Ярость Смит Уилбур
Все в трое из хищников были настроены решительно, и Стефан чувствовал, что он не ручается за последствия, если Мэтт решит убежать.
— Мы не навредим тебе, Мэтт! — сказал Стефан. Елена нуждается именно в тебе, и в чем она нуждается, не может убежать! Мы не причиним тебе боли!
Но мускулы Мэтта, все еще были напряженны, готовясь к бегству. Стефан понял, что они в этом случае последуют за ним, отбросив все меры предосторожности.
— Ты же сказал, что сделаешь что-нибудь для Елены! — отчаявшись, напомнил он Мэтту. Наблюдая, как тот делал свой выбор.
Мэтт вздохнул и расслабился:
— Ты прав, я сделал свой выбор! — прошептал он. Затем немного обдумав, спросил: — В чем она нуждается?
Елена наклонилась вперед к шее Мэтта, и указала пальцем на выступающую артерию.
— Еще один! — бысро произнес Стефан, Дамон же не предпринимал никаких усилий, затем Стефан обратился к Дамону:
— Скажи ей, что мы не собираемся убивать его!
— Попробуй здесь или вот здесь! — объяснял Дамон для эффективности, держа Мэтта за подбородок. Его хватка была достаточно сильна, Мэтт не смог бы вырваться.
Стефан тем временем, снова вторгся в волю Мэтта.
— Доверься мне Мэтт! — произнес он и встал за его спиной. — Но это должно быть твоим решением, ты все еще можешь передумать! — сказал Стефан со страданием в голосе.
Мэтт колебался некоторое время, потом произнес сквозь зубы:
— Нет, я все еще хочу помочь Елене. Я хочу помочь тебе, Елена!
— Мэтт! — прошептала Елена, смотря на него своими горящими глазами. Затем она потянулась губами к его горлу и с жадностью припала к нему.
Не было никакого признака ее неуверенности, которую она проявила к медработникам.
— Мэтт! — произнесла она снова, и вонзила свои клыки в шею.
Стефан поддерживал рукой Мэтта. Как только Мэтт почувствовал вонзающие клыки в кожу, попытался отскочить, но Стефан отреагировал стремительно.
— Не борись с ней, это причинит тебе боль!
Мэтт попытался расслабиться, но неожиданно помощь прибыла со стороны Елены. Которая излучала поток нежности, думая о кормлении волчонка.
Она резко ослабила хватку, что получилось у нее с первого раза, и она гордилась этим. Чувствуя при этом, как жажда постепенно утихает.
Стефан оценил ее усилия, сейчас он даже завидовал Мэтту.
«Елена не ненавидела Мэтта и не желала убивать его, потому, что он не приставлял никакой угрозы для Дамона. Она даже полюбила его».
Стафан стоял рядом и позволял ей, утолять жажду, в приделах возможного.
Затем он вмешался:
— Этого достаточна, Елена! Ты же не хочешь его поранить!
Ему требовалось объединить усилия с Дамоном, чтобы оторвать ее от Мэтта.
— Теперь ей необходимо отдохнуть, я уведу ее туда, где она будет в безопасности! — Сказал Дамон не спрашивая Стефана, он просто поставил его перед фактом.
Елена и Дамон вышли из комнаты.
— Я не забыл, как ты напал на меня, братишка. Мы поговорим об этом позже! — донеся голос, как только они ушли.
Стефан смотрел им в след. Он заметил, что Елена неотрывно смотрела на Дамона, как она беспрекословно следовала за ним.
Но теперь она была вне опасности — кровь Mэтта дала ей силу, в которой она и нуждалась. Это все, что имело для него значения. Он должен держаться от нее на расстоянии. В этом был весь Стефан!
Стефан повернулся, и взглянул в сторону Мэтта. Тот присел на один из стульев, и ошарашено смотрел вперед себя. Затем он повернул голову и посмотрел на Стефана, их взгляды пересеклись. Они мрачно рассматривали друг друга.
— Так! — произнес Мэтт. — Теперь я все знаю!
