Лунная опера (сборник) Фэйюй Би

– Я приходил к тебе сегодня после обеда, откуда ты взял двадцать тысяч?

К счастью, голос брата звучал достаточно громко, в противном случае из-за царившего в клубе грохота музыки я бы ничего не услышал. Я держал трубку в руке, суть звонка стала ясной. Внутри у меня возникло ужасно тягостное ощущение; напрягши глотку, я громко прокричал:

– Это я девять лет провел за решеткой, а не деньги!

Если они отказались, то верни мне!

После этого голос брата зазвучал раза в два громче, он мне пригрозил:

– Ну погоди же у меня, ты должен лично со мной объясниться! – Сказав это, брат отсоединился.

Мои уши наполнил доносившийся из колонок низкий звук ударной установки. Я положил трубку на ретроаппарат: она была похожа на тело ничком лежавшего мужчины, в то время как сам корпус телефона напоминал бесстыжую девку, которая с одной стороны растопырила свои руки, а с другой – раздвинула ноги.

Мне следовало уходить. Это место больше мне не принадлежало. Единственное, куда я мог направиться, – это к Ма Ганю. Встреча с ним меня пугала. Я боялся, что он увидит меня в таком состоянии. Но в то же время мне хотелось встретиться с ним, он был единственным человеком, к которому я мог прийти. Я столько всего собирался рассказать ему. На сердце у меня столько всего накопилось, что мне настоятельно требовалось найти родственную душу и выговориться. Наконец, собравшись с духом, я направился к Ма Ганю. Вид Ма Ганя меня удивил, за эти несколько дней, пока мы не виделись, он сильно похудел и выглядел очень усталым. Я не знал, что именно его гложет. Его лицо выражало серьезную озабоченность. Похоже, и у него не все складывалось удачно. Я подошел к Ма Ганю. Вот уж не думал, что снова предстану перед ним в своем жутком виде. Свою униформу я вернул в ночной клуб, и теперь на мне была вискозная рубаха, которую я носил на каменоломне. Изначально белая, теперь она стала неопределенного цвета. От длительной носки она уже давно выглядела застиранной. Хорошо еще, что перед Ма Ганем у меня не было нужды маскироваться. Настроение мое походило на рубаху, в том смысле, что утеряло всякую яркость и надлежащую чистоту, от унылого духа, заполнившего все складки, веяло гнилостью. Ма Гань наверняка заметил произошедшие с мной перемены, он не пригласил меня пойти с ним куда-либо выпить, а вместо этого привел в складское помещение на задворках. Там, опершись на коробки, мы курили, понуро опустив головы, стряхивая пепел прямо на пол.

– Ты ездил в Шанхай? – спросил я.

– Да. Ездил в Шанхай.

– У тебя все нормально в последнее время?

– Ну, как сказать. Более или менее.

Я все думал, как бы попросить его о помощи. Как было бы здорово, если бы я оказался у него в помощниках, чтобы как-то сводить концы с концами. Если бы только Ма Гань согласился взять меня, я бы пахал сколько угодно. В конечном счете мы же свои люди, да и требования у меня в плане финансов минимальные. Будучи физически сильным, я бы не отлынивал от работы, чтобы не подвести Ма Ганя. Довольно долгое время мы молчали, вдруг Ма Гань словно опомнился и поспешно сказал:

– Я тебе еще даже воды не предложил.

Я ухватил его за руку:

– Да к чему это.

Но Ма Гань все-таки вышел, прошло порядочно времени, прежде чем он вернулся с бумажным стаканчиком, в котором находилась кипяченая вода. Помедлив, я тихо сказал:

– Брат, у меня тут из-за моей слабохарактерности снова возникли проблемы.

Ма Гань, похоже, уже предвидел, о чем пойдет речь, поникнув, он сохранял молчание. Кивая, он не прекращал стряхивать на пол пепел.

– Да все в порядке, – добавил я, горько усмехнувшись, сам не понимая почему. Наверняка моя улыбка выглядела ужасно противно и глупо. Остаток фразы я снова проглотил.

Ма Гань продолжал молчать. Но несмотря на это, я все равно чувствовал себя комфортно в его присутствии. Пусть даже он не мог чем-либо помочь, по крайней мере, у меня была возможность поговорить с ним. Дожидаясь своего освобождения, я больше всего мечтал, чтобы у меня появился человек, который смог бы спокойно меня выслушать. Однако мои попытки поделиться наболевшим снова провалились. Но даже просто вот так вот постоять и то было замечательно.

Я не знаю, сколько мы стояли, но тут в помещение заскочил кто-то из подсобных рабочих Ма Ганя. Парень без всяких церемоний стал рыскать в поисках необходимого. Ма Гань изменился в лице и сурово спросил:

– Почему входишь без стука?

Парень заискивающе улыбнулся и, согнувшись в поклоне, поспешил на выход.

– А ну стой у меня!

Я догадывался, что Ма Гань из-за меня огорчился и теперь это сказывалось на его настроении. Так что его подчиненный попал под горячую руку.

– Будет тебе, Ма Гань, хватит. Ничего же не произошло, – отозвался я.

Но Ма Гань бросил на пол недокуренную сигарету, придавил ее ногой и с перекошенным лицом устроил допрос:

– Ты выполнил вчерашнее поручение?

Улыбка у парня выглядела еще более противно и глупо, чем у меня. Он замямлил:

– Нет, еще нет.

Я заметил, что взгляд Ма Ганя стал совершенно другим и теперь источал настоящий холод.

– Может, ты решил, что у меня тут социализм? Ты вообще понимаешь положение нашей компании? – После этого Ма Гань указал пальцем на дверь: – Быстро за расчетом к бухгалтеру. Сейчас же. Поторапливайся.

Эти слова Ма Ганя, точно камень, тяжким грузом легли на мое сердце. Ма Ганю приходилось нелегко. Да и всем в эти годы приходилось нелегко. К счастью, я его не успел ни о чем попросить. После этой сцены просить о чем-либо было просто неприлично. Ма Гань явно не мог подавить гнев, руки его дрожали. Когда он снова попытался закурить, пламя огня в зажигалке беспрестанно дергалось. Вместе с Ма Ганем я выкурил несколько сигарет. Густая пелена дыма, застилавшая его глаза и лоб, колпаком нависла над моим сердцем. Ма Гань вздохнул:

– В бизнесе сантименты недопустимы.

Я не знал, что на это ответить. Я сожалел, что увидел своего братца Ма Ганя в такой ситуации.

– А ты уменьши свою лавочку, может, оно так лучше будет.

Ма Гань горько усмехнулся:

– Как ни крути, а в бизнесе важен престиж. А если я сокращусь, то меня поднимут на смех.

Вдруг Ма Гань словно о чем-то вспомнил. Насупив брови, он пропустил сквозь губы воздух и спросил:

– Так что ты там говорил, что у тебя стряслось?

