Князь лжи Смирнов Андрей
…Сазки услышала шум за спиной — кто-то пытался открыть дверь. Она не отреагировала. Сейчас важно было только одно — правильно произнести заклинание. Даже когда комендантом Агимора назначался обычный человек (в прошлом такое происходило нередко), при нём всегда находился колдун, имеющий доступ к магической системе, которой был подчинён кадёт. Иногда, кроме самого штатного колдуна крепости, ключ знал один из его учеников. Или старший сын.
Или единственная дочь.
Хаздор передал ей ключ два года назад, когда его ранили стрелой… нет, не скайферы. Обычные бандиты, разобраться с которыми городская стража не могла несколько месяцев подряд.
«Мало ли что…» — неопределённо сказал отец, вручая Сазки колдовской ключ. Он взял с неё клятву, что она не станет пользоваться им никогда, если только не возникнет непосредственной угрозы городу или королевству.
Теперь Сазки собиралась эту клятву нарушить.
Она считала, что это королевство серьёзно задолжало её семье. А поскольку королевство, судя по всему, долги возвращать не собиралась, Сазки собиралась взять то, что ей причиталось, самостоятельно.
В дверь снова заколошматили.
— Сазки, открой!!! — захлёбывающийся крик Норбака. — Не сходи с ума!.. Не делай этого!..
Поздно.
Незримая сеть, которая пронизывала комнату насквозь, изогнулась. Перед Сазки возникло пятно тьмы — и свет, исходящий от лампы, не был способен её разогнать.
Ощущение жути. Скрытая мощь. Что-то бесстрастно, безмолвно, но внимательно разглядывало её. Смутные очертания парящей в воздухе человеческой фигуры в длинной тёмной мантии.
Она выпрямилась и сколь могла твёрдо произнесла:
— Найди этих двоих, — она показала ему Склепок одержимого. — Найди и убей их.
Склепок — особый комплекс ощущений, который с помощью простенького заклятья может быть отделён колдуном от себя и передан другому. Это не изображение плотского тела (хотя и оно может присутствовать в Склёпке), но отпечаток состояния энергетических тел во всём неповторимом их своеобразии. Иные называют это «запахом», другие — «чувством».
Склепок можно «поймать» не только после личной встречи с человеком или демоном, но взяв в руки предмет, которым он длительное время пользовался, или поработав на месте, где он недавно творил свои чары.
Сазки не один час провела там, на берегу, где до сих пор висел «аромат» сотворённого Льюисом колдовства. И, как она надеялась, её усилия не пропадут зря.
Она услышала вздох и холодный голос, раздавшийся прямо у неё в голове.
— Я не могу.
— Я приказываю тебе.
— Я привязан к этому месту. Человека, которого ты ищешь, в пределах моей досягаемости нет. Он был здесь. Но сейчас я бессилен.
Сазки помедлила. Она была готова к такому ответу. Ах, если бы только отец сразу воспользовался услугами кадёта, всё было бы иначе!.. Но он никогда не сделал бы этого, не зная с чем столкнётся — а узнать это он мог только одним способом. Хаздор слишком боялся силы, заключённой здесь, в недрах Агимора, и ни разу не прибегал к ней.
Она же собиралась сделать то, за что отец, несомненно, проклял бы её — если бы только был жив.
— Дай клятву своим подлинным именем, что найдёшь и убьёшь этого человека. А также его спутника… или спутников. Дай такую клятву, и я освобожу тебя от уз.
— Сазки!!! — кричал где-то далеко Норбак Шуртальт. — НЕТ!!!
Она не слушала. Солдаты начали ломать дверь, но это было уже не важно. Она знала, что они не успеют.
И когда кадёт поклялся именем, заключавшим в себе его колдовскую сущность, она расплела удерживающий узел. С её стороны это сделать было совсем легко. С его стороны — невозможно. Хотя он и превосходил силой, знаниями и способностями дочь Хаздора в десятки, а то и в сотни раз.
Оказавшись на свободе, он поднялся в небо и помчался на юг — по следам человека, убить которого кадёт поклялся.
Но перед тем как покинуть Агимор, он выпил душу Сазки Киправельт и убил всех людей, толпившихся за дверью. Он уничтожил колдовскую систему, которая так долго удерживала его в себе, словно в клетке, и обрушил подземные этажи цитадели.
Он ведь не давал обещания этого не делать.
Глава семнадцатая
Мы ехали на юг. Местность дичала, со стороны пустыни дул горячий сухой ветер. Десятого июня мы увидели на противоположном берегу Иклин — последнее крупное поселение в юго-восточной части страны. Южнее его — только крепость Льяр, стерегущая истоки Велаты; но она расположена в горах, слишком далеко от нашего маршрута, и полюбоваться на неё, даже издалека, мы не сможем…
Прошло ещё два дня, и мы потеряли реку из виду. Раскалённое солнце пылало в небе, как чудовищная печь. Мне было дурно днём — энергии, которые изливало на землю дневное светило, были чужеродны всему моему естеству. Дальше будет ещё хуже. По моему настоянию мы изменили время движения: теперь мы ехали ночью, а отдыхали днём. Эдрику было всё равно. Жара его не волновала. Похоже, он был способен усилием воли поддерживать температуру тела на обычном уровне, не потея и не допуская перегрева. Пару раз я заметил, что он смотрит на полуденное солнце, не закрывая глаз. Яростный блеск, приводивший меня в полуобморочное состояние, его даже не слепил.
Когда до летнего солнцестояния оставалось всего десять дней, Эдрик сказал:
— Завтра увидим Врата Тедхара.
«Значит, успеем», — подумал я. До берегов Пустого Моря осталось совсем немного.
Врата Тедхара — руины древней крепости, возведённой хуриджарами во времена Войны Остывших Светил. В легендах говорится, что здесь до сих пор бродят неупокоенные тени прошлого, а в подземельях спят могущественные древние демоны, ожидая конца времён, чтобы пробудиться и вновь вступить в битву с обитателями небес. Люди боятся этого места и считают его проклятым, скайферы — наоборот: с их точки зрения, это нечто вроде святыни. Неожиданно у меня возникло чувство, что в те дни, когда я жил среди детей пустыни, меня приводили к Вратам Тедхара — по крайней мере, один раз. Зачем, почему, для чего, что я тогда видел — не помню совсем. Эти воспоминания украла Ночная Тень. Всё, что осталось — смутное ощущение, что здесь я уже был, и уверенность, что местность, которую проезжаем мы с Эдриком, должна быть мне знакома.
