Слабые мира сего Булыгин Олег

— Не выходите пока, сидите тут.

Яхья поднялся с кресла и подошел к сотнику.

— А теперь быстро рассказывай, что происходит!

— Вы покойники!

— Это я уже слышал.

Хранитель отвесил подзатыльник сотнику, и тот плюхнулся на камень. Монту раздвинул группу послушников и подошел к Яхье.

— Не трудись, этот болван ничего не знает, точнее, знает только то, что ему положено. Вот что. — Смотритель наклонился к сотнику. — Скачи к Небмаатре и скажи ему, чтобы машину, запускающую Виаман, не трогал, ключ у нас, он поймет. Ну, и передай ему от меня привет.

— От меня можешь не передавать, мы не были с ним дружны.

Яхья приподнял ошарашенного сотника и задал ему крепкого пенделя.

— Для ускорения процесса! Здоровяк, отведите его к лошади.

Ану-ман приставил к горлу сотника меч и аккуратно спустил с горы. Военный сел на коня и обернулся:

— Вас все равно найдут.

— Не думаю, — усмехнулся Монту.

Из повозки показалась кудрявая головка Кеби.

— Нам тут долго сидеть?

— Назад! — крикнул Монту.

Но поздно. Сотник выхватил из-под седла нож и метнул его в девушку. Ану-ман вскинул меч и одним движением отсек ему руку.

— Не убивать! — крикнул Яхья.

Сотник взвыл от боли и, вскочив в седло, пришпорил коня. Барака бросился к повозке. Подхватив любимую, он опустил ее на землю.

— Кеби! Девочка моя! Говори со мной! Родная! Любимая! Ты что? Ты куда собралась?! Нет!

— Барака, — прошептала девушка, — прости… Я не…

Головка Кеби упала на руку Бараки. Молодой человек прижал ее к себе и застонал. Озас опустился напротив и, взяв руку Кеби, приложил ее к своему лбу. Вся группа, спустившись со скалы, молча обступила их. Хэпри подошла ближе и тоже опустилась рядом с Баракой.

— Смерти нет, — тихо произнесла она.

— Я знаю, — кивнул Барака, — а для меня теперь и жизни.

Яхья подошел к Монту и положил ему руку на плечо:

— Почему всегда дети, почему не мы с тобой?

— Ты поймал мои мысли. Наверное, еще не время. Яхья, ты принес тот сверток?

— Да, и уже положил его под валун.

— Хорошо. Бери своих, и отходите на другую сторону.

Монту подошел к сидевшим у тела Кеби.

— Нам нужно уходить.

Барака поднял голову и посмотрел на хранителя:

— Я остаюсь.

— Барака, душа Кеби отлетела.

— Я знаю. Но я никуда не пойду. Я буду мстить!

— Приняв глупую смерть, ты никому не отомстишь. Озас!

— Я останусь с Баракой!

— Нет, Озас! Если вы оба умрете, значит, Небмаатра победил!

Хэпри подошла к Озасу и взяла его за руку.

— Я соглашусь с любым твоим решением, но, если ты останешься, я останусь с тобой.

— Хэпри!

— Нет, Оз. Ты часть моей жизни, и я…

— Послушайте меня, речь сейчас не о вас!

Озас поднял голову и посмотрел на хранителя.

— А о чем, Монту? Ты всегда говорил, что жизнь и любовь есть та самая ценность, ради которой крутятся планеты.

— Именно ради этого вам нужно уйти! Ради продолжения жизни!

— Куда уходить, Монту, — простонал Барака, — и зачем? Я должен похоронить Кеби.

— Нет, мы не успеем. Барака! — Монту обнял молодого человека. — Это не она, это только тело. Кеби уже у Анубиса.

— Я убью Небмаатру! — взревел Барака.

— Хочешь отомстить Небмаатре, убей его планы! Вставай. Сейчас мы откроем тоннель, и вы уйдете.

— А вы? — тихо спросил Озас.

— Я тоже. Только дальше. Вставайте.

Друзья помогли Бараке подняться и пошли в сторону горы. Поднявшись на плато, Монту проверил торчащий из свертка фитиль и, чиркнув пару раз кремнем, поджег шнур.

— Всё. Быстро на ту сторону.

Перебравшись к остальным послушникам, друзья опустились за камни и замерли. Яхья посмотрел на Монту и поднял брови:

— И чего?

В следующую секунду раздался оглушительный взрыв, от которого содрогнулась вся гора. Яхья отряхнул от посыпавшейся пыли голову.

— Что это было?!

— Быстро, вниз!

Монту поднялся и, пиная ошалевших от взрыва послушников, погнал их к месту, где раньше находился валун. Подойдя ближе, все обнаружили лишь огромную зияющую дыру. Яхья подозрительно заглянул в нее и посмотрел на Монту.

