Время тьмы: Обретение силы Клец Евгений
– Мы уже идем, ты где? Отходи назад.
– Я у цистерн, двигаюсь к вам.
Она легко поднялась и бегом бросилась к домам.
– Поглядывай за спину, – предостерег голос Сержа. – Клыкачи обычно охотятся стаями.
Но предупреждение оказалось излишним, так как леденящий кровь вой уже несся от огромных баков хранилища. Она на бегу оглянулась, чтобы оценить ситуацию, и увиденное заставило екнуть сердце и, насколько это было возможно, ускорить бег.
Серая масса тел подобно реке выливалась из проеденных ржавчиной дыр в баках. Начиналась совсем другая охота. Охота на человека.
Вскоре впереди показались парни, все как один спешившие на помощь. Раздались выстрелы, вслед за которыми девушка услышала предсмертный скулеж за своей спиной. Оглядываться она уже не решалась, лишь прохрипела в коммутатор:
– Шер, их там как мух на падали.
– Уже видим, – сквозь грохот стрельбы голос Шермана был едва различим. – Отходим к зданию, здесь они возьмут нас в кольцо – и тогда все, конец.
Огрызаясь короткими вспышками очередей, они начали отходить к каменному убежищу.
– Экономней с патронами, парни.
В дом ввалились, яростно поливая пространство убийственным свинцом. Свора, рыча и завывая, попыталась последовать за ними.
– Доган, Серж, держите вход, – крикнул Шерман. – Тамира, Винс, попытайтесь забаррикадировать окна. Если твари ворвутся, нам долго не продержаться.
Девушка и маг без его наставлений стаскивали различный хлам к окнам, стараясь как можно плотней блокировать возможные точки прорыва. В ход шло все, от остатков мебели до обломков бетона.
Видя, что здесь его помощь не нужна, Шерман решил вернуться к дверям. По дороге взгляд его упал на большой железный стол, изрядно поеденный ржавчиной, но еще вполне крепкий, чтобы его использовать. Он попробовал его приподнять и понял, что один не справится.
– Серж, нужна твоя помощь. Доган, продержишься один?
– Продержусь, но недолго.
Через минуту Серж был возле него, и, несмотря на отчаянное положение, в глазах друга плясали искры веселья. Хотя чего уж тут веселиться?
– Отличная кутерьма, а, Шер?
– Хоть куда. Хватаем эту чертову железяку – и ко входу, – кивнул он на находку.
Вдвоем им удалось оторвать массивный кусок железа и, обливаясь потом, дотащить его до дверей. Доган отстреливал клыкачей у самого порога, и, опоздай они хоть на минуту, зверье уже проникло бы внутрь.
Перевернув стол вертикально и использовав металлическую столешницу вместо двери, им удалось закрыть проход. И сделали они это весьма вовремя. Тут же с другой стороны об нее ударилось чье-то разъяренное тело.
– Надо чем-нибудь придавить, а то выбьют, сволочи, в два счета, – заметил Серж.
– Винс, что у вас? – прижимаясь спиной к сотрясающемуся листу железа, поинтересовался Шерман.
– Все законопатили. Нам повезло, что эти недоумки не стали искать обходных путей. Правда, похоже, и нам теперь деваться некуда.
– Еще не вечер, – успокоил Шер скорее себя, чем друга. – Доган, там вроде перегородка совсем на ладан дышит. – Он показал на кирпичный простенок между комнатой и коридором. Штукатурка на нем практически полностью осыпалась, открыв взгляду многочисленные трещины в кладке. – Если как следует пошевелить, стена не выдержит, а нам бы не помешал камень подпереть дверь.
Между тем удары с той стороны становились все настойчивее, словно твари почувствовали: еще чуть-чуть – и добыча ускользнет.
Доган, вооружившись обрезком трубы, подобранным тут же, возле дверей, яростно атаковал стену, и после нескольких мощнейших ударов та не выдержала. С грохотом и пылью она рассыпалась на большие куски кладки.
– Давай их сюда, – махнул Шерман.
Подоспевший Винс с девушкой дружно принялись за дело. Втроем они довольно быстро перетаскали остатки простенка ко входу, надежно привалив камнями импровизированную дверь.