Ночью приснился сон. К счастью, не из той серии, где я встречался с существом в маске — или, что ещё хуже, переставал быть собой и становился им. Нет, это был добротный кошмар из той категории, когда вы теряетесь в лесу, начинает темнеть, и кажется, что отовсюду за вами пристально следят злые голодные глаза. Твари, которые смотрят, подбираются осторожно, всегда со спины — но сколько не оглядывайся, не увидишь их до тех пор, пока не зайдёт солнце и не настанет наконец их время… За мной следило что-то бесформенное и злое — детские страхи, но когда я проснулся, ощущение чужого внимания осталось, хотя и перестало быть таким отчётливым. Я понял, что это не просто кошмар.
Меня всё-таки нашли.
Я поддерживал защиту, препятствующую магической слежке, с тех самых пор, как выбрался из темницы Яртальского князя. Защита отнимала силу — не так много, но у меня не было лишней. Когда я истощался, приходилось идти в открытую. Однако если бы я не ставил её вовсе, уверен — оборотень разыскал бы меня гораздо раньше. Да и маги, работающие в городской страже, быстренько меня бы локализовали.
Защита была не самая плохая — одно то, что мне удалось пройти с ней всё Речное Королевство, уже кое о чём говорит — однако теперь, похоже, нашёлся умелец, способный меня переиграть.
Я выругался.
— Что-то случилось? — спросил Эдрик. Услышав мои объяснения, поинтересовался:
— Ты можешь определить, этот колдун… находится в городе и следит за тобой с помощью каких-нибудь приспособлений?.. Или по нашему следу едет отряд?
Похоже, на этот раз его ясновидческие способности не сработали. С другой стороны, магическое наблюдение вели за мной, а не за ним.
— Подозреваю, будь отряд поблизости, ты бы и сам его почувствовал, — сказал я.
— Так значит — отряд?
— Не знаю, — я потёр середину лба. — Не уверен, что это вообще человек…
— То есть? — В голосе появился лёгкий интерес.
Я не стал рассказывать о своём сне. Ощущения, которые испытываешь в кошмарах, довольно сложно описать. Страх — это слишком расплывчато, неопределённо. Есть множество видов страха. И множество переживаний, которые сам отличаешь друг от друга достаточно ясно, но сообщить о них кому-либо не можешь — в человеческом языке нет подходящих слов. Система кодировки состояний предусмотрена в Искажённом Наречье, однако Наречье — язык формул, для повседневной речи он не годится (если, конечно, ты не извращенец-сингайл, которому по жизни больше нечем заняться).
Первое, чему учится маг (и чему он продолжает учиться всё время, пока живёт) — внимательному отношению к своему внутреннему миру. Хаос ощущений, обычным человеком неосознаваемый или осознаваемый лишь поверхностно, для мага — многомерная вселенная, которая тем богаче и удивительнее, чем тоньше обращённое к ней внимание. Это волшебные струны мира, которые пронизывают всё, что есть, и нас самих в том числе — прикасаясь к ним, мы создаём свои заклинания. Хотя этот мир и непредставим для обычного человека, между «внутренней вселенной» и внешней поверхностью вещей нет непреодолимой границы. Внешнее переходит во внутреннее и наоборот. Суженное, неподготовленное сознание различает лишь самые простые, самые ощутимые движения этого внутреннего мира — голод, жажду, похоть, веселье, гнев, любовь, злобу, печаль… Эти состояния — как волны, тревожащие поверхность: только поэтому они и видны обитателям поверхности. Но есть ещё и глубина, о которой простые смертные ничего или почти ничего не знают. Невозможно стать магом, не научившись погружаться в неё.
Я упоминаю об этом для того, чтобы объяснить, каким образом самый обыкновенный кошмар вкупе с ощущением чужого внимания позволили мне сделать кое-какие выводы относительно того, что же за тварь спустили по нашим следам. «Кошмар», «чужое внимание» — слова, известные и на поверхности. Я не знаю, как передать сопровождавшие их «глубинные» ощущения. Поскольку время не ждало, и мы не собирались исписывать страницу за страницей формулами на Искажённом, я выдал Эдрику готовый результат моих ощущений-предчувствий-предположений:
— Похоже, это какой-то демон, — сказал я. — И довольно сильный. Демон-охотник, вероятно… слыхал о таких тварях?
Он кивнул.
— С какого круга?
— Сеигбалаокх, не ниже, — речь шла о концентрических кругах, образующих внутреннее пространство Преисподней. Каждый круг соединял в себе по несколько десятков, а иногда — и сотен Сфер. — Хотя чёрт его знает. Я не разобрал. Может, и выше.
Хотя традиционно и считается, что Преисподняя находится под землёй, а значит — и о перемещении к её центру следует говорить «ниже», «ещё ниже»; тем не менее духовидцы, созерцающие владения Князей Тьмы, нередко воспринимают свой полёт как вознесение, приближение к некой мистической вершине — Дну Миров, где вечно пребывают повелители мрака. Это не удивительно, ибо по отношению к «нормальному миру», который можно представить как пирамиду с Обителью Солнца на вершине, ад представляет пирамиду перевёрнутую, и нужно сначала перевернуться самому, чтобы затем восходить по её ступеням, а не падать по ним. Впрочем, какая из двух пирамид «нормальная», а какая «перевёрнутая» — вопрос относительный, целиком зависящий от вашего личного восприятия. Большинство обитателей земли считают «нормальной» пирамиду света лишь потому, что на заре времён именно Солнце повергло Горгелойга, а не наоборот. Солнце установило свои порядки, но если бы победил Горгелойг… всё было бы точно так же. Только наоборот.
Эдрика моё сообщение о демоне-охотнике не особенно взволновало.
— Подождём его здесь? — предложил он. — Решим всё сразу.
Я рассмеялся.
