Опасный горец Грант Донна

— От чего? От грозы?

— От существа, которое ты видела.

Она оцепенела. Волоски на руках встали дыбом, когда страх пробежал по спине.

— Существа?

— Я не знаю, зачем оно здесь. Но мы скоро выясним.

Он затащил ее в темницу и повернулся, чтобы уходить.

От мысли, что придется остаться здесь одной, кровь ее заледенела, даже несмотря на испарину, выступившую на коже.

— Ты куда? — Она попыталась скрыть панику в голосе. Но не сумела.

Лукан обхватил ее лицо ладонью, изумляя напряженностью своего ярко-зеленого взгляда. Это был взгляд горца, воина, готового сражаться до конца.

— Я собираюсь защитить тебя. И понять, что происходит. — Последнее он произнес со стальными нотками в голосе.

Кара смотрела ему вслед, и только когда он закрыл за собой дверь, дотронулась до щеки, где была его рука. Ни один мужчина никогда не прикасался к ней так, как Лукан. Кожа ее была все еще теплой от его прикосновения и запах сандалового дерева задержался в маленькой комнатушке. Она не знает Лукана, но по какой-то неведомой причине доверяет ему. Ее жизнь теперь в его руках. Он защитит ее от… существ.

Когда она увидела желтые глаза, то тут же заставила себя зажмуриться, боясь, что это ей не снится. И теперь тело ее дрожало от сознания, что она не спала, что все это происходит с ней наяву.

Кара вытащила мамино ожерелье из-под платья и обхватила его пальцами. Оно было теплым на ощупь и пульсировало энергией. Обычно она вот так держала сосуд, когда ей требовалось утешение, но в этот раз он ее не успокаивал.

Ноги Кары подкосились, и она соскользнула по стене на земляной пол. Подтянула колени к груди, обняла руками ноги и прижалась лбом к коленям.

Надо было послушаться старого Ангуса и держаться подальше от замка. Он ведь предупреждал, что тут живут чудовища.

Кара резко вскинула голову, когда ее внезапно осенило. Ангус знал.

Глава 4

Когда Лукан мчался назад в большой зал, кровь бурлила у него в жилах. Он уже несколько месяцев не дрался и поймал себя на том, что с нетерпением ждет схватки.

Аподату, злой дух, сидящий в нем, рвался на свободу, чтобы обрушить свою месть на тех, кто осмелился напасть на замок.

И Лукан освободил его.

Зубы Лукана удлинились, ногти вытянулись в острые черные когти, которые могли обезглавить человека одним взмахом. Кожу покалывало, когда она чернела. После пребывания в горе Дейрдры он узнал, что у каждого духа своя власть и свои возможности, и когда Воитель выпускает духа, то приобретает его цвет.

Лукан, Фэллон и Куин делались черными.

К тому времени как Лукан добежал до большого зала, Фэллон и Куин были уже заняты по горло. Братья сами были свидетелями того, в каких чудовищ превращаются мужчины, когда в них вселяется злой дух.

Маленькое бледно-желтое существо кинулось на Лукана. Вскинув руку, он проткнул тварь когтями и отсек ей голову другой рукой. Отшвырнув мертвого уродца в сторону, приготовился к следующему нападению. И поморщился. Это вирраны. Существа, созданные черной магией Дейрдры.

Снова и снова вирраны атаковали их. Они были маленькие и совершенно безволосые, а во рту столько зубов, что губы не сходятся. Вирраны шипели, пронзительно кричали и визжали, но не ревели, как ревел Куин, Воитель.

— Умри! — рявкнул Фэллон, когда его меч отсек голову виррана от тела.

Лукан взглянул, на брата, удивившись, что даже сейчас Фэллон не выпустил своего духа и не перевоплотился. Впрочем, долго размышлять над этим ему не пришлось, поскольку четверо вирранов прыгнули на него со стен.

Они рвали его тело когтями и зубами. Лукан отшвырнул одного, когда тот вонзился ему в плечо. Еще одного он обезглавил ударом руки. Того, что вцепился в ногу, он бросил Куину, и тот разорвал его надвое.

Лукан потянулся назад к виррану, который висел у него на спине. Его когти вонзились в поясницу и плечо. Он чувствовал, как капает кровь, но боль притуплялась бурлящей в нем яростью.

Он схватил существо за загривок и отшвырнул через голову. Вирран с воплем приземлился на спину, оскалившись. Лукан упал рядом с ним на колени, вонзил когти в живот монстра и вырвал у него сердце.

