технологии. Весьма выгодная сделка…
Маорец откровенно издевался над Кронг. С нескрываемым наслаждением офицер наблюдал за ее бессильной яростью. Штурмовики крепко держали женщин. В этот момент к генералу подбежал высокий худощавый капитан. Склонившись к Вайлейну, он сообщил ему какую-то срочную информацию. На лице маорца появилось удивление. Генерал сначала взглянул на часы, а затем на тасконку.
— Ответьте честно, сколько времени отводилось на переговоры? — спросил офицер.
— Пять часов, — ответила Белла. — Таково решение Совета.
— Тогда почему флот Союза двинулся в атаку раньше установленного срока? — раздраженного произнес Вайлейн.
— Я не знаю, — вымолвила Кронг. — Моя область — социальная помощь, медицина и образование. Военными вопросами в делегации занимались генерал Сорвил и майор Храбров.
— Странная фамилия… — задумчиво проговорил маорец.
— Он — землянин, — пояснила женщина. — Служил наемником. Несколько лет назад на Алане существовала такая научная программа. После падения режима Великого Координатора ее закрыли.
— Как дикарь сумел достичь столь высокого положения? — уточнил генерал.
— Мне неизвестны подробности его карьерного взлета, — тасконка едва заметно пожала плечами.
Стрельба на улице стихла. Сопротивление десантников было окончательно сломлено. В барак вошел крепкий широкоплечий майор в форме штурмовика. Лихо козырнув, он доложил:
— Господин генерал, космодром полностью находится под нашим контролем. Противник уничтожен. Сбиты два десантных бота. Катеру удалось покинуть Дантон.
— То есть, как? — гневно выдохнул Вайлейн.
— Пилот вел машину над самой землей, — произнес офицер. — Система противоздушной обороны оказалась бессильна. Аппарат обладает великолепной маневренностью и силовой защитой.
— Я не хочу слушать ваши оправдания! — процедил сквозь зубы командующий. — Виновные пойдут под трибунал. На перехват немедленно отправьте группу истребителей. А вы, майор, лично осмотрите все трупы на посадочной площадке. Мне нужен человек в парадном армейском мундире. И постарайтесь больше не допускать ошибок.
— Слушаюсь! — отчеканил штурмовик и поспешно покинул помещение.
Еще раз, окинув фигуру Беллы взглядом, генерал вымолвил:
— У меня слишком много дел. Но скоро я вернусь, и мы продолжим этот интересный разговор.
Не дожидаясь ответа, маорец направился к одному из проломов. Вскоре Вайлейн исчез из виду. В бараке остались только пленницы и группа охраны. После некоторого раздумья санитары начали оказывать помощь раненым девушкам. Обнажая те или иные части тела десантниц, мужчины не могли скрыть похотливого блеска в глазах. Однако никто из них не решился приставать к женщинам. Ослушаться приказа командующего, значит, подписать себе смертный приговор. Нарушения дисциплины в маорской армии наказывались очень строго.
Сквозь разбитые окна и дыры в стенах в помещение проникал холодный ветер. Система обогрева уже не справлялась со своей задачей. Присев на корточки, Кронг чувствовала, как ее бьет озноб. Напряженные до предела нервы давали сбой. Слезы буквально ручьем текли по щекам. С огромным трудом тасконка сдерживала рыдания.
Минут через пять в помещении бывшего склада появилась похоронная команда. Солдаты неторопливо выносили трупы на улицу. Там покойников аккуратно укладывали в ряд. После оформления соответствующих бумаг тела погибших штурмовиков будут переданы для погребения родственникам. Мертвых десантников маорцы поместили в холодильные камеры. При определенных обстоятельствах они тоже могут стать предметом торга.
Прижавшись друг к другу, пленницы с тревогой следили за действиями колонистов. Неожиданно распахнулась дверь в туалет. Под усиленным конвоем в барак вошли Рассел и Лейзон. На голове первого отчетливо виднелась окровавленная повязка. Второй слегка приволакивал ногу, его левая рука была забинтована. Кельвин постоянно ее придерживал, заметно морщась от боли. Белла встала и хотела помочь мужчинам.
— Сидеть! — грозно рявкнул охранник.