— Кого подождём? Сейга? И сколько мы будем здесь торчать? Они предпочитают не трогать врага тогда, когда он готов к нападению. Эта тварь появится здесь и будет кружить близ лагеря, портя нам нервы, но на глаза показываться не станет. Она не будет материализовываться до тех пор, пока не уверится в том, что у неё есть шанс с ходу перекусить чьё-нибудь горло. Сейга не так-то легко обмануть показной беспечностью. Кроме того, он может вообще не напасть. То, что меня заметил демон, а не маг, ещё не означает, что какой-нибудь маг не держит его на поводке. Может, у него приказ — выследить и ждать, не нападая, пока не подтянутся ещё человек сто — двести с командой королевских чародеев?.. А у нас осталась-то всего… почти неделя.
— Ну хорошо, хорошо… — Эдрик тоскливо вздохнул. — Поехали. Разберёмся с этим по дороге. Чем бы оно ни было.
— Ага, собирайся. Мне нужно несколько минут.
Я состряпал пару заклинаний, долженствовавших сбить охотника со следа. Рано или поздно он разгадает мои обманки, но если нам повезёт, сумеем выиграть несколько дней. Не исключено даже, что мы успеем перейти на Слепую Гору прежде, чем эта тварь доберётся до нас. Во всяком случае, мне бы хотелось на это надеяться.
Сейги являлись одной из высокоразвитых демонических рас; в своём обычном облике они напоминали нечто среднее между сколопендрой и леопардом. По крайней мере, так их обычно изображали в книгах по демонологии. Как и большинство остальных демонов, сейги могли принимать разные обличья. Они были разумны, смертоносны и алчны до чужой силы. К счастью, их мир (вернее — система миров, в которой их можно было встретить) находился достаточно далеко от земли, и только самые лучшие заклинатели могли призвать тварь из Сеигбалаокха. Оставалось только гадать, каким образом демонолог такого уровня оказался связан с властями Речного Королевства, которые уже не один век послушно, с подачи гешских жрецов, проводили на своей территории политику уничтожения всех тёмных магов. Можно было, конечно, допустить, что вызвавший демона колдун с властями не связан никак, но тогда создавшаяся ситуация начинала выглядеть ещё более странно, поскольку никаким тёмным магам в последние месяцы я дороги не перебегал. Собственно говоря, я и знаком-то был всего лишь с одним, способным призвать сейга и остаться после этого живых — я имею в виду вагу, который меня когда-то учил.
Быстро собрав вещи, мы оседлали лошадей и отправились в путь. Близился вечер, но прохлада не торопилась спускаться на землю. Было жарко, и воздух казался расплавленным желе, в котором мы с трудом продвигались. Лошади почти не отдохнули за день, кроме того, они хотели пить. Там, где мы спали сегодня, не было ни источников, ни глубоких ям, в тени которых могла сохраняться дождевая вода. Только камень и песок. У нас имелись кое-какие запасы воды, но их было слишком мало, чтобы напоить двух лошадей.
Солнце светило нам в спины, а впереди громоздились Горы Гнева — изломанные, тёмно-серые, они казались костями и крыльями рухнувшего с небес, умерщвлённого, но так и не смирившегося бога. Когда солнце уже готовилось скрыться за горизонтом, мы остановились и обернулись назад. Теперь и Эдрик чувствовал его присутствие.
Солнце как будто пребывало в какой-то дымке. Пыль и темнота. Как будто бы тёмное облако, пожиравшее свет, двигалось за нами следом. И чем слабее становилось Солнце, тем сильнее становилось оно. Оно принадлежало тьме, как и я.
— Это не сейг, — сказал Эдрик.
— Да, — я был вынужден с ним согласиться. — Что-то сильнее. Гораздо сильнее.
Я сотворил ещё одно искажающее след заклинание, хотя и сомневался в том, что в моих потугах есть хоть какой-то смысл. Мир питает нас своей силой, но и мы питаем силой его; в мировых течениях энергии остаётся наш след. Можно исказить его тип, но можно и распознать обманку: я подозревал, что не могу равняться ни в Искусстве, ни в силе с тем, что нас преследовало. У меня начали рождаться очень нехорошие подозрения относительно того, что это могло быть…
— Попробуем добраться до Врат, — сказал Эдрик. — Это особенное место. Там энергия циркулирует по-другому. Если он ещё не вышел на поверхность, это может надолго сбить его со следа.
Мы тронули лошадей с места, заставив их, несмотря на усталость, двигаться так быстро, как только они могли. Вскоре мы въехали в широкое ущелье между двумя скалами. Ущелье постепенно сжималось, а в его горловине находилась Тедхарадхим, разрушенная, но всё ещё внушающая страх, крепость демонов. Я чувствовал недобрую магию, которая истекала от этого места, не менее ясно, чем приближение твари, посланной по нашим следам.
Когда-то ущелье перекрывала стена высотой более пятисот футов, столь широкая, что по её верху была проложена дорога, на которой могли разъехаться две колесницы. Говорят, демоны сложили стену за одну ночь, но теперь от неё мало что осталось. Вся центральная часть была разрушена, лишь у скал, слева и справа, уцелели два небольших участка. Нам пришлось спешиться и вести лошадей в поводу — местность была очень неровная, вывороченные из стены, полураскрошенные блоки, образовывали внизу настоящие завалы. Время немного пригладило их, принесённая ветром пыль и земля почти превратили груды каменного мусора в обыкновенные холмы… здесь ничего не росло, и я знал, что и внутри крепости мы не увидим ничего живого.
Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем мы сумели провести лошадей через завал; мне казалось, что мы ползли, как черепахи, а тварь, которую послали за нами, была уже совсем близко. За стеной — руины, ещё большие груды щебня, остатки соединённых между собой строений, некогда представлявших различные сегменты огромного единого комплекса. Быстро темнело — гораздо быстрее, чем можно было ожидать. Я не знал, что выпивало свет — существо, которое почти догнало нас, или сама аура этого мрачного места. Впереди и справа мы обнаружили достаточно длинный ровный участок и снова забрались в сёдла.
Отец…
Сначала мне показалось, что я ослышался.