— Ненавижу этих мерзких тварей, — бросил Фэллон, пробиваясь к Лукану.

Лукан отшвырнул сердце виррана прочь. Поднялся и увидел у брата кровь.

— Я тоже.

— Похоже, Дейрдре хочет драки.

Лукан выдохнул, оглядев мертвые тела вирранов. Они — любимчики Дейрдры, используемые ею для выслеживания того, кто ей нужен.

— Все мертвы?

— Думаю, да, — ответил Фэллон. — А где Куин?

Лукан пожал плечами.

— Только что был здесь.

И тут они услышали вой, крик ярости Куина. Лукан ткнул в Фэллона когтем.

— Оставайся здесь на случай, если явятся еще.

Фэллон кивнул, и Лукан запрыгнул на лестницу и помчался искать Куина. Следуя на звук разъяренных рыков, Лукан прибежал на вершину башни, где Куин дрался с высоким худым чудовищем. Лукан подобрался поближе к ним, но дождь и ветер мешали ему как следует видеть. Пока молния не прорезала небо и он не разглядел ярко-синий цвет Воителя.

— Проклятие, — выругался Лукан, поняв, что Куин дерется с таким же, как они.

Куин был силен, но его противник двигался так молниеносно, что Куин за ним не поспевал. Доля секунды, и Куин уже лежал на спине, голова свесилась с края башни. Одна ярко-синяя рука поднялась, когти нацелились на горло Куина.

Может, они и бессмертны, но их можно убить, только если отсечь голову. Лукан уже один раз поставил братьев в сложное положение, приведя Кару в замок. Больше он их не подведет.

Он прыгнул и приземлился на Воителя. Нанес ему удар слева и последовал за ним, когда тот полетел с башни. Он услышал, как Куин прокричал его имя, но не мог остановиться. Не сейчас.

Воитель приземлился на ноги рядом со скалой за мгновение до того, как Лукан прыгнул с ним рядом.

— Что, не хочется умирать, а? — оскалился Лукан.

Синие губы раздвинулись в усмешке.

— Моей госпоже надоели ваши игры. Она желает, чтобы вы вернулись к ней в гору.

Кровь Лукана заледенела.

— Дейрдре может желать чего угодно, это ее дело, но мы никуда не пойдем.

Воитель пожал плечами.

— Может, она и желает заполучить вас, Маклаудов, но думаете, вы трое единственные, за кем она охотится?

Они кружили друг вокруг друга, поджидая подходящего момента, чтобы нанести удар.

— А разве не за этим ты явился? — Лукан не мог представить, по какой еще причине Дейрдре послала часть своей армии в замок.

Воитель откинул назад голову и рассмеялся.

— Сделали вам сюрприз, да?

— Так скажи мне.

— Ах, Лукан. Мы всего лишь мужчины, которым посчастливилось обладать необыкновенной силой. Зачем же отказываться от этого? Зачем сопротивляться? Дай сидящему в тебе духу то, чего он хочет.

— И стать таким, как ты, хочешь сказать? Склоняться перед Дейрдрой и ее жаждой безраздельной власти? Несмотря на живущее во мне зло, я сражаюсь на стороне добра.

— Ты правда думаешь, что у тебя есть выбор? Друиды привели в движение силы, которые невозможно остановить. Прячьтесь в своем замке сколько сможете, но имейте в виду: вы видели нас не в последний раз.

Лукан кинулся на него, но Воитель уже растворился в ночи. Лукан погнался за ним, но крик Куина со стены заставил его резко остановиться.

— Скорее, — бросил Куин, спрыгивая на землю и кидаясь к замку.

Лукан пронесся под воротами, проскочил замковый двор и вбежал в замок. И обнаружил в большом зале одного Куина. Где же Фэллон?

— Что стряслось?

Грудь Куина часто вздымалась и опадала, ручейки воды от дождя стекали по его черной коже.

— Я слышал Фэллона.

Лукан напряг слух. Ему потребовалась секунда, но и он наконец услышал голос старшего брата.

— Проклятие. Он внизу, в подземелье. Там, где я спрятал Кару.

Кара закрыла уши руками, но все равно не могла не слышать звуков, доносящихся сверху. Нечеловеческие вопли, пронзительные, сверхъестественные крики. Это слишком отчетливо напомнило ей ту ночь, когда погибли родители, ночь, которую она так отчаянно пыталась забыть.

Она попробовала напевать, лишь бы заглушить эти звуки. По крайней мере у нее есть свет факела. Она не была бы так спокойна, если бы было темно.

Пальцы ее начали покалывать, и в этот раз она уступила острому желанию прикоснуться к чему-нибудь. Она положила ладони на земляной пол, молча дожидаясь, когда Лукан придет за ней.

Вдруг послышалось легкое царапанье по двери, как будто поскребли когтями по дереву. Она поднялась на ноги, надеясь, что это Лукан или его братья. Пока дверь не сотряслась от удара.

Она сделала шаг назад и вжалась в стену, в ужасе уставившись на дверь и поднимающуюся в воздух от каждого удара пыль.

— Я знаю, что ты там. Я чую тебя и твою магию, — проскрипел из-за двери какой-то жуткий голос, от которого у нее мурашки побежали по телу.

Она оглядела маленькую комнатушку. Магия? О чем он говорит? Нет у нее никакой магии. Бежать было некуда, спрятаться тоже негде. Единственное, что отделяло ее от того, кто был по другую сторону, это деревянная дверь, которой сотни лет. Долго ли она выдержит?

Не успела эта мысль промелькнуть у нее в голове, дерево затрещало. Злобный смех наполнил комнату, когда тот, кто был за дверью, стал ломиться с удвоенной силой.

С громким треском дерево раскололось. Кара прижалась к каменной стене с колотящимся сердцем. Она закричала, когда пепельно-серая рука протиснулась в образовавшуюся в двери дыру.

Когти чудовища царапали дерево, оставляя на двери длинные полосы. Кара вжалась в угол, чувствуя, как волосы от ужаса встали дыбом. Еще один удар, и дверь раскололась надвое. Она снова пронзительно закричала, когда свет факела осветил лицо того же пепельного цвета, что и рука.

Толстые рога торчали из светлых волос на макушке. Он засмеялся, обнажив клыки. Глаза его были такого же цвета, что и кожа, и он усмехнулся, оглядев ее сверху донизу.

— Какую награду я получу за то, что первым нашел тебя? — Он сорвал остатки двери с петель и шагнул в комнату.

Не успел он поставить ногу на пол, как кончик меча вышел спереди, пройдя сквозь его живот. Сердце Кары остановилось, когда существо опустило глаза на клинок, торчащий из его тела. А секундой позже чудовище было выдернуто из комнаты, только когти царапнули по камням.

Кара увидела Фэллона, вся его туника была в крови.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

Она кивнула.

— Я задержу его. Беги найди Лукана.

Фэллон исчез в темноте коридора. Оттуда понеслись звуки глухих ударов, хрюканье и рыки. Кара шагнула к двери и остановилась, увидев траву, проросшую в том месте, где были ее ладони. Не имея времени раздумывать над этим, она схватилась за факел; но как ни силилась вытащить его, он никак не выдергивался из держателя.

Кара сморгнула подступившие слезы. В ту ночь, когда погибли родители, она была так парализована страхом, что не могла пошевелиться. Если она сейчас не предпримет что-нибудь, ее ждет та же участь, что постигла и их.

Но без света как же она проберется мимо чудовища, если не будет знать, где оно?

— Кара! — прокричал Фэллон. — Беги! Быстро!

Она подхватила юбки и боком протиснулась через сломанную дверь, все время молясь, чтобы ни во что не врезаться. Она слышала, как дерутся Фэллон и тот, другой человек, точнее чудовище. Фэллон глухо вскрикнул, и что-то тяжелое ударилось о стену.

Кара попыталась проскочить мимо них, но что-то врезалось в нее, сбив с ног. Она полетела вперед, отпустив юбки, чтобы выставить руки. С тяжелым стуком приземлилась и ударилась подбородком о землю, прикусив язык.

Слезы брызнули из глаз, когда боль пронзила ее и металлический привкус крови наполнил рот. Она попыталась неуклюже подняться, но что-то схватило ее за лодыжку. От жуткого, нечеловеческого смеха мороз подирал по коже.

— И куда же это ты собралась? — Монстр дернул ее за лодыжку, притягивая к себе.

Кара цеплялась пальцами за землю, грязь забилась под ногти. Она пнула второй ногой и промахнулась. Во второй раз, однако, по чему-то попала. Раздалось глухое ворчание, потом чудище чертыхнулось и со всей силы дернуло ее за ногу. Судорожно хватая воздух, она начала молиться, бормоча молитвы, которые, как говорили ей монашки, облегчают страхи.

— Ты принадлежишь нам, — сказал монстр. — Ты и твой «Поцелуй демона». — Руки чудовища ухватили ее за талию, притянув к себе.

Кара понимала, что, если это существо утащит ее, Лукану ни за что и никогда ее не найти. Никто не узнает, какая судьба ее постигла. Этого ей хватило, чтобы отбросить прочь свой ужас и начать вырываться из всех сил, нанося удары руками и ногами. Но сколько бы она ни колотила чудовище, оно не ослабило своей хватки.

Когда же монстр вскочил на ноги и потащил ее, Кара поняла, что ее единственный шанс — это Фэллон, если он еще жив.

— Фэллон! Фэллон, помоги!

Только что ее держали на весу, а в следующий миг она уже лежала на животе, и что-то тяжелое навалилось на нее сверху. Она попыталась шевельнуться, но чудовище было слишком тяжелым. Оно пригвоздило ее к земле и рассмеялось ей в ухо.

А потом она услышала голос Лукана, зовущий ее по имени в темноте. Она заизвивалась, чтобы выползти из-под тяжелой туши, но большая ладонь схватила ее за руку, ногти вонзились в кожу.

— Если хочешь, чтобы они жили, не двигайся, — прошипел зверь.

Кара заморгала и попыталась разглядеть что-нибудь в кромешной тьме. Все стихло. Единственное, что она слышала, это свое хриплое дыхание.

— Кара! — позвал Лукан. — Ты ранена?

Чудовище стиснуло ей руку.

— Не отвечай.

— Он может видеть, — прошептала она, не зная, способен ли этот серый монстр тоже видеть в темноте.

Рядом возникло какое-то движение, приближаясь к ней с каждым ударом сердца. Кара стиснула зубы, чтобы они не стучали от страха и холода.

Ее рывком подняли на ноги, но злодей не отпустил, приставив один из своих когтей ей к горлу.

— Отойди, Маклауд. Если не хочешь, чтобы я перерезал ей глотку, дай мне пройти.

— Зачем ты здесь? — послышался голос Фэллона слева.

Кара вознесла в душе благодарственную молитву за то, что он жив.

Серое чудовище рассмеялось каким-то неестественным злобным смехом.

— Я пришел за «Поцелуем демона». И за женщиной.

Тишина, которым было встречено это заявление, сказала Каре, что Маклауды тоже не имеют представления, что такое «Поцелуй демона».

— У тебя два варианта. Либо ты отпускаешь ее и дерешься со мной, либо умрешь прямо на месте. — Голос Лукана с каждым словом приближался.

Существо зарычало:

— Я не уйду без женщины.

— Значит, умрешь.

Монстр испустил громкий рев боли, но не отпустил ее. Кара крепко зажмурилась, радуясь, что тут темно и она ничего не видит. С нее хватало и звуков вонзающихся в плоть клинков.

Судя по воплям чудища, все три брата атаковали его кулаками и оружием. Наконец хватка его ослабла, и она смогла освободиться.

Кара спотыкалась в темноте, держась рукой за стену, чтобы не упасть. Она не знала, куда идет, да это было уже и не важно. Она должна выбраться из темноты на свет.

Сильные руки схватили ее за плечи достаточно крепко, чтобы остановить, но не настолько, чтобы она не смогла вырваться, если пожелает.

— Кара, это я, Лукан.

Она обмякла на нем, все чувства и эмоции схлынули, оставив лишь опустошение. Она только что пережила величайший в своей жизни ужас. Но больше ей ничто не угрожает. Она с Луканом, и он защитит ее.

Когда он взял ее на руки и зашагал прочь от доносящихся сзади криков, она с готовностью обвила его за шею руками, положила на плечо голову и позволила ему нести ее бремя, пусть и недолго.

— Кто… что это было? — спросила она спустя несколько мгновений.

— Потом.

Его жар окутывал ее, выжигая холод и страх, которые держали ее мертвой хваткой, кажется, целую вечность. Она сделала глубокий успокаивающий вдох.

— Я думала, что умру.

— Я же сказал, что не дам тебя в обиду. — В голосе его послышались нотки неудовольствия, словно ей бы следовало знать, что он слов на ветер не бросает.

Кара погрузилась в его тепло, дивясь тому, как легко оно прогнало озноб. Слишком остро сознавала она твердое мускулистое тело, прижимающееся к ней, а от его запаха все ее чувства закружились будто в каком-то водовороте. Грудь от соприкосновения стало покалывать, и ее охватило всепоглощающее желание пропустить сквозь пальцы эти иссиня-черные пряди.