– О! Да ничего особенного. Уже все уладилось.

Для пущей убедительности я нарочно скорчил из себя бандюка, точь-в-точь пахан из портовой банды. Разведя руки, я небрежно бросил:

– Кто посмеет меня задеть? Все уже уладилось, – и, похлопав Ма Ганя по плечу, я еще раз повторил: – Все уладилось.

Ма Гань бросил в мою сторону быстрый взгляд, в котором промелькнула тень тревоги, – похоже, он беспокоился за меня. Я испугался, что перестарался, снова хлопнул Ма Ганя по плечу, намереваясь уходить. Когда я практически оказался у ворот магазина, Ма Гань вдруг окликнул меня. Он снова забежал к себе в офис, после чего вернулся уже с конвертом в руках. Ма Гань засунул этот конверт в мой нагрудный карман. Догадываясь, что внутри, я попытался было возразить:

– Что ты делаешь?

– На улице не вскрывай, не привлекай внимания. – Сказав это, Ма Гань возвратился к себе в магазин.

Отойдя на несколько десятков метров, я аккуратно заглянул в конверт, там снова была пачка наличных. Меня обдало жаром изнутри, на глазах тотчас проступили слезы. Какая же я все-таки сволочь, вечно я и так и эдак обдираю своего друга, ну разве я человек? Скотина я, гнида, мразь, дерьмо. И мне еще проститутку подавай, а хер твой этого достоин? Да он даже ссать на улице недостоин! Я засунул руку в карман и, хлопнув себя между ног, сделал предупреждение:

– Давай терпи у меня, и чтобы там без всяких.

Я не разрешал себе снова мечтать о Сяо Саньцзы. Не разрешал мечтать о постельных делах. Поев в забегаловке лапши с морепродуктами, я отправился слоняться по улицам. Завтра обязательно нужно навестить родителей. Если я хочу поселиться у двоюродного брата, мне просто необходимо нанести визит этим торгашам соленой рыбой. От этого не отвертеться. Зажглись фонари, Нанкин и впрямь похорошел. Но как бы ни был красив Нанкин, ему не сравниться с личиком Сяо Саньцзы. У нее своя жизнь, а у меня – своя. Мы разошлись, как в море корабли. Но так или иначе, Нанкин – это не Сяо Саньцзы, ведь по его проспектам я все-таки могу ходить. Манящие витрины, светящиеся рекламы, блеск и глянец, яркие краски – ну почему ко мне все это не имело ни малейшего отношения? Несколько раз у меня возникало желание разбить их вдребезги, так я, по крайней мере, смог бы снова оказаться на каменоломне, где мне худо-бедно было гарантировано трехразовое питание. Будь я хоть скотиной, а без кормежки никуда! Ничем не ограниченный, я брел под светом уличных фонарей. Здесь между улочками не было никаких стен, никаких стоящих на постах надсмотрщиков. Пройдя по улице Чжуцзянлу я скрылся на Хунаньлу с нее свернул на Шаньсилу потом вышел на Юньнаньлу и наконец сделал резкий крюк на Шанхайлу Улицы длились бесконечно, в конце одной начиналась другая. Все улицы тянулись, расходились лучами по своим законам, обуславливаясь своими причинно-следственными связями и смыслом. Я словно совершал Великий поход. Братьям не страшен дальний поход: сегодня прошел, завтра – снова вперед. Я не знаю, насколько далеко я ушел, но что меня поразило, так это то, каким образом я снова очутился перед входом в ночной клуб «Серебряная эпоха». Остановившись у дверей, я уставился на неоновые лампочки, украшавшие цоколь стены. Бегающие группками огоньки мелькали и перескакивали друг через друга, пытаясь занять первенство в своей битве, заносясь перед другими, беснуясь и бесчинствуя. Я решил зайти. Усевшись у барной стойки, я кивком попросил официантку налить мне выпить.

То, что в клубе оказался Главарь, стало для меня полной неожиданностью. Похоже, он появился здесь не только что. Он посмотрел на меня издалека и криво улыбнулся. Видимо, он уже знал, в каком положении я оказался. Мне не нравилось это его выражение полного понимания дел. Заметив Главаря, я почувствовал, как весь мой запал улетучился. Я невольно оценил себя взглядом: выглядел я ужасно, практически как голодранец.

Главарь, свесившись на стуле, поманил меня пальцем. Он закурил и зажал сигарету в уголке рта. Он на самом деле знал обо всем случившемся, поэтому, едва открыв рот, сказал:

– Братец, я не могу оставить тебя без моей заботы.

Вытянув левую руку, Главарь распрямил пальцы и два раза провел у меня перед глазами, небрежно обронив:

– Пока они у меня в наличии, я тебя не брошу.

Я не понял, на что именно он намекал своими пятью пальцами, однако на трех из них красовались кольца, при этом все пальцы демонстрировали гонор толстосума.

– Да ты расслабься, что ты прямо как этот.

Я изменился в лице и захлопал глазами.

– Ты мог бы вместо меня собирать деньги, отвечать на звонки, – не спеша заговорил Главарь, – а если есть желание поразвлечься, можешь стать моим водителем. Голодным не будешь. Обращайся в любое время, голодным не будешь.

– Почему ты так хорошо относишься ко мне?

Главарь стряхнул пепел и, свесив голову, улыбнулся в никуда. Улыбаясь, он выпустил в сторону клубы дыма:

– Куда это годится? Ну скажи мне, куда это годится?

Я мог только благодарить свою судьбу. На каменоломне один старик мне как-то нагадал, что у меня может появиться помощник-благодетель. Главарь им как раз и оказался. У человека должны быть друзья, и совершенно не важно, где он ими обзаводится. У каждого должны быть друзья. Обращаясь ко мне, Главарь кивнул в сторону стоявшего рядом официанта:

– Скажи ему, что будешь пить, что ты как этот.

Мы выпивали где-то часов до двенадцати, после чего Главарь засобирался уходить. Мне же уходить не хотелось. Пока Главарь отвлекся, я украдкой посмотрел в сторону барной стойки – Сяо Саньцзы там не было. Ее отсутствие изрядно опустошило мою душу, я никак не желал принимать это. Мне просто хотелось взглянуть на Сяо Саньцзы, но ее не было. В этот момент она наверняка стелилась под каким-нибудь мужиком, заходясь перед ним в стонах, чтоб он сдох. Я скучал по ней. Она разбередила мне всю душу.

7

Компания недвижимости, которой владел Главарь, оказалась весьма внушительной, окна ее офиса выходили прямо на роскошный фасад отеля «Цзиньлин». В холле компании разместились всевозможные модели зданий, которые уже стали или же в ближайшем будущем собирались стать частью Нанкина, все они формировали модернизированный облик современного мегаполиса. Перед моделями, я чувствовал себя исполином. Восхитительное ощущение. Теперь, будучи подчиненным Главаря, похоже, можно было управлять стихиями.