Отец… Отец…
Как тысячи шепотков, сливающихся в единый голос. Я почувствовал пробуждающийся внутри ужас. Не тот, который затмевает разум, — это был ясный, пронзительный, холодный страх, высвечивавший всё в настоящем свете. Я понял: каким-то образом цитадель живёт своей собственной жизнью, у неё есть мысли — разорванные, бессвязные мысли умирающего, застывшего на границе между жизнью и смертью. Страх вошёл в мою грудь, как игла в тело насекомого, пришпиливаемого к листу толстой бумаги; как насекомое, я бездумно боролся с ним, не понимая его природы, но зная — этот страх не мой; каким-то образом он стал моим, но принадлежал не мне. Впрочем, возможно, «страхом» называла это моя человеческая природа, но что такое было это ощущение само по себе, было неведомо мне так же, как насекомому неведом смысл металлической иглы.
Жеребец Эдрика, Светляк, вот-вот был готов понести, только железная воля и мастерство наездника заставляли его идти смирно. Ягодка доставляла мне меньше хлопот — заклятья удерживали её в моей власти лучше, чем поводья. Несмотря на борьбу со Светляком, Эдрик, кажется, сумел каким-то образом понять, что со мной творится что-то неладно; во всяком случае, во взгляде, брошенном в мою сторону, читался вопрос.
— Ты… ничего не чувствуешь? — Недоумения во взгляде прибавилось. Я заставил себя продолжать. — Никаких… голосов?
Он покачал головой. Возможно, он воспринимал это иначе. Возможно, не воспринимал вообще.
Отец…
Налетел ветер, он был густым и чёрным, как патока. Свет смешался с тенью, всё смазалось. Я услышал, как заржал Светляк — Эдрик всё-таки не сумел удержать его. Потом я увидел, как летят в воздухе гибкие, похожие на пиявок длиной в руку, тени. Они были живыми. И голодными. И наше внутреннее тепло было их пищей.
Я поднял руку и произнёс заклятье, но что-то разрушило его прежде, чем я успел закончить. Всё было так, как во время моего поединка с чародеем у брода, только теперь кто-то более искусный, чем я, играл со мной. Так же, как я играл с ним. Ягода захрипела и стала падать на бок. Я успел высвободить ногу из стремени — и только. Тело лошади придавило меня. Тени скользили всё ближе, в любую секунду та или другая могла войти в моё тело так же, как одна из них вошла в Ягодку, и поглотить мою жизненную силу так же, как её. Так же, как поступал я с обыкновенными людьми во время своего долгого пути из Алмазных Княжеств…
Скрипя зубами от боли, пытаясь выбраться из-под лошадиного трупа, я случайно посмотрел вверх — и увидел его. Он парил передо мной на расстоянии не более пятидесяти футов, похожий на чёрную звезду, от лучей которой истекали ветра, несущие в себе семена живых теней. Его окружало подобие тёмного облака — странной, искажающей пространство, магической сферы, в которой циркулировали ветра, прежде чем вырваться наружу. Я знал, что защищаться бесполезно — кадёт неизмеримо превосходил меня и в силе, и в мастерстве заклинаний — но предпринял ещё одну попытку возвести между нами заслон. Ветра поглотили его ещё до того, как он был закончен.
Кадёт медленно приближался. Он излучал страх, но иной, чем тот, что я ощутил при въезде в крепость. Дикий, звериный ужас, слабость, бессилие жертвы — всё это, как мутная волна, захлёстывало моё сознание. Как ни странно, единственным надёжным островком в этом шквале оставался тот, второй страх, ясный, как чистый ледяной свет. Я даже по-прежнему слышал шепотки, хотя сейчас, казалось бы, наименее подходящее время, чтобы внимать им. Я не заметил, когда они изменили своё бормотание. Теперь они рассказывали про свою родительницу.
Мать… Мать с нами…
Кадёт навис надо мной. Я ощущал себя так, как будто меня вдавливал в землю многотонный валун. Шэ, моё жизненное тело, было готово вот-вот лопнуть от одного его присутствия, и скрепы Тэннака трещали по швам. Ему будет совсем нетрудно расправиться со мной. Я и так уже почти мёртв.
На несколько секунд он застыл. Ощущение присутствия стало невыносимым. А потом… потом…
Это было похоже на стрелу света. Или молнию. Что-то стремительное, неуловимое для глаза возникло в поле моего зрения и вонзилось в чёрного призрака. Проходя через магическую сферу, окружавшую кадёта, оно даже не замедлило движения, как будто было неуязвимо для любой магии. Мир содрогнулся. Я услышал вопль, заставивший меня скорчиться на земле в позе эмбриона. Ветра рассыпались, и живые тени в страхе метались по воздуху, более уже не помышляя о пище. Призрак распадался, чёрная звезда таяла в воздухе, на её месте висел сверкающий крестообразный предмет. Через секунду я понял, что это не крест, а меч.
Лезвие синеватого цвета ловило те крохи света, которые ещё оставались в воздухе, и, отражая, многократно усиливало их. Длинное перекрестие, в точке соединения клинка и рукояти — сапфир. Ещё один синий камень, большего размера, помещён вместо набалдашника.
Когда меч плавно скользнул вниз, я понял, каковы его настоящие размеры — это двуручник, длина которого немного превышала рост среднего человека. Он рассекал тени, будто бы не замечая их, но всё же, судя по целенаправленности его движений, становилось ясно, что он охотился именно за ними. Некоторым, возможно, удалось избежать встречи с ним — они попрятались под камнями, впитались в землю, — но таких «везунчиков» было совсем немного. Он двигался быстрее, чем свет. Быстрее, чем мысль. Какие-то вспышки, блеск… словно сверкание молнии, которая уже исчезла. Я поднялся на ноги. Теней больше не было, и даже шепотки примолкли. Потом я увидел его — в момент превращения. Меч висел в воздухе, остриём клинка указуя вниз… образ исказился, поплыл… перекрестие вытянулось, став раскинутыми руками, лезвие расширилось и изменило форму, теряя свой блеск… на землю спрыгнул человек. В первые мгновения я не узнал его — всё происходившее казалось какой-то фантасмагорией, неупорядоченным сном, где одни вещи без труда переходят в другие. Потом я увидел его глаза — синие, как два сапфира — и понял, что не сплю. Я по-прежнему не знал, что он такое — несмотря на всё, что видел и всё, что он рассказал мне — но теперь, по крайней мере, я мог понять, каким оружием был убит тот оборотень в трактире. Эдрику не нужно было оружие. Он сам был оружием. Клинком, который притворялся человеком. Или… был чем-то иным, что могло принимать вид как живого существа, так и меча?
