Мир Амбрэ Старк Экси

— У меня вчера не было свидания. Я работала.

— До четырех утра?

— Ты шпионил!?

— Я наблюдал, — спокойно парировал он и поставил передо мной чашку кофе.

Мне еще никто никогда не делал кофе. И пусть этот кто-то преследует свои низменные интересы, а вместо булочек у мня на завтрак собачьи бисквиты — мне все равно стало приятно. Кофе у него получился особенно вкусным.

— Мне пришлось задержаться на работе, и Майкл любезно меня подвез. Тебе полезно будет знать, что я не хожу на свидания. У меня, во-первых, нет времени, а во-вторых, сейчас у меня другие приоритеты. Теперь тебе пора!

Илай сидел напротив меня, развалившись на стуле, и смотрел со странной еле заметной улыбкой. Его майка всё еще висела рядом.

— Еще не допил кофе, — проговорил он, делая крошечный глоток.

— Мы же договорились!

— Я сказал, что уйду, но не сказал когда.

Я быстро допила кофе, помыла кружку и поспешила в спальню.

— Ты куда? — спросил он.

— Надеюсь, что когда я выйду, тебя не будет, — выкрикнула я из спальни.

Ответа не последовало.

Порто крутился рядом, давая понять, что ему очень нужно на улицу.

— Давай пробежимся до кафе и заберем мой велосипед, — предложила я.

В ответ он громко гавкнул и побежал за поводком. В доме никого кроме меня и Порто не оказалось. Исчезнувший Илай оставил грязную чашку, и меня это очень разозлило.

— Подожди, малыш, я только помою еще одну кружку.

Порто снова гавкнул, поторапливая меня.

— Ладно, пошли. Помою когда вернемся.

* * *

Несмотря на то, что солнце светило ярко, сегодня было гораздо холоднее, чем вчера. В такую погоду приятно бегать: холодный воздух не дает остановиться, иначе можно замерзнуть. На травинках и опавшей листве блестела роса, земля сделалась сырой и мягкой после утреннего тумана. Птицы громко щебетали, пытаясь перекричать друг друга. Мы сменили темп с быстрого шага на легкий бег. Влажная земля проседала под ногами, и прохладный ветер обдавал ледяными потоками, заставляя прибавлять скорость.

Кафе еще было закрыто, и парковка пустовала. Моего велосипеда там тоже не оказалось. Я удивленно огляделась по сторонам. Украсть его не могли — у нас тут еще никто никогда не воровал велосипеды. Значит, где-то он должен быть. Я внимательно посмотрела у заднего выхода, заглянула за угол и даже проверила у мусорников. Кто-нибудь вполне мог принять его за хлам. Отчаявшись, я повернула обратно к дому. Настроение испортилось. Железному коньку до заслуженной пенсии оставалось всего несколько месяцев, но без него я не смогу. В нашем городе транспортная система состоит из пары автобусов, ровесников динозавров. Эти чудеса техники ездят по двум маршрутам, которые, к великому сожалению, не совпадают с моими. До школы я еще могу добираться на автобусе, до кафе, возможно, я смогу ходить пешком, но в редакцию и библиотеку, не упоминая еще о других местах, придется идти не меньше часа в одну сторону. Итого — как минимум два часа потерянного времени.

Я еще раз внимательно огляделась по сторонам и… заметила на асфальте знакомый кусок жеваной пластмассы, смутно напоминающий педаль моей двухколесной машины. В паре метров лежали ржавые болтики. Я двинулась по следу и наконец за деревьями, на границе леса и парковки, обнаружила труп растерзанного велосипеда. Даже не «труп» — останки… Скрюченная рама покоилась у дерева; погнутое, словно тоже пожеванное колесо многострадально повисло на сухом кусте. Из меня вырвался вздох, на глаза навернулись слезы. Собрав покореженные обломки, я выбросила их в мусорник и поплелась домой. Если бы я не поленилась вчера поехать на нем домой, он бы не стал жертвой медведя.