Я никак не рассчитывал, что после работы Главарь снова пригласит меня развлекаться с девочками. Стоя передо мной руки в брюки, он покачивал головой и улыбался.

– Ничего не поделаешь, ну нравится мне это, – посмеиваясь над собой, сообщил он. – «Люблю и выпить, и покурить, люблю и кверху задом покрутить», – процитировал Главарь и снова повторил: – Что тут поделать, ну нравится мне это.

От такого радушного обхождения со стороны Главаря мне стало как-то совсем неловко. Я прямо даже растерялся. Я и правда был недостоин, чтобы меня снова и снова ублажали девицы. Ведь я не был кем-то из власть имущих, в плане содействия в бизнесе я тоже ничем не мог отличиться. Так что, естественно, я предпочел отказаться. Где это видано, чтобы хозяин постоянно обхаживал подчиненного. Главарь понял мои душевные терзания на сей счет и, свесившись со стула, сказал:

– Да я привык ходить с кем-то, одному ведь неинтересно, так что считай, что ты просто составишь мне компанию.

Сказав это, Главарь тут же вытащил ежедневник и объявил:

– В клубе «Цзычунь» появилось несколько девчушек-студенток, возьмем себе двух. – Главарь поднял голову и как-то странно засмеялся: – Будет весьма недурно.

Я не то чтобы не хотел женщин, честно говоря, если даже на словах я возражаю, моя плоть полна желания. Но меня беспокоило данное положение дел, ведь все-таки это было не то же самое, что пойти за компанию пообедать. Оказываемая любезность представлялась совершенно безграничной, мне такой груз было не потянуть. Главарь наверняка догадался, что меня тревожит.

– А ты считай, что я тебя просто позвал на обед за компанию.

Из уважения мне следовало бы принять его приглашение, но я сказал:

– Мне не хочется студентку.

Услышав такой ответ, Главарь засмеялся, это означало, что он прекрасно все понял. Немыслимо, каким образом он мог раскусить своего собеседника, за это я его уважал, но одновременно и побаивался. Его лицо напоминало ладонь Будды: если уж он начинал хмурить брови и посмеиваться, это означало, что мне от него уже никуда не деться.

– Ну ты упрямый как осел, – прокомментировал Главарь.

Сяо Саньцзы выглядела несколько уставшей и была как будто не в состоянии собраться с силами. Несколько секунд мы смотрели друг на друга, после чего я прижал ее к себе. Как долго я ждал этого момента. Глубоко вздохнув, я почувствовал, как вместе со мною так же глубоко вздохнула Сяо Саньцзы. Крепко стиснутая в моих объятиях, она с силой пыталась продохнуть. Мышцы ее живота подсказывали, что этот ее вздох сильно растянулся во времени.

– Я хочу тебя, – сказал я.

Сяо Саньцзы ничего не ответила, только как-то дернулась всем телом, словно холодно усмехнулась. Тем не менее она первая отпустила руки и стала расстегивать пуговицы на блузке. Освобождая грудь, она разомкнула губы и стала облизывать кончиком языка верхнюю губу. Опустив голову, я попытался резко припасть к ее рту, но Сяо Саньцзы быстро увернулась, после чего посмотрела на меня с явным упреком. Я был вынужден поцеловать ее в щеку. Сяо Саньцзы не шевельнулась, потом, шлепнув меня по ягодицам, сказала:

– Давай уже, делай свое дело, тебе сразу полегчает.

Мы стали заниматься сексом, несколько раз кончая и начиная снова. И каждый раз я чувствовал полное опустошение, причем не только физическое, но и где-то за пределами моей плоти. Но где именно, я точно сказать не мог. Мне хотелось выговориться перед Сяо Саньцзы, но я не знал, что именно сказать. Это было сродни ощущению, когда я маленький вертел в руках огромный арбуз, не зная, с какой стороны к нему приложиться. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как снова удовлетворять свою плоть, совершенно понапрасну растрачивая себя.

– Как тебя зовут? – неожиданно спросил я.

– Сяо Саньцзы, – без всяких эмоций откликнулась Сяо Саньцзы.

– Как такое возможно, чтобы у тебя было только это имя?

– Ты еще думаешь об имени? Как ни назови, никакой разницы не будет. Так что пусть будет Сяо Саньцзы.

– То есть тебе не хочется поговорить со мной о чем-нибудь другом?

Сяо Саньцзы улыбнулась уголками губ, окинула сама себя взглядом и сказала:

– Все, что у меня есть, находится здесь, ничего другого нет.

Я примолк, закурил. Сяо Саньцзы взяла у меня сигарету из рук, основательно затянулась и спустя какое-то время выпустила через нос две симметричные струйки. Она выдохнула дым прямо мне в лицо. Я не стал доставать новую сигарету. Мы стали прикладываться к одной, выпуская дым по очереди, прямо друг в друга. Докурив сигарету, мы прониклись взаимной симпатией. Я спросил Сяо Саньцзы:

– Как долго ты этим занимаешься?

– Один год, одиннадцать месяцев и девять дней.

– А что ты делала до этого?

– Это и делала.

– Почему?

Она посмеялась, потянулась за своей сумочкой, вытащила из нее свою визитку, перевернула обратной стороной и протянула мне. Там были написаны четыре нехитрые фразы:

Небо на небе

Земля на земле

Небо изливается дождем

Вода течет в океан

Я прочел это несколько раз, но так ничего и не понял. Рассмеявшись, я спросил:

– Что это значит?

Сяо Саньцзы взяла визитку из моих рук, тоже посмотрела на строки и сказала:

– Эти слова мне подарил один образованный человек, денег у него не было, поэтому он расплатился со мною этим. Так визитки выглядят солиднее.

Зажав визитку в ладони, Сяо Саньцзы начала задавать вопросы мне. И на каждый ее вопрос у меня находился развернутый ответ. Я обнаружил, что мой язык вовсе не одеревенел, это меня обрадовало. Совершенно раздетый, я рассказывал так же ничем не прикрытые факты из своей биографии. Я целиком преподнес себя Сяо Саньцзы. Пока я рассказывал о себе, Сяо Саньцзы спокойно слушала, упершись подбородком в свои колени и глядя на меня широко открытыми глазами. Такое умение слушать со стороны Сяо Саньцзы разожгло во мне способность и желание говорить. И я говорил без умолку словно назавтра навсегда лишался возможности быть услышанным в этом мире. Мой язык порхал, будто крылышки ночного сверчка. Не знаю, как долго я говорил, но в какой-то момент я вдруг обнаружил, что Сяо Саньцзы на самом деле меня не слушает: с отрешенным взглядом, она сидела, уставившись в пространство, будто что-то припоминая, отчего глаза ее еще сильнее округлились. Я окликнул ее. Она ойкнула, точно очнувшись ото сна, и неловко засмеялась. Я впервые видел ее такой, в ее улыбке не было никакого наигрыша, она выглядела совершенно по-дурацки. Но этот глупый вид придавал Сяо Саньцзы столько очарования.