Так или иначе, но сейчас он снова нацепил ту маску, в которой ходил до сих пор. Он был недоволен. Пристально и коротко посмотрел на меня — будто бы размышлял, не убить ли и меня заодно, только за то, чему я стал свидетелем. Но основным источником раздражения, к счастью, являлось нечто иное. Я понял — что, проследив за его взглядом. Среди камней лежал мёртвый Светляк. Тени добрались до него. Больше всего Эдрик был недоволен тем, что потерял любимого коня. Мне захотелось истерически рассмеяться.
Подойдя к Светляку, он стал развязывать ремни, которыми сумки крепились к седлу. Я сделал тоже самое. Брали только необходимое — фляги с водой, еду. Неизвестно, успеем ли мы теперь достичь берегов Пустого Моря прежде, чем день начнёт уменьшаться. Но мы попытаемся. Я попытаюсь. Это мой единственный шанс.
Позже, может быть, я попытаюсь ещё раз расспросить его — но не сейчас. Сейчас он не ответит. Он не настроен говорить. Да и я тоже. Во всяком случае, не в этом месте.
Шёпот сопровождал нас, пока мы пересекали крепость, карабкаясь по бесформенным завалам камней. Взошла полная луна, но её мертвенное свечение был лишь немногим менее чуждо мне, чем солнечный свет. Моё время — та часть суток, когда на небе нет ни Луны, ни Солнца…
Эдрик не слышал шёпота, и не смог понять, о чём идёт речь, даже когда я подробно рассказал о своих ощущениях. Похоже, его сверхчеловеческое чутьё было весьма избирательно. А может быть, всё дело в том, что его разум относительно нормален — настолько, насколько вообще может быть «нормален» разум человека-меча — и его не терзали слуховые галлюцинации. Это удовольствие имел я один. На каком-то этапе голоса, бормочущие то «мать», то «отец», слились воедино и завели новую песнь.
Мать… и Отец…
Если б я только мог — заставил бы их замолчать. Но это было не в моей власти.
Отец… и Мать…
снова вместе…
снова одно…
едины…
Через три или четыре часа мы наконец пересекли Врата Тедхара, и, перебравшись через гору щебня, в которую была превращена восточная стена, оказались в скалистом ущелье. Пройдёт ещё несколько дней, и каменные бивни Ханнарок останутся у нас за спиной. Тогда, спускаясь с каждым шагом всё ниже и ниже, мы увидим далеко-далеко впереди серо-стальную гладь Пустого Моря, и, может быть, ещё в предгорьях, уловим серный запах, который источают его мёртвые воды.
Но, пока длилась эта ночь, я думал не о цели нашего пути, а о том, что видел в крепости. За миг до того, как Эдрик убил кадёта, наши сознания соприкоснулись — хотя и не исключено, что мне это только померещилось. Я сомневаюсь, потому что в момент контакта произошло нечто мне непонятное — нечеловеческая сила, которая грозила вот-вот раздавить меня, вдруг отступила.
«Ты?! — прошептал чёрный призрак. — Нет! Не может быть…»
Больше он ничего не успел произнести — синий клинок рассёк его надвое, лишив меня возможности уточнить, а что же это выползшее из ада чудовище, собственно, имело в виду.
Ну да и чёрт с ним.
Может быть, это и к лучшему, что я не успел переспросить.
Глава восемнадцатая
Как они не экономили, вода закончилась на четвёртые сутки. После Врат Тедхара Эдрик больше не пил — уже не было необходимости изображать из себя человека, а глоток, украденный ради бесполезной игры, мог стоить жизни его спутнику. Смерти Льюиса Эдрик не хотел допускать — по крайней мере, сейчас. Он слишком много времени отдал этому походу, чтобы теперь, перед самым финалом, позволить ему завершиться столь бесславным образом. Окончательного решения насчёт дальнейшей судьбы Льюиса он ещё не принял, хотя всё больше склонялся к тому, чтобы убить своего спутника собственноручно — уже после того, как тот пройдёт Мост. Льюис, на свою беду, оказался слишком любопытен. И слишком многое успел узнать об Эдрике Мардельте и о Школе Железного Листа. Клятву молчания Эдрик и в самом деле приносил — в этом он не солгал. С другой стороны, он в любой момент мог её нарушить — Освобождённые в этом плане были совершенно лишены каких-либо предрассудков, и все этические нормы воспринимались ими как ещё одна маска, которую удобно носить, но которую в любой момент можно выбросить на помойку. Клятва молчания была формальностью, не имеющей никакой силы — все, приносившие её, прекрасно это осознавали. Условностью, необходимой лишь для того, чтобы поддержать какую-то видимость организации в самой Школе; игрой, иллюзорность которой Освобождённые прекрасно осознавали, но продолжали играть в неё, поскольку таков был их выбор. И в этом скрывалась причина того, что Эдрику не нравилось её нарушать. Льюис же фактически вынудил его это сделать. Вернее так: своими словами и действиями Льюис создал ситуацию, в рамках которой Эдрику стало выгодно нарушить клятву. Но Льюис понятия не имел, какую цену ему придётся заплатить за приобретённое знание.
Кроме того, он видел Эдрика в его втором обличье, а это было совсем плохо. Слишком много информации о Школе могло утечь в мир, если этот человечек останется в живых.
Было, правда, одно обстоятельство, которое заставляло Эдрика сомневаться. Загнанный в угол, но продолжающий сражаться за свою жизнь человек был ему чем-то симпатичен. Надежда без надежды, вера без веры, пустота в действии, непривязанность к ожиданиям — всё почти так, как в философии Школы. Льюис никогда не учился там, но некоторые качества, которые Школа старалась воспитать в своих учениках, в нём явно присутствовали. За это Эдрик мог его уважать.
