Мир Амбрэ Старк Экси
— Пойдем посмотрим, — проговорила с горящими глазами она.
При всей своей внешней хрупкости, Дженнифер расталкивала людей как бульдозер, а я поспевала за ней, выхватывая отрывки восторженных фраз.
Через минуту мы протиснулись к очагу всеобщего восхищения.
На потрескавшемся асфальте стоял агрессивный, сверкающий суперкар. Черный хищный кузов с красными акцентами идеально вписывался в динамичную конструкцию. Он скорее напоминал инопланетный корабль, чем машину. Широкие, раздутые крылья еще пылали жаром от недавней поездки. Брутальная мощь, феноменальный дизайн, сверхлегкая конструкция из углеродистого волокна, непревзойденная точность управления… Я вздохнула — передо мной стояла моя мечта «Lamborghini Aventador», вершина эволюции спорткаров.
— Обалдеть! Это что? — глаза Дженнифер грозили вот-вот выскочить из орбит.
— Это чье?! — всунулась между нами кудлатая голова Люка Джонсона.
Я таращилась на авто, как ребенок на блестящие леденцы в витрине магазина. Еще немного — и у меня бы, наверное, потекла слюна, но тут прозвенел первый звонок и толпа быстро растворилась. Я ушла последней, не понимая, как эта красавица оказалась в нашем захолустье.
Мы расселись по местам, но в воздухе еще летало тихое перешептывание. Я пыталась сосредоточиться на литературе и теме сегодняшнего урока, бегло просматривая записи.
— Добрый день, — в класс вошла мисс Андерсон, директор школы. — Позвольте сделать объявление! — пытаясь утихомирить гул, громко сказала она. — В вашем классе пополнение, поприветствуйте, Илай Алфхилд! — почти выкрикнула она.
— Какая честь! — вслух удивилась я и подумала: «И что за несусветная глупость, никто не переходит в новую школу за несколько месяцев до ее окончания!»
— Это его тачка! — шепнул кто-то справа.
Голоса стихли, и я подняла глаза. По позвоночнику вверх хлынул жар, разливаясь волнами, словно по мне чертили узоры горячим углем. Новичок остановился у входа, оглядывая класс с легким прищуром золотисто-зеленых глаз на смуглом лице. В них как будто прыгали озорные огненные чертики, выдавая его горячую натуру. На чувственных губах играла самодовольная улыбка, очерчивая мужественный подбородок. Шепот снова начал нарастать. В основном — конечно, девичий.
— О боже! — промямлила Сара. — Ты видишь то же, что и я!? — она повернулась к своей соседке.
— Не знаю, — покачала головой Эмма. — Но у меня дрожат коленки!
— Офигеть, какой красивый! — вздохнула она. — И высоченный! Готова поспорить, он рекламирует нижнее белье или что-нибудь в этом роде!
— Точно!
Их жужжание мешало мне думать. Да и тема сегодняшнего урока не прибавляла мне оптимизма, не оставляя места для других эмоций, кроме горького послевкусия от прочтения заданной книги.
— Заткнитесь, пожалуйста, — прошипела я.
Нина вздохнула.
— Ты или слепая, или лесбиянка!
Илай провел рукой по темным волосам, немного короче стриженным по бокам и более длинным посередине. Они собирались в стильную челку, нависающую над глазами. Прическа у него тоже была отпадная. Илай подмигнул Монике, которая таращилась на него, словно собака на колбасу. Я достала из рюкзака бутылку с водой, смочила пересохшее горло и постаралась вникнуть в записи.
В класс пожаловал учитель литературы мистер Гордон, голубоглазый мужчина с легкой сединой на висках. Он окинул всех взглядом, чуть дольше задержался на новичке и сел за свой стол, сложив руки домиком. Мисс Андерсон наклонилась к нему и, шепнув пару слов, спешно удалилась, громко цокая уродливыми ботильонами, похожими на свиные копыта. Илай нашел место в третьем ряду и вальяжно развалился на стуле.
