Английский разговорный шутя. 100 анекдотов на все случаи жизни Миловидов Виктор
to make sure удостовериться, делать наверняка
to get a good deal on sth разг. совершить удачную покупку чего-л.
to get sth home разг.привезти, доставить что-л. домой
to start acting real different разг.начать вести себя действительно не так
next morning здесь разг. the next morning
to be just acting normal разг. просто вести себя нормально
same thing no change разг. то же самое и никаких изменений
to keep sth from sb скрывать что-л. от кого-л.
to be bound быть вынужденным
to find out обнаруживать
sooner or later рано или поздно
to be lucky быть удачливым
as soon as как только, так...
to pluck up courage набраться смелости
to plan on doing sth планировать сделать что-л.
to be prone to doing sth иметь склонность к чему-л.
to pull a joke on sb подшутить над кем-л.
to be all abuzz разг. to buzz жужжать, волноваться
lo and behold уст. и вот! о чудо!
step by step шаг за шагом, ступенька за ступенькой
to hang onto (on to) sth висеть, виснуть на чем-л.
for dear life (борясь) за жизнь из последних сил
all night long всю ночь
to ask sb to please do sth разг. попросить кого-нибудь сделать что-л.
to get undressed раздеться
to wiggle one's bottom сленг крутить задом
to go ape обезьянничать
to play along играть до конца
to wake the dead разбудить мертвого
to tear the bars down сносить решетку
to drive sb crazy сводить кого-л. с ума
not to feel like cooking быть не склонным готовить
a block away за квартал (от дома)
to get hit получать удар
local watering hole местная забегаловка (досл. местная дыра, гдеможно промочить горло)
to shake one's head качать головой
to get drunk напиваться пьяным
a couple of times пару раз
slam open the doorс грохотом открывать дверь
after a while через некоторое время
what sort of? какого типа? какого вида?
the other night на днях вечером
to join a church вступить в церковь
No problem at all! Никаких проблем!
to go without sth обходиться без чего-л.
Congratulations! Поздравления!
Welcome! Добро пожаловать!
to be welcome быть желаемым, желанным(где-л.)
to pick sth up поднимать что-л.
to be overcome with sth быть охваченным (чем-л.)
to take advantage of sb воспользоваться своим преимуществом над кем-л.
right thereпрямо там
it was time to do sth время (пора) делать что-л.
living arrangements условия жизни
and so on и так далее
broach the subject поднимать вопрос
don't even go there даже не ходи туда
in form no форме
any time в любое время
next to рядом, по соседствуt
o get bent спаться
as ... as так(ой) же,... как
any chance it can get при первом удобном случае
on command no команде
next-door живущий по соседству
to start out начинать
five whole dollars разг. целых пять долларов
the rest of остаток, остальные
to muster the courage собраться с духом
a dinner out обед в ресторане
to walk over подойти (к чему-л.)
to be at sb's throat перен. быть готовым взять кого-л. за горло
to jump inсразу приступить к делу
to open the floor for discussion открыть обсуждение
on the other hand с другой стороны
(on the one hand с одной сторо ны)
to talk 90 miles an hour болтать со скоростью 90 миль в час
last straw последняя соломинка
at least по крайней мере
incredible hand карт. невероятно легкая рука (невероятное везение)
needless to say нет нужды говоритьto do sb in сленг убить кого-л.
to kick off сленг умереть, сыграть в ящик
what is it worth to have (sth)? сколько стоит иметь (что-л.)?
to tell the truth по правде говоря
full-time work работа на полный рабочий день (на ставку)
to set the table накрывать стол
complete with sth законченный, завершенный (чем-л.)
to turn out являться, неожиданно появляться, оказываться
in addition в дополнение
to hold down осуществлять, придерживаться, выполнять
to work out получаться, осуществляться
to clean up убирать со столаto help sb with sthпомогать кому-л. в чем-л.
to help sb with sth помогать кому-л. в чем-л.