Путь от кафе до дома казался втрое длиннее, чем обычно. Теперь ледяной ветер не казался бодрящим и пробирал до костей, а сырая земля противно чавкала под ногами. Порто бежал вперед, распугивая лесную живность громоподобным лаем. Я отвела его и возвращалась домой за курткой. Дорога предстояла длинная, если не оденусь потеплее, то приду в магазин миссис Олшеври заледенелой мумией. Взявшись за дверную ручку, я зажмурилась, осознавая, какой поток гнева выльется на мою голову. Тихо, на цыпочках я зашла в дом. Может, получится проскользнуть незамеченной? Внутри стояла абсолютная тишина. Гнетущая, как и вся обстановка. Дом казался пустым.

Я поднялась в свою комнату за деньгами для Мардж, но, открыв шкатулку, где они хранились, не обнаружила там ничего. Это еще раз подтверждало, что она регулярно рылась в моих вещах. Я настороженно приблизилась к своему тайнику, куда откладывала деньги. Половая дощечка скрипнула и подалась, обнаружив углубление. Внутри тоже было пусто. Она отыскала и забрала все деньги, которые мне удалось отложить! Я села на пол и нелепо уставилась на пустой тайник. Из глаз потекли слезы. Они тихо падали на потертые джинсы, оставляя темные круглые следы.

Неожиданно и бесшумно передо мной возник Илай. Он присел на корточки напротив.

— Уходи, — обронила я, незаметно смахивая слезы.

Я редко позволяю себе такие слабости, и уж тем более не хочу, чтобы кто-то стал их свидетелем.

— Это из-за велосипеда?

— Что?

— Ты расстроилась из-за велосипеда? — переспросил он.

— Откуда ты знаешь о нем?

Он приподнял бровь.

— Перестань за мной шпионить!

— Не могу, — сказал он немного грустно.

Я подняла на него глаза. На красивом лице не осталось и тени от наглой ухмылки. Мне казалось, что я смотрю совсем на другого человека.

— Знаешь, я думаю, что у тебя большие проблемы с головой и раздвоение личности. Ты псих! Сначала ты врывается почти голым в чужой дом, следишь за мной и вообще ведешь себя так, как будто плевал на все людские законы, а теперь вдруг разыгрываешь сочувственного душку!

— Я живу по своим законам — ответил он.

— Вот как?! Тогда, пожалуйста, делай это подальше от меня! — я пристально смотрела в его глаза. Их странный, волшебный блеск забирал мое дыхание. Я не могла оторваться и, как наркоман, хотела смотреть в них больше и больше.

— Ты меня пугаешь! Сильно пугаешь!

Он грустно вздохнул, повернувшись ко мне спиной, отошел к окну и уперся лбом в стекло.

— Держись от меня подальше! — бросила я на ходу.

Он остался в моей комнате. Уже не моей. Я в этот дом не вернусь. Никогда.

Накинув куртку, я опять вышла на улицу и быстрым шагом двинулась по землистой дороге сквозь лес. Солнце совсем пропало за серыми грозовыми тучами, а Борей, набирая силу, хлестал по лицу, размазывая слезы. Начался противный дождь. Через минуту я промокла насквозь и волосы прилипли к щекам.

Сзади послышался рев мотора, и рядом со мной виртуозно, умудрившись не обляпать меня, притормозила черная «Lamborghini».

— Лила, садись, — выкрикнул Илай через открытое окно. Крупные капли дождя шумно барабанили по крыше.

Я почти побежала.

«Уходи, уходи!», — повторяла я про себя.

— Обещаю, что по дороге не произнесу ни слова, — выкрикнул он.

Я перебирала ногами так быстро, как позволяла склизкая от потоков грязи дорога. Поскальзываясь, ноги несли меня дальше. Слезы хлынули еще сильнее, оставляя во рту соленый привкус. Привкус мой слабости. Холод пронизывал, заставляя сотрясаться мелкой дрожью, и я до онемения сжимала зубы, чтобы они не стучали. Дождь смешался с мелким градом, звонко отскакивая от следующего за мной автомобиля.