— Судя по радостным лицам, вижу, что задание выполнили единицы. Приступим к экзекуции, — с улыбкой садиста потер руки мистер Гордон.
Литература была моим любимым предметом. Я каждый раз с нетерпением ждала ее, но не сегодня. Прочтенная книга оставила у меня неизгладимый тягостный след в душе. Может, именно поэтому мне не хотелось говорить о ней. То, что я пережила вместе с героями романа, теперь невольно стало очень личным. Я поняла, что мои проблемы во многом надуманные и где-то даже ничтожные. И я должна благодарить судьбу за то, что имею.
— Кто-нибудь напомнит мне, что мы сегодня обсуждаем? — мистер Гордон снова оглядел класс.
Никто не вызвался.
— Кто желает озвучить? — попытался он еще раз.
Звенящая тишина.
— Лила?
— «Тысяча сияющих солнц», — произнесла я.
— Верно. Кто хочет поделиться первым впечатлениями от прочтения книги?
Тишина сделалась настолько напряженной, что я слышала, как сглотнула Дженнифер впереди меня.
— Мистер Алфхилд? Может, вы тоже читали эту книгу и у вас есть свое мнение?
Илай занес руки за голову, и под оливковой кожей обозначились рельефные мускулы. Он выдержал многозначительную паузу.
Ну, еще бы, я предполагала, что круче сказки про колобка и «Men’s health» он в жизни в руках ничего не держал…
— Роман Хуссейни для меня — это скорее пинта для размышлений, — начал Илай задумчиво. — Он наводит на мысли, которых люди стараются избегать, побуждает вспомнить о незыблемых и очевидных, но забытых ценностях, искать истину в потоке всепоглощающего ужаса, которым пронизана каждая строка книги. Она помогает нам понять мировоззрение людей, принадлежащих к другой культуре, совершенно иному миру. Хуссейни четко показал судьбу целого народа сквозь призму судьбы двух хрупких женщин, которых объединяло лишь одно — желание жить.
Илай замолчал, на его лице было серьезное выражение. Я очень удивленно смотрела на него. Стоило признать, что если он играл, просто всё вызубрив из какой-нибудь монографии, — то делал это талантливо.
— Замечательно! — мистер Гордон впечатлённо кивнул. — Кто хочет дополнить комментарии Илая? Мисс Уинсед? — он впился взглядом в Дженнифер, и она примерзла к стулу. — Или снова Лила? Что-то ты молчишь!
— Наверное, нашу тихоню новичок поразил! — залилась противным смехом Моника.
Филл бросил на нее злой взгляд. Второй колкий комментарий за день, это уже слишком. Я стала закипать.
— К сожалению, ты не в состоянии решить задачу сложнее выбора цвета губной помады и оценки внешности индивидуума противоположного пола. Судя по тому, что твой мозг все еще находится в черепной коробке и не вытекает из ушей, я могу предположить, что ты не читала книгу и не попыталась задуматься над ее темой, следовательно, тебе тяжело понять и мое состояние.
Моника надменно вскинула подбородок.
— У меня есть более интересные вещи, которыми я занимаюсь вечерами! Но ты вряд ли меня поймешь, — она поправила волосы и подняла яркие брови кверху.
— Красота уходит быстрее, чем ты можешь себе представить, а отсутствие мозга длится всю жизнь! — отрезала я, и класс взорвался дружным смехом. Громче всех заливался Филл.
— Довольно! — мистер Гордон остановил перепалку. — Давайте вернемся к основной теме.
— Я полагаю, Моника, тебе есть что сказать по этому поводу! Какое впечатление у тебя сложилось от прочтения книги?
Я благодарно посмотрела на учителя.
— Мне она не понравилась, — попыталась выкрутиться Моника.
— Очень развернутый ответ, я ценю твое красноречие.