Он полагал, что разгадал все или почти все загадки, связанные с историей своего спутника. Когда они вошли в Тедхарадхим, крепость как-то отозвалась на появление Льюиса, хотя почему это произошло, Телмарид не понимал — хотя, без сомнения, что-то почувствовал. Некая — впрочем, весьма относительная — согласованность энергетики руин и живого человека навели Эдрика на мысль о том, что Ночная Тень, с которой Льюис повстречался под Бэрверским холмом на самом деле является одним из хуриджаров — тех могущественных демонов, которые некогда возвели и саму Тедхарадхим. Конечно, все хуриджары истреблены Солнечными Богами, но вполне может статься, что некоторые — не до конца; другие же, бессмертные, могли уже возродиться. Вероятно, Тень извратила человеческую природу Льюиса «под себя», частично демонизировав её — это хорошо согласовывалось с его рассказом — но он сопротивлялся слишком отчаянно, а поэтому был отпущен. Однако крепость демонов узнала в нём нечто знакомое и пробудилась… нет, не пробудилась — пробормотала что-то во сне. Пробудиться она должна тогда, когда настанет конец света. «В ближайшее время, — мысленно усмехнулся Эдрик, — нам это не грозит…»
Он закончит дело, которое начал, а затем вернётся в Рендекс — или, может быть, возвратится в Школу, чтобы получить ответы на кое-какие вопросы, начавшие его беспокоить. В этой истории с Вельнис было что-то не то, он только не мог понять — что. Впрочем, о девушке и Школе в те дни, когда они пересекали Ханнарок по заброшенной Дороге Слёз, Эдрик почти не думал. Хотя он не уставал, не нуждался в пище и воде, его начинал раздражать запах, исходивший от Льюиса: это был не обычный запах пота и грязи, а аромат разложения. Тело Телмарида, которое должно было умереть ещё три месяца тому назад, и до сих пор жило только благодаря наложенным на него заклятьям, всё больше приходило в негодность.
Двадцатого июня они уловили влажный морской ветер, прилетевший с востока; но к влаге — как пятно порчи на теле младенца — примешивался горьковатый нечистый вкус. Запах Пустого Моря хранился в глубинах памяти Эдрика более десяти лет, теперь он вновь дышал этим ветром, и воспоминания, связанные с ним, пробудились… Из пятерых учеников Школы, отправившихся к Пустому Морю для последнего испытания, пройти его смог только он один. Остальные погибли.
— Осталось два дня, — сказал Льюис. Его губы казались похожими на лохмотья, по которым сочилась красноватая слизь. Борода кое-как прикрывала то, во что превратилось его лицо, но недостаточно. Разложение зашло слишком далеко. — Мы успеем добраться до моря?
— Нет, — ответил Эдрик. — Но нам необязательно подходить к самому берегу для того, чтобы совершить переход. Достаточно оказаться в зоне бисурита.
Слово, употреблённое Эдриком, колдуны Кельриона использовали для обозначения особого рода энергетических образований, появлявшихся там, где отдельные единицы — как предметы, так и живые существа — сохраняя свою обособленность, складывались в общность более высокого порядка. Так, например, бисурит леса составлялся из энергетических сущностей отдельных деревьев, кустов, птиц и животных. Камень не мог иметь бисурит, но горный хребет — имел. Существовали аналогичные общности у городов, наций, стран, времён года, масштабных природных явлений, у пустынь и морей. У каждого мало-мальски известного и почитаемого божества был свой бисурит.
Никто не мог сказать наверняка, что первично: какая-либо группа, просуществовав некоторое время, создаёт свой бисурит — или же рождающийся бисурит организует для своих нужд группу, становящуюся как бы его воплощением в видимом мире. Спорить об этом бессмысленно; всё равно решать вопрос, что было раньше: курица или яйцо. Можно легко обосновать и то, и другое мнение — всё зависит от исходных посылок.
Бисуриты играли в организации Сальбравы чрезвычайно важную роль, ведь и сама Сальбрава, как совокупность Сфер, могла быть рассмотрена в качестве вселенской общности, некоего целого, которое больше, чем просто сумма его составляющих. Возникнув, бисурит становился особым способом организации пространства, продолжая расти, он всё более и более усложнялся, проникая на всё новые «этажи» сущего. В его внутреннем пространстве появлялись сначала отдельные устойчивые области, а затем и целые миры; там рождались свои Источники силы, формировались сложные магические системы, доступ к которым обеспечивал их адептам весьма значительные преимущества на «своей» территории.
— …Когда мы войдём в его зону? — спросил Льюис.
Эдрик сделал глубокий вдох. Влажного горьковатого привкуса больше не было, он снова дышал сухим и холодным воздухом гор, но он помнил о том, что ветер Пустого Моря был здесь ещё несколько мгновений назад.
— Мы на границе, — промолвил Эдрик. — На ту сторону перейдём завтра… нет, лучше послезавтра на рассвете.
Льюис долго молчал, глядя на восток. Затем тихо сказал:
— В последний день…
— У тебя всё равно есть только один шанс, — ответил Эдрик. — Другого не будет.
Чародей медленно, будто через силу, кивнул.
«Он предчувствует смерть, — подумал Эдрик. — Предчувствует, но не хочет в неё верить…»
Они шли всю ночь и утро, остановившись только днём, чтобы отдохнуть и дождаться сумерек. Когда солнце стало клониться к закату, они продолжили путь; последняя из гор Ханнарока, Пик Низвергнутых, больше не закрывала обзор, оставшись слева и сзади. Теперь воздух дышал горчащей влагой; из-за темноты они не видели моря, но чувствовали его дыхание далеко впереди. Они остановились в предгорьях, на вершине одного из ступенчатых, выдубленных временем холмов. Собрав сухой кустарник, развели огонь.
— Нельзя ли перейти сейчас? — спросил Льюис. — Хотелось бы осмотреть это место перед тем… перед тем, как идти.
— Врата можно открыть только на рассвете или на закате, — объяснил Эдрик. — Закат уже был, а завтра — последний рассвет. Да там и нет ничего такого, что стоило бы рассматривать. Длинный мост, выложенный из тел умирающих людей, демонов и животных. Каркас состоит из гибких игл. Они кажутся металлическими, но двигаются, будто живые. Как ты собираешься проходить его?
— Я надеялся, Ягодка меня перевезёт.
Эдрик усмехнулся.
— А теперь?