Лукан начал подниматься по ступенькам, которые вели в большой зал. С каждым шагом становилось все светлее. Не в силах больше выносить это странное томление, она вскинула глаза и обнаружила, что он пристально наблюдает за ней.

Взгляды их встретились. Может, Кара и была наивной в том, что касалось мужчин, но невозможно было ни с чем спутать тот чувственный голод, от которого потемнели его глаза. Она попыталась сглотнуть ком возбуждения, застрявший в горле. Грудной клетке, казалось, стало тесно в платье. Ей страстно захотелось освободиться от одежды, чтобы полнее ощутить его прикосновение.

Когда взгляд его переместился на ее губы, Кара подумала, что сейчас он ее поцелует. Это было у него в глазах, в чертах лица. Он хотел ее. И она хотела его.

Замешательство овладело ею. Она поклялась стать монашкой, посвятить свою жизнь Богу и помощи другим. В ее жизни нет места для Лукана или той страсти, которую он пробуждает в ней. Ведь так?

Она не знает. Чем дольше она находится рядом с этим мужчиной, тем нелепее ей кажется мысль о постриге в монахини. Она хочет иметь свой дом, семью. Она нашла приют в монастыре с сестрами и детьми. Может, она и не стала по-настоящему одной из них, но они любят ее.

Ей потребовалось мгновение, чтобы осознать, что Лукан больше не поднимается по ступенькам. Она снова в большом зале, и непогода все еще свирепствует снаружи, прямо как буря эмоций в ее душе.

Лукан отпустил ее ноги, и тело соскользнуло вниз, пока стопы не коснулись пола. Но даже холодные камни не смогли прогнать снедающий ее жар.

— Кара.

Дрожь пробежала по ней, когда он прошептал ее имя с желанием… со страстью.

Она оторвала от него взгляд, пока не забыла про монастырь и не отдалась удовольствию, которое обещал Лукан. Тогда-то она и увидела кровь и мертвые тела, наполнившие помещение. Она не знала, что это за маленькие бледно-желтые существа, но они все были мертвы.

— Кара. — Пальцы его руки, лежащие у нее на талии, напряглись, словно ему хотелось прижать ее к себе. Голос был пронизан беспокойством и даже страхом.

Прогремел гром, и она подпрыгнула от неожиданности. Взглянула на Лукана и увидела, что лицо его сделалось каким-то странно непроницаемым, словно маска. Что-то вонзилось ей в талию. Но не рука Лукана напугала ее, а когти из его пальцев.

Кара вырвалась из его рук и попятилась назад. Споткнулась обо что-то, но когда Лукан сделал движение, чтобы помочь ей, отшатнулась в сторону.

— Нет! — прокричала она, и сердце ее заколотилось в груди как безумное, когда взгляд упал на засохшую кровь на том, что осталось от его туники. — Не подходи ко мне. Я не знаю, кто ты и что все это значит, но я хочу вернуться в деревню. Сейчас же.

— Не отпускай ее, — послышался голос Куина позади нее.

Она резко развернулась и обнаружила Куина у входной двери и Фэллона, поднимающего стол и скамейки. Она не слышала, как эти двое вошли в зал, но это наверное, потому, что была слишком занята Луканом и теми не изведанными ранее чувствами, которые он в ней пробуждал.

Разорванная, вся в крови одежда братьев заставила ее осознать, что они ранены. Ей хотелось помочь, но как она может, когда не представляет, кто они такие, тем более что вообще происходит?

Она боролась с паникой и слезами, когда до нее дошло, что сказал Куин.

— Почему? Почему я не могу вернуться в деревню?

Куин встретился с ней взглядом.

— Потому что некуда возвращаться: от деревни ничего не осталось.

Глава 5

Лукан сидел перед горящим в очаге огнем, вытянув перед собой ноги и положив их одну на другую. Переодевшись и смыв с себя кровь, он схватил бутылку вина Фэллона, которая стояла нетронутой на полу с ним рядом.

Ему потребовалось все его самообладание, чтобы не пойти за Карой, когда она убежала наверх с мокрыми от слез щеками.

Он видел огонь в ее глазах, знал, что ее влечет к нему. Если бы он привел ее куда-нибудь еще, а не в большой зал, все могло бы обернуться по-другому. Но он не думал. Он хотел поскорее вынести ее из подземелья на свет, чтобы посмотреть, не ранена ли она.