Кронг послушно заняла свое место. Сейчас с солдатами лучше не спорить. Как и следовало ожидать, Рассела и Лейзона отдали на попечение женщин. Здание постепенно превращалось в концентрационный лагерь. Лицо аланца оказалось исцарапано мелкими осколками штукатурки и пластика, под правым глазом расплылся кровоподтек. Тасконец пострадал гораздо сильнее. Рваная рана на плече, перелом руки и нескольких ребер, сильный ушиб колена.
— Что с вами произошло? — спросила Белла, помогая Кельвину лечь.
— Не знаю, — ответил Лейзон. — Я услышал возглас Грондоула. Затем какая-то возня, топот ног и мощный взрыв. В чувство меня привели уже маорцы.
— Между Даном и Ченом возник спор, — вставил Берт. — По-моему они даже подрались. Грондоул оскорбил Брума. Но пока я застегивал брюки… Дальше полный провал. Судя по всему, я выбил головой дверь. Хорошо, хоть жив остался.
— А вот это еще неизвестно, — вымолвила Кронг. — Мы находимся во власти страшного человека. Генерал Вайлейн — изощренный садист и убийца. Если война будет складываться не по его сценарию, нас ждет печальная участь. Не исключены пытки и издевательства.
— Вы явно преувеличиваете, — возразил Кельвин. — Какой смысл убивать пленных.
— А разве был смысл начинать эту бойню? — повысила голос тасконка. — Сколько солдат погибло на космодроме. Только что унесли тело Дана. Кстати, а где Чен?
— Трудно сказать, — пожал плечами Рассел. — Может, тоже убит. Я его в туалете не видел. Маорцы меня перевязали и сразу привели сюда. Там при взрыве рухнула целая стена…
— Еще одна жертва человеческого тщеславия, — печально заметила Белла.
В помещение воцарилось тягостное молчание. Охранники неторопливо прохаживались по периметру, изредка бросая взгляды в сторону женщин. Их повышенное внимание к прекрасному полу до сих пор оставалось для Кронг загадкой.
Возле проломов замелькали какие-то фигуры. Люди в рабочих комбинезонах быстро и умело заделывали образовавшиеся во время боя дыры и отверстия. В хорошей организации маорцам не откажешь. Спустя четверть часа барак ожил. Дело в том, что санитары начали вносить в него с улицы раненых десантников. Очень много пехотинцев было с ожогами. Как оказалось, этих солдат извлекли из-под обломков столкнувшегося с башней бота. Добивать их штурмовики не рискнули.
Аланцы и тасконцы тихо стонали и просили пить. Десантники нуждались в более квалифицированной помощи. Колонисты же отделались банальными перевязками и уколами антисептиков. После настойчивых требований Беллы маорцы принесли лекарства, теплые одеяла и воду. Теперь времени на личные переживания у женщины не осталось. Основная нагрузка по уходу за ранеными легла на ее плечи. Только Кронг не имела серьезных травм и повреждений.
Тасконка металась от одного пехотинца к другому. Белла не сомневалась в конечной победе Союза планет. В душе теплилась надежда на благоприятный исход военной компании. А значит, нужно любой ценой сохранить как можно больше человеческих жизней.
С огромными потерями отряд Храброва все-таки прорвался на четвертый ярус. Возле лестницы лежали груды изрубленных, окровавленных трупов. Маорцы не отступили ни на шаг. Их фанатичная преданность своей стране не имела границ. Мутанты полностью истребили заслон.
Переступая через мертвые тела, землянин шел сразу за передовой группой. Стоило десантникам повернуть за угол, как они наткнулись на шквальный огонь противника. Два солдата распластались на полу. Пехотинцы поспешно укрылись за стеной. Нажав на клавишу переговорного устройства, Олесь взволнованно спросил:
— Карс, как у тебя дела? В городке высадился вражеский десант…
— Я знаю, — послышался в шлеме голос властелина. — Мы застряли между вторым и третьим этажом. Шансов пробиться наверх почти нет. Неприятель постоянно пытается взять нас в клещи. Теперь вся надежда на твоих парней. Время истекает…
— Это верно, — тихо произнес русич, снимая с пояса ближайшего мутанта гранаты.
— Господин майор, — осторожно заметил десантник, — До реактора осталось метров десять. Если осколки долетят до него и пробьют обшивку, я даже боюсь предположить, что произойдет.