– Теперь и тараном просто так не пробьешь, – осмотрев завал, констатировал Серж. – Только что дальше делать будем? Замуровали, получается, сами себя.
– Откуда их здесь столько? – Тамира в изнеможении опустилась на пол.
– Я думаю, они, как и мы пережидали непогоду, – предположил Винсент. – А Серж поднял очень хороший вопрос, что нам теперь делать? Насколько я знаю это зверье, просто так они не уйдут, будут кружить рядом и выжидать, тем более что пищи у них теперь навалом, стольких мы положили.
– Есть варианты?
– Есть. Надо дождаться ночи и попробовать унять их магией, вот только боюсь, меня на такую свору может не хватить.
– Не густо, – покачал головой Шерман. – Да и огнем мы тебя поддержать не сможем. Все, что останется – махать железом. Может, кто-нибудь еще что предложит.
Ребята молчали.
– А может, они уйдут? – с надеждой в голосе спросила Тамира.
– Уйдут они не раньше, чем сожрут все трупы, которыми мы завалили половину поселка, да и после этого еще подождут нас, так сказать, на десерт, – развеял Доган ее надежды.
– Значит, вопрос закрыт, – сделал выбор Шерман. – Отдыхаем и ждем ночи. Постараемся уйти неслышно, насколько это будет возможно. Силу Винса я знаю, да и вы сами были свидетелями его незаурядных способностей в городе. Все наши «тайфуны» ни в какое сравнение не идут с тем, что он может, так что все у нас получится. Надо ждать прихода Тьмы.
– Ты мне льстишь, Шер, – заметил маг. – Лично я не настолько уверен в своих силах.
– Зато я уверен, так что постарайся нас не подвести.
Они расселись прямо на полу и занялись проверкой оружия. Винс отошел в дальний угол и вроде как занялся медитацией, а может, просто отдыхал с закрытыми глазами. Сил потребуется немало, Шерман это прекрасно понимал, и несмотря на уверенный тон, каким он уверял ребят в возможностях мага, у самого в душе оставалась заноза сомнения. Клыкачей действительно было слишком много.
Завывания за стеной постепенно стихли, сменившись утробным чавканьем и глухим ворчанием. Стая, не сумев добраться до людей, принялась за своих менее удачливых собратьев.
Сидя под надежной защитой, друзья молча слушали, как где-то там, на улице, хрустели размалываемые мощными челюстями кости, приглушенно звучали шаги и пофыркивали хищники, тихо скулили и перерыкивались. Клыкачи уходить не собирались, как и предсказывал Доган.
Прошло около двух часов после жаркой стычки, и все помаленьку успокоились. Даже наскоро перекусили. Все понимали, что ночь может выдаться тяжелой, и старались, насколько возможно, набраться сил. Нужно было не просто уйти, а как можно дальше оторваться от стаи, ведь нюх у зверья был отменный, и упование компаньонов сводились только к необычным умениям Винсента. Все же клыкачи, хоть и представляли собой существенную угрозу, не являлись порождениями Тьмы, с которой маг был «ты», а посему надежды на ночь возлагались особые.
– Давненько я не попадал в подобный переплет, – нарушил тишину Серж. Он полюбовался на короткий, до блеска отполированный меч в своих руках. – Но ведь никто и не обещал, что путь к «Ковчегу» будет прост. А то, что мы дойдем, лично у меня сомнений не вызывает, и никакое тупое зверье меня не остановит.
– Да ты оптимист, – буркнул Доган. Он тоже корпел над своим клинком, в который раз проверяя остроту лезвия. – Я бы поостерегся пока делать бравурные заявления.
– Это он от страха, сам себя успокаивает, – невесело улыбнулся Шерман.
– Мне бояться нечего, отбоялся я давно свое, – обиделся Серж. – Чем жути нагонять, лучше бы подумали о том, что с нами девушка.
Тамира подняла на него взгляд.
– Спасибо, Серж, я уже не маленькая чтобы меня успокаивать. Сама понимаю, что к чему.
Вновь повисла неловкая тишина. Винсент по-прежнему находился, казалось, в легком забытьи, остальные с еще большим усердием принялись за оружие. Минуты шли за минутами, приближая приход Тьмы.
Внезапно Серж толкнул начавшего дремать Шермана в плечо.