Она огляделась, и он почувствовал, что ей стало нехорошо. Живущий в нем дух взревел, требуя, чтобы Лукан сделал Кару своей. Он укротил зверя, но не совсем. Тогда-то она и почувствовала — и увидела — когти Лукана. И если она и питала к нему какие-то чувства, они испарились, когда до нее дошло, что он не человек.

Но он и не дух, не божество. Как ему объяснить то, что он и сам толком не понимает?

— Гроза стихает, — сказал Фэллон, усаживаясь рядом с Луканом.

Тот пожал плечами.

Фэллон вздохнул и оглядел свою разорванную тунику.

— А чего ты ждал от нее, Лукан? Она страшно напугана. Воитель схватил ее и намеревался утащить с собой.

— Знаю. — Разумеется, он понимает. Он ничего не ждал от Кары, но горячая вспышка желания была такой сильной, чувственный голод таким всепоглощающим.

Куин опустился на колени перед очагом и пошевелил поленья.

— О чем вы говорили с тем синекожим Воителем, которого ты столкнул с башни?

Лукан выпрямился и оперся локтями о подлокотники стула. Он совсем забыл о Воителе после того, как увидел, что Кара в опасности.

— Он сказал, что мы не единственные, за кем охотится Дейрдре.

— Это не сулит ничего хорошего, — мрачно отозвался Фэллон, сдвинув брови. — Полагаю, Дейрдре в конце концов пришла за нами.

Лукан медленно покачал головой:

— Вряд ли это так, потому что, думаю, она чего-то ждет, но чего — не знаю. Может быть, что мы одумаемся и присоединимся к ней.

— А что говорил твой Воитель? — поинтересовался Куин у Фэллона.

Старший брат устало провел ладонью по лицу.

— Он вырубил меня, и я на какое-то время отключился. Когда пришел в себя, он уже схватил Кару и уверял, что они пришли за ней.

— Я слышал, он говорил что-то о каком-то «Поцелуе демона», — добавил Лукан.

Фэллон откинулся на спинку стула.

— Я тоже это слышал.

— Ну? И что это такое? — вопросил Куин.

— Хотел бы я знать, — пожал плечами Фэллон.

Лукан поднялся и заходил взад-вперед. Слишком много происходит такого, на что у них нет ответов.

— Думаю, Дейрдре послала своих вирранов за Карой.

Куин скрестил руки на груди.

— Вполне возможно. Судя по всему, они вначале напали на деревню.

— Искали Кару, полагаю. А потом, значит, явились сюда?

— Да, — отозвался Фэллон. — Я слышал, Воитель сказал Каре, что учуял ее. И ее магию.

— Проклятие, — буркнул Лукан. — Магия, вирраны и Воители. Дейрдре, насколько я понимаю, зачем-то нужна Кара.

Фэллон фыркнул.

— Если Дейрдре послала вирранов и только двух Воителей, значит, они не ожидали найти ее здесь.

— Выходит, Воитель, с которым я дрался, не соврал, — сказал Лукан. — Они и правда охотятся за кем-то еще.

— За Карой.

Довольно долго братья сидели молча. Как бы Лукану ни было неприятно признавать, Кара вовлечена во все это, хочет она того или нет. Дейрдре нужна Кара, но только ли из-за ее магии? Если бы он был из тех, кто любит побиться об заклад, то поставил бы на «Поцелуй демона», хотя и не представлял, что это такое.

— Тебе придется поговорить с ней, — нарушил тишину Фэллон.

— Эти чудовища появятся снова, — сказал Куин. — Они не остановятся, пока не заполучат Кару.

Лукан потер глаза пальцами.

— Да, скорее всего. И нам надо узнать, что это за «Поцелуй демона» и какой магией она обладает.

Куин пересел на освободившееся место Лукана.

— В следующий раз, Фэллон, ты будешь нам гораздо полезнее, если выпустишь своего духа.

Фэллон просверлил Куина гневным взглядом.

— Никогда, — прорычал он, потом встал и вышел вон.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Напуганная школьница уверяет полицию, что чудом вырвалась из рук двух похитительниц, пытавшихся ее у...
Упавшая с неба звезда не исчезает, а оставляет свой след в сердце того, кто загадал под ней желание....
В небольшой городок на гастроли приезжает очередная «фанерная звездочка» – молодой певец Макс Хрыкин...
Новый сборник сибирской целительницы Натальи Степановой подготовлен на основе писем и вопросов читат...
Лабрадору-поводырю Трисону на этот раз предстоит увлекательное и опасное путешествие. Вместе со свои...
Неужели секс – это то, чему нужно учиться? Определенно да! Трудно представить, что секс в многолетне...