— Ядерный взрыв мегатонн в триста, — спокойно сказал Храбров.
Землянин выдернул предохранительную чеку и бросил гранату в коридор. Пол и стены содрогнулись от ударной волны. С потолка посыпались осколки штукатурки. Не теряя времени, Олесь бросился вперед. Зарядов лазерного карабина он не жалел. Сзади плотной группой бежали мутанты. Колонисты еще пытались сопротивляться, но их судьба была уже решена. Стальные клинки десантников пощады не знали. В реакторный зал русич ворвался первым.
Увиденное могло поразить кого угодно. Гигантское сооружение на сотни метров уходило вверх, и на такую же глубину проникало в полярные льды. Паутина металлических лестниц терялась в бездне бетонного каркаса. Сооруженный людьми саркофаг надежно защищал жизненно важное для Маоры устройство. Доступ к нему имели лишь несколько человек, прошедших курс специальной подготовки и тщательную проверку. Именно они и противостояли сейчас захватчикам.
Техники и инженеры, отстреливаясь из бластеров, медленно отходили к сектору управления и контроля. Лазерные лучи с шипением ударялись о стены сооружения. Присев на одно колено, Храбров тщательно прицелился и нажал на спусковой крючок. Фигура в темно-сером халате покачнулась и упала. Вскоре на металлический пол опоясывающей реактор площадки повалились еще два маорца. Пехотинцы обогнали землянина и устремились к колонистам. Спустя пару минут завязалась рукопашная схватка.
Не особенно церемонясь, солдаты выбрасывали врагов через перила. С дикими воплями люди летели вниз, разбиваясь о дно чудовищного колодца. Часть технического персонала станции все же сумела укрыться в особом блоке, закрыв за собой бронированную дверь. Мутанты растерянно смотрели на Олеся, ожидая новых приказаний. Первую часть плана они выполнили.
— Устанавливайте взрывчатку на реактор! — скомандовал русич.
Четверо солдат, снимая на ходу со спины рюкзаки, бросились по узким навесным мосткам к гигантскому сооружению. Сквозь огромное обзорное окно сектора управления по захватчикам стреляли маорцы. Один из десантников, словно споткнувшись, рухнул лицом на пол.
— Эти гады мне надоели! — зло проговорил Храбров. — Их надо уничтожить…
— Шол! — громко рявкнул широкоплечий сержант. — Попробуй дверь резаком.
Коренастый мутант начал доставать специальное оборудование. В этот момент в шлеме землянина раздался чей-то отчаянный вопль:
— Мы погибаем! Парашютисты прорвались на второй ярус… Нам не удержаться.
— Проклятье! — выругался Олесь. — Времени на подобную возню уже нет. Используйте взрывчатку.
— Господин майор, — вымолвил пехотинец. — Это очень рискованно. Поток ударной волны обрушит значительную часть конструкции. Я не говорю о детонации….
— Выполняйте, сержант! — жестко произнес русич. — Другого выхода нет.
— У меня есть предложение, — вставил высокий солдат с окровавленной повязкой на правом предплечье. — Что если установить мину не на дверь, а на боковую стену. Тогда площадка уцелеет. Мы ворвемся внутрь через пролом. Вряд ли маорцы предусмотрели такой вариант.
— Неплохая идея, — поддержал мутанта Храбров. — Только поторопитесь.
Отряд быстро отступил назад. Десантники с тревогой поглядывали вниз. При падении нет никаких шансов на спасение. Дна сооружения даже не видно. Ждать пришлось недолго. Мощный взрыв гулким эхом прокатился по реакторному залу. Металлическая площадка под ногами землянина предательски задрожала. Мелкие осколки бетона, словно пули, со свистом пролетели возле головы. Как и предполагал десантник, в стене образовалась значительных размеров брешь. При этом бронированная дверь совершенно не пострадала.
— Вперед! — закричал сержант, устремляясь к блоку управления.
Такое развитие событий застало колонистов врасплох. Оказать сопротивление врагу они не сумели. Пехотинцы почти беспрепятственно проникали в небольшое помещение. Началась кровавая бойня. Мутанты не испытывали ни малейшего сострадания к противнику. Ледяная пустыня, улицы городка, коридоры сооружения усеяны трупами их товарищей. Для маорцев наступило время платить по счетам.