Осознав безрезультатность попыток, Илай бросил машину на дороге и догнал меня пешком. Он снял куртку, занеся ее над моей головой, чтобы прикрыть от дождя и града. Капли стекали по его лицу и струились по мужественному подбородку. Светлая майка насквозь промокла, снова выставляя напоказ мускулистое тело.

Мы шли молча, шлепая промокшими ногами по лужам. Град уже прекратился, оставив лишь потоки дождевой воды обрушиваться на землю. Дорога превратилась в сплошное жидкое месиво. Неожиданно потеряв равновесие, я упала в ледяную коричневую жижу, разбрызгивая грязь. Илай, заливаясь смехом, поспешил мне на помощь.

— Держись от меня подальше! — выкрикнула я, с силой оттолкнув его. Он упал рядом со мной и засмеялся еще сильнее, выпуская клубы белого пара изо рта. Его громкий, немного циничный, заразительный хохот согревал ледяной воздух. Илай перепачкался с ног до головы, грязь стекала по нему темными струйками. И тогда я тоже засмеялась… Ну вот. Налицо первые признаки сумасшествия!

Одним легким движением он поднялся из лужи, умудрившись выглядеть при этом невероятно привлекательно, и подал мне руку.

— Вставай скорее, — сказал Илай, широко улыбаясь.

Я протянула ему мокрую, скользкую ладонь и начала вставать, но снова полетела вниз. Рука стала выскальзывать, и я инстинктивно схватилась за его майку, увлекая за собой. Мы вторично шумно повалились в слякоть. Илай приземлился сверху на меня. Его лицо оказалось так близко, что пар от нашего дыхания смешивался, растворяясь в воздухе. На его губах играла легкая улыбка, подчеркивая волшебно сверкающие глаза, затягивая всё глубже в их омут. Глубоко на дне трепетал золотистый огонь; впрочем, может, мне так казалось из-за их странного мерцания. И еще появился изумительный аромат сладковатой свежести.

Прозрачный бисер дождя струился по его волосам, капая на мое лицо. Илай приблизился еще немного и остановился, всматриваясь в меня, ожидая реакции, но я даже не пошевелилась, зачарованно купаясь в золотистом сиянии глаз. Он накрыл меня чувственными теплыми губами, и его горячее дыхание ворвалось ко мне внутрь, разливаясь волнами. Я сомкнула веки, всецело отдаваясь обжигающим чувствам. Жар молниеносно разрастался внутри; казалось, лужа, в которой я сижу, сейчас закипит. Мои губы, повинуясь, двигались за его губами, жадно улавливая каждое движения языка. Поцелуй становился всё напористей и движения резче, и я, отогнав последние разумные мысли, уже самостоятельно задавала темп.

Вдруг всё прекратилось, как будто бы ничего и не было. Илай по-прежнему нависал, почти касаясь меня. Неожиданно для себя я поняла, что произошло видение. Наш безумный поцелуй был невероятно правдоподобной галлюцинацией. На его лице отразилась улыбка, и, прищурив глаза, Илай произнес бархатистым голосом:

— Это было изумительно. Наверное, настоящий точно не забудется.

Его губы потянулись ко мне. На этот раз — реально.

Колено само по себе выдвинулось вперед, обозначив допустимые границы. Илай глухо ухнул.

— Надеюсь, у тебя не будет сотрясения мозга, — сказала я, спихивая его с себя. Уверена, он где-то там у него и находится.

— Ну, чтобы сотрясти титана мысли, нужна артиллерия потяжелее, — произнес он с ухмылкой и выпрямился, протянув мне руку.

Каждое его следующее действие удивляло меня больше, чем предыдущее. Я не имела понятия, что это было, но спрашивать его категорически не хотела. Галлюцинация, которую видят двое, уже не считается таковой. То, что этого не произошло на самом деле, я могла утверждать с абсолютной уверенностью, только тогда что это было?!

Половина пути осталась позади, но явиться к миссис Олшеври в насквозь мокрой одежде, облепленной грязью, подобием монстра из детских кошмаров было неприемлемо. Я поднялась, проигнорировав предложение Илая, и, осторожно ступая, опять пошла в сторону дома.