seems like all we do anymore is fight похоже, что все, что мы теперь делаем, – это ругаемся
I'd rather not я бы не стала
night shift ночная смена
fast asleep крепко спящий
for a while в течение некоторого времени
to be about to do sth собираться что-л. делать
sense of humor чувство юмора
to be tired outбыть усталым, вымотанным
to join inприсоединяться
every single day каждый божий день
to get fired быть уволенным
to get shot быть раненым или убитым из огнестрельного ору жия
bad luck невезение
to wash overboard смывать за борт
it read в ней говорилось
to fax back ответить по факсу
lights on огни включены
to be in a hurry спешить
to give sb a hand помочь кому-л.
to point out указывать
to walk a dog выгуливать собаку
mean looking выглядящий злобно и угрожающе
single file в одну колонну
to stand sth выдерживать что-л., противостоять чему-л., справ ляться с чем-л.
to turn on sb переключиться на кого-л.
to get in line встать в очередь
Never mind! Забудь! Не обращай внимания!
driver's license водительские права
report card «личное дело», в школьной практике – табель, дневник
dumbfounded ошарашенный
day care зд. дневной детский сад
wanna play сленг do you want to play
to play house играть в «дом»
sleeping bag спальный мешок
back pack ранец скаута
if it hadn't been for sth если бы не что-то
to get mad at sb сленг рассвирепеть на кого-л.
on a hike на пешей прогулке
it gets pretty hot становится здорово жарко
to take turns делать что-л. по очереди
Guess what? Знаешь что?
to throw up сленг стошнить, вырвать
last but not least последний, но не худший
to no avail безрезультатно
at the insistence по настоянию
one-on-one один на один
to mean business сленг быть очень и очень серьезным (без дураков)
without haste без спешки
Spit 'em out! Выплюнь это!
to want sth badly сильно хотеть чего-л.
to appear to be казаться
to be delighted быть обрадованным
a thank you note разг. благодарственное письмо
for some reason по той или иной причине
to give sb ten to one odds дать десять против одного
to get a spanking получить нахлобучку, шлепки
You bet... Бьюсь об заклад...
to break a promise нарушать обещание
to keep a promise сдержать обещание
to keep telling без конца говорить
to burst into tears заливаться слезами
to make up one's mind решать
to be subtle about sth не высказываться резко о чем-л.
to go out with ходить на свидание с (кем-л.)
to call sb after sb называть кого-л. в чью-л. честь
around the corner за углом, на подходе
a brand new bike новехонький, с иголочки велосипед
has gotta be = has got to be
to have one's chance иметь шанс
Lights out! Свет гаси!
Why on earth... Какого черта...
for a present в качестве подарка
open fire открытый огонь
on strike бастовать
all of sudden = all of a sudden неожиданно
to be in no mood for sth разг. быть не в настроении для чего-л.
to break wind испускать ветры
I can't help it ничего не могу с этим поделать
to wave sth away отмахиваться от чего-л., отгонять что-л.
bloodcurdling scream вопль, от которого стынет кровь
to tear up (о глазах) наливаться слезами
to get even свести счеты
to keep from sth удерживать(ся) от чего-л.
by the grace of God... по милости Божьей
no need for sth нет нужды в чем-л.
to have some kicks сленг получить удовольствие, кайф
to cop a feel сленг прижать, украдкой прикоснуться
high and dry сленг брошенный, оставленный
so off they went и они отправились прочь
to have a little bang сленг слегка поразвлечься
helluva time чертовски хорошо проведенное время
to head out into двигаться к чему-л.
to play full blast сленг играть во всю мочь
Shush! Тихо!son of a bitch сукин сын
deaf and dumb глухонемой
in spite of несмотря на
it makes me sick (при мысли об этом) меня тошнит, мне плохо
to pass out сленг вырубаться
bad taste дурной вкус
the stroke of midnight момент наступления полуночи
kind of разг. типа
to crush to death раздавливать, давить
Why of course? А почему бы и нет?
You don't say! He может быть!
another round to Ireland еще один раз (стаканчик) за Ирландию
What's been going on? Что происходит?
to come along идти следом, подходить