— И что дальше?

— Дальше три тоннеля. Озас, принеси из повозки факелы. Сейчас мы разгребем остатки камней и разойдемся.

— Слышали? Вперед!

Послушники, кое-как приходя в себя, принялись разбирать завал. Озас принес несколько свертков и факелы и сложил их у входа.

— Кто куда пойдет?

— Яхья, ты возьми с собой Озаса, Хэпри и Бараку. Правый тоннель выведет вас на север, уходите на Кавказ, а потом на дальний север.

— К уграм?

— Да, а лучше к скифам или урусам. Впрочем, Яхья, ты можешь остаться на Кавказе.

— Что мне там делать? У меня там нет никого.

Монту почесал затылок и посмотрел на хранителя.

— Вообще-то, я думаю, найдутся. А вот Озасу с Хэпри нужно к урусам. Барака, ты хотел отомстить Небмаатре и его компании?

— Да. Но как?

— Повторюсь: хочешь отомстить человеку — убей его мечту! Сохрани само копье. Оставьте его с Яхьей на Кавказе. Теперь вам придется быть хранителями реликвии. Передадите, когда придет время, одному человеку, вот тут я написал все инструкции.

Монту протянул Яхье папирус. Тот внимательно изучил его.

— А ключ? — тихо спросила Хэпри.

— Ключ, — опустился рядом Озас, — поедет на другой континент. Как завещал Ану-ра.

— На какой континент? — удивился Монту.

— В Америго, туда, откуда нам привозят листья коки-ма для мумий фараонов.

— А ты откуда знаешь про этот континент?

— Слепой жрец предупредил меня. Левый тоннель как раз выведет ребят к морю.

— Вообще-то, я говорил про настоящий ключ. — Монту посмотрел на Яхью и подмигнул ему.

Тот пододвинул к себе мешок, вынул из него черный Анкх и протянул Монту.

— Как ты догадался?

— Как только узнал, что Небмаатра рвется в вашу школу. Тем более на всех фресках Анкх держит Анубис.

— Отдать ключ жизни Владыке смерти — это сильный ход, — кивнул Яхья. — Представляешь, в какой сейчас ярости Небмаатра?

— Да уж! Я только не понимаю, как ты его добыл?

— Наш Владыка сам мне его отдал, видимо, что-то предчувствовал.

— Ну что ж, можно считать, нам пока сильно везет. Так, с этим мы разобрались, — вздохнул Монту.

— А вот что с чашей делать? — задумчиво произнес Яхья.

— Да, — Хэпри вопросительно посмотрела на Монту, — у вас идеи есть?

— Есть. Я пойду по среднему тоннелю. У нас еще два мешка с порошком. Один мы взорвем после того, как пройдем первый коридор, а второй вы заложите, когда я войду в свой тоннель.

— Монту, из этого тоннеля нет выхода, по крайней мере в нашем мире, — тихо заметила Хэпри.

— Не переживайте, я уже сто раз должен был умереть и все еще жив. К тому же, пока чаша со мной, я в безопасности. Когда войду в центральный проход, вы просто все вместе представьте, что я нахожусь внутри Великого кристалла Мер. Меркаба.

Хранитель встал и оглядел присутствующих.

— Спасибо вам. Я горд, что мне довелось знать таких людей, как вы!

Яхья обнял Монту:

— Ты великий, Мастер!

— Спасибо, — рассмеялся Монту, — от тебя это особенно приятно слышать.

Озас подошел к хранителю:

— Вы уж простите, если мы что-то…

Барака тоже поднялся и сделал шаг к Монту:

— Да, если мы и хулиганили, то не со зла.

— Ну что ты! Вы самые удивительные ученики. — Потом он повернулся к Хэпри: — Ты иногда направляй Озаса, а то он уж больно вспыльчивый.

— Хорошо, — вздохнула Хэпри. — Скажи, Монту, мир, из которого ты пришел, какой он?

Монту усмехнулся и посмотрел на жрицу:

— Такой же, как этот, только игрушек больше.

— У детей?

— У людей.

Дома

Камень, медленно покачиваясь на одном краю, рухнул на землю. Из образовавшейся дыры появилась рука. Нащупав еще один камень, она потянула за него, и комья глины провалились внутрь. Из расширившегося отверстия медленно повалил дым, появился сильно перепачкавшийся пожилой мужчина. Растолкав камни вокруг, он вынул небольшой мешок из холстины. В следующий момент что-то твердое уперлось ему в затылок.

— Папаша, мешок положи и руки в гору.

Мужчина положил на землю мешок и поднял руки. С небольшого пригорка спустились четверо мужчин с автоматами Калашникова.