– Шер, ты ничего не слышал?
Шерман, очнувшись, тупо мотнул головой, тыльной стороной руки отер глаза, после чего непонимающе уставился на друга.
– Ты о чем?
Серж сидел, чуть наклонив голову, явно к чему-то внимательно прислушиваясь.
– Вот опять, неужели не слышишь?
Шерман напряг слух. Шепот ветра, шаги и возня клыкачей, чей-то отдаленный рык. Стоп! Он вскинул голову и, не веря себе, посмотрел на Сержа.
– Черт!!! Это же…
– Правильно, двигатель. Когда ты последний раз слышал в Пустоши работающий двигатель?
– Честно говоря, никогда. – Он вскочил в возбуждении, и начал расталкивать друзей. – Тамира, Доган, Винс!!! Слушайте!!!
Звук приближался. Сейчас уже явственно различался шум мощного мотора. Что бы это ни было, оно двигалось к их убежищу. Все сидели, затаив дыхание, стараясь не упустить этот такой неуместный здесь звук, и в то же время такой обнадеживающий.
– Может, это та машина, следы которой мы недавно видели? – предположила Тамира.
– Наверняка, – кивнул Шерман. – Не думаю, что их тут сотни разъезжают.
Он поправил пуговку коммуникатора.
– Черт, какие-то помехи в эфире, у вас как?
– Да, что-то трещит, – согласился Доган. – И уже довольно давно. Статика, наверное.
Между тем мотор уже ревел прямо за стеной. И не только мотор. Частый, дробный звук буквально разорвал воздух, вслед за которым они услышали рев и скулеж умирающих клыкачей.
– Будь я проклят, если это не «оса», – определил Доган.
– Она, родимая! – подтвердил Серж.
Уж он бы ни за что не перепутал работающую «осу» ни с чем другим. Да и тяжело ошибиться, когда возле тебя работает этот крупнокалиберный пулемет.
– По-моему, пора присоединиться к веселью, а, Шер? – Серж выжидательно посмотрел на друга.
– Выходим, – согласился он.
Быстро, но без лишней спешки они разобрали недавний завал и, сжимая наготове «тайфуны», выскочили на улицу.
Прямо напротив входа стоял небольшой армейский грузовик, любовно переделанный в бронемашину. Кабина, скаты, борта были обшиты мощными листами железа, над крышей, как и говорил Доган, торчало дуло «осы», что сейчас сеяло смерть в рядах стаи. Стрелка видно не было, наверное, управление пулеметом осуществлялось из кабины.
Впрочем, толком рассмотреть машину они не успели, задние двери броневика радушно распахнулись, явно намекая, что болтаться на свежем воздухе верх глупости. Не сговариваясь, все кинулись внутрь. Когда створки так же быстро закрылись, Шерман услышал странно знакомый голос.
– Что, без меня и шагу по Пустоши сделать не можете, чтоб не вляпаться в какую-нибудь историю?
Водитель отпустил на минуту гашетку пулемета и, сияя шикарной улыбкой, повернулся к ним. Худое загорелое лицо, волосы коротко стрижены, в глазах будто черти пляшут.
– Шер, неужели не рад?
У Шермана екнуло сердце. Кого угодно мог ожидать он в этом глухом месте, но только не этого парня что, сейчас улыбаясь смотрел на него. Хотя в глубине души был уверен, что тот их нагонит.
– Моран!!! Моран, чертяка!!! – Эмоции захлестнули его с головой. – Откуда ты? Откуда это славное чудо техники?
Он протиснулся к водителю и крепко обнял его.
– Ладно, ладно. Я тоже рад тебя видеть, но сейчас не лучшее время для вопросов, – отстранился Моран, но по его лицу было видно, что он остался доволен произведенным эффектом. – Расскажу все по дороге, сейчас надо оторваться от ваших соседей.
Он кивнул на обшитые решетками стекла. Разметанная «осой» стая вновь сбивалась в кучу, словно намеревалась штурмовать грузовик.
– Давай, Серж, бери гашетку, это твоя вотчина. – Моран услужливо освободил место стрелка, и не прошло и нескольких секунд, как пулемет заработал с прежней силой.
Машина же, крутанувшись на месте и подняв тучи пыли, рванулась на север.