В конце концов я решил, что буду работать у Главаря водителем. Мне нравилось проводить время с Главарем. Ну а самое главное, я жаждал водить машину. Это все-таки не работа охранником, это хоть какое-то, да ремесло. Даже если в будущем произойдет что-то непредвиденное, я смогу найти машину и подрабатывать по ночам таксистом. Иметь профессию – совершенно иное дело. Главарь к моему выбору проникся чувством полного удовлетворения и, похлопав меня по плечу, сказал:

– Руль нужно доверять своему человеку.

Накануне лета я устроился в автошколу в районе Янмэйтан. Поскольку этот район находился далеко за чертой города, то для меня это было своеобразное возвращение в тюрьму. Честно говоря, мне нравилось это ощущение, ведь, в конце концов, всего через месяц с лишним после получения водительских прав я мог зарабатывать приличные деньги. Для меня эти дни оказались наиприятнейшим временем после возвращения на свободу, можно сказать, что в душе у меня царило полное умиротворение. Днем я крутил баранку, а по вечерам лежал на кровати и разговаривал с людьми. Учеба давалась мне неплохо. И вовсе не потому, что я был способнее остальных, просто другие действительно воспринимали это место как тюрьму, для меня же оно стало настоящим раем. Попав в рай, человек определенно проявляет себя лучше, чем в тюрьме. Мне даже хотелось задержаться здесь подольше. Я отсидел девять лет в неволе, что для меня месяц с лишним? Более того, здесь я мог получить квалификацию. Машину я воспринимал как игрушку, черный дым из выхлопной трубы представлялся мне лошадиным хвостом. Совсем скоро для меня наступят счастливые дни, я знал это, я даже уже ощущал запах новой жизни. Здесь очень уместно вспомнить те две фразы, которые как-то сказал мне двоюродный брат: «Солнце каждый день новое», «Древо жизни вечнозеленое».

Целые дни я проводил в автошколе, мне следовало успокоить свою душу, чтобы как можно ярче прочувствовать это сладостное время. В течение всего периода я лишь один раз выходил за ворота, когда решил позвонить своему братцу Ма Ганю. Бодрым, вдохновленным голосом я сообщил ему:

– Братец, я пошел на курсы вождения. Так что совсем скоро навещу тебя на «мерседесе».

Ма Гань за меня порадовался и с облегчением вздохнул:

– Ну хорошо, вот дождусь, когда ты закончишь курсы и устроишься на работу, так и совсем успокоюсь.

Примерно на двадцать четвертый, а может, на двадцать пятый день в Янмэйтан на своем «мерседесе» прикатил Главарь. Он оказал мне большую любезность, предложив сесть за руль его собственной машины, чтобы поехать в Нанкин прогуляться. Покрутив ключи на пальце, он дал мне понять, что предлагает их мне. Ослепительный блеск ключей в лучах знойного солнца предвещал прекрасное будущее. Я ключи не взял и объяснил:

– Я еще не получил права, – и, преисполненный убежденности, добавил: – Но уже через несколько дней я их получу и тогда смогу всецело посвятить себя своему начальнику.

Щурясь от солнца, Главарь сказал:

– Да не будь ты таким правильным, а то так жить скучно.

Я чувствовал неловкость оттого, что начальник продолжает держать на весу ключи, поэтому мне пришлось их взять. Я открыл перед Главарем дверцу и попросил садиться, после чего сам занял место водителя. Мощная прохлада от кондиционера повергла меня в неописуемый восторг. Повинуясь порыву, я посигналил и обернулся к Главарю:

– Поехали, начальник?

Мой начальник в знак одобрения кивнул подбородком.

Поскольку это был все-таки «мерседес», то двигатель его звучал совсем по-другому. Для водителя, привыкшего водить учебный автомобиль, езда на «мерседесе» была сравнима с попаданием в рай. Казалось, что я управляю не машиной, а ветром. С хорошими автомобилями создается ощущение, что не ты ими управляешь, а они тобой. Однако спустя некоторое время я вдруг несколько напрягся, ведь такую хорошую машину было страшно поцарапать. Порою чересчур хороший автомобиль оборачивается для вас грузом забот. Я начал давить на тормоза, то и дело притормаживая. Позади раздался голос Главаря:

– Какой бы хорошей ни была машина, она подобна женщине, так что, если хочешь получать наслаждение, не принимай ее близко к сердцу.

Как настоящий поэт, мой начальник одной этой фразой смог проникнуть в самую суть вещей. Его слова порядком успокоили меня, я нажал на газ, и колеса автомобиля заскользили по расплавленному асфальту, казалось, что машина не катится по дороге, а течет по реке. Расплавленный асфальт бликовал от жаркого летнего солнца, из-за чего дорога выглядела ровной и широкой. На душе у меня тоже стало свободно, она так и лучилась мощным ярким светом. Уже в ближайшем будущем моя жизнь будет неразрывно связана с этим красавцем-«мерседесом» и уподобится ветру. Настроение у меня было супер, теперь в нем присутствовало ощущение скорости и даже некоторой скользкости. С неприсущей мне ранее легкостью и пылкостью я мчался в Нанкин.

Сегодня – прекрасный день, это абсолютно точно. Сегодня действительно прекрасный день. Красноречивым свидетельством этого выступали четыре колеса машины.

Главарь жил без семьи, он не был разведен, просто вообще никогда не женился, это стало для меня настоящим сюрпризом. Сам Главарь в подробности не углублялся, поэтому, естественно, и я не лез с расспросами. Главарь рассказал, что, помимо работы, он все свободное время тратил на две вещи: во-первых, на женщин, а во-вторых, на игру в мацзян. Из этого следовало, что Главарь был в высшей степени эгоистом, а вместе с тем очень боялся одиночества. Именно по этой причине он стал большим поклонником женщин и мацзяна, и то и другое являлось абсолютно эгоистичным видом коллективной деятельности. И то и другое тешило его самолюбие и вместе с тем избавляло от одиночества.

Если говорить о развитии событий того вечера, то я изначально понимал, зачем за мной приехал Главарь. Он хотел, чтобы я составил ему компанию сначала за ужином, а потом и в чем-то другом. Немного выпив, Главарь размяк, в его взгляде неожиданно появилась некоторая вялость. Похлопав меня по плечу, он попросил:

– Составь мне компанию.