С каждым шагом мысли спутывались сильнее. Вопросы возникали один за другим, оставаясь без ответа. Все до одного — о нем.

Илай догнал меня и, сняв с себя майку, скрутил ее, выжимая мутную воду. Весь его вид говорил, что ему стало бы комфортно, если бы сейчас был теплый июльский день. Его присутствие отравляло меня, вызывая признаки сильнейшей интоксикации: лихорадка, учащенное сердцебиение, сбивчивое дыхание и даже галлюцинации. Однако этот яд оказался сродни идеальному наркотику, заставляющему мой безвольный организм желать еще. Еще один взгляд, еще один жест, один звук… Игра, в которой я не хотела участвовать, зашла слишком далеко.

Аквилон обдувал насквозь промокшую одежду, и я, обхватив себя руками и ругая за глупость, сильно тряслась. Илай бросил на меня мимолетный взгляд и, недовольно сдвинув брови, пропал из виду. Я остановилась посередине дороги, осматриваясь по сторонам. Он просто испарился, как будто его и не было. Если бы не свежие следы, уходящие далеко вперед, я бы решила, что окончательно сошла с ума. Хотя, возможно, мне это всё действительно кажется, и Илай — тоже плод моей больной фантазии? Подталкиваемая пробирающим до костей ветром, я двинулась вперед к его следам. Свежие углубления с резким упором на носок, характерны для быстро бегущего человека.

Маленькие лужицы в следах еле заметно подрагивали мелкой рябью, вода всё беспокойней дергалась, пока не начала выпрыгивать из них. Теперь я и сама отчетливо видела причину: на меня на огромной скорости, яростно рыча, неслась «Lamborghini», давая прочувствовать то, что хотели донести до потребителя создатели этой машины. Шины «Lambi» гневно завизжали, показывая первоклассное сцепление с любой дорогой, и пышущий жаром джет остановился в нескольких метрах. Черные двери, словно крылья хищной птицы, бесшумно поднялись вверх, выпуская пилота. Черная кожаная куртка на голое тело, перепачканная грязью, приоткрывала часть торса.

Илай (а кто же еще?!) оказался около меня так же внезапно, как и исчез, и теперь подталкивал к машине. Я, упираясь, недоуменно смотрела на него и чувствовала себя полной идиоткой. Алфхилд остановился.

— Надеюсь, ты не собираешься замерзнуть до смерти!

Еще один вопрос переполнил чашу терпения, и, борясь со страхом, я решилась его задать.

— Я пытаюсь понять, как за две минуты ты смог преодолеть расстояние, которое мы почти бегом осилили только за полчаса, да еще и вернуться на машине?!

Илай снисходительно улыбнулся.

— Это очень быстрая тачка.

— То, что «Lamborghini» могла это сделать, я как раз не сомневаюсь. Но вот насчет тебя? Сомневаюсь, что у вас один производитель, — произнесла я онемевшими от холода губами.

— Любишь быстрые машины?! — удивленно приподнял он бровь.

— Люблю правду.

— Вот чем ты занимаешься в свободное время! В обложке «Органическая химия» у тебя роман, а под матрасом — журналы с супер-карами, — Илай рассматривал меня с прежней хитрой ухмылкой.

— Ты ожидал увидеть руководство по выращиванию ромашек? И вообще, понятие «свободное время» отсутствует в моем лексиконе! Поэтому отойди с дороги и не трать мои драгоценные минуты!

— Ну, еще совсем недавно ты с особой страстью тратила на меня свое время, так что даже мне стало жарко.

Илай громко засмеялся, радуясь победе в битве чувств и разума.

Я почувствовала, словно он ловкими ударами выбивал у меня из-под ног почву.

Его глаза возбужденно пылали.

— Борьба бесполезна. Иногда единственный способ избавиться от искушения — это поддаться ему, — он хищно облизнул губы и придвинулся.

— Я просто сбита наповал твоей эрудированностью! Ты читал Оскара Уальда!

— Да, Грей — интересный персонаж.