К вечеру, окончательно оторвавшись от стаи, они остановились у пересохшего русла небольшого ручья. Метрах в пятистах восточней темнели ряды деревьев. Ржавый лес.
Лагерь разбивать не стали, машина сама по себе являлась надежным убежищем, так зачем лишняя трата сил. Правда, в преддверии ночи Винсент нанес несколько охранных знаков на обшарпанные борта автомобиля, что, учитывая близость проклятого леса, было не лишним.
Когда все немного остыли и успокоились после неожиданной встречи и еще более неожиданного спасения, Шерман приступил с расспросами к Морану.
– Рассказывай.
– Да рассказывать особо нечего, – скромно начал Мо-Ран. – Месяца три назад мы с Корсом набрели на старую военную базу восточнее Сияющих гор. Ты помнишь Корса, а, Шер?
– Помню, не отвлекайся.
– Так вот. Делать там уже было нечего, кто-то успел основательно пошерстить до нас, и мы уже собирались двигать дальше, когда совершенно случайно наткнулись на богатство. Небольшой оползень оголил часть склона, обнажив наглухо законсервированные цистерны с топливом. Отличным дизельным топливом. И скажу, его там столько, что хватит не на один год.
– Фантастика! – покачал головой Шерман. – Если бы не этот аппарат. – Он постучал рукой по крылу машины. – Не поверил бы, что такое в наше время еще возможно.
Моран улыбнулся.
– Как видишь, возможно. – Он ласково посмотрел на машину. – А техника что надо. Собрать ее стоило определенных усилий, но оно того стоило.
– А нас как нашел? Извини, не успел пожать тебе руку, – протянул пятерню Доган.
– Рад тебя видеть, – пожал ее Моран. – А нашел просто. После возвращения в город получил послание Шермана, что он оставил на Семнадцатом бастионе. Немного туманное, надо сказать, послание, но направление было обозначено достаточно четко. А зная, что вы пойдете по старой трассе, просто решил срезать угол, да немного не рассчитал скорость и слегка вас опередил.
– Мы видели следы твоего автомобиля возле одного странного поселка, – заметила Тамира.
– Не встречал никаких поселков, одни руины. – Он протянул руку девушке. – Моран, а ты, красавица, как я понимаю, Тамира?
– Кажется, моего имени никто не произносил. – Она подозрительно посмотрела на него, но руку пожала, крепко, по-мужски.
– Да я ваши переговоры сегодня целый день слушаю. – Моран хлопнул по старенькому радио-сканеру установленному в машине. – Все слышал, а вот связаться с вами никак не мог, помехи какие-то. Собственно, по нему на вас и вышел.
– А я все на статику грешил, – вспомнил Доган постоянный треск в коммуникаторе.
– Может, и она, – согласился Моран. – Тут по ночам какие-то странные грозы последнее время происходят.
– Да видели, – кивнул Серж. – Молодец, что вовремя подоспел.
– Я всегда вовремя. – Он толкнул Шермана в плечо. – Рассказывай, что там без меня делить надумали?
– Так ты еще не в курсе? – удивился Винсент.
– Будешь тут в курсе, когда наш дорогой Шер столько тумана нагнал в своем послании.
Сидящие переглянулись.
– Ну тогда у нас тоже для тебя сюрприз. – Шерман сделал театральную паузу. – Мы идем к «Ковчегу».
– Шутишь? – улыбнулся Моран.
– Да какие уж тут шутки.
Моран оглядел серьезные лица присутствовавших. Никто не улыбался, значит, сказанное и в самом деле являлось правдой.
– Не буду спрашивать, откуда у вас такая уверенность, если идете, значит, информация проверена и перепроверена. Я знаю Шермана, просто так в погоню за миражом он не пойдет. – Он замолчал, посмотрел на недалекий лес. – Но хочу, чтоб вы знали. Я всегда считал, что он существует. Хотите – верьте, хотите – нет.
– Не ты один так считал. Винс тоже многие годы собирал о нем информацию.
– Так это ты нарыл? – Моран с восхищением воззрился на мага.
– Не успел, – грустно качнул головой Винсент. – Но это длинная история, расскажем как-нибудь позже.