— А что именно тебе не понравилось? — допытывался он.
— Нет картинок! — полетели реплики из класса.
Все опять засмеялись, и Моника заерзала на стуле.
— Я ее не читала, — с недовольным лицом призналась она.
— Спасибо за откровенность, — учитель сделал пометку у себя в журнале. — Лила, — повернулся он ко мне, — ты читала книгу?
— Да, — сказала я.
— Кто бы сомневался, — фыркнула Моника.
Илай тем временем с ухмылкой изучал меня взглядом.
— Книга произвела на меня неизгладимое впечатление, — я сделала паузу, подбирая нужные слова. — Для меня Афганистан всегда ассоциировался с террором, наркотиками, войнами, невинными жизнями людей, погибших на них. Когда я ее прочитала, то поняла, что прежде всего — это красивая и загадочная страна с потрясающей многовековой историей. Просто ее стерли в пыль жернова междоусобиц и ненависти. Я окунулась в изначальную красоту Афганистана и его традиции.
— Что ты думаешь о главных героинях? — с интересом спросил мистер Гордон.
— Главные героини — как будто только декорации к всеобщей картине ужасающего хаоса. Они второстепенны в этой истории, — я нервно теребила клочок тетрадного листа, ощущая во рту кисловатый привкус. — Главный герой романа — сам Афганистан. Непоколебимый, несокрушимый, никому не подвластный, очень колоритный. Когда-то сильная страна, однако на фоне массового террора и падения человеческих ценностей теперь бьющаяся в предсмертной агонии…
— Спасибо, — остановил меня словесник. — Как всегда, блестящий ответ. Сегодня мы начнем новую тему древнеегипетской литературы.
…О какой вообще литературе можно было думать, когда его взгляд в буквальном смысле прожигал во мне дырку? Я почти физически ощущала его на себе, словно потоки горячего дыхания, щекотавшие кожу. Илай сидел справа через ряд и по-прежнему пристально смотрел на меня. Из-под густых бровей меня буравили яркие глаза, и я не могла определенно сказать, были они зелеными или золотисто-медовыми. Его взгляд был гипнотически привлекательным и очень знакомым. Только я не могла понять, почему он кажется знакомым, ведь раньше мы не встречались? Если бы встречались — я бы обязательно запомнила.
Глава третья
Veni, vidi…
Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?
(Библия, Ветхий завет, Книга притчей Соломоновых)
К концу учебного дня моя голова гудела от постоянных бессмысленных разговоров о новичке. На уроках, в столовой, на перерывах, в туалете — везде болтали только о нем. В нашем городке, с населением немного меньше десяти тысяч человек, прибытие новых людей всегда событие, но сейчас создалось впечатление, что приехал президент межгалактического союза. Следует заметить, что примерно кем-то таким он себя и ощущал, купаясь в восторге и восхищении. Я невольно выслушала десятки теорий, кто он, откуда и почему перевелся в эту школу.
Моника говорила, что он сын дипломата; девочки из параллельного класса шептались, что он норвежский принц, которого временно сослали сюда за плохое поведение; а кто-то утверждал, что перед нами — родственник нефтяного магната Роуни Хопкинса. Но все сходились в одном: он дьявольски красив, адски обаятелен и чертовски богат.
Мое чутье подсказывало, что от него добра не жди, и я четко решила держаться от него подальше.
Наконец стрелки часов подошли к половине четвертого, и я с облегчением поспешила к выходу, стараясь больше опираться на здоровую ногу. Колено уже почти не болело. Уверена, что завтра буду в полном порядке.
— Лила! — послышался сзади голос Филла. Он перешел на легкий бег, чтобы догнать меня.
— А, привет еще раз, Филл!
— Здорово ты сегодня отбрила Монику!
— Я не ставила перед собой такую цель, и надеюсь, не сильно ее обидела, — я прибавила темп, стараясь быстрее выйти из школы.