— Вы друг друга стоите, — я развернулась на пятках и направилась в сторону дома. Мои ноги насквозь промокли, в обуви хлюпала жидкая ледяная грязь, как и везде вокруг. — С некоторыми искушениями нельзя бороться — нужно запереть свою душу и бежать от них, — парировала я.

— Теперь уже я сбит наповал твоей эрудированностью! Ты читала «Ключи от царства» Арчибальда Кронина.

Я оглянулась, не сдержав удивления.

Он лишь тихо засмеялся, откинув голову назад. Темные волосы искрились глубоким коньячным оттенком.

Одна битва еще не вся война. Я никогда не сдаюсь, лишь меняю стратегию.

— Ничего не было, — произнесла я.

— Но ты ведь этого не знала и с удовольствием приняла участие в моей фантазии.

Я не нашлась что ответить, сердце бешено заколотилось, единственным желанием было всё то же: скрыться с его глаз. Глубоко вдохнув, я поспешила прочь.

— Ты всё еще хочешь услышать ответ на свой вопрос? — бросил он мне вслед.

Остановившись, я оглянулась.

— Отвечу на любой, если ты позволишь мне отвезти тебя домой.

Глава пятая

Ave atque vale[1]

— Извини, я испачкала весь салон, — виновато произнесла я.

С лица Илая не сходила счастливая улыбка.

— Это очень легко исправить, и потом — это всего лишь кусок пластмассы, — небрежно бросил он.

— Это шедевральное воплощение искусства в динамичной форме! — в голове промелькнула мысль, что для меня перепачкать эту машину было сродни тому, чтобы подтереться полотном «Мона Лиза».

Он снова засмеялся. Мне в который раз показалось, что он знает, о чем я думаю.

— Это и есть твой вопрос?

Я ошарашенно смотрела на него. Вопросов очень много, и это лишь один из них.

— Ты что, читаешь мои мысли? — произнесла я.

— Не совсем. Ты сама транслируешь их в мое сознание.

Кошмар. Он знал о каждой!

Илай хитро прищурил кошачьи глаза и запечатлел на губах знакомую улыбку.

— Многие из них мне пришлись по душе.

Я опять залилась краской. Возникло желание накрыться с головой одеялом.

— Прости за велосипед, — произнес он.

— Мне с трудом верится, что ты можешь перегрызть металлическую раму, если ты, конечно, не умеешь превращаться в медведя.

— Нет. В медведя не умею, — усмехнулся он.

Ответ прозвучал странно.

— А в кого умеешь? — произнесла я и только затем удивилась абсурдности вопроса.

— Это уже другой разговор, — сказал он, в который раз ухмыльнувшись, и мы заехали на подъездную дорожку. «Lambo», издав грозный рык, стихла. Двери в машине были заблокированы.

«Открывай дверь», — подумала я, проверяя правдивость его слов.

— Как скажешь, — ответил он, и двери поднялись вверх.

«Значит, правда. Интересно, есть ли способ блокировать свои мысли?»

— Это сложно, очень сложно, — помотал головой Илай, знаково хитро улыбаясь.

— Я найду! — пообещала я.

Он самодовольно произнес что-то вроде «угу» и вышел из машины.

Мы поднялись на второй этаж и разошлись по своим комнатам. Я непозволительно долго нежилась под струйками теплой воды, пока не согрелась, а когда вернулась из душа, то в первую очередь схватила телефонную трубку.

— Книжная лавка мадам Олшеври, — послышался мягкий голос.

— Добрый день, миссис Олшеври, это Лила.

— Здравствуй, дорогая. Ты не передумала? — спросила она.

— Нет, конечно же, нет. Мой велосипед сломался, и мне пришлось пойти пешком. По пути я попала под сильный ливень и упала в лужу. Вот, вернулась домой чтобы переодеться. Обязательно приду, немного позже.

— Ох, — вздохнула она, — погода сегодня как с ума сошла! Этот внезапный ливень, да еще и с градом… Просто кошмарный день! Хорошо хоть закончился так же быстро, как и начался. Но как ты доберешься до меня без велосипеда? Может, подождем, пока его починят?