— Я хотел демонизировать лошадь, — произнёс Льюис. — Придать ей заклинаниями некоторые особенные качества. Теперь… мне придётся демонизировать себя. Сделаю сущность не такой устойчивой. В любом случае это тело долго не протянет, — он погладил одну руку другой. Плоть под кожей колыхалась от его прикосновений, словно кисель. Спросил:
— Какой длины этот Мост?
Эдрик не смог ответить сразу. Он думал, вспоминал…
— По-разному, — произнёс он в конце концов. — Со стороны, сбоку он кажется не таким уж большим. Но когда ты вступаешь на него и начинаешь идти — он всё удлиняется и удлиняется, и кажется, что конца этому никогда не будет. Поэтому я не могу ответить на твой вопрос.
— Но ты ведь его проходил!
— Я уже говорил тебе — нет. Во всяком случае, не так, как собираешься пройти ты.
— А как ещё его можно пройти?
Эдрик помолчал, а затем сказал:
— Не доходя до конца. Мы пробегаем лишь половину или треть пути.
— А потом? — Льюис засмеялся. — Возвращаетесь обратно?
— Нет. Прыгаем вниз, в реку. Это единственный способ в неё попасть.
— И… что?
— Это и есть последнее испытание.
— Постой… — Льюис поднял руку, как будто неосторожное слово могло спугнуть мысль или воспоминание. — В памяти Шальги эта река названа Кипящей. Более того, она…
— С тем же успехом её можно было назвать Кровавой Рекой. В ней содержится чистейшая эссенция страдания, которая собирается из боли и крови тех, кто корчится на Мосту. Эта река, текущая вокруг Слепой Горы, впадает сама в себя. Если смотреть сверху, её круг похож на колесо с восемью спицами — заводями, образованными там, где камень горы выщерблен. Погружаясь вниз, мы минуем каждую из заводей до тех пор, пока не пройдём всё. Страдание, которое скапливается там в течение тысячелетий, неописуемо, его невозможно выдержать…
— Но ты выдержал.
— Нет, — Эдрик покачал головой. — Ты не понимаешь. Никто на это не способен. Можно лишь отказаться от всего, что способно страдать, — от памяти, от чувств, от тела, от сущности, от всех привязанностей, от ненависти и любви… От всего, что ты считаешь самим собой, от всего, с чем ты свыкся, но чем ты — на самом деле — не являешься. И когда от тебя остаётся только точка — чистое «я», не имеющее ни свойств, ни качеств — тогда ты перестаёшь мучаться и поток возносит тебя обратно.
— Так ты стал мечом? — спросил Льюис.
Эдрик кивнул.
— Может быть, мне стоит пройти этот путь? — Чёрный маг задумался.
— Нет. Ты не сможешь. Даже у нас… большинство учеников погибает, хотя их всю жизнь готовили к этому испытанию. Тебе не понять, что это, но эта дорога — не для тебя.
— Уверен?
Ещё один кивок.
— Поверь мне. На мосту у тебя, возможно, будут хоть какие-то шансы. Внизу — нет.
— Ну хорошо, — Льюис вздохнул. — Может быть, хотя бы теперь ты дашь мне прочесть эту треклятую книгу? Куда я теперь сбегу…
— Нет.
— Почему?
— Потому что книги у меня давно нет.
— Объяснись.
Эдрик улыбнулся. Оказывается, этот человек считал, что вправе требовать от него какие-то объяснения. Наивность Льюиса была под стать только его самомнению. Тем не менее Эдрик не стал спорить. Пусть думает, что хочет. Всё равно это не имеет уже никакого значения. До рассвета осталось менее четырёх часов…
— Я отдал её одному демону… слуге бессмертного волшебника, который нанял меня для того, чтобы выполнить для него кое-какую работу.
— Какую? — настороженно спросил Льюис.
— Найти вот эту самую книгу.
— И для чего она ему нужна?
— Наверное, для коллекции.
Некоторое время оба молчали.
— Расскажи. Подробности моей истории я не скрывал.
— Мне нужно подготовить Круг Врат. А тебе не мешало бы отдохнуть.
— Ты всегда находил какие-нибудь отговорки, когда я спрашивал тебя раньше. Полагаю, ты можешь создать путь достаточно быстро — иначе бы ты не стал трепаться о жизни здесь со мной, сидя у костра.
Эдрик вновь улыбнулся. Человечек ещё и пытался дерзить. Тел-ан-алатрита забавляла эта игра.
— И всё же потребуется время, — почти смиренно произнёс он.
— Хотя бы сокращённую версию.
— Некоторое время назад, — разглядывая Льюиса, Эдрик продолжал улыбаться, — случилось так, что я оказался в плену в одной довольно-таки необычной башне…
…Они были готовы за полчаса до рассвета.
Льюис окружил себя несколькими слоями заклинаний, которые собирался задействовать сразу, как только они переместятся к Слепой Горе, венчающей собой вершину Мирового Столба. Вся энергия, которую он собирал так долго, вольётся в заклятья, и на несколько минут наделит его тело невиданной силой и скоростью. Потом… Льюис не хотел думать о том, что будет потом. Слишком много надежд и страхов связывалось с этим «потом».
Достав нож, Эдрик начертил круг на вершине холма. Круг был неровным, местами — там, где из-под тонкого слоя земли и песка показывался камень — линия скорее предполагалась, чем присутствовала на самом деле, но всё это не имело никакого значения. Для некоторых действий — вроде ясновиденья или превращения в меч — Эдрику не нужны были заклятья. Здесь ему требовалось лишь зафиксировать точку перехода — ритуальное действие, необходимое лишь для того, чтобы перетянуть на ту сторону обычного человека. Захоти он переместиться один, ему не нужно было совершать даже таких минимальных приготовлений. Он не был ни человеком, ни демоном, и не принадлежал миру так же, как мир не принадлежал ему. Границ между Сферами для него не существовало, по ступеням бисуритов он мог бы взойти до Эдема или спуститься до Дна. Правда, он никогда не был ни там, ни там: во-первых, подобное путешествие отняло бы слишком много времени, во-вторых — выпускникам Школы Железного Листа не рекомендовалось разгуливать по Сальбраве: никто не хотел привлекать внимания богов и высших демонов к тому клинку, который медленно, но верно выковывало человечество.