— И без глупостей, дед.

— У нас к тебе вопрос.

— Отойдите от пенсионера! — раздался голос из-за деревьев.

Один из мужчин попытался передернуть затвор, но старик резким движением ударил его в предплечье и, дернув автомат на себя, перекинул нападавшего через бедро. В следующее мгновение два коротких ножа воткнулись в грудь парням, стоящим наверху. Четвертый попробовал сделать какое-то движение, но получил прикладом в висок, охнул и упал на камни.

— Озас, тьфу, Лёлик, почему так долго?

Из-за сосны появился молодой мужчина и виновато улыбнулся:

— Простите, Федор Иванович. Колесо пробило. А вы хорошо выглядите, загорели. С югов вернулись?

— Да, Лёнь, — усмехнулся мужчина, — с самых что ни на есть.

— Как эти ребята вас вычислили?

— Трудно сказать, впрочем, теперь все кому не лень по древним порталам лазают. Ну да ладно, главное, мы знаем, что кто-то его открыл, а мы его закрыли. Теперь, надеюсь, навсегда.

— А много еще таких порталов осталось?

— Да, но остальные под охраной. Надеюсь.

— Что в мешке?

— Сувениры, Лёнь.

Мужчина развязал мешок и достал из него статуэтки египетских богов.

— Понятно, в горе-то чего взорвалось?

— Так, ерунда, древняя пиротехника. Лёня, у тебя машина далеко?

— Нет, километра два отсюда.

— Тогда идем.

— Вы чего такой грустный, Федор Иванович?

— Понимаешь, я при взрыве одну вещь уронил.

— Ценную?

— Не то слово.

— Найдется.

— Наверняка. Вопрос — кем, — вздохнул шаман.

Сидя в машине, Леонид безуспешно пытался найти радиостанцию. Поняв, что не найдет, воткнул в отверстие магнитолы диск.

— Нет, не судьба. Вот так, пять километров отъехали от города — и ни те музыки, ни те электричества. Одно слово, глушь таежная! Ладно, будем слушать диски.

Бельдыев внимательно разглядывал молодого человека.

— Лёнь…

— Что, Федор Иванович?

— А ты так и не вспомнил, кем был в прошлой жизни?

— Нет, как ни старался.

— Да, — покачал головой Бельдыев, — некоторые вещи не меняются.

Леонид усмехнулся и переключил коробку передач:

— Наверное.

Федор Иванович опустил спинку сиденья и устроился удобнее.

— Ну, а что у вас нового?

— Да вроде все как всегда. Похороны ваши прошли достойно. Все как вы просили.

— Хорошо.

— Еще ваш друг звонил, тетя Люда передавала, Рустамом представился.

— И что сказал?

— Сказал, что вас поминают, и еще говорит, как вам надоест в покойника играть, чтобы вы к Смирнову ехали.

— Вот обалдуи, — рассмеялся Бельдыев, — вычислили!

— А то как же, это ваши ученики! Ну что, навестим друзей?

— Нет, не поеду, устал я от приключений. Да и староват я уже, пора мне в свою берлогу возвращаться.

Шаман усмехнулся и что-то буркнул на непонятном языке.

— Чего?

— Да это я так, — улыбнулся Бельдыев, — иронизирую.

— На каком языке?

— На санскрите.

— Все хотел спросить, откуда вы столько языков знаете?

— Честно говоря, для меня самого загадка. Это после контузии еще в сорок первом случилось. Вроде и оглушило-то не сильно. А как в себя пришел, вдруг понял, что я знаю другие языки, которых не учил никогда.

— Сильно.

— Да, вот такая загадка. Слушай, Лёнь, а чего ребята собрались-то?

— Да я не понял. Говорят, им какое-то письмо пришло.

— И что в нем?

— Ничего. Только египетская картинка — глаз Гора.

— От кого письмо?

— По правде сказать, не разобрал. То ли Небатра, то ли Нематра.

— Лёнь.

— Что?

— Разворачивай транспорт.

— Куда?

— В Москву.

Страницы: «« ... 345678910

Читать бесплатно другие книги:

Любовные привороты сродни любовному суррогату и вряд ли смогут заменить настоящие чувства. Так Катри...
В провинциальном городе все чаще стали нападать на так называемую «гопоту» – парней в штанах с «трем...
Кто знает, что будет впереди, какие испытания, обретения и потери ждут своего часа, где встретит нас...
Красавица Ольга, дочь русских эмигрантов в Париже, чем только не пробовала заниматься, чтобы как-то ...
Удивительно, но эта фантастическая, полная трагизма и безвозвратных потерь, история началась в реаль...
После смерти любимого брата и разрыва с давним возлюбленным Грета Уэллс прибегает к радикальному сре...