Он покачал своей головой, немного отворачиваясь в сторону. — Но я все еще не могу поверить в это! — бормотал он себе под нос.
Он осторожно прикоснулся рукой к шее, и вздрогнул:
— За исключением этого! — нахмурившись сказал он.
— Тот парень, Дамон, кто он? Спросил он у Стефана.
— Мой старший брат. — произнес Стефан, без эмоций. — Откуда ты знаешь как его зовут?
— Он был в доме Елены, на прошлой неделе. Тогда еще, ее котенок шипел на него! Мэтт сделал паузу, вспоминая что-то еще, — и у Бонни была странная реакция!
— Она о чем-то спрашивала? Что она сказала? — заинтересовался Стефан.
— Она сказала, что Смерть находится в доме.
Стефан посмотрел на дверь, через которую недавно вышли Дамон с Еленой.
— Она оказалась права!
— Стефан, что происходит? — с нотой протеста в голосе, спросил Мэтт. — Я все еще не понимаю. Что случилось с Еленой? Она теперь… Мы что-нибудь можем сделать?
— Похожа на кого? — жестко спросил Стефан — Что ты конкретно имеешь в виду? Неконтролируемая? Может похожа на вампира?
Мэтт отвел взгляд в сторону.
— И то, и другое!
— Что касается первого, она может стать теперь более рациональной, если будет утолять свою жажду, так считает Дамон. Что касается другого, есть только одна вещь, которую ты можете сделать, чтобы изменить это…
В глазах Мэтта засветился огонек надежды.
Стефан продолжил:
— Для этого тебе необходимо, вбить осиновый кол в ее сердце, только тогда она умрет!
Мэтт встал и подошел к окну.
— Тем неимением, ты не убил бы ее, потому, что это было уже сделано. Она утонула в реке! Ей необходимо была кровь. — Он сделал паузу, чтобы восстановить свой голос. — Мне кажется, это из-за моего брата, она должна быть мертвой, но вместо этого она изменилась. Ее обратил, такой как мы, отныне она теперь будет такой!
Стефан все еще находился за спиной Мэтта.
— Я всегда знал, что в тебе что-то есть. Я думал, это потому, что ты приезжий из другой страны. Но в глубине души, я знал, что это не все. Внутренний голос говорил мне, что я могу тебе доверять, что я и сделал.
— Как-то ты пошел со мной, чтобы взять вервен (голубая вербена), — высказался Мэтт.
— Да! Совершенно верно! Черт возьми, теперь ты можешь спросить меня, зачем я это сделал? — чуточку помолчав, он ответил, — Чтобы защитить Елену от Дамона! Оказалось, это не то, чего она хотела в конце концов! — Он не смог скрыть горечь от предательства, в своем голосе.
— Не суди строго, прежде чем ты не узнаешь все факты! — Это единственная вещь, которую я понял. — ответит Мэтт.
Стефан улыбнулся, он был искренне поражен, что теперь в ситуации с Еленой, он находился в том же положении, что и Мэтт. Он задался вопросом, сможет ли он поступить, как поступил Мэтт, быть столь же добрым? Сумеет справиться с поражением, как джентльмен? — он так не считал!
Стефан почти проигнорировал его. Но те слова, проникли в его сознание.
Тогда он вспомнил, что он натворил несколько часов назад, после того, как ушел в пансионат.
До этого момента он забыл про все; об охране «масонской ложи», и его жестоких и противных приятелях. Теперь, когда память вернулась к нему, позор и ужас охватили его.
Он был не в своем уме от горя, оно грузом давило на его, и причинной тому являлась Елена. Но это не служило ни каким оправданием, за то, что он натворил.
Действительно ли, он смог убить сегодня шесть человек? Были они на самом деле все был мертвы?! — эти вопросы беспокоили Стефана, ведь он давно поклялся себе, никого больше не убивать!
Стефан направился к выходу.
— Куда ты идешь? — спросил Мэтт. Когда тот не ответил, он последовал вслед за ним.
Они вышли из главного корпуса школы, шагая по дороге покрытой щебенкой. Чтобы поспевать за Стефаном, Мэтту пришлось перейти на легкий бег.
Они перешли дорогу, и зашли в здание хранилища.
Лицо швейцара Шелби было серым, искривленным от ужаса. Он, казалось было, попытался кричать, но только хриплое удушье вырывалось из его рта. Проталкиваясь мимо него, Стефан осмотрел комнату и испытал странное чувство дэжа вю.
Он часто заходил в эту комнату, приносил деньги на ремонт здания. А теперь комната была похожа на безумную комнату Потрошителя. За исключением того, что это была реальность.
Тела были разбросанный повсюду, окна были разбиты, вся видимая поверхность, была замызгана кровью, зловещими красно-коричневыми пятнами, поскольку кровь уже успела высохнуть.
При одном взгляде на это, можно было понять, что произошло. У каждого трупа виднелись на шее бледно-фиолетовые ранки, у всех, кроме Кэролайн ее шея была демаркирована, но ее глаза были чисты, и пристально смотрели куда-то.
Мэтт стоял позади Стефана и сухо произнес:
— Стефан, это ведь не Елена?! Она не могла…
— Тихо! — кратко, ответил Стефан. Затем он оглянулся в сторону уборщика, тот споткнулся об уборочную телегу, потом снова прислонился к ней.
Стефан пересек комнату, уборщик стал вытирать пол вслед за ним. Стефан опустился на колени перед охранником «Масонской ложи».
— Живой! — с облегчением произнес он.
Охранник дышал медленно, Стефан приподнял голову парню, тот слабо приоткрыл глаза.
«Ты ничего не помнишь!» — мысленно, обратился Стефан к нему. Он не мог понять, почему это должно его так беспокоить. Он запросто может покинуть это место и больше некогда не возвращаться. Но он не поступил бы так, пока Елена здесь.
Ту же фразу он вбил в сознание других жертв.
«Вы не помните, кто напал на вас!» — Стефана это переутомило, сознание его дрожало, как и его мускулы. Он выдохся.
Снаружи, Шелби наконец обрел дар речи и закричал. Стефан устало опустил голову охранника на пол, и повернул ее.
В эту минуту лицо Мэтта выражало отвращение, словно он почувствовал отвратительный запах. Он смотрел в сторону незнакомца.
— Елена этого не делала! — сказал он шепотом. — Это сделал ты!
— Тихо! — произнес Стефан, затем отошел в тень, и почувствовал на своей коже, прохладный воздух. Он чувствовал чьи-то бегущие шаги с улицы, со стороны кафетерия, возможно это люди услышали крики Шелби.
— Это сделал ты, не так ли? — Мэтт шагнул вперед к Стефану. По его голосу можно было заметно, что Мэтт хочет все выяснить.
Стефан посмотрел на него:
— Да, это сделал я! — сухо произнес он. Он смотрел на Мэтта сверху-вниз, не скрывая угрозы на лице.
— Я говорил тебе Мэтт, мы охотники, убийцы. Вы — овцы, мы — волки.
— И к тому же этот охранник напрашивался на это, с тех самых пор, как я приехал сюда.
— Можно было просто врезать в нос! Как ты сделал это раньше! Но это! — он указал пальцем на тело. Он медленно приближался к нему, смотря без страха, в упор. Стефан знал, что у Мэтта имелась физическая храбрость и он позволил ему продолжить:
— И ты не сожалеешь о случившимся? Ты ведь даже не сожалеешь об этом, да?
— А почему я должен? — произнес Стефан холодно. — Разве ты сожалеешь, когда объедаешься отбивной, разве чувствуешь жалостью к корове?
Он видел на лице Мэтта боль и недоверие, и продолжал давить на него.
«Сейчас было бы лучше для Мэтта, находиться далеко, на расстоянии или он может закончить жизнь тем же».
— А я?! Кто я, Мэтт! Если ты не можешь общаться со мной, ты должен избегать меня! — сказал Стефан.
По выражению лица Мэтта было видно еще большее недоверие, скорее даже некое разочарование. Мэтт сжал челюсть и ушел прочь.
Елена находилась на кладбище.
Дамон оставил ее в этом месте, призывая оставаться здесь и не выходить, пока он не вернется. Она не желала сидеть без движения, но все же она чувствовала себя немного усталой, но не сонной. Свежие силы встряхивали ее как глоток свежего кофе, в такие моменты она хотела выйти, чтобы исследовать кладбище.
Хотя ни одного живого человека не было по близости, кладбище было весьма оживленным; мимо тихо пролетела сова, садясь с жутким криком на колокол разрушенной церкви. Среди высокой травы, вокруг надгробной плиты, пища пробежал маленький грызун.
Елена поднялась, и вышла наружу. Это было намного лучше, чем скрываться здесь, словно мышь или полевка в траве. Она стояла и рассматривала с интересом разрушенную церковь, своим новым безупречным зрением. Большая часть крыши обрушилась, целыми были только три стены и колокольня, стоявшая, как одинокий памятник.
С одной стороны, находилась могила, «Томаса и Хонории Фелл» чем — то схожая на большую каменную коробку или гроб. Елена пристально разглядывала сверху-вниз мраморные лица их статуй на крышке. Они находились в спокойном отдыхе, их глаза были закрыты, а руки покоились на груди. Томас Фелл выглядел вполне серьезным, а Хонория выглядела просто грустной.
— Я пойду домой! Точно, это-то, куда я сейчас направлюсь! — тут же подумала Елена. Она сейчас могла ясно представить себе свою симпатичную спальню с синими занавесками, мебель из вишневого дерева и свой камин. И кое-что еще очень важное, лежавшее под половицами в ванной комнате.
Елена вспомнила свою улицу Клена, которая была в ее памяти, и позволила своим ногам вести ее к дому.
Это был очень старый дом, с большим крыльцом впереди. Машина Роберта была оставлена на дороге. Елена дошла до парадной двери, но затем остановилась. Тому была причина, люди в доме не должны видеть ее, хотя она точно не знала, были они в доме или нет. Она колебалась, затем решила добраться до окна спальни, вскарабкавшись на дерево. Она не собиралась входить, чтобы оставаться незамеченной.
Женщина сидела на ее кровати смущаясь, держа на коленях красный халат Елены. Это была тетя Джудит. Роберт стоял возле портного, и разговаривал с ней.
Елена в этот момент поняла, что могла слышать их разговор, даже сквозь стекло.
— Давай завтра! — говорил он. — Пока это потерпит! Они пробегутся по каждому клочку леса и найдут ее, ты увидишь, Джудит!
Тетя Джудит промолчала в ответ, но он продолжал говорить.
— Мы не можем перестать надеяться на лучшее. Не смотря на то, что говорят девочки! — произнес он с отчаяньем.
— Это бесполезно, Роб! — Тетя Джудит наконец подняла голову, ее глаза были покрасневшими, но сухими. — Это бесполезно.
— Прекратить поиски или что? — он подошел к ней.
— Нет, только это! Хотя я в глубине души чувствую, что мы уже считаем ее погибшей. Я подразумеваю… что все это случилось по нашей вине!
— Нет, это не так! Это был несчастный случай!
— Да, но это наша ошибка. Если бы мы не были с ней настолько резки, то она не убежала бы одна в такой шторм! Нет, Роб, не пытайся переубедить меня! Я хочу, чтобы ты выслушал до конца! — Тетя Джудит глубоко вздохнула, и продолжила:
— Это не случилось бы за один день, к этому все шло. У Елены были проблемы на протяжении всего учебного года, так или иначе я закрывала на это глаза, я была занята собой, нами, и не обращала на это внимания. Но я увидела это только сейчас. И теперь когда Елена… Я не хочу, чтобы это произошло и с Маргарет.
— О чем ты говоришь?!
— Я говорю, что не могу выйти за тебя замуж, как мы запланировали! Возможно уже никогда! — она говорила мягко, и не смотрела на него.
— Маргарет и так уже слишком много потеряла! Я не хочу, чтобы она потеряла и меня!
— Она не потеряет тебя. Если ей что-нибудь потребуется, я буду рядом! Ты знаешь, что я позабочусь о ней!
— Я сожалею Роб, но это единственный выход!
— Ты ведь это не серьезно?! После всего, что я сделал, после всего времени что я потратил…
Голос тети Джудит был истощен и непримирим:
— Я это серьезно!
Елена следила с любопытством за реакцией Роберта. Его лицо было красным, а на лбу выступали пульсирующая вена.
— Ты завтра почувствуешь все по другому! — сказал он.
— Нет, это не так!
Глава 4
Что — то сорвало Елену с дерева, взвыв от протеста, она упала с него, приземлившись на ноги как кошка, слегка ушибив колени.
Она обернулась назад, сжала руки в кулаки, чтобы атаковать того, кто это сделал.
Дамон тут же отбросил ее руки.
— Почему ты схватил меня? — потребовала она его ответа.
— Почему ты не осталась там, где я тебе сказал?
Они с вызовом смотрели друг на друга, но затем Елену что-то отвлекло. Крики все еще доносились сверху, теперь усилившись ударами в окно. Дамон оттолкнул ее от дома, туда, где их не могли увидеть.
— Нам срочно нужно уходить! — сказал он строго, посматривая вверх.
Не дождавшись ответа, он схватил ее за руку и потащил, но Елена начала сопротивляться.
— Я должна войти туда!
— Ты не можешь! — он хищно улыбнулся ей. — Я имею в виду буквально, ты не можешь войти в дом. Тебя не приглашали.
На мгновение замешкавшись, Елена позволила ему оттащить себя на несколько шагов, но затем, она запротестовала снова.
— Но мне нужен мой дневник!
— Что? — не понимающе спросил Дамон.
— Он находится в шкафу, под половицей, и он нужен мне. Я не смогу уснуть без него. Елена не могла понять, почему она так переживает, но это казалось для нее очень важным.
Дамон казался раздраженным, но затем его лицо прояснилось.
— Здесь! — сказал он спокойно, его глаза блестели. Он вытащил что — то из своего пиджака, — Вот, возьми его!.
Елена посмотрела на него с сомнением.
— Это ведь твой дневник, не так ли? — произнес Дамон.
— Да, но он старый, а я хочу свой новый дневник!
— Этот подойдет, потому что, это все чего ты получишь! — Нам нужно уйти до того, как они разбудят всех соседей. Его голос снова стал холодным, и в нем послышался приказной тон.
Елена рассматривала книгу, которую он держал в руке. Она была маленькой, в синей бархатной обложке и с медным замком. Возможно не самая новая, но очень знакомая ей. Она решила забрать его.
Она позволила Дамону увести ее. Она даже не спросила куда они идут. Это ее совершенно не волновало. Но она узнала дом на улице Магнолий, этот дом принадлежал Алариху Зальцману.
Аларих открыл парадную дверь, пропуская Дамона и Елену внутрь. Учитель истории выглядел странно, будто совсем не замечал их. Его глаза были пустыми, и он двигался как робот.
Елена облизала губы.
— Нет, сказал Дамон коротко. — Этот не для еды. В нем есть что-то подозрительное, но здесь ты будешь в безопасности. Я здесь раньше спал. Наверху.
Он провел ее вверх, к чердаку. Он был с одним лишь маленьким окошком, заваленый разными вещами: санки, лыжи, гамак. В дальнем углу на полу лежал старый матрас.
— Он не узнает, что ты здесь. Ложись.
Елена подчинилась, приняв привычное для нее положение. Она лежала на спине, прижимая дневник к груди.
Дамон укрыл ее ноги кусочком клеенки.
— Спи, Елена, — сказал он.
Он склонился над ней, на мгновение она подумала, что он собирается… сделать что-то. Она была сбита с толку, а его черные глаза пронизывали ее. Затем он отодвинулся, и она снова смогла вдохнуть. Она погрузилась во мрак. Она закрыла глаза и уснула.
Елена проснулась медленно, собирая по кусочкам, события произошедшие с ней.
Выглядит как чей-то чердак, но что она здесь делает? — спрашивала Елена саму себя.
Крысы или мыши скреблись где-то в куче клеенок. Но этот звук не беспокоил ее. Слабая полоска света от занавешанного окна, освещала все углы. Она отодвинула штору, чтобы рассмотреть все получше.
Это был определенно чей-то чердак, но того кого она не знала. Она чувствовала себя так, как будто была больна долгое время и только что оправилась от болезни.
— Интересно, какой сегодня день?
Она слышала голоса внизу. Кто-то сказал ей, чтобы она была осторожна и вела себя тихо. Она боялась нарушить тишину, осторожно открыв дверь чердака, она бесшумно спустилась вниз. Елена увидела гостиную, она узнала ее; она уже бывала здесь, сидела на той тахте на вечеринке у Алариха Зальцмана. Елена находилась в доме Рамси.
И Аларих тоже был там, она могла видеть его голову. Его голос удивил ее. Затем она поняла почему его голос казался ей незнакомым, он звучал самодовольно или нелепо, каким никогда не был голос Алариха в классе. Он разговаривал решительно и хладнокровно с двумя другими мужчинами.
— Она может скрываться где угодно, даже прямо под нашими носами. Но больше похоже на то, что она за городом. Вполне возможно, в лесу.
«Почему в лесу?» — спросил один из говоривших. Елена узнала его по голосу и по лысине на голове. Это был директор школы мистер Ньюкасл, «Вспомните, ведь первые 2 жертвы были найдены около леса»- это был голос третьего мужчины. Неужели это доктор Феинберг? Что он здесь делает? Что я здесь делаю?
«Дело не только в этом»- сказал Аларих. Они слушали его с уважением и даже почтительностью. «Лес тесно связан с ними. Там у них может быть тайное место, логово куда они могут спрятаться если их обнаружат. И если оно есть, я найду его».
«Вы уверены?»- спросил доктор Феинберг.
«Я уверен».
«И вы думаете, что Елена именно там?» — спросил директор. «Как вы думаете, она останется там или вернется в город?»
«Я не знаю». Аларих сделал пару шагов и взял книгу с кофейного столика и нервно провел по ней рукой. «Единственный способ найти ее — это следить за ее друзьями. Бонни Маккалог и та темноволосая девочка Мередит. Возможно они будут первыми к кому она придет, так обычно бывает».
«И что будет, когда мы ее найдем?» — спросил доктор Феинберг.
«Предоставьте это мне» сказал Аларих с угрозой в голосе. Он закрыл книгу и бросил ее обратно на столик.
Директор взглянул на часы «Я лучше пойду, служба начнется в 10 часов. Я полагаю вы оба там будите?» Он остановился перед дверью и в нерешительности обернулся назад. Аларих, я надеюсь вы сможите позаботиться об этом, когда я сообщил вам об этом, все еще не было так серьезно. Теперь я начал задаваться вопросом…
«Я могу позаботиться об этом Брайн. Я уже говорил тебе: предоставь это мне. Неужели вы хотите, чтобы школа имени Роберта Ли появилось во всех газетах не только как место, где произошли убийства, но и как место, часто посещаемое вампирами? Или школа живых мертвецов? Это та слава которую вы хотите?»
Мистер Ньюкасл колебался, нервно покусывая губы, но затем кивнул. «Хорошо, Аларих, но сделайте это чисто и быстро. Увидимся в церкви». Он ушел и доктор Феинберг последовал за ним.
Аларих продолжал стоять на месте, смотря прямо перед собой. Затем кивнул и вышел через переднюю дверь.
Елена медленно поднялась обратно.
Что все это значит? Она чувствовала себя потерянной, как будто плыла где — то во времени и пространстве. Она хотела знать какой сегодня день, почему она здесь и почему она так напугана. Она понимала, что никто не должен видеть или слышать ее.
Осмотрев чердак, она не нашла ничего, что могло бы помочь ей. Она увидела лишь старый матрас, кусок клеенки и — маленькую синее книгу.
Ее дневник! Она подхватила его с пола и нетерпеливо начала перелистывать страницы. Последней датой было 17 октября и никакого намека на сегодняшний день. Но как только она взглянула на свои записи, воспоминания стали собираться в ее памяти словно рассыпавшиеся жемчужины снова связались одной нитью. Очарованная, она медленно села на матрас и перелистав на начало она стала читать рассказ о жизни Елены Гилберт.
Когда она закончила, она почувствовала страх и ужас. Яркие пятна плясали перед ее глазами. В этих страницах было столько боли, столько интриг и секретов. Это была история девочки, которая чувствовала себя чужой в своем родном городе, в своей семье. Девочки, которая искала чего — то… чего-то что она никак не могла найти. Но не поэтому она чувствовала зарождающуюся панику внутри себя и слабость во всем теле. Не поэтому она думала, что может упасть не смотря на то, что она сидела на полу. Причиной ее отчаяния было то, что она все вспомнила.
Мост, река. Страх от того, что ей не хватает воздуха и она не может вдохнуть. Ужасная боль. И чувство облегчения, когда боль прекратилась, когда все остановилось.
Ох, Стефан, я была так напугана! Как она могла так обращаться с ним в лесу? Как она могла забыть все, что он значит для меня? Что заставило ее поступить так?
Но она знала. В глубине своего сознания, она знала. Никто не может встать и пойти после того как он утонул. Никто не смог бы выжить после этого.
Медленно она встала и подошла к закрытому окну. В затемненном оконном стекле она могла видеть свое отражение.
Это было не то отражения которое она помнила… Не было ничего хитрого или жестокого в этом лице. Но все равно оно отличалось от того, что она привыкла видеть. Ее кожа светилась бледным светом, а глаза были пустыми.
Она дотронулась кончиками пальцев до шеи, в том мете, где Стефан и Дамон брали у нее кровь. Неужели это было так много раз, и неужели она взяла достаточно их крови взамен?
Это должно быть именно так. И теперь до конца своей жизни, до конца своего существования, она должна будет питаться как Стефан. Она должна будет…
Она медленно опустилась на колени, прислонившись лбом к деревянной стене. Я не могу. Пожалуйста, я не могу, я не могу.
Она никогда не была очень религиозной. Но она чувствовала, что где — то в нутрии ее зарождается страх, и ей хотелось закричать о помощи. О пожалуйста, пожалуйста помогите мне. Она не просила о чем — то конкретном, она не могла собраться с мыслями. Только: пожалуйста помогите мне, пожалуйста.
Через некоторое время, она снова поднялась.
Ее лицо все еще было бледным, но устрашающе красивым, словно прекрасный фарфор освещенный изнутри. Ее глаза все еще сливались с тенью, но теперь в них была решительность.
Она должна найти Стефана. Ели что-то и может помочь ей, то он знает об этои. А если нет, то… все равно он нужен ей. Она не хотела быть ни с кем кроме него.
Она медленно закрыла дверь чедака. Аларих Зальцман не должен обнаружить ее тайное место. На стене она заметила календарь с датами вычеркнутыми до 4 Декабря. Четыре дня прошло с той Субботней ночи Она спала 4 дня.
Когда она подошла к передней двери, она закрылась от дневного света. Он причинял ей боль. Не смотря на то, что небо было пасмурным, а дождь и снег были неизбежными, все равно ей было больно смотреть на небо. Она должна была заставить себя покинуть безопасное место и выйти наружу. Она осторожн прошла мимо забора, близко к деревьям, готовая в любую минуту спрятаться в их тени. Она чувствовала себя тенью или призраком в длинном белом платье Хоннории Фелл. Она напугала бы любого, кто увидел ее.
Но вся ее осмотрительность бала потрачена впустую. Улицы были пусты. Она прошла мимо пустых домов, закрытых магазинов. Затем она увидела припаркованные машины, но они так же были пусты.