Ожидая финала, Льюис думал о воплях, которые слышал — или ему казалось, что слышал — минувшей ночью. Крики тысячи мучеников, ревущих, плачущих, воющих от боли. Не было ни просьб, ни молитв — то, что он слышал, больше походило на рёв обезумевших животных. Эдрик сказал, что это — крики прикованных к мосту и посоветовал не обращать на них внимания. Льюис так и поступил, но всё равно продолжал их слышать. Он вспомнил рассказ своего спутника: тот потерял всё, кроме точки «я», неуловимого мига себя-настоящего; было похоже, что мученики Игольчатого Моста, сохранили всё, кроме «я». За этими криками не было никакой личности, слышалась одна только боль, не имеющая ни начала, ни конца, некое безвременное состояние; пытаемые давным-давно потеряли себя, и в этом, возможно, заключалось их единственное спасение от того бесконечного ужаса, в который они были погружены…
— Время, — внезапно сказал Эдрик. Он взял Льюиса за руку, и, быстро обойдя его, заставил повернуться кругом. В момент поворота мир смазался, когда Льюис вновь оказался лицом к закату, гряды каменных холмов, переходивших в неровное песчаное поле, покрытое кое-где сухими колючками — перед ним уже не было. Освещение изменилось. Здесь было пасмурно, по зеленоватому, будто вымазанному грязью небу расползались багрово-бурые пятна. Крики мучеников, как плети, бичевали воздух. Прямо перед ними, словно гигантское серо-красное насекомое, шевелился Мост. С каждой секундой его движения замедлялись, и крики становились реже — иглы замирали, словно стремясь почтить таким образом лик восходящего над Сальбравой творца и властелина миров.
Льюис и сам будто бы превратился в изваяние. Распахнутыми глазами он смотрел на Мост и не двигался с места. Эдрик услышал, как он шепчет:
— Всё так, как во сне… Точно так же…
— Не стой! — заорал Эдрик. — Беги!!!
Это привело Льюиса в чувство. Приводя в действие свои заклятья, он бросился к Мосту…
Он так и не вступил на него. Казалось, каждый следующий шаг отнимает у него всё больше сил, чем предыдущий. Его тело светилось энергией, оно казалось настоящим сгустком мощи, но то, что препятствовало Льюису, было сильнее. Восприятие Эдрика сдвинулось и он увидел тень заклятья, которое, как паутина, связывало все движения его спутника. Когда они переходили на Гору, ничего подобного здесь не наблюдалось, но разбираться, откуда взялись эти чары, у Эдрика времени не было. Льюис пытался развеять их, затем проломиться силой — но казалось, что заклятье обладает бесконечным резервом энергии: там, где Льюису всё-таки удавалось прорвать его, оно немедленно восстанавливалось. Эдрик превратился в меч и рассёк плетение; но стоило Льюису сделать шаг к Мосту, из ниоткуда появилось новое. Эдрик рассёк и его. Налетевший ветер, словно живой, попытался обхватить его и отбросить прочь — безуспешно: клинок-оборотень был почти неуязвим для волшебства. Он остался на месте — ветер тёк вокруг него, мимо, и он не мог зацепить Эдрика. Но Льюис, подошедший к самому краю Игольчатого Моста, подобной защитой не обладал. Ветер подхватил его и отбросил к краю плато. Льюис немедленно вскочил на ноги и вновь бросился к Мосту. Энергия, которая ещё оставалась в его заклятьях, позволила ему преодолеть это расстояние за считанные секунды. Ещё один порыв ветра небрежно вернул его на исходную позицию. Эдрик нашёл заклятье, перемещавшее потоки воздуха по его тени, и развалил его, но он всё ещё не мог обнаружить того, кто создавал эти чары. Когда Льюис бросился к Мосту в третий раз, на его пути выросла огненная стена. Свист меча, скрежет камня… огонь иссяк так же неожиданно, как и появился. Льюис побежал… и упал в объятья Эдрика, вновь перешедшего в человекоподобное состояние. За спиной Эдрика, всего лишь в пяти шагах от них, выросла ещё одна огненная стена, вдвое выше первой.
Льюис рванулся — он не мог думать ни о чём, кроме того, что последняя надежда, на алтарь которой он положил столько жизней, ускользает от него в тот самый момент, когда он был так близок к победе. Если бы не Эдрик, он, вероятно, бросился бы в огонь, не задумываясь о том, сможет ли он бежать по Мосту, если обгорит, как головешка. Он знал, что обречён, если не побежит. Но Эдрик держал крепко.
— Уже бесполезно, — прошептал тел-ан-алатрит. — Солнце почти взошло, а твои заклинания на исходе. Кто-то очень не хочет, чтобы ты там был. Не глупи.
— До вас начинает доходить, — в воздухе послышался смешок, хотя и не было понятно, откуда он взялся. — Не с первого раза, конечно. Я и не надеялся. Но хоть с какого-то. Уже неплохо.
Эдрик оглянулся. Никого. Когда он вновь посмотрел на Льюиса, лицо которого казалось застывшей омертвевшей маской, то заметил за его спиной, шагах в двадцати, смутную тень… тень уплотнилась, обрела форму и вид… Глаза Эдрика расширились. Обернулся и Льюис.
Старик в чёрной мантии поигрывал красивым серебряным посохом, на конце которого располагался жёлтый бриллиант величиной с кулак.
— Добрый… эээ… вечер. То есть утро. Да, конечно утро. Простите, здесь трудно уследить за временем: всё такое одинаковое. Итак, вы…
Он запнулся, привлечённый действиями Льюиса — тот, вытянув левую руку, похоже, вот-вот собирался произнести какое-то смертоносное заклинание. Человек с жезлом даже не попытался предпринять каких-либо контрмер.
— Перестать! — бросил Эдрик. — Ему ты этим не повредишь.
Льюис медленно повернул голову. У него был остановившийся взгляд — взгляд покойника.
— Ты его знаешь? — без выражения произнёс он.
Эдрик кивнул.
— Это мой работодатель, Фремберг Либергхам. Бессмертный, для которого я разыскивал книгу. — Он покачал головой и добавил, смотря уже не на Льюиса, а на пожилого человека в мантии: