Бывший муж Роуз Эмили

– Можешь оставить при себе свой проклятый платок, – всхлипнула она.

Он наклонился к ней, лицо – сплошная маска. Затем обошел кресло, приблизился вновь, отнял ее руки от лица и, несмотря на неловкий протест, вытер ей слезы.

– Высморкайся, – распорядился он. Она механически взяла платок и сделала так, как он велел. Но тут же вернула платок обратно.

– Спасибо, – пробормотала она, продолжая всхлипывать и моргая. Его лицо было совсем рядом. Он осторожно и нежно вытер остатки слез. Она вздрогнула, когда он провел пальцем по ее губам. Посмотрела на него, вновь испытывая гипнотическое воздействие его взгляда. Глаза у него стали темными, когда он пристально посмотрел на ее рот. Вдруг он отпрянул назад, глубоко вздохнул, выпрямился и отошел.

Она молчала, застыв в кресле. При воспоминании о его прикосновении ее пронзила дрожь. Только его голос, спокойный и тихий, вывел ее из оцепенения.

– Теперь я понимаю, Эрни, как тебе надоело валяться здесь. Понимаю, как тебе хочется восстановить память. И все же учти – доктор Филдс желает тебе только добра.

Она кивнула, безвольно опустила голову, пряди волос упали на лицо.

– Я хочу, чтобы ты мне обещала, что не выкинешь какой-нибудь сумасшедший фортель. – Он снова встал перед ней. – Обещай, что будешь выполнять все рекомендации доктора.

Он требовал от нее послушания. Его взгляд ясно говорил, что он добьется своего. Глаза у него были похожи на блестящую полированную сталь, рот сложился в твердую линию. Лицо выражало такую непреклонность, что внутри у нее все сжалось. Если бы он заметил, что она хотя бы мысленно сопротивляется, он с еще большей настойчивостью продолжил бы свое давление.

– Обещаю… – прошептала она.

Он немного расслабился.

– Помни, что я сказал. Старайся укрепить себя физически.

– Наверное, ты прав.

Он приблизился и погладил ее щеку.

– Ну конечно же, я прав.

Она проглотила слюну и отвернулась, стараясь скрыть от него выражение своих глаз. Однако в голове у нее стучало, и она стала привычно растирать виски, но он взялся за ее запястье и повернул голову к себе. Рот у него был упрямо сжат. Он настоял на том, чтобы она легла в постель. Очутившись под одеялом, Эрни с облегчением вздохнула. Грэм вызвал сиделку, а сам ушел.

3

На следующий день она получила записку, в которой Грэм сообщал, что должен на несколько дней слетать в Нью-Йорк. Эрни не знала, огорчаться или радоваться. Все ее чувства были в полном хаосе. Всякий раз, когда Эрни начинала думать о нем, она приходила в замешательство. И все потому, что ей все труднее было отрицать растущее влечение к нему. А это ее пугало.

В ней пробуждался страх, ее охватывало чувство опасности, какое, наверное, возникает у бабочки, которую притягивает пламя свечи. В ней зарождалось ощущение грядущего крушения. Оно становилось все острее и острее. Она ни на минуту не сомневалась, что это крушение стоит уже на самом пороге.

В тот уик-энд, когда Грэм уехал и она осталась наедине со своими мыслями, к ней нагрянули Саймон и Эмми. Они привезли с собой кое-какие вещи из ее студии: джинсы, свитера, кое-что из нижнего и спального белья. Она, нахмурив брови, внимательно разглядывала свои вещи. Все, что она захватила с собой в Лондон в тот трагический день, пришло в полную негодность в разбитой машине Нормана…

Она облокотилась на спинку кровати и начала массировать виски. В палате воцарилась тишина.

– Что вы еще захватили с собой? – наконец заговорила она. – Какие-нибудь фотографии, драгоценности? – Внезапно ее кольнула одна мысль. – А что с кольцами? Было ли у меня кольцо после помолвки? – Она посмотрела на свой палец на левой руке и оставила без внимания взгляд, которым обменялись Саймой и Эмми.

– Ты же говорила, что Норман возражал против кольца, – начала бесстрастно Эмми, но Саймон возмущенно фыркнул:

– Почему ты не хочешь сказать ей правду? Ведь Эрни сама устроила Норману головомойку из-за того, что он решил дать объявление о помолвке в «Таймс». Если честно, то я нисколько не осуждаю тебя, Эрни!

– Саймон! – пыталась остановить его Эмми, но тот полностью проигнорировал ее предупреждающий знак.

– Ну хорошо, – продолжал он, – рано или поздно она все равно узнает правду. Норман был на верху блаженства, а ты, Эрни подняла жуткую бучу. И мы оба знаем почему! Существует только одна причина: наверное, Норман надавил на тебя, потребовав, чтобы ты сразу же после помолвки отдалась ему…

– Саймон! – Восклицание Эмми заставило Саймона замолчать, а Эрни в замешательстве переводила взгляд то на одного, то на другую.

– Ты так спокойно говоришь об этом! – чуть ли не закричала Эрни и тут же замерла, представив, как Грэм отнесся бы к такому утверждению.

– Эрни, – заговорила Эмми, поспешив опередить Саймона. – Поверь мне. Норман очень любил тебя. Как только он тебя встретил, он тут же потерял голову. Частично это было вызвано твоими успехами в живописи. Он постоянно говорил всем и каждому о твоих работах, не замечая, готовы люди его слушать или нет.

– Ты говоришь об этом так, что получается, будто я собиралась выйти за него замуж из благодарности, – заметила Эрни. Ей показалось, что под взглядом Саймона Эмми почувствовала себя неловко. – И что же дальше? – спросила Эрни, начиная нервничать.

– Знаешь, Эрни, нам не пристало оправдывать или осуждать те мотивы, по которым ты собиралась выйти замуж, – вздохнула Эмми, а Эрни продолжала крутить головой, глядя то на Эмми, то на Саймона.

Они не были женаты и, насколько она знала, не собирались этого делать. Эрни удивлялась собственной выдержке, но никогда не говорила с Эмми на эту тему. Сама она считала, что такой вид взаимоотношений никогда бы не удовлетворил ее.

Чтобы прервать возникшую паузу, Саймон и Эмми заговорили о ее здоровье, заметили, что она выглядит сейчас намного лучше. Преодолев возникшую угнетенность, она приняла участие в ничего не значащей болтовне, смеялась над шутками Саймона, касавшимися больничного быта. Она видела, что он изо всех сил старается развеселить ее. Это подействовало, и весьма успешно. Хохот в палате привлек даже старшую сестру, которая заявила, что они ведут себя слишком шумно, а это вредно для пациентки. И только тогда, когда Саймон и Эмми ушли, Эрни заметила, что Эмми забыла свою сумочку.

Она положила сумочку на столик и сразу ощутила, какая наступила гнетущая тишина. Она почувствовала, что ее приподнятое настроение мгновенно улетучилось. О Боже! Когда же она, наконец, покинет эту палату и сможет вернуться домой? Узнает ли она свою любимую студию?

В голове опять застучали противные молоточки. Она ближе придвинулась к окну и долго следила за движением на улице, за огоньками вспыхивающих фонарей. В дверь постучали. Это вернулся за сумкой Саймон. Она знала, что они сегодня собираются в театр, и была удивлена, когда он появился в палате. Теперь на нем был нарядный костюм, накрахмаленная рубашка с красивым галстуком. Оказалось, что в сумке находились театральные билеты.

Он пожал ей руку на прощанье и пошутил:

– Между прочим, хотелось бы знать, почему такая красивая девушка сидит в одиночестве, да еще почти в полной темноте?

От подобного вопроса она смутилась, но нашла в себе силы рассмеяться и высвободить свою руку из его ладони.

– О, Саймон, что это ты? Я просто сижу и думаю…

Внезапно он посерьезнел.

– Мне показалось, что сегодня ты была намного спокойней, не задавала своих обычных вопросов. Ты напомнила мне тот день, когда впервые появилась в своем коттедже-студии.

– Ну и как это было? – быстро спросила она.

Саймон наморщил лоб, припоминая.

– Ты была очень тоненькая и бледная, с огромными зелеными глазами. Над шутками смеялась еле-еле… Эмми была убеждена, что ты пережила какую-то трагедию.

– А я рассказывала что-нибудь об этом?

Он покачал головой.

– Нет.

– А вы не пытались меня расспрашивать? – нетерпеливо спросила она.

– Конечно нет. Влезать в чужую душу – не наше дело. Что было, то прошло. И не следует прошлое трогать. Ты должна думать о будущем…

Эрни легонько фыркнула и принялась приглаживать волосы.

– Какой смысл думать о будущем, когда я не могу вспомнить даже недавнего прошлого.

– Слушай, нечего об этом говорить! – Он пристально посмотрел на нее. – Ты настоящая красавица, Эрни. В твоей жизни обязательно появится достойный мужчина. Сейчас он уже где-то здесь, близко. Он ждет, чтобы восхититься этой прелестной головкой, этой красоткой, которая осчастливит его на всю жизнь…

– Саймон, в настоящий момент я не способна кого-то и как-то осчастливливать!

– Ну, хотя бы наполовину? – пошутил он. У нее невольно растянулись губы в улыбке. – Вот так-то лучше! – подмигнул Саймон и взялся за ее запястье, легонько целуя в лоб. – Просто помни, что я сказал. Смотри в будущее с оптимизмом…

Их привлек какой-то звук у двери. Они сразу же повернулись и увидели в дверном проеме темную фигуру, облокотившуюся о косяк.

– Грэм! – Сердце Эрни чуть не выскочило наружу, когда она встретилась с его холодными глазами. Она сделала усилие, чтобы улыбнуться в тот момент, когда Саймон продолжал говорить ей что-то на ухо.

– Вот видишь, – шептал он. – Похоже на то, что тот парень, о котором я говорил, уже здесь!

Улыбка у нее сразу же погасла, когда Грэм вошел в палату. Выражение его лица ясно свидетельствовало о дурном настроении.

– Прошу прекратить ваши нежности! – Глаза Грэма негодующе оглядели Саймона и остановились на его руках, которые лежали на плечах Эрни. В животе у нее что-то сжалось, когда она заметила, с каким видом он смотрит на Саймона. Что он думает в этот момент?..

Она провела языком по пересохшим губам и сразу же постаралась освободиться от рук Саймона. Она почувствовала, как запульсировало у нее в голове. Внезапно ей стало жарко, все тело покрылось испариной.

– Привет, Грэм. Я думала, что ты в Нью-Йорке…

– Естественно!

Его короткое замечание не сулило ничего хорошего, но Эрни постаралась смягчить обстановку.

Ее голос сразу же стал тонким, когда Саймон кашлянул и направился к Грэму, протягивая ему руку. Она не расслышала, какими словами они обменялись. Грэм продолжал смотреть на нее. Его глаза были настолько прищурены, что в них нельзя было прочесть ничего. Желваки на скулах вздулись. Во всем его облике было что-то такое…

Саймон тоже взглянул на Эрни. Брови у него были высоко подняты в молчаливом вопросе. Она сделала над собой усилие, чтобы сохранить самообладание. Саймон явно опаздывал в театр, но продолжал оставаться в палате, не собираясь оставлять ее один на один с этим агрессивным незнакомцем.

– Все в порядке, Саймон. – В ней стало нарастать раздражение. Оно было вызвано поведением Грэма, который открыто демонстрировал свою неприязнь к ее знакомому.

– Эрни, дорогая… – несколько растерянно проговорил Саймон.

– До свидания, Саймон. – Она сложила губы в улыбку и пожала ему руку. – Желаю насладиться музыкой и передай Эмми, что я ее люблю. – Последние слова были произнесены специально для того, чтобы успокоить Грэма.

Саймон наклонился и, не обращая внимания на звериный оскал Грэма, поцеловал ее в щеку.

– До свидания, милочка. Вскорости я навещу тебя.

– Сомневаюсь, – прошипел Грэм, но Саймон отнесся к этому замечанию с юмором. Он подмигнул Эрни, понимающе приподнял бровь и скрылся за дверью.

Губы Эрни опять изобразили улыбку. Взглянув на мрачную физиономию Грэма, она не удержалась и хихикнула, но сразу же отвернулась к окну, глубоко засунув руки в карманы халата. Она вся клокотала от негодования.

Она услышала щелчок закрываемой двери, после которого в палате установилась напряженная тишина. Спустя минуту-две раздался жесткий голос Грэма:

– Надеюсь, ты объяснишь мне, что тут происходило?

Эрни в недоумении пожала плечами.

– А что тут объяснять? Саймон и Эмми приехали навестить меня, а потом Эмми забыла свою сумку. Саймон за ней вернулся…

– То, что я увидел, заставляет предполагать, что у него была иная причина вернуться.

Тон Грэма еще больше разозлил Эрни. Она в гневе стиснула зубы и резко повернулась к нему. Он стоял на том же месте, скрестив руки на груди. Сквозь темно-синее расстегнутое пальто проглядывал пиджак из темной ткани. В этом наряде он выглядел большим, сильным и очень самоуверенным. Но Эрни без трепета встретила его взгляд, хотя вся она непроизвольно вздрагивала.

– Я чувствовала себя неважно. Саймон старался как-то развлечь меня. Вот и все.

Он скривил губы.

– Ты так это объясняешь?

Эрни сжала пальцы в кулачки.

– Кроме того, он дал мне дружеский совет…

– Он же целовал тебя! – хрипло перебил он, своим тоном насторожив Эрни. Теперь она оказалась полностью во власти своего характера. Кровь бросилась в лицо, тело напряглось.

– Саймон мой друг! Его поцелуй означал лишь дружеское участие и ничего больше.

– По моему разумению, он означал нечто большее.

– Мне наплевать на твое разумение! – вспыхнула она. – Во имя всего святого! Я сказала тебе, что это был просто жест дружеской симпатии. А ты выдумываешь черт знает что! Тихо подкрадываешься, ведешь себя непристойно по отношению к Саймону и вообще действуешь, как… как грубое…

Она задохнулась, прикусив губу. Но было уже поздно.

– Как грубое животное, как невоспитанный мужлан – ты это хотела сказать? – Голос у него стал низким. Он оторвался от косяка и стал приближаться к ней. – Именно так я выгляжу, да? Плевать… Но если я еще раз застану здесь этого урода, то сверну напрочь его поганую шею.

Эрни затрясло. Она стремительно отвернулась к окну, еще сильнее сжав кулачки. Пальцы больно впились в ладони.

– Кто дал тебе право… говорить мне такие… такие глупости? – не скрывая злобы, произнесла она.

– Я, черт возьми, имею право!

Она не слышала, как он пересек палату. Его голос вдруг зазвучал совсем рядом с ее ухом. Она почувствовала, как ее охватывает паника, и попыталась отшатнуться, но его пальцы, как когти, вцепились в ее плечи. Когда он силой повернул ее к себе, она вскрикнула.

– Предупреждаю тебя, Эрни, что могу принять такие меры, после которых он никогда больше не появится у тебя на глазах.

– Ты… ты не можешь…

Он снова прищурился.

– Я не бросаю слов на ветер! Хочешь убедиться?!

– Я… я буду принимать любых посетителей, каких захочу!

– Ты кое-что забыла.

Огоньки гнева плясали в его глазах. Она было попыталась отшатнуться, но руки, сжимавшие плечи, как тиски, удерживали ее.

– Твой возлюбленный жених уже основательно окоченел в своей могиле. Теперь ты хочешь, чтобы и другого постигла такая же участь?

Она задохнулась от испуга, отпрянула от него и руками попыталась оттолкнуть его лицо. Внезапно стало тихо-тихо. Эрни с ужасом заметила, что на его щеках остались следы от ее ногтей. Но вместо того, чтобы освободить, он с еще большей силой притянул ее к себе. С возгласом, больше всего похожим на стон, он прижался к ее рту. Его губы были жесткими и требовательными. Руки, как стальные обручи, обхватили ее трепещущее тело, сейчас более похожее на тростинку, ломаемую ураганным ветром.

С той же внезапностью она была освобождена. Резко откинувшись назад, она чуть не скатилась с кресла. Грэм отвернулся. Его лицо было искажено какой-то судорогой, а Эрни инстинктивно прижала ладони к трясущимся губам. Она обвела помутившимся взглядом палату и почувствовала, что все вокруг начинает кружиться. Со стоном она закрыла глаза. Голос Грэма доносился словно издалека. Она попыталась сосредоточиться, понять, о чем он говорит…

Еще через мгновение она вздрогнула от прикосновения жесткой ладони, легшей ей на затылок. Голова у нее качнулась и опустилась на грудь. В ушах отчетливо зазвучал голос Грэма:

– Дыши ровнее и глубже!

Она поступила так, как он велел. Постепенно в голове стало проясняться. Она попыталась разогнуться, с усилием села прямо. Затем приоткрыла глаза. Грэм склонился над ней, побледневший, растерянный. Он что-то пробурчал, но слов она не разобрала, только почувствовала, как он поднимает ее и осторожно опускает на кровать, подсовывая под голову подушку.

Она пошевелилась, устраиваясь поудобней, и тут же подумала, что сейчас в палате появится старшая сестра, будет хлопотать, щупать пульс, измерять давление. Так и случилось. С нее сняли халат, и она оказалась под прохладной простыней.

– Ну вот, пришла в себя, девочка. Вот и славно, – ласково улыбнулась старшая сестра и выпростала ее руки из-под одеяла. Но в голове у Эрни творилось нечто невообразимое, во рту было сухо. Старшая сестра приподняла ее голову.

– Проглоти-ка вот это, будь умницей.

Холодная жидкость смочила пересохший рот и горло. Эрни позволила положить себя на спину, закрыла глаза, чувствуя, как приходит облегчение.

Сквозь дрему она улавливала тихий разговор, в котором иногда слышала звуки мужского голоса. Она рискнула чуть приподняться и оглядеть объятую сумраком палату. Сумела разглядеть силуэт Грэма, вырисовывавшийся в дверном проеме. Он тихо переговаривался со старшей сестрой и дежурной сиделкой. Как бы почувствовав устремленный на него взгляд, он повернулся, увидел ее открытые глаза и приблизился. Она почувствовала, как его ладонь легонько поглаживает ее волосы, освобождая лицо от упавших на него прядей.

– Как ты сейчас себя чувствуешь?

– Клонит в сон.

– Очень хорошо. Сестра дала тебе снотворное. Когда проснешься, почувствуешь себя намного лучше.

Голос Грэма был тихим. Она почувствовала, как дрожит его рука, прикоснувшаяся к щеке. Она сумела лишь легонько кивнуть головой и погрузилась в забытье.

Увы, на следующее утро никакого улучшения не наступило. Стало очевидным, что она заболевает. Вставать с постели ей не разрешили. Никаких посетителей. В последующие два дня она пребывала в одиночестве. В душе у нее царил хаос.

Вполне вероятно, что субботнее посещение Саймона и Эмми вызвало у нее приступ депрессии. По этому поводу старшая сестра сделала несколько колких замечаний, но Эрни хранила молчание и только поджимала губы. Плечи, за которые ее держал Грэм, продолжали ныть, но на такую боль она не обращала внимания. Ее больше беспокоило воспоминание о том, как Грэм схватил ее и прижал к себе.

Она была абсолютно ошеломлена его поцелуем. Хоть она подсознательно и ожидала его, но совершенно не была к нему готова. Этот поцелуй до боли напоминал что-то знакомое: ощущение его рук, обнявших ее, теплоту его тела, передавшуюся ей.

В мозгу всплывал пейзаж с деревьями, на которых сохранились желтые листья, с высокими домами. Она была с Грэмом. День стоял безоблачный и холодный. Мимо них сновали люди. Она слышала щелчки фотокамер. Ей улыбались глаза Грэма. Они источали любовь и нежность, заставляли сильнее биться сердце.

Что могло означать это мимолетное видение? Не является ли оно признаком возвращения памяти, или это просто плод воображения, некая галлюцинация? Ей очень хотелось верить, что все это – свидетельство того, что ее память начинает работать, возвращаясь к тому времени, когда она и Грэм были женаты. Но как она могла представить себе этот взгляд? Взгляд, выражавший любовь…

Она села на кровати, заметив, что лицо горит от возбуждения. Явно в голове что-то проясняется, возвращается то, что она утратила с той поры, как развелась с Грэмом. Что же должно было произойти, чтобы убить такую любовь? Но насиловать память сейчас было просто бессмысленно.

После субботнего вечера Эрни стало ясно, что, какие бы чувства не испытывал к ней Грэм, это была не любовь. Любящий человек никогда бы не повел себя так грубо.

Она потянулась к журналу, намереваясь как-нибудь отвлечься от мучивших ее мыслей.

Услышав, что отворилась дверь, она повернулась. В палате появился Грэм. Она сразу же подобрала спущенные на пол ноги. Его глаза обшарили ее хрупкое тело, облаченное в легкий халатик.

– Привет, Эрни.

Она не ответила и вместо приветствия положила журнал на тумбочку, боком повернувшись к Грэму. Как обычно, он прошел к окну, выглянул на улицу. Его лицо было обращено к ней вполоборота.

Она старалась не смотреть на Грэма, хранить холодность и непроницаемость. Но какая-то сила заставила ее взглянуть на него. Только сначала она посмотрела на пол, оглядела его ноги, облаченные в узкие брюки, увидела, что он держит руки в карманах, затем перевела взгляд повыше. Он был одет в уже знакомый серый замшевый пиджак. Наконец она посмотрела ему в лицо.

Она заметила, что под глазами залегли глубокие тени, складки от крыльев носа к углам рта стали резче, увидела, что кончики волос, завиваясь около ушей, ложатся на воротник.

Он быстро повернулся и перехватил ее взгляд, сощурил глаза. Эрни поспешно отвернулась.

– Как самочувствие?

– С какой стати ты беспокоишься обо мне? – холодно произнесла она. Голос ее был пропитан сарказмом.

На скулах у него заиграли желваки.

– Хочешь верь, хочешь не верь, но я волнуюсь.

Она презрительно фыркнула.

– Кажется, ты считаешь, что достиг своей цели, и теперь хочешь выглядеть великодушным!

– Поясни, пожалуйста, свои слова.

Она приподнялась и слабым движением руки провела по волосам.

– Сестра сказала мне, не объясняя причин, что Саймону и Эмми теперь запрещено навещать меня. По распоряжению врача, конечно! – добавила она насмешливо.

Он сумрачно улыбнулся.

– Неужели ты веришь, что я приложил к этому руку?

– Разумеется. Думаю, именно ты высказал такое предложение…

– Мне лучше известно, что я сказал! – раздраженно прервал он ее. – В данном случае я ничего не предпринимал. Сестра рассказала мне, как они вели себя в ту субботу…

– Ну конечно, ты сразу же поверил!

Он отошел от окна и заходил по палате.

– Если тебе угодно, то я готов кое-что сказать о Саймоне Метланде.

– О, как ты предприимчив! – с иронией молвила она.

– Я все проверил. Он не является твоим нынешним любовником…

У Эрни от изумления округлились глаза. Он занялся проверкой Саймона только из-за того, что тот нежно обошелся с ней? Ей даже трудно было поверить в это. Он всегда так поступает? Подозревает, следит, не способен верить словам, даже ее словам? Вдруг ее возмущение неожиданно улеглось, – поразила другая догадка. Уж не была ли она неверной женой, слова и поступки которой приходилось постоянно проверять?

– Ну ладно, – сказал он, поворачиваясь и глядя на нее. – Что ты намерена сказать?

Она закусила губу и наклонила голову. Волосы упали на глаза.

– Тебе не кажется, что ты должен извиниться?

– Если я это сделаю, ты готова принять мои извинения?

Она открыла рот, готовая ответить ему: «Нет! И можешь убираться со своими извинениями ко всем чертям». Но если она так скажет, не придется ли ей самой через несколько дней извиняться за собственную грубость? Эта мысль вызвала у нее спазм в горле. Она решила промолчать, закрыла рот и крепко сжала руки.

Он нетерпеливо вздохнул и встал сзади нее. Его дыхание жгло ей кожу на затылке. Когда же его руки прикоснулись к ней, она вся застыла.

– Эрни, – начал он хриплым голосом. Его руки легли ей на плечи. Освободиться от них она была не в состоянии. Он начал медленно поглаживать ее напрягшееся тело. Внезапно он замер. – Что-то не так? – голос его снова стал резким.

– Все нормально.

Она сделала усилие, чтобы вырваться, но он схватил ее за руки и повернул лицом к себе. Прежде чем она сумела остановить его, он сдернул с ее плеча халатик и увидел там синяки.

Она услышала, как тяжело он задышал, и отвела глаза. Трясущимися руками она поправила халатик. Грэм находился очень близко. Это заставило ее резко отшатнуться.

– Эрни…

– Ничего особенного, честно! – сказала она. – Никто ничего не заметил, если тебя так волнует именно это.

– Я не бесчувственное существо, хотя ты так обо мне думаешь, – сказал он. – Поверь, я не поступаю, как животные.

Эрни с трудом глотнула. По ее представлениям, он был значительно хуже.

– Пожалуйста, давай забудем об этом…

Он беззвучно выругался, потом прошел к окну, заглянул наружу. Через какое-то время заговорил:

– Я беседовал с доктором Филдсом…

– Ну и что? – Эрни почти не испытывала любопытства, она просто старалась унять свои собственные растревоженные чувства.

– Он говорит, что готов выписать тебя из больницы.

Он мотнул головой, стараясь привлечь ее внимание. Губы приоткрылись в ожидании.

– После того, как ты разговаривала с ним, на следующий день я решил тоже потолковать, – продолжил он. – Доктор согласен с тем, что твое состояние вполне позволяет перенести перелет во Францию. Сегодня утром я сделал последние распоряжения на этот счет. В понедельник ты уезжаешь.

– В понедельник?!

Нервное восклицание Эрни заставило его повернуться к ней.

– Разве это плохо?

– Нет, нет. Просто это так неожиданно и… очень скоро, – пролепетала она. – Меньше чем через неделю…

– Пару дней назад ты не могла дождаться того дня, когда выберешься отсюда, – напомнил он. Она безвольно пожала плечами.

Почти сразу она заволновалась, вспомнив о своей живописи, о студии. Она не решилась сказать ему, что думала и о нем.

– Это… это так как-то сразу. Я не готова…

– Рано или поздно, Эрни, ты же должна покинуть госпиталь.

– Да, но… Твоя вилла…

– Она очень удобна, – заверил он. – И находится в отличном месте. Там есть даже собственный пляж. Поверь, о тебе будут заботиться. Луиза прекрасная хозяйка. Она все сделает для того, чтобы ты была довольна.

– И… и там никого больше нет?

Дрожащий голос выдавал волнение.

– В настоящее время – нет, – ответил он, а Эрни поправила халатик.

– Была ли я там когда-нибудь? Точнее, были ли мы там?

– Нет. Я купил ее после нашего развода.

– А что знает обо мне Луиза?

– Она знает только, что ты моя гостья, – холодно произнес он. – Во всяком случае, к тебе будет проявлено всяческое уважение.

Не сомневаюсь, что так оно и будет, подумала она, выругав себя за подозрительность. Хотя, что будет с ней в дальнейшем, одному Богу известно. По словам доктора Филдса, она будет пребывать на седьмом небе. Но так ли это? После памятного субботнего вечера…

– Я обсуждал все это с доктором Филдсом. Разумеется, он одобрил мои действия, – продолжил Грэм. – Мне придется весь уик-энд провести в Нью-Йорке. Зато потом у меня будет масса свободного времени, так что я сумею проводить тебя в понедельник в аэропорт. Во Франции будет ждать машина, которая и отвезет тебя на виллу. Все путешествие займет совсем немного времени и пройдет с полным комфортом.