В этот момент проявился настоящий возраст Главаря, он постарел. По сравнению с тем, каким он был на каменоломне, Главарь уже, конечно, сдал. Хорошо еще, что у него водились деньги. Его нынешняя харизма наполовину поддерживалась благодаря им. Но как бы человек ни хорохорился, сколько бы денег у него ни было, на самом деле и у него могут быть моменты пустоты, сожаления, слабости и одиночества. Глядя на Главаря, я почувствовал, как меня неожиданно охватила тоска, но в то же время я не мог сдержать некоторого удовлетворения. Совершенно очевидно, что Главарь воспринимал меня не как чужака, а как своего человека. Он никому не доверял, а мне доверял. Я был несколько польщен такой неожиданной милостью и в то же время чувствовал себя гораздо спокойнее. Ведь, по сути, выходило так, что он не приглашал меня, а просто нуждался во мне. Так что я тратил его деньги совершенно оправданно.

Когда Главарь спросил, с кем бы мне сегодня вечером хотелось переспать, я, нисколько не стесняясь, прямо ответил: «С Сяо Саньцзы». При этом я уже чувствовал себя немного увереннее. Поскольку я был водителем «мерседеса», мне казалось, что я вполне заслуживаю общества Сяо Саньцзы. Теперь у меня действительно будет достойная и стабильная работа и уже совсем скоро появятся деньги.

Главарь снова заказал себе новую девочку. Как и в прошлые разы, мы поехали за город. Главарь остался на первом этаже, а мы поднялись наверх. Однако в этот вечер Главарь сделал нечто такое, что меня очень расстроило. Когда Сяо Саньцзы поднималась на второй этаж, он протянул руку и пощупал ее за ягодицы. При этом Главарь даже не пытался скрыть своих действий, все это он проделал прямо на моих глазах. Я промолчал, хотя, если честно, очень рассердился. Ведь Сяо Саньцзы – моя женщина, и Главарь не должен был так поступать.

Уже закрывшись наверху, я все-таки не сдержался и, стоя у двери, спросил Сяо Саньцзы:

– Главарь спал с тобой?

Сяо Саньцзы словно не поняла вопроса, хотя услышала его. Я ручаюсь, что она услышала. Глядя на меня, она наклонила голову и, стоя в такой позе, внимательно меня изучала, наблюдая, как я сержусь. – Что ты сказал?

– Я задал тебе вопрос.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я не позволю, чтобы другие трахали тебя!

На лице Сяо Саньцзы промелькнуло крайнее удивление. Не то смеясь, не то нет, она покачала головой, после чего улыбка ее исчезла. Она очень внимательно смотрела на меня и, то и дело покачивая головой, спрашивала:

– Что ты такое говоришь?

Внутри меня все заклокотало, я ощутил, как где-то в глубине вспыхнули ярко-красные языки пламени. Я подошел вплотную к Сяо Саньцзы и рывком прижал ее к кровати. Грубо стиснув руками ее голову, я склонился над ней и припал точно к губам. Сяо Саньцзы начала бороться изо всех сил, она яростно извивалась, отбиваясь ногами. Она наверняка хотела схватить меня за волосы, но ей это не удавалось. Тогда она начала выкручивать мои уши, потом вцепилась в меня своими длинными ногтями, остервенело раздирая мне физиономию. Между тем я не ослаблял хватки, продолжая впиваться в нее своим ртом, засасывая в поцелуе. Из глотки Сяо Саньцзы донесся какой-то кошачий рык. Наконец после долгого сопротивления Сяо Саньцзы вопреки ожиданиям постепенно утихомирилась и прекратила борьбу. Потом она закрыла глаза и очень осторожно разомкнула свои плотно сжатые губы. Словно проверив мою реакцию, она наконец совершенно бесстыдно раскрыла свой рот, и мы слились в глубоком поцелуе. Кончики наших языков быстро нашли друг друга, и, словно пронзенные током, наши тела невольно содрогнулись. Подняв подбородок, Сяо Саньцзы стала подстраиваться, откликаясь на мои действия, я чувствовал на своем лице ее горячее дыхание. Освободив ее от своей хватки, я навис над ней, опираясь на руки, я боялся придавить ее. Я боялся причинить ей боль. Между тем Сяо Саньцзы обвила руки вокруг моей шеи. Ее нежные руки оказались настолько сильными, что связали нас воедино, словно две упругие веревки. Плотно прижавшись друг к другу, наши черные силуэты слились в ночи. Растворившись, мы превратились в одно целое.

Наш поцелуй длился очень долго, он был таким же долгим, как темная ночь. Наконец мы разомкнули губы и, все еще находясь на кровати, присели на колени. Взявшись за руки, мы смотрели друг другу в глаза. Сяо Саньцзы опустила голову, ее плечи медленно поползли вверх. Неожиданно она вырвалась, замахнулась на меня и залепила хорошую оплеуху. Это застигло меня врасплох. Звонкая пощечина, словно яркая молния, осветила восточный пригород. Жадно заглатывая воздух, Сяо Саньцзы громко выкрикнула:

– Зачем тебе это понадобилось?

Она тут же спустилась с кровати, схватила свою сумочку и направилась к двери. Я бросился за ней и быстро обнял за талию. Нас снова пронзила дрожь. Я не понимал, кого из нас колотит, но мой возглас все объяснил. Это я дрожащим голосом не переставая повторял:

– Сяо Саньцзы, Сяо Саньцзы.

Находясь в моих объятиях, Сяо Саньцзы развернулась ко мне, подняла голову и увидела на моем лице кровавые дорожки от оставленных царапин. Она потянулась ко мне рукой и стала нежно водить по ним. Ее глаза заволокли слезы, но она не плакала.

– Зачем тебе это понадобилось? – спросила Сяо Саньцзы, наклонив голову. – Зачем тебе это понадобилось? – повторяла она, втягивая шею в плечи.

Ее живот становился все более напряженным. Я чувствовал под своими пальцами, как непрерывно сокращались ее мышцы. Я перенес ее на кровать. На этот раз мы легли не в изголовье, а, наоборот, головою к дверям. Освободив Сяо Саньцзы от одежды, я медленно вошел в нее.

Руки Сяо Саньцзы ни на минуту не покидали моего лица. Я старался. Взяв инициативу в свои руки, я, как мог, пересиливал себя, чтобы в этот раз продержаться как можно дольше. Мне хотелось, чтобы Сяо Саньцзы прочувствовала меня и насладилась мною, я лез из кожи вон, чтобы моя Сяо Саньцзы сполна получила от меня радость и удовлетворение. И тут в момент приближения оргазма я поднял голову, и мой взгляд упал на стекло в верхней части деревянной двери. Увиденное за стеклом показалось мне необычным. Я сосредоточился: кто бы мог подумать, что там окажутся два человеческих глаза. Они смотрели на меня в упор. Целиком отдавшись захватившему их зрелищу, они излучали алчность и проницательность. Эти глаза напугали меня до полусмерти. Пытаясь понять, что к чему, я в полной мере осознал суть выражения «как гром среди ясного неба». Я вскрикнул, чем сильно напугал лежащую подо мной Сяо Саньцзы.

Я ринулся к двери и открыл ее, передо мною стоял Главарь. Он уже успел спуститься со стула. В чем мать родила, я остановился в дверном проеме, весь в поту. У меня был соблазн кинуться на него и выцарапать глаза. Но я весь обмяк. А Главарь спокойно сказал:

– Занимайся своим делом, – потом, бормоча, снова повторил: – Занимайся, чем занимался.

Когда Главарь произносил эти слова, он засунул руки в карманы брюк. Его беспорядочное шевеление пальцами создавало такие же беспорядочно-беспомощные волны на ткани. Наконец он собрал пальцы в кулаки, отчего с обеих сторон штанов обозначились выпуклости, в то время как на месте ширинки появилось досадное углубление. Главарь очень медленно развернулся и стал спускаться вниз. Неожиданно я громко крикнул ему вслед:

– Главарь, ты предатель!

Главарь медленно обернулся и своим печально-сочувственным тоном сказал:

– Знай меру. Довольствуйся своей участью.

Внизу в гостиной ослепительно горела хрустальная люстра, на диване сидела проститутка, в одной руке держа сигарету, а на другую опираясь щекой. Она даже головы не подняла, полностью отдавшись просмотру захватывающего фильма.

Я обернулся, Сяо Саньцзы с расстроенным видом сидела на кровати, обхватив колени и упершись в них подбородком. Она, не моргая, уставилась в пол, в глазах ее блестели слезы. Потом Сяо Саньцзы стала приводить в порядок волосы, а после этого одеваться. Медленно проделывая все эти действия, она избегала пересечься со мной взглядом. Когда же она оделась, ее лицо приняло прежнее выражение. Уже в тот момент мне показалось, что я все понял, я обо всем догадался. Сяо Саньцзы взяла сумочку и, словно что-то вспомнив, вытащила из кошелька две сотенные купюры, бросила их на кровать, потом достала еще две купюры.

– Сегодня плачу я. Мы в расчете. Больше не ищи меня.

Прежде чем выйти из комнаты, она добавила:

– Это не твоя судьба, не следовало так поступать.

8

Вот и конец. Все кончено. Я не впал в истерику, а, напротив, почувствовал полное умиротворение. Когда я покидал виллу Главаря, у меня не было ощущения безмерного горя, тревоги или мятежа. Я поражался своему спокойствию. Я даже нисколько не досадовал на Главаря, мне больше уже не придется снизу вверх взирать на этого, как я считал, великого человека. Мне жилось лучше, чем ему, по крайней мере, мое тело могло испытывать удовольствие от жизни в этом мире. И в этом заключалась вся суть. После яркого света хрустальной люстры перед глазами у меня стояла непроглядная темень, весь восточный пригород казался сплошной тьмой. Сначала я подумал, что это просто обман зрения, но, выйдя за пределы дачи, я понял, что это не так. Вокруг действительно было черным-черно, ночь спустилась густым туманом, который накрыл весь пригород. Этот сильный туман посреди глубокой ночи сделал черный цвет мокрым, окутал, заслонил и намочил все и вся. Это был такой туманище, из-за которого пропала всякая видимость. Протянув перед собой руку, я не мог сказать наверняка, где она заканчивается. Я постарался и разом ухватился за все свои пять пальцев. Туман – это удивительное явление: ничего не имея и представляя из себя абсолютную фальшь, он тем не менее запросто наполняет собой все окружающее пространство и изолирует его. Я пробовал максимально широко раскрыть глаза, но по-прежнему ничего не видел. Вероятно, и взгляд мой оказался затуманенным. Между тем я шагал без остановки, словно уносясь в заоблачные дали. Мне нужно было возвращаться, я остался без гроша в кармане и не знал толком, куда именно идти, но идти было надо, я возвращался в Нанкин. Если только мои ноги никуда не свернут с трассы, то я наверняка доберусь до Нанкина. Восточный пригород считался огромным кладбищем, известным кладбищем, на территории которого было захоронено множество великих трупов. Я и себя представил трупом, в полном спокойствии вышагивавшим по дороге. Я накрутил два круга по огибающей гору дороге, без всякой мысли о том, что уже давно заблудился. На самом деле я заблудился сразу, едва начав свой путь, я бродил почти целую ночь, и уже перед самым рассветом мне стало казаться, что душа вот-вот покинет мое тело. Я не только забыл про то, что собирался возвратиться в Нанкин, но забыл самого себя. Я осознавал себя только как труп, как скопление черной фосфоресцирующей массы, медленно двигающейся сквозь туман. Мои ноги превратились в мой сон, я ощущал себя частью тумана, промокшим духом, чьи шаги раздавались в темноте. Не знаю, кто бродил этой ночью вместо меня. Мне захотелось пить, ощущение жажды, словно яркая вспышка, пронзило туман. Когда небо просветлело, я увидел у дороги речку. Ринувшись вперед, я припал к воде и как следует напился. Утолив жажду, я не смог подняться, мне было никак не встать на ноги. Вдруг я увидел в воде человека, его лицо, а на нем сплошь царапины от ногтей. Его глаза так алчно взирали на меня, что я перепугался. Успокоившись, я весело рассмеялся: мать твою, да кто же еще это мог быть, как не я? Данное открытие меня развеселило, это было точно самое великое открытие в моей жизни.

Сон наконец прошел. Только теперь я поверил, что душа снова вселилась в мою плоть.

Мне совершенно не хотелось беспокоить Ма Ганя, но в сложившейся ситуации он был для меня единственной спасительной нитью: кроме Ма Ганя, мне никто не мог помочь. Будучи неглупым, я понимал, что выгляжу ужасно: я промок до нитки, лицо покрывали царапины. Появляться у Ма Ганя на работе в таком виде было совершенно неуместно. Я не мог подвести Ма Ганя перед его сотрудниками. Остановившись у дороги, я пребывал в нерешительности. Между тем напротив уже находился компьютерный магазин, в котором работал Ма Гань, и я его видел. Наконец я решил вызвонить Ма Ганя по телефону Он взял трубку, сказал «алло», после чего я поспешил представиться:

– Ма Гань, это я.

Когда Ма Гань услышал мой необычный голос, я увидел, как он запустил себе в волосы свободную руку, словно у него ужасно заболела голова.

– Ты вернулся? – спросил Ма Гань.

Мне нечего было ответить, поэтому я сказал:

– Ма Гань, я хочу увидеться с тобой, – давая понять, что дело безотлагательное, я добавил: – Я тут через дорогу, напротив.

Ма Гань повернул голову. Наши взгляды, минуя дорогу, встретились. Я не различал точного выражения его лица, но застывший на нем ужас был очевиден. Его нельзя было винить за это. Я мог представить себе свой вид.

– Что произошло? – спросил в трубку Ма Гань.

– Может, ты выйдешь ко мне, хорошо? – сказал я и поспешил добавить три слова: – Захвати немного денег.

Я сожалел, что сказал это, но, кроме Ма Ганя, в этом мире не существовало другого человека, к которому я мог бы обратиться с такой просьбой.

Ма Гань посмотрел на меня вдаль через улицу. Закончив разговор, он довольно долго смотрел в пол, изучая носки ботинок, после чего подозвал стоявшего рядом сотрудника, что-то ему сказал, но что именно, я услышать не мог. Однако я заметил, как сильно опечалился Ма Гань. Такой уж он был человек: едва он видел, что мне плохо, как ему становилось не по себе.

Заметив, что я закончил разговор, парень из киоска уставился на меня: судя по всему, он ждал оплаты звонка. Но денег у меня не было, единственное, что мне оставалось, – это тоже просто смотреть на него. Подождав немного, парень наконец отвел взгляд. Мы вместе с Ма Ганем одновременно вышли и направились вперед разными сторонами дороги (я помахал ему рукой, давая понять, чтобы он не переходил на мою сторону). Продвигаясь по разным тротуарам, мы прошли примерно двести или триста метров, прежде чем я пересек дорогу и встал перед Ма Ганем. Едва я оказался перед ним, как меня захлестнули чувства, я был готов расплакаться. Мне пришлось приложить большие усилия, чтобы сдержаться. Попытки справиться с эмоциями наверняка отразились на моей физиономии. Ма Ганя, видимо, напугал мой внешний вид: замерев на месте, он подозрительно и как-то настороженно уставился на меня. Заметив придорожную забегаловку, я предложил:

– Ма Гань, может, ты накормишь меня лапшой?

Не успел Ма Гань ответить, как я уже зашел в ресторанчик и заказал две чашки лапши с морепродуктами. Я уже успел дико изголодаться и намучиться от жажды, поэтому, держа обеими руками чашку с обжигающим бульоном, я, не стесняясь, засасывал жидкость с громким хлюпаньем. Поскольку лапша была очень горячей, я то дул на нее, то отхлебывал, уподобившись раненому зверю. Вытянув шею, я наспех пережевывал и жадно заглатывал содержимое. Сглатывая, я каждый раз зажмуривал глаза. Я с таким остервенением набросился на еду, что как-то совсем позабыл про сидевшего напротив Ма Ганя. Я настолько ожесточенно и ненасытно опустошал чашки, что через какое-то время весь вспотел и теперь пылал жаром. Не прошло и пяти минут, как после меня остались лишь две пустые чашки да пара палочек. Наевшись, я два раза сглотнул и вытянув шею, рыгнул. В этот самый момент я вдруг вспомнил, что напротив меня сидит Ма Гань. Он отрешенно смотрел на меня, но кое-что в его отсутствующем взгляде меня насторожило. Я наверняка до смерти перепугал Ма Ганя, а этот его вид, в свою очередь, напугал меня. Ма Гань быстро отвел взгляд, который успел оставить у меня пронзительно-жестокое впечатление. Я подумал, что мои манеры, только что проявленные за столом, наверняка напугали его.

– Наелся? – смеясь, спросил Ма Гань.

– Наелся, – сказал я и в большом смущении закивал.

Все это время Ма Гань курил, он курил практически не переставая. Доев лапшу, я приготовился рассказать Ма Ганю обо всем, что произошло со мной. Когда слова уже готовы были сорваться с языка, я снова сглотнул. Тема представлялась очень щекотливой, и я не мог разрушить имевшееся у Ма Ганя впечатление обо мне. Наконец, когда я все-таки решился заговорить, у Ма Ганя на поясе зазвенел мобильник. Он взял трубку, на лице его появилось выражение крайней безысходности. Завершив звонок, Ма Гань воспользовался удобным моментом и вытащил из кармана конверт. Я взял его и положил себе в карман.

– Ну, я должен идти, – произнес Ма Гань.

Я что-то сказал в знак согласия, хотя на самом деле мне так не хотелось, чтобы Ма Гань уходил именно сейчас. Мне было очень тяжело осознать его уход. Мне так хотелось сказать, насколько сильно я сейчас в нем нуждался. Но я не смог этого сделать. Меня очень раздражало, что я не мог высказать то, что было у меня на душе, а вместо этого впал в ступор с выражением остервенения и злобы на лице. Ма Гань то и дело бросал на меня взгляд. Он не имел ни малейшего представления, как много значит для меня, являясь моей единственной спасительной соломинкой. Надо признать, что я совсем распустил слюни. Поспешив вдогонку, я крикнул вслед Ма Ганю:

– Вечером я с тобой свяжусь.

Ма Гань на секунду остановился, его спина замерла прямо передо мной, словно он обо что-то споткнулся.

– Хорошо, связывайся, – смеясь, ответил Ма Гань.

Как только Ма Гань ушел, я заскочил в автобус. С деньгами в кармане мне сразу стало спокойнее. Купив четыре билета, я прошел в самый конец, снял обувь и положил для удобства под голову. Мне нужно было поспать. Так или иначе, мне требовался сон. Мой сон закрепился на четырех колесах и, подобно привидению, заскользил по улицам Нанкина.

Даже в самом страшном сне я не мог представить, что мне следует остерегаться Ма Ганя. Ма Гань же действовал очень быстро и жестоко. Ничто не предвещало такого развития событий. Я хотел выяснить у него причину, очень хотел, но не успел. Целый вечер мы пили пиво в известном клубе «Касабланка». Настроение у Ма Ганя было неплохое, он даже пригласил потанцевать на дискотеке какую-то девицу. Ма Гань упрыгался до седьмого пота. Он постоянно махал мне рукой, зазывая на танцплощадку. Но у меня не было желания. Я просто ждал Ма Ганя. Ждал, когда он навеселится, напьется, натанцуется, и тогда я соглашусь пойти с ним куда-нибудь в укромное место, где мы уже нормально наговоримся за ночь. Я не любил дискотек, не любил ночных клубов, Ма Гань не знал, что подобные места причиняют мне страдания. Мой первый кошмар начался именно в таком заведении. И мне не хотелось, чтобы мой следующий путь снова брал начало с танцпола. Уже несколько раз я порывался поговорить с Ма Ганем, но, не будучи настроенным на серьезный разговор, он просто хлопал меня по плечу, и мне пришлось оставить свои попытки. Примерно часа в два ночи, когда от Ма Ганя уже шел пар, он запустил в свои волосы пятерню, поправил прическу и спросил:

– Как ты смотришь на то, если мы сменим место?

Я ничего не сказал, взял со стола сигареты и поднялся. В этот момент Ма Гань вдруг словно что-то вспомнил, на лице у него появилось озабоченное выражение:

– Давай съездим в Чжэньцзян?