— Всех не убивать! — воскликнул Олесь в переговорное устройство.
Когда русич вошел в захваченный сектор, схватка уже закончилась. На полу валялось несколько окровавленных тел. Часть столов и стульев перевернута, под ногами хрустят осколки стекла и пластика, почти половина голографических экранов разбита. К счастью, пульт управления находился в стороне и при взрыве почти не пострадал. В окружении солдат, подняв вверх руки, стояли три пленника. В глазах мужчин легко читалось отчаяние и страх. Они прекрасно осознавали, что избежать смерти не удастся.
— Парашютисты на третьем ярусе! — донеслось из наушников. — Мы отступаем…
Храбров повернулся к сержанту и приказал:
— Заминируйте мостки к реактору и площадку. Будем играть по-крупному.
— Слушаюсь, — отчеканил десантник.
Трое пехотинцев тут же приступили к работе. Первая группа уже установила взрывные устройства на реактор и возвращалась назад. Землянин неторопливо приблизился к маорцам. Бледные испуганные лица, короткие одинаковые стрижки, дрожащие руки. Двум колонистам лет по пятьдесят, а третий парень совсем молод. Бедняга то и дело поглядывал на изрубленные трупы соотечественников. Инстинкт самосохранения свойственен любому живому существу. Олесь снял шлем и громко произнес:
— Господа, у меня нет времени на пустую болтовню. Я уверен, что станция имеет прямую связь с правительством вашей страны. Слишком важный объект для ее существования…
В этот момент русича захлестнула холодная, пугающая волна. Сердце сжалось в тревожном ожидании. Храбров слегка покачнулся и отступил назад. Разум заполнился болью и страданием. Кто? Ответа на поставленный вопрос землянин не знал.
— Господин майор, с вами все нормально? — поинтересовался высокий мутант.
— Да, — тяжело дыша, ответил Олесь, включая переговорное устройство.
— Карс, — взволнованно позвал русич. — Карс, ты меня слышишь?
— Не ори, — раздался знакомый хриплый голос. — Я еще жив. Хотя эти гады обложили нас со всех сторон. Больше десяти минут отряд не продержится. Надеюсь, ты уже на месте?
— Только что кто-то погиб, — вымолвил Храбров. — Я думал…
— Перестань! — довольно резко отреагировал властелин. — Жизнь одного человека не имеет ни малейшего значения. Сейчас на кону судьба всей цивилизации. Когда-то давно мы сделали свой выбор. Стюарт не первый и не последний. Война на Маоре не закончится.
— К сожалению, — тихо сказал землянин, поворачиваясь к пленникам.
В глазах Олеся сверкнула жестокая решительность. Колонисты невольно попятились. Со стороны площадки послышались крики пехотинцев. Русич даже не обернулся. Он прекрасно знал, что там происходит. Парашютисты смяли немногочисленный заслон и прорвались к реакторному залу. Раздалась короткая автоматная очередь, замелькали лазерные лучи.
— Даю на размышление пять секунд, — бесстрастно произнес Храбров.
— Вы ничего от нас не добьетесь, — гордо вскинув подбородок, проговорил худощавый инженер.
— Жаль, — покачал головой землянин. — Я не хотел прибегать к крайним методам.
Олесь повернулся к солдатам и указал рукой на крайнего справа маорца. Мутанты схватили мужчину, оттащили к стене и поставили на колени. Один из десантников достал меч из ножен и занес над беднягой. Губы пленника испуганно тряслись.
— Его жизнь зависит от вашего решения, — вымолвил русич.
— Нет! — истерично закричал пожилой колонист. — Мы не пойдем на предательство.
В свете уцелевших ламп сверкнуло лезвие клинка. Обезглавленное тело маорца грузно рухнуло на пол. Из шеи хлынул поток густой алой крови.
— Сволочи! Убийцы! — завопил инженер.
Храбров сохранял абсолютное спокойствие и на оскорбления не реагировал. Едва уловимый жест и пехотинцы взяли под руки молодого парня. Он даже не пытался сопротивляться. По щекам колониста текли слезы. Для большей убедительности солдат снял шлем. Колонисты с ужасом смотрели на мутанта. Огромные надбровные дуги, плоский нос, идеально лысый череп, из-под верхней губы торчат два длинных клыка. Признаться честно, землянин был удивлен не меньше маорцев. Увидеть здесь бойца из клана вампиров Морсвила Олесь не ожидал. Их осталось очень мало.
— Дважды повторять угрозу не буду, — зло сказал русич.
— Хорошо, — опустив глаза, произнес мужчина. — Я соединю вас с генералом Вайлейном.
— Ни в коем случае, — возразил Храбров. — С этим мерзавцем мне говорить не о чем.
— Но именно он возглавляет правительство, — растерянно заметил инженер.
— Значит, на Маоре военная диктатура, — догадался землянин.
— Да, — честно признался колонист. — Генералы управляют страной более двухсот лет.
— Данный факт многое объясняет, — задумчиво вымолвил Олесь. — Что вы можете еще предложить?
— Зал заседаний, — пожал плечами маорец. — Думаю, члены правительства находятся там.
— Логично, — согласился русич. — Устанавливайте связь. И без фокусов…
Мужчина подошел к пульту и быстро нажал на несколько кнопок. Голографический экран слева от Храброва тотчас вспыхнул. Перед десантниками предстал небольшой прямоугольный зал. На полу ковровое покрытие темно-вишневого цвета, в центре широкий стол, у стен изящная деревянная мебель.
Сразу чувствовалось, что руководители Маоры не очень-то придерживаются пропагандируемого в стране аскетизма. В мягких удобных креслах сидели семь человек в военной форме. Как и следовало ожидать, заседание правительства вел Вайлейн. Несколько секунд землянин молча смотрел на генерала. В шоковом состоянии пребывали и колонисты. Пауза затягивалась.
— Здравствуйте, господа, — наконец произнес Олесь. — Очень жаль, что мы встретились при столь печальных обстоятельствах. Союз планет не хотел начинать войну, но вы вынудили нас пойти на жесткие меры. Сейчас под моим контролем находится реакторная установка на Северном полюсе. Взрывчатка уже установлена. Сразу предъявляю первый ультиматум. Немедленно прекратите наступление и выведите из сооружения парашютистов. Даю на раздумье ровно одну минуту. В противном случае у Маоры возникнут серьезные проблемы с воздухом.
— Ты блефуешь, — с ненавистью в глазах процедил сквозь зубы Вайлейн.
— Вы так считаете? — презрительно усмехнулся русич. — Все камеры на реакторный зал!
Храбров повернулся к пехотинцам. Солдаты вели перестрелку с противником.
— Сержант! — выкрикнул Храбров. — Уничтожьте площадку и мостки!
Несколько взрывов разрушили металлическую конструкцию. Обломки перил и перекрытий с грохотом полетели вниз. В бездну гигантского колодца сорвались и два парашютиста. Их отчаянные вопли слышались довольно долго.
— Он сумасшедший, — испуганно вымолвил один из генералов.
— Возможно, — сказал землянин, взглянув на часы. — В вашем распоряжении осталось тридцать секунд. Надеюсь, вы сумеете объяснить людям, почему они задыхаются.
— Черт подери, Вайлейн, отведи штурмовиков! — воскликнул седовласый маорец.
Командующий склонился к пульту и что-то тихо сказал.
— Я отдал необходимые распоряжения, — проговорил генерал.
— Отлично, — улыбнулся Олесь. — Теперь мы немного подождем. Не люблю сюрпризы. Мои парни сейчас проверяют ближайшие ярусы. Это всего лишь мера предосторожности.
Русич связался с Карсом. От его отряда уцелело немного. Раз пять мутанты вступали с колонистами в рукопашную схватку. По словам властелина, противник действительно отступил. Подбирая раненных, парашютисты поспешно покидали реакторную установку. Осмотр помещений и лестниц затянулся почти на пятнадцать минут. Маорцы терпеливо ждали.
— Что ж, продолжим, — произнес Храбров, садясь на пластиковый стул. — Предлагаю обсудить условия капитуляции. Вы проиграли войну. Планета теперь под нашим контролем.
— Майор, не слишком ли смелое утверждение? — спросил худощавый генерал со шрамом на левой щеке. — Армия Маоры сумеет оказать достойное сопротивление захватчикам.