В это время послышался недалекий раскат грома. Кажется, над лесом начиналась гроза, странная гроза. На совершенно ясном небе среди россыпи звезд замелькали разноцветные росчерки молний. Они то били куда-то в лес, то просто ветвисто стелились на полнебосвода. Изредка гремел гром, но ни дождя, ни каких других осадков заметно не было. Да и откуда им взяться, если и туч-то не было. Но зрелище завораживало своей неземной красотой.
– Что это, Винс?
Вместо ответа маг просто пожал плечами. Для него это зрелище оставалось такой же загадкой, как и для остальных спутников.
Шерман некоторое время наблюдал за происходящим в бинокль. Сущность увиденного оставалась для него непонятна, но не отдать должного этому буйству красок он не мог. Взглянул и на странный лес. Мощные деревья, словно в воде, утопали в тумане, что плескался у их подножия. Сгустившаяся темнота не позволяла разглядеть что-либо более подробно, да и что рассмотришь сквозь густой туман? Вздохнув, он опустил бинокль.
Парни и Тамира обсуждали дела, делились новостями, вспоминали недавнюю стычку с клыкачами, и только Винс сидел молча, будто вслушиваясь в себя. Хорошо зная мага, Шерман понимал, что такая отрешенность ничего хорошего не сулила, он и сам ощущал смутное беспокойство, причину которого пока уловить не мог. Может, виной тому странная гроза, а может, близость Ржавого леса, или просто накопившаяся усталость давала о себе знать. Как бы то ни было, в затянувшемся разговоре участия он уже не принимал. Под неутихающий гул голосов он прикрыл глаза и даже не заметил, как скатился в сон.
Глава 12
Согбенная фигура женщины склонилась над небольшим каменным столиком. Перед ней на ажурной серебряной подставке в виде лапы чудовища располагался большой хрустальный шар. Несколько свечей в высоких медных канделябрах отбрасывали причудливые тени на ее старое, морщинистое лицо, придавая ему несколько зловещее выражение. Холодный немигающий взгляд не отрывался от клубящейся туманом сферы.
– Где же ты, волк? – ни к кому не обращаясь, прошептала она. – Где?
Женщина распростерла руку над шаром и что-то тихо, скороговоркой зашептала себе под нос. Туман внутри стекла всколыхнулся и пошел волнами. Шар слабо засветился, словно внутри него вставало маленькое солнце. Этот поначалу неяркий свет усиливался, и постепенно молочная мгла стала рассеиваться, открывая картину другого мира.
Она увидела небольшой разрушенный поселок, чужие дома с выбитыми окнами и давно сорванными дверями. Вся центральная улица была завалена останками каких-то животных, погибших явно не своей смертью. Там был бой или бойня.
Поводив рукой над светящейся сферой, она несколько сдвинула изображение, пока не увидело то, что искала. Высокий худой человек, затянутый в черный кожаный доспех, с Развевающимся на ветру плащом цвета воронова крыла, словно потусторонний вестник смерти, шагал по улице, аккуратно переступая через растерзанные тела зверей. Его нисколько не заботило присутствие живых тварей, да и они старались не попадаться ему на пути, внутренним чутьем понимая, что эта добыча им не по зубам.
– Идлейн, – выдохнула она.
Человек остановился и повернул лицо в ее сторону. Она знала, что он не мог ее видеть, но тот каким-то шестым чувством определил, куда обратить взгляд.
– Приветствую тебя, Избранная. – Его губы даже не шевельнулись.
– Здравствуй, волк. В последнее время и вправду становится тяжело пробиться на другую сторону. Как там наш друг, осознал он свой дар, или, возможно, ему нужна помощь?
Идлейн улыбнулся.
– Пока нет, Избранная, не осознал. А что касается помощи. – Он помедлил. – Я думаю, не стоит торопить события. Темный город поставит все на свои места. И если он действительно тот, кто нам нужен, то ждать осталось недолго. Если же мы ошиблись, то есть еще один. Правда, в одиночку он вряд ли справится, хоть и силен невероятно. Так что будем надеяться, что ты не ошиблась. Как, кстати, дела у второго?
– Пока идет, хоть силы хаоса и не дремлют.
Идлейн удовлетворенно кивнул. Наклонился, поднял с земли камешек, подбросил на руке. Было видно, что что-то вертится у него на языке, но высказаться он не решается. Она прервала его мучения.
– Говори, волк. Ты что-то хочешь спросить?
– Скажи, Избранная, почему никто, кроме нас, не хочет видеть, что мир умирает. Я понимаю здешних людей, они еще довольно далеки от понимания сущности магии, многообразия миров и слепой беспощадности хаотического начала. Они научились пользоваться энергиями, но до понимания их им еще далеко, поэтому они и слепы. Но Аридел, Избранная? Мы живем с этим тысячелетия, и неужели никто не видит, что мир катится в бездну? Где гильдия магов? Они первые должны бить тревогу, почему они бездействуют?
– Они не бездействуют Идлейн, но, к сожалению, Делают не то, что надо. Они отказываются понимать причину происходящего, не видя того, что вижу я. А помощь или совет принимать от таких, как мы, им не позволяет дурацкая гордость. Но прогресс есть, ты же смог достучаться до одного из них, и это уже хорошо. Со временем они поймут суть происходящего, но боюсь, что слишком поздно. Поэтому будем надеяться только на свои силы.
– Ты права, Избранная, будем надеяться.
Она убрала руку от сферы, и та начала вновь наполняться белым туманом. Изображение потускнело, и та внутренняя связь, что была между ними, начала слабеть.
– Прощай, волк. Не теряй человека из виду, он очень важен.
– Не сомневайся, Избранная, ты же знаешь, у меня мертвая хватка.
– Знаю, Идлейн, – улыбнулась она.
Толрун представлял собой довольно большой портовый город. Стоял он, правда, не на берегу моря Ветров, а немного выше по полноводной реке Сален. Глубина русла позволяла кораблям подниматься до самого города, а последний был защищен от частых штормов, свирепствовавших на побережье.
Город вытянулся вдоль правого берега реки, расползся вширь. Помимо основного порта, где бросали якоря большие суда, пришедшие из самых дальних мест, множество мелких пристаней тут и там выходили на реку. Между ними сновали небольшие лодочки рыбаков, речных торговцев. Встречались и вовсе плавучие хижины. Крики чаек, разноголосый говор, запах рыбы и свежего ветра постоянно витали над этим местом.
Лишь центр города был обнесен высокой белокаменной стеной. За ее неприступными рубежами скрывался замок лорда Мэтерсена, правителя города, банки, склады с продовольствием, казармы гарнизона и дома наиболее зажиточных горожан.
Остальная часть Толруна являла собой вразнобой выпоенные дома в переплетении узких улочек. Дома совершенно разного достатка, от невзрачных лачуг рыбаков и портового рабочего люда у реки до вполне комфортабельных особняков ближе к стене. Последних было уже изрядно, и вскоре ожидалось возведение второго кольца укреплений, чтобы отделить хозяев жизни от простой черни.
На левом берегу реки, вдали от неугомонной суеты порта, располагались различные храмы, посвященные как множеству местных, так и экзотических богов. Украшенные разноцветными флажками барки день и ночь сновали между двумя берегами.
Дальше, за вычурными силуэтами храмов, высились Становые горы. Их покрытые снежными шапками вершины гордо вздымались в небо, являя собой естественную защиту от возможных посягательств с востока, а возможность такого вторжения не стоило недооценивать. Именно в той стороне лежала печально известная Мирана, там ежедневно происходили стычки с новыми порождениями хаоса, и именно туда спешили три друга.
Они стояли у входа в небольшую таверну и с интересом разглядывали листок бумаги, прикрепленный ко входу.
– А мы становимся знамениты, – вдоволь насмотревшись на розыскной лист, заметил Годжерт. Он осторожно оторвал объявление и, аккуратно сложив, спрятал за пазуху. – Сохраню на память.
Теперь он был одет в обычную кожаную куртку, подпоясанную широким ремнем. На ногах простые полотняные штаны, заправленные в сапоги с широкими отворотами. На плечах видавший виды плащ. Из старого полного доспеха не осталось ничего, кроме кольчуги, поддетой под куртку, зато кошелек, что висел у него на груди, имел определенный вес, да и внимание горожан он почти не привлекал. Подумаешь, еще один бродяга с какого-нибудь корабля.
Дивс и Солерайн, стоящие рядом с бородачом, выглядели почти так же, как он. Оба одеты в легкие кожаные доспехи, с той лишь разницей, что одеяние мага имело более презентабельный вид. Солерайн и здесь смог выделиться серебряными пряжками и украшенным вышивкой плащом.
– Ну? – Годжерт посмотрел на друзей. – Так и будем топтаться у входа, или зайдем перекусить и заодно обсудим наши дела?
– А ты не боишься, что нас могут опознать и сдать страже? – спросил Солерайн. – В этой бумажке нас довольно точно описали, да и награда весьма солидная. Не лучше ли как можно скорей отправиться через реку к твоим друзьям из братства?
– Сол, ты становишься мнительным, – успокоил Дивс друга. – Сколько человек за последние полчаса обратили на нас внимание? Это во-первых. Во-вторых, тут, кроме нас, хватает головорезов. Посмотри: кроме объявления о нашем розыске здесь еще с десяток таких же, ну и, в-третьих, сомневаюсь, что хотя бы четверть посетителей этого заведения умеет читать.
– Да ты, несомненно, прав, мне уже за каждым углом мерещится опасность.
Через несколько минут они сидели за столом в пропахшем рыбой, табаком и несвежим элем зале таверны. Есть, кроме Годжерта, никому не хотелось, и потому Дивс с Солерайном ограничились кружкой местного пойла. Здоровяк же возжелал жареной рыбы и вареных креветок. Когда заказ был доставлен и разносчик удалился, Дивс коротко подбил итог:
– Ну что ж, друзья, до Толруна мы добрались. Здесь нам следует определиться, как пойдем дальше. Пути, как известно два. Первый по реке, он и удобней и безопасней в плане возможного нападения, хоть и несколько длинней. Но, учитывая уверенность местной стражи в нашей причастности к недавним событиям, искать на реке нас будут в первую очередь. Второй путь через горы. Сейчас перевалы открыты, и пройти можно, хоть и не легко. Конечно, возможно, ждать нас будут и там, но в горах будет больше места для маневра. Поэтому я предлагаю горы. – Он глянул на приятелей. – Слушаю ваши предложения.
– По правде сказать, мне все равно, – отозвался Годжерт. – Но хотелось бы уже закончить с этим делом поскорее. Поэтому я за более короткий путь.
– Ты, Сол? – Дивс посмотрел на друга.
– Я бы предпочел добираться до Самада с комфортом по реке, но ты же знаешь, путешествия по воде вредят моему здоровью. Укачивает меня. Так что свежий горный воздух будет гораздо приятней моему организму, – улыбнулся маг.
– Значит, идем через горы. Но для начала надо пересечь реку и встретиться с друзьями Годжа, помощь нам потребуется любая, а путь через перевалы – это не легкая прогулка по летнему лесу.
– Дивс, легких прогулок никто не ждет. Ты лучше вспомни, когда в последнее время получалось прожить хоть день спокойно? – Солерайн задумчиво крутил кружку. – Над миром нависла смертельная опасность, а никто, кроме Древних, не желает ее замечать. По пятам идет странная пара близнецов, накрепко вцепившихся загривок. А теперь даже обычная стража почтет за честь вздернуть нас без суда и следствия как жестоких убийц.
При упоминании стражи Годжерт невольно потрогал рукоять новенького молота, выглядывающую из-за плеча.
– За этих недотеп я бы несильно переживал, – выдал он, вытирая руки о плащ. – Подумаешь, стража.
– Дело не в страже, друг мой. Нас пытаются обложить, как диких зверей, и, боюсь, куда бы мы ни двинулись, в покое не оставят. Легко не будет не только из-за тяжелого пути через горы. Попомни мои слова, нам еще предстоит встретиться кой с чем пострашнее непогоды.
– Мы знали, на что идем и куда идем.
– Да ладно вам жути наводить. – Годжерт отодвинул от себя опустевшие тарелки. – Все, я поел и теперь готов хоть через горы, хоть к Аргейзу на рога. Так куда идем, родные?
– Для начала – к твоим друзьям, – улыбнулся Дивс.
– Ну, тогда топайте за мной.
Забрав с коновязи Молчуна, Красавку и Рыжего они последовали за Годжертом, а чтобы не привлекать внимания, коней повели в поводу.
Годж петлял по лабиринту улиц, ориентируясь только по одному ему известным приметам, и вскоре друзья совершенно запутались, где они находятся. Но их провожатый, не сбавляя темпа, двигался вперед, словно корабль, разбивающий волны, грудью прокладывая путь сквозь пеструю толпу.
Вскоре они увидели реку. Годжерт вывел их на узкую улочку, идущую вдоль берега. С одной стороны чуть не друг на друга лепились ветхие хижины, с другой, той, что была ближе к воде, тянулась вереница каких-то грязных сараев. Назвать как-то по-другому подобное убожество язык не поворачивался.
– Куда мы идем? – поинтересовался Дивс.
– Есть тут один старикан. Я ему доверяю. Переправит без лишних вопросов, только деньги давай.
– А ты уверен, что он еще жив? По-моему, в таких местах люди долго не живут, – заметил Солерайн.
– Уверен. Он еще нас всех переживет, – заверил воин.
Дом знакомого Годжерта оказался приземистым двухэтажным строением без окон, прилепившимся почти к самому срезу воды. Передняя его часть, что выходила к реке, покоилась на массивных деревянных сваях, плавно переходя в небольшую пристань. Широкая плоскодонная барка лениво покачивалась на волнах, и даже беглого взгляда на нее было достаточно, чтобы отказаться даже от мысли о переправе, настолько она казалась утлой.
Не лучше выглядело и само строение. Потемневшие от времени доски кое-где изрядно прогнили, в щелях гулял ветер. Массивные ворота первого этажа были наглухо закрыты, и, судя по всему, не открывали их уже довольно давно. На второй, по всей видимости жилой, этаж вела узкая деревянная лестница со скрипучими ступенями и расшатанными перилами. Ветхость и запустение царили вокруг, и если бы не слабый дымок из печной трубы, никто бы и не подумал, что дом обитаем.
– Годж, ты уверен, что мы попали по адресу? – с сомнением спросил Дивс. – Судя по виду этого места, хозяину самому требуется помощь.
– Не верь глазам своим, – подмигнул другу Годжерт.
Затем ловко поднялся по ступеням и замолотил в дверь.
Долгое время никто с той стороны не отзывался и, кроме грохота кулаков, ничего слышно не было. Див всерьез начал опасаться, как бы бородач не вышиб дверь – уж больно он разошелся.
Наконец старческий, дребезжащий голос обозначил присутствие хозяина.
– Кого там еще принесло? Убирайтесь вон, пока не пустил в ход гарпун.
– Бург, замшелый ты краб, разве так встречают друзей?
– Что-то не припомню таких. Все мои друзья кто на дне моря, а кто на берегу червей кормит. Предупреждаю: у меня амулет стражи, и если и дальше будете…
– Я сейчас дверь вышибу, кальмар ты сушеный!!! – взревел Годжерт и занес руку для сокрушительного удара, но осуществить намерение не успел. Дверь распахнулась, явив взору друзей невысокого, жилистого старика. Его наголо обритая голова была испещрена вязью татуировок, а нижнюю часть лица скрывала окладистая седая борода. Умные, чуть запавшие глаза в упор смотрели на воина.
– Вот теперь узнаю старину Годжа! – Он расплылся в улыбке, обнажив крепкие желтые зубы. – Давненько тебя видно не было. Заходи.
Мельком глянул на Дивса и Солерайна.
– Твои друзья?
Годжерт утвердительно кивнул.
– Ну что ж, друг моего друга, мой друг. Лошадей можете оставить у пристани, никуда они не денутся. И поднимайтесь в дом, нечего на улице народу глаза мозолить.
Внутри комната Бурга разительно отличалась от общего вида дома снаружи. Пол устилали толстые шкуры каких-то экзотических животных, на стенах старые морские карты соседствовали с засушенными представителями морской фауны. Аккуратно застеленная кровать в дальнем углу, подле нее стол, заваленный книгами, удобное кожаное кресло.
Несколько масляных фонарей буквально заливали светом комнату, отчего она казалась больше, чем есть на самом деле. На небольшой печи кипел старый закопченный чайник. Запах пряных трав витал в воздухе.
– Садитесь, гости. – Бург кивнул на большой стол, стоящий посреди комнаты. – Может, чайку?