— Его уже нельзя починить, — ответила я. — Но вы не волнуйтесь, я переоденусь, и дорога как раз подсохнет.

— Спасибо тебе огромное!

— До встречи, миссис Олшеври!

— Лила! — истошно заорала Мардж, тарабаня в дверь.

— Ужас! — воскликнула миссис Олшеври. — Когда же она оставит тебя в покое?

— Быстрее, чем она думает! — воскликнула я. — Извините, мне пора.

Когда дверь открылась, Мардж ввалилась внутрь всем свои необъятным телом.

— С каких это пор ты взяла привычку запираться?! — выкрикнула она.

— С тех пор, как я плачу за эту комнату, — спокойно ответила я.

— Ты не принесла мне деньги из кафе! — сказала она и протянула ко мне руку с грязью под ногтями.

— Мне казалось, что ты взяла даже больше, чем тебе причиталось.

Она снова затеребила свой кулон.

— Мне положено всё, что ты зарабатываешь! — она заглянула ко мне за плечо. — Что это ты делаешь?

— Собираю вещи.

— Ты что, уходишь?! — спросила она с ужасом в глазах.

— Да, — я продолжала складывать в коробку книги.

Лицо Мардж злобно сморщилось.

— Ты что, думаешь, что вот так просто можешь уйти?

— А почему нет? Рабство давно отменили! — я недоуменно смотрела на нее.

— Тебе еще нет восемнадцати!

Жирные щеки раздувались, втягивая воздух.

— Мой тебе совет — начинай искать работу! — произнесла я и, взяв коробку со скудными пожитками направилась к двери.

— Ты никуда не уйдешь! — закричала она. — Вот она — черная неблагодарность! Я тебя растила, поила, кормила, одевала. А ты меня бросаешь?

— Ты сама веришь в то, что говоришь? Ты никогда, за всё время, ни разу не поблагодарила меня! Когда я болела, ты заставляла меня с температурой выполнять твои приказы. Единственная вещь, которую я от тебя получила, — это велосипед, который ты собиралась выбросить. Мои обязательства выполнены! Я обслуживала тебя пять долгих лет, и ни разу не сказала тебе ни одного плохого слова. Сейчас я хочу уйти. Просто отойди с дороги!

— Ты никуда отсюда не уйдешь! — рыкнула она и схватилась за коробку. — Отдай! — закричала она и неожиданно схватила меня за майку. Я, пытаясь освободиться, уперлась ей в грудь ладонью и дотронулась до украшения. Кулон засветился нежно-голубым светом, отвлекая меня от склоки. Я завороженно смотрела на круглый диск, уже не зная, доверять ли собственным глазам.

В комнате возник Илай, завернутый лишь в одно полотенце, как мне показалось, ненадежно крепившееся на бедрах. Его тело всё еще было мокрым после принятого душа, и капельки воды стекали, повторяя четкие рельефы на идеально сложенном теле. Мардж убрала от меня руки, и я тут же забыла о кулоне.

«Хоть бы полотенце не упало», — пронеслось в голове, и, чувствуя, как краснею, я отвела глаза в сторону.

Илай не сдержал свой смешок. Мардж уставилась на него с открытым ртом, и, воспользовавшись моментом, я выскользнула из комнаты, встав за его спиной. Заплывшие глаза Мардж жадно ощупывали взглядом мускулы на мужском торсе.

"Какое убогое зрелище!.. Надеюсь, я не так пялюсь на него?"

Илай повернулся ко мне и тихо сказал:

— Я не против.

Я почувствовала, что провалюсь сквозь землю от стыда, не зная, как не думать о том, о чем думается, или хотя бы скрывать свои мысли.

Он забрал у Мардж коробку и произнес:

— Ты пришла сюда чтобы отдать Лиле деньги. Отдай и уходи.

Мардж молча достала из кармана смятые купюры и протянула их мне.

— Скажи «спасибо», — произнес он.

— Спасибо, — сказала она с выражением явного недоумения на лице.