– Кажется, ты продумал все основательно, – пробормотала она.

– Думаю, что ничего не упустил.

Она продолжала сидеть, скрестив руки. Все ее чувства были в смятении.

Понедельник! Все произойдет так быстро! Злополучный субботний вечер раскрыл перед ней не так уж много, хотя кое-что из того, что скрывал Грэм о ее прошлом, несколько прояснилось. Подтверждением худших предположений было его поведение. Но… но как он поцеловал ее?..

Она задумалась над тем, что ее ждет, когда она выпишется из больницы. Она позволит Грэму вытащить ее отсюда, а потом? Внезапно ее охватили сомнения – может ли она вполне доверять ему? Видеть его здесь, в больничной обстановке, – это одно, но ехать на виллу, уезжать с ним из больницы?.. Это похоже на то, что она добровольно и полностью отдает себя в его руки. Похоже на то… И если сейчас она не уверена, что в силах разрешить эти вопросы, то сумеет ли проявить достаточно мудрости, чтобы справиться с ситуацией? Это и волновало ее.

Если она намеревается покинуть больницу, ей следует помнить, что произошло здесь между ними. Какая же альтернатива стоит перед ней?

4

В субботу после полудня Эрни прогуливалась по дорожке, ведущей из Трезила к утесу. Небо было серым от набухших зловещих облаков. Ветер трепал ее волосы и обдавал холодом щеки. Море походило на расплавленный свинец и угрожающе волновалось. Она зябко куталась в поношенную дубленку. Потом устроилась на плоском валуне в стороне от тропинки и стала следить за горизонтом.

Прощание с больницей прошло на удивление спокойно. Грэм навестил ее в четверг, перед тем как уехать в Нью-Йорк. Она все время отводила от него глаза, боясь, что ее нервное состояние возбудит в нем подозрительность.

Как обычно, перед тем как уйти, он окинул ее долгим взглядом. На этот раз серые глаза были подернуты странной поволокой. Но если он и заметил в ней нечто необычное, то, по всей вероятности, отнес это на счет предстоящей поездки во Францию и поэтому воздержался от каких-либо комментариев. И все же ей было страшно. А вдруг он догадается? Когда же он наконец ушел, она с облегчением вздохнула и поспешила к старшей сестре. Эрни сказала ей, что с отъездом произошли кое-какие изменения и она намеревается отправиться во Францию не в понедельник, а в пятницу.

Ей было известно, что доктор Филдс весь уик-энд будет занят на конференции в Эдинбурге. Когда привратник больницы сообщил, что за ней прибыла машина, у старшей сестры не возникло никаких подозрений и она грустно распрощалась с Эрни. Только выглянув с четвертого этажа в окно, она удивилась, что внизу стоял не роскошный «роллс-ройс», а старенький, но чисто вымытый «бентли». За рулем сидел Саймон. Он тоже ни в чем не сомневался, когда привратник помог Эрни сесть в машину и положил рядом с ней застегнутую на молнию сумку.

Она позвонила Саймону заранее и лаконично сообщила, что ее выписывают. И это была почти что правда. Он сам вызвался подвезти ее до коттеджа. Она была тронута таким вниманием, особенно когда узнала, что Эмми развела огонь и приготовила ей еду. Но в тот вечер она так устала и переволновалась, что еле-еле дотащилась до собственной постели.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Предложен целостный методологизм практики информационных систем – ИС. Большое внимание уделено функц...
В учебнике впервые в мировой и отечественной практике рассматривается главная теоретическая проблема...
Ведущий специалист Центрального зоопарка получает посылку из Афганистана с существом, которое считал...
Ирина – идеальная домохозяйка, у мужа успешно продвигается бизнес, сын заканчивает школу. Однако так...
Каждый владелец автомобиля время от времени сталкивается с так называемыми «сезонными» проблемами: т...
В книге на примере петровских реформ рассматривается извечная проблема русской жизни: нужны ли Росси...