— Да и про эту книгу ты тоже так прикольно рассказала.
«Можно подумать, ты ее читал», — сказала я про себя.
— Я видел, ты сегодня на автобусе, хочешь, подвезу? — Филл засунул руки в задние карманы и попытался придать себе незаинтересованный вид.
— Нет, спасибо. Я как раз собиралась прогуляться, — как можно вежливей ответила я. Оставалось только удивляться, насколько меня поглотили собственные проблемы: я не замечала очевидного, пока Дженнифер не ткнула меня носом.
Впереди, опираясь на шкафчики, смеялась Моника, кокетливо стряхивая невидимую пыль с плеча Илая. Она бросила взгляд на нас, и на долю секунды ее лицо изменилось, а потом снова приобрело сладкое выражение.
— Ты будешь топать часа два, а прихрамывая — все три, — Филл обогнул меня и двинулся передо мной задом наперед.
Его черные волосы, преломляя лучи солнца, отливали медным, а яркие глаза цвета горького шоколада светились мальчишеским задором. Для меня оставалось загадкой, чем я могла приглянуться ему. Мы из разных социальных кругов, он яркий красавец, прикинутый по последней моде и не пропускающий ни одной вечеринки, а я третий год ношу одни и те же вещи и езжу на доисторическом велосипеде. Мой образ совсем не вписывается в его картину прекрасного, но тем не менее — вот он стоит передо мной и открыто выказывает симпатию.
Я остановилась и посмотрела ему в глаза.
— Ты разве не слышал что хромающая походка — самая модная походка этой весны?!
Я сказала это с самым серьезным видом, и он недоверчиво прищурил глаза.
— Нет, — помотал он головой.
Моника, уши которой, как оказалось, были обращены в нашу сторону, громко прыснула, и Филл недовольно сморщил нос, осознавая, что у нас есть слушатели.
— Погода сегодня хорошая, так что я пойду короткой дорогой через лес. Мне правда нужно подумать, а прогулка — это лучший повод.
— Я могу проводить тебя, если хочешь.
Ох, я была готова провалиться сквозь землю… Отшить его не могу, мне как-то неловко ни за что ранить чувства человека, но и давать ему надежду бессмысленно. У нас разные дороги, и они не пересекаются.
— Можешь проводить меня до края парковки. Он довольно улыбнулся, приняв это за кокетство, и мы вышли за пределы школьного двора. Он рассказывал о предстоящем матче его команды, а я считала шаги до конца парковки. Мне хотелось без свидетелей объяснить ему, что его попытки тщетны.
— Филлип, — начала я, а он сморщился, словно я сказала что-то сверхнеприличное.
— Зови меня Филл. «Филлип» — звучит по-стариковски.
— Хорошо, Филл. Ничего не выйдет.
Он широко улыбнулся и взял меня за руку.
— О чем ты? — невозмутимо цвел он, прям само очарование.
Мое сердце взволнованно забилось. Совсем не оттого, что он мне нравился, а оттого, что никто прежде с такими намерениями не дотрагивался до моей руки. Сейчас он, уже не пытаясь прикрыться предлогами, прямо подкатывал ко мне.
Я мягко убрала ладонь.
— Именно об этом. Прости, Филл, мне пора.
— До завтра, Лила, — сказал он мне, продолжая улыбаться. Казалось, мои слова еще больше раздули в нем огонь.
Моника сидела на капоте «Lamborgini» и кидала в нашу сторону заинтересованные взгляды. Мне показалось, она облегченно выдохнула, когда мы с Филлом пошли в разных направлениях. Не думаю, что он был любовью всей ее жизни, хотя и несомненно ей нравился. Любовь у нее была одна — она сама. В этом Филл и Моника очень походили друг на друга: оба самовлюбленные кумиры местной молодежи и оба уверены, что получат всё, чего пожелают. Вот здесь и кроется ответ, что заставляет Филла добиваться меня: я выбиваюсь из общей картины, отказываясь им восторгаться.
Я с удовольствием, не спеша шла по протоптанной лесной тропинке. Теплое солнце ознаменовало начало весны, и птицы вдохновенно наполняли свежий воздух звонкими переливами. Дорожка поднялась в гору, и осиновый лес сменился сосновым бором. Многовековые ели цепляли своими верхушками проплывающие мимо облака. Опавшие иголки хрустели под ногами, я глубоко вдыхала хвойный аромат. Тропинка резко уходила вправо за скалистый выступ и огибала крошечное озерцо — половина пути пройдена.
Я прикрыла глаза и прислонилась к старой широкой сосне, горячий воздух, наполненный хвойным ароматом, приятно щекотал нос. Ветер играл в кронах сосен, и казалось, что они перешептываются, разговаривают на своем языке. Как же здесь хорошо! Полчаса в лесу — и я почувствовала прилив сил, как от чашки двойного эспрессо. Каждый звук, плеск воды, порыв ветра, плывущие облака по маленькой капельке наполняли мой энергетический сосуд. Немного отдохнув, я снова отправилась в путь.
Уже подходя к дому, я заметила… припаркованную черную «Lamborgini». Она, грозно растопырив мускулистые крылья, блестела под жарким солнцем. Моему удивлению не было предела. Я ускорила шаг и, в несколько секунд достигнув входа, повернула дверную ручку. Она привычно заскрипела и резко увлекла меня за собой в дом. Кто-то на противоположной стороне потянул ее на себя, и от неожиданности я ввалилась внутрь, теряя равновесие. Зажмурив глаза, уже представила, как мое тело обрушится на дощатый затертый пол, и вдруг меня подхватили чьи-то сильные руки. Мои глаза распахнулись и увидели сияющую нагловатую улыбку Илая. Челка игриво свисала на один глаз, делая его еще более, просто невыносимо привлекательным.
— Привет!
— Привет, — промямлила я, выпрямившись.
Он действительно был чертовски красив, не похож ни на кого в нашем городе, и от него потрясающе пахло. Мои колени обмякли, и рот в прямом смысле наполнился слюной, как если бы я собиралась съесть невероятно вкусное пирожное. Илай улыбнулся еще шире, и на дне его глаз заплескался уже тоже знакомый огонь. Было что-то магнетически притягательное в этом взгляде… Нет!!! Я решила держаться от него подальше, а я никогда не нарушаю своих правил.
Начинать разговор с фразы «Что ты тут делаешь?» было нелепо, и в легком замешательстве от возникшей паузы я решила представиться лично. Ведь в школе мы не общались.
— Меня зовут Лила, — сказала я более уверенно.
— Я знаю… Лила, — произнес он, сделав акцент на моем имени. Бархатистый голос заползал глубоко в голову, наполняя всё сознание и заставляя трепетать каждую клеточку тела.
Со дна души, откуда-то из самых недр моего существа разрасталось бешеное пламя. Такое же обезумевшее, как стук сердца, колотившего по ребрам нечто вроде рок-музыки. Это пугало меня, пуская жар по всему телу.
— У тебя очень красивое имя, — он слегка прищурил непростительно притягательные глаза.
Я собралась с силами и вытолкнула все ненужные чувства наружу, не допуская даже возможности запасть на него. Он очевидный игрок, богатый и избалованный. Еще один представитель рода «хочу», вида «всё мое» и семейства, главной особенностью которого является отсутствие в словарном запасе слова «нет». Нам точно не по пути!!!
В квадратном зеркале напротив я уловила свое отражение — брови сдвинуты, осторожный взгляд, руки скрещены на груди. Илай умиленно улыбнулся — мол, сопротивление в игре — это как специи для супа: без них пресно и скучно. Я почувствовала себя мышью, с диким желанием бежать как можно дальше, однако не могла позволить себе такую, как мне казалось, трусость. Я выше этого!
— Благодарю, — как можно холоднее произнесла я, пытаясь усмирить свое сердцебиение. — Добро пожаловать в город, если в этом есть хоть что-то доброе, — сказала я серьезно.
Его звонкий и заразительный смех чарующе заполнял не только пустоту в убогом доме, но и в моей душе.
— Спасибо! Очень милый городок.
«Еще бы», — подумала я. — «Особенно если ощущаешь себя кем-то вроде бога».
И он снова засмеялся, как будто прочитав мои мысли.
Дверь осталась распахнутой, и из гаража доносилось кряхтение Мардж.
— Лила! — закричала она. — Ты вернулась?
— Да, Мардж, — сказала я.
— Тогда живо сюда!
Я, вздохнув, пошла к ней.
Мардж, вся в поту и пыли, что само по себе вызвало удивление, рылась в куче хлама, который она бережливо заставляла меня складывать в гараж. С тех пор как я переняла на себя все обязательства, она лично палец о палец не ударила. Исключением являлась кровать, которую мы перетаскивали вместе в комнату под крышей, больше похожую на чулан. Именно эту каморку она тщетно пыталась сдать. Тогда она приказала мне затащить старую дубовую кровать наверх, чего я при своем аскетичном телосложении не могла сделать физически, хотя, впрочем, ее это никогда не волновало. Но все же ей пришлось мне помочь, и еще месяц после этого я пополняла свой словарный запас нецензурной лексикой, смысл которой сводился к тому, что я безрукая лентяйка.
— Отнеси это на чердак, — сказала она, указывая на полусгнивший кусок поролона.
— Хорошо, — ответила я, — только отнесу свои вещи в комнату.
Для меня поведение Мардж и всё происходящее вообще потеряли смысл, но спрашивать ее о чем-либо было бесполезно — кроме грубости от нее ничего не добиться.
— Свои вещи тащи на чердак! — резко бросила она, повернувшись ко мне жирной спиной.
— Зачем? — еле выдавила я, чувствуя недоброе.
— Теперь ты там живешь!
— Так это матрас для меня?! — от неожиданности я выронила из рук книги и тетради.
Моя комната была далека от совершенства как садовый гномик от статуи Геракла, но то место, куда она хотела меня отселить, было меньше даже моего туалета. Чердак, наскоро сколоченный из прогнивших досок. С таким же успехом она может посадить меня в пустующую собачью конуру. Кстати, что у Мардж вообще делала эта будка, оставалось загадкой: никаких животных, кроме тараканов, у нее в жизни не водилось.
— Ты что, отселяешь меня в чулан? — я не могла поверить своим ушам.
Она повернулась ко мне и злобно сверкнула глазами.
— Может, ты предпочтешь упаковать вещи и попрощаться?! Злость, обида одичало бурлили внутри.
— Я всю свою сознательную жизнь исполняю твои приказы и прихоти! Готовлю тебе, убираю, мою за тобой посуду, отдаю тебе все заработанные деньги, и ты никогда мне не сказала спасибо! Ни одного доброго слова!! И сейчас ты меня отселяешь в чулан?!
— Да, — ответила она, удивленная моим возмущением. — И пошевелись!
Я сдала твою комнату. Мистеру Алф… — Мардж тщетно пыталась вспомнить его фамилию. — Илай заезжает сегодня.
У меня как будто перекрыли кран для поступления воздуха, и слова застряли в горле. В эту секунду я забыла, как дышать. Илай собственной персоной стоял, прислонившись к стене, и с интересом наблюдал за нами.
— Милый домик, мне понравился, — и он лучезарно улыбнулся и подмигнул мне, в ответ на мой ошалелый взгляд.
— Ты шутишь? — осведомилась я, когда ко мне вернулся дар речи.
Никто по своей воле и за свои деньги не захочет жить в пещере злобного толстого тролля. А что здесь делает Илай, я и вообще не представляла.