Не я одна не понимала, что происходит с Мардж, но и она сама была обескуражена собственным поведением.

— Теперь можешь идти, — спокойно сказал он.

Мардж, пребывая в том же странном состоянии, направилась к дверям.

— Хотя подожди, — поразмыслил вслух Илай. — Помой-ка мне машину! — и протянул ей ключи.

— А помою-ка я тебе машину! — сказала она, как если бы ей самой в голову пришла эта идея.

— Вот спасибо! — улыбнулся Илай. — А мы пока попьем кофе.

— А вы попейте пока кофе, — бросила Мардж и удалилась.

Мой мозг закипал, пытаясь хоть как-то объяснить всё происходящее. Но ни одной, даже самой маленькой разумной идеи не появилось.

— Еще один вопрос? — спросил он меня, по-обычному улыбаясь.

Я, стараясь не смотреть на него, перебарывая смущение и страх, прошептала:

— Спасибо.

Мое поведение почему-то его очень забавляло.

Он сделал несколько шагов в мою сторону.

— Кто бы мог подумать, что одно крошечное слово из семи букв может так дорого стоить, — его мягкий голос разливался внутри меня шумом прибоя.

— Не мог бы ты одеться? — выдавила я из себя, вжимаясь спиной в стену.

— Как пожелаешь, — шепнул он на ухо и подчеркнуто медленно направился в комнату.

Я невольно еще раз взглянула на удаляющуюся атлетичную фигуру, под застиранным полотенцем виднелись упругие ягодицы.

Взяв свой короб, я поспешила отнести его в дом миссис Хотине. Пока я понятия не имела, что буду делать после того, как она вернется. Кто-нибудь наверняка сдает комнату. Главное — задаться целью, а решение само найдет меня. Я открыла дверь ее дома и сразу ощутила ни с чем не сравнимый аромат свежеприготовленного кофе. В гостиной, у камина, развалившись в мягком кресле, с чашкой в руках, сидел Илай. Я не могла поверить своим глазам, как он успел одеться, прийти сюда раньше меня, да еще и приготовить кофе! Он указал на вторую кружку на круглом столике, выложенном цветной мозаикой. Сегодня я удивлялась больше, чем за всю свою жизнь. Он растянулся в кресле, как кот, довольно улыбаясь.

— Выпьешь кофе?

— Оставь свои фокусы для кого нибудь другого! — попросила я.

— В этом и суть. Никаких фокусов. С тобой мне хочется быть тем, кем я являюсь на самом деле, без притворства. Я веду себя естественно.

— Естественно для кого?

— Для меня! — ответствовал он, прищурившись.

Я сделала паузу, заставляя себя произнести это:

— Кто ты?

В его глазах что-то блеснуло, как всполох огня сквозь толщу янтаря.

— Перед тем как спрашивать, убедись, что хочешь услышать ответ, — произнес он низким, обволакивающим голосом, от которого у меня похолодело уже всё внутри.

— Мир огромен, а ты выбрал для своих игр самую маленькую и убогую площадку. Тебе не тесно?

Откуда только во мне родились столь выразительные слова?!

— Кто-то видит в луже только лужу, а другой, глядя в лужу, видит звезды! — он сделал глоток и раскинулся в кресле, снова глядя на меня. — Мне еще никогда не было так весело!

— Здесь ты повеселился от души. Моя жизнь перевернулась с ног на голову, — выдохнула я и выпила еще теплый кофе несколькими глотками.

— Мне кажется, не всё так плохо, не будь столь пессимистичной.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта история основана, как утверждают авторы, на реальных событиях. Когда в 1972 г. дочь Зигмунда Фре...
Основа благоприятного течения контроля сахарного диабета – строгое соблюдение специальной диеты. Нез...
Земля 202… год. Из доклада начальника секретной военной базы «Точка 17»:…Задержание и транспортировк...
«Приключения капитана Врунгеля» – это веселая повесть о невероятных приключениях капитана Врунгеля, ...
Повесть «СТО ФИЛЬТРОВ И ВЕДРО» ? написана в жанре плутовского романа, по сути, это притча о русском ...