Он засмеялся, а Мардж полоснула меня взглядом.
Я с ужасом подумала, что теперь мне придется обслуживать еще и этого королевича.
Илай медленно подошел к нам, поднял мои книги, выпрямился, преисполненный достоинства, и положил Мардж руку на плечо.
— Ты мне говорила, что хочешь занять комнату наверху, а я поселюсь в твоей, не так ли? Мои брови поползли вверх. Мардж удавится, но ни за что не переедет на чердак.
Она повернулась ко мне и озлобленно зашипела:
— Ну, что стоишь?! Неси матрас в мою комнату.
— В какую? — уже совсем ошеломленно уставилась я на нее.
— На чердак, конечно! — рявкнула она.
— Отнеси матрас сама, — похлопал ее по плечу Илай. — А Лила покажет мне дом и мою комнату.
Мардж схватила поролон и, тяжело дыша, потащила его наверх. Уже из-за поворота она выкрикнула:
— Шевелись давай, лоботряска! Покажи Илаю дом!
Мои ноги приросли к бетонному полу. Всё перевернулось с ног на голову.
— Я готов к экскурсии, — улыбнулся Алфхилд. Он хитро прищурил свои золотисто-зеленые глаза, и по мне побежали мурашки.
Илай протянул мне книги. Одна из них Хуссейни, а другая, в красной обложке с надписью «химия», — моя собственная. Однажды Мардж бросила одну из моих рукописей в огонь, аргументировав это тем, что раз я пишу, у меня есть свободное время, а если у меня есть свободное время, я могу заняться полезными делами. С тех пор я использую небольшие уловки вроде этой обложки. Мардж и словосочетания «органическая химия» с первого раза не может выговорить, не то что заглянуть внутрь. Роман, который держал в руках Илай, я закончила совсем недавно и собиралась сегодня отослать на конкурс молодых писателей. Главным призом сулилась публикация в престижном издании — первый очень важный шаг по карьерной лестнице.
— Органическая химия. — прочитал он. — Можно взятьна время? — Илай улыбнулся в своей нагловатой манере и открыл книгу.
— Нет! — отрезала я и схватила книжку, но он крепко держал ее двумя пальцами.
— Жаль, — улыбнулся он и притянул книги к себе и меня вместе с ними. — Написано довольно увлекательно, — словно кот, проурчал он.
— У меня есть десять минут, чтобы показать тебе дом, — отрезала я, стараясь выглядеть бесстрастно и пытаясь держать между нами дистанцию.
Он стоял так близко, что мое сердце отчаянно колотилось. Я хотела, чтобы он исчез, испарился, пропал. Но стоял совсем рядом, божественно красивый и магнетически привлекательный, и его глаза таинственно сверкали, затягивая в опасную пучину цвета шартрез.
— Тогда давай проведем их с пользой, — прошептал он почти на ухо. Его теплое дыхание заползло мне под волосы.
Собрав силы, я выдернула книги и отстранилась на комфортное расстояние.
— Слушай! Если ты будешь здесь жить, ты должен усвоить одно правило — соблюдай дистанцию, — холодно произнесла я.
Он игриво улыбнулся и, развернувшись, прошел в дом. Я невольно любовалась его телом. Широкая рельефная спина, четко очерченные мускулы под тонкой светло-серой майкой и упругая задница, затянутая в темно-синие джинсы, небрежно подвернутые снизу.
Переступая ватными ногами, я последовала за ним. Экскурсия предстояла короткая, да и показывать было особо нечего. Мне на самом деле нужно было уходить через десять минут, чтобы успеть отправить рукопись и отнести в редакцию готовые статьи.
Мы зашли на первый этаж.
— Здесь кухня, — указала я налево, — позже сам разберешься. Туалет там, а вот и крошечный зал с допотопным теликом.
В зале валялось много хлама, всяких ненужных и, на мой взгляд, неэстетичных вещей, но Мардж они нравились. Мы поднялись на второй этаж.
— Тут две спальни, с окнами на лес. Моя комната, и большая комната Мардж.
— Ты хотела сказать — теперь уже моя, — довольно улыбался он.
Я пожала плечами.
— Вы сами разберетесь.
— Уже разобрались, — ухмыльнулся он.
— Лестничка наверх — на чердак и в третью комнату.
Оттуда доносились звуки, и я поняла, что Мардж облагораживает новую конуру. Да, она вела себя очень странно.
— Вот и всё, — я многозначительно глянула на часы. — Если потребуется помощь, ты знаешь, где меня найти.
— Звучит обнадеживающе, — подмигнул он мне.
Времени оставалось очень мало, а запланированных дел — напротив, много. Схватив в комнате вещи, я выбежала из дома и, оседлав велосипед, с радостью заметила, что колено пришло в норму. Через двадцать минут энергичной езды я стояла у дверей издательства. Хотя «издательство» — громко сказано, три небольших комнаты на втором этаже офисного здания. Причем под офисным зданием у нас в городе принято понимать древний полуразвалившийся барак. Тем не менее, газета «Альтерньюс» существовала, и я, работая в ней, получала как вольнонаемный журналист немыслимые деньги. Немыслимые потому, что я никак не могла помыслить, что с таким «богатством» делать.
Я подошла к деревянной двери и постучалась к редактору.
— Входи, Лила, — раздался за дверью хриплый голос.
— Добрый день, мистер Джонсон, — сказала я, зайдя в прокуренную, вонючую комнату.
Фред Джонсон, низкорослый мужчина примерно шестидесяти лет, работал тут всю жизнь. Его седые густые усы отдавали желтизной, как и белки глаз, из-за чрезмерного курения и возлияний. Сегодняшний день для него начинался как обычно, судя по густому запаху дешевого бредни.
— Принесла?!
Я кивнула. Каждый раз он задает один и тот же вопрос.
— Положи на стол, — сказал он, ковыряясь в бумагах. — Деньги у Мери.
— Всего хорошего, сэр, — я не стала мешать ему, да и разговаривать нам было не о чем.
Уже на выходе он окликнул меня в своей немногословной манере:
— Что там?
— Как вы просили — одна статья посвящена приходу весны, вторая — о пользе бега для спортивного раздела и…
— Вспомнил, — отрезал он; и я, пожав плечами, вышла из кабинета в узкий коридор, выкрашенный в тошнотно-желтый цвет. Половые доски рассохлись, образовав большие щели.
Офис Мери располагался напротив. Деликатно постучавшись, я со скрипом открыла дверь.
— …она привела его домой и… я перезвоню тебе, Сандра, — сказала она, увидев меня, и расплылась в теплой улыбке.
Мери походила на пышный кекс, обильно украшенный кремом. Сладкая и яркая, она проводила всё свободное время на телефоне, обсуждая последние новости городка. Полной загадкой оставался неиссякаемый источник ее вдохновения; лично мне всегда казалось, что у нас ну ничего не происходит.
— Здравствуй Лила, — встала она со стула. — Кофе хочешь?
— Нет спасибо, я спешу, — выпить кофе с Мери — это значит час, а то и больше потерянного времени. Я буду выслушивать последние сплетни и услышу в сотый раз сердитую правду о Мардж. И хотя насчет последней я соглашалась, но обсуждать ее уже давно надоело. Свое мнение я держу при себе и не люблю лить грязь за спиной.
— Всего пять минут, — сказала она и усадила меня на стул, поставив перед носом чашку ароматного кофе и слоеное печенье.
— Как поживает Гаргулия?
— В полном порядке.
— Еще бы, что ей станется, — махнула пухлой рукой Мери.
— Ты слышала, что у нас в городе появился какой-то богатый красавчик?! — заговорщически прошептала она.