Я промолчал, а Ма Гань добавил:

– Один тамошний босс задолжал мне больше тридцати тысяч, сколько я ему ни напоминал, он не возвращает долг. Если мы поедем в Чжэньцзян ночью, то на рассвете поймаем его еще в постели.

Я согласился. Мне было без разницы, куда ехать, лишь бы только оказаться полезным Ма Ганю. Пусть бы даже вместо тридцати тысяч речь шла о зубах того парня, я бы все равно достал их для Ма Ганя. Я даже пожурил его:

– Что же ты раньше не сказал?

Я не знаю, во сколько мы добрались до Чжэньцзяна; сев в такси, Ма Гань сразу уснул ровным, спокойным сном. Поскольку сам я как следует отоспался днем в автобусе, то сейчас чувствовал себя бодро, а потому бегающим взглядом смотрел на ночной пейзаж вдоль скоростной трассы, связывающей Нанкин и Шанхай. Какая красивая трасса, несколько раз у меня даже возникала иллюзия, что все это происходит со мною в кино, где-то за границей. На душе у меня повеселело, мне обязательно нужно помочь Ма Ганю возвратить эти тридцать тысяч, он и впрямь может стать моим боссом. Мы доехали до Чжэньцзяна, и Ма Гань тотчас проснулся. Мы побродили минут десять по вокзалу, и тут Ма Гань передумал:

– У этого парня есть любовница в Чанчжоу. Давай-ка сначала проедем туда, наверняка застукаем его там.

Поймав такси, мы снова сели в машину и где-то через полчаса были уже на подъезде к Чанчжоу. Мы остановились на обочине трассы, Ма Гань пожаловался, что у него затекли ноги, поэтому предложил пройтись, в любом случае мы уже практически приехали. Миновав некоторый участок дороги, мы подошли к стройплощадке, которые теперь часто встречались на стыке между городами и деревнями. Тут Ма Гань сказал, что ему нужно сходить по малой нужде, и нырнул в черноту стройплощадки. Он настолько привык соблюдать приличия, что, несмотря на ночную темень, решил уединиться, чтобы справить свои дела. Именно в этот момент произошло неожиданное. Ма Гань вдруг завалился в темноте, грохот был такой основательный, что я перепугался и ринулся к нему, чтобы помочь встать. Но едва я забежал внутрь, как наткнулся животом на какой-то предмет. Только оказавшись на земле, я обнаружил Ма Ганя. Я никак не мог осознать, что мой живот уже был проткнут ножом. Это произошло настолько быстро, что я даже не испытал боли. Тут из моего живота кто-то вытянул нож, и я почувствовал, как что-то вытекает из меня, что-то обжигающе-горячее. Я даже ощутил резкий запах соленой рыбы. До меня никак не доходило, что именно происходит. Только когда нож вонзился в мою шею, я вдруг прозрел. Я не кричал. Я понимал, что истекаю кровью, она изливалась черным потоком, стремительно, мощно, обжигающе. Я даже слышал, как с тихим шипением кирпичи впитывают стекающую на них жидкость. Человеческое существо, по сути, такое зыбкое, уже через какое-то мгновение ноги мои совершенно ослабли. Я лежал ничком в самом углу, меня охватила сильная боль: яростная, до зубовного скрежета. Я широко открыл рот и вонзился в кирпич. Я понимал, что это сделал Ма Гань, исключено, чтобы кто-то другой. Но я не понимал почему. Пока я мучился от острой боли, мне больше всего хотелось выяснить, почему он это сделал. Мне хотелось спросить его об этом. Я стал хватать ртом воздух, я даже попытался двумя руками заткнуть свою рану, но напрасно: десяти пальцев не хватало, чтобы зажать этот фонтанирующий поток. От крови все мои руки стали липкими, пальцы стали похожи на скользких рыб. Я услышал, как в моей шее лопнул какой-то пузырь. Я старался дышать изо всех сил, но воздух куда-то пропал. Из-за острой нехватки кислорода человек начинает терять надежду. А вот рана моя дышала, ее края пульсировали. Собрав последние силы, я повернулся, мне хотелось посмотреть на Ма Ганя. Но я ничего не увидел. Ночь – это не только промежуток во времени, в первую очередь это эффект полной потери зрения. Ма Гань начал своим ножом отрезать мне руки – непонятно, зачем ему это понадобилось. Затем этот же нож стал отделять мою голову. Спасибо Всевышнему, что я уже ничего не чувствовал. Моя голова оказалась в руках у Ма Ганя. Я вытаращил глаза и увидел, как взошло мое соленое солнце, его лучи испускали запах соленой рыбы. Своими ушами я еще смог услышать, как Ма Гань погрузил мои руки и голову в мешок. В полиэтиленовый мешок. Вот какой финал предложил мне этот мир – размещение в полиэтиленовом мешке.

Актриса

1

Па этом банкете Цяо Бинчжан практически никого не знал. Уже где-то ближе к концу он понял, что напротив него сидит директор табачной фабрики. Цяо Бинчжан отличался высокомерием, но директор ему в этом не уступал, поэтому их взгляды практически не пересекались. Только когда кто-то почтительно поинтересовался у господина Цяо, выступал ли он где-то в последние годы, на что он ответил отрицательно, вся компания присутствующих поняла, что перед ними не кто иной, как известный в театральных кругах актер Цяо Бинчжан, исполнявший роли лаошэнов [22] . В начале восьмидесятых он пользовался достаточно большим успехом, тогда с утра до вечера из всех транзисторов слышались его арии. В честь него сразу зазвучали тосты, окружающие, посмеиваясь, отмечали, что у нынешних актеров лицо известнее, чем имя, а имя известнее, чем голос, а директора труппы Цяо это обошло стороной. На все это Цяо отвечал приятным смехом. И тут сидевший напротив толстяк обратился напрямую к Цяо Бинчжану с вопросом:

– А нет ли у вас в труппе актрисы Сяо Яньцю?

Опасаясь, что Цяо Бинчжан может не знать Сяо Яньцю, директор табачной фабрики, высокий грузный мужчина, добавил:

– В семьдесят девятом году она играла роль Чанъэ [23]  в пьесе «Побег на Луну».

Цяо Бинчжан отставил рюмку, прикрыл глаза, после чего, медленно подняв веки, изрек:

– Есть.

Высокомерие директора тут же улетучилось. Он мигом поменялся местом с гостем, что сидел рядом с Цяо Бинчжаном, и, положив правую руку ему на плечо, сказал:

– Прошло почти двадцать лет, а о ней почему-то ни слуху ни духу.

Цяо Бинчжан с непроницаемым видом пояснил:

Страницы: «« 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга – единственная в своем роде. Она написана в новом литературном жанре афоризма-двустишия. А...
В самой полной среди известных российскому читателю отечественных и переводных книг – в Энциклопедии...
Правильный выбор подходящего сорта плодовых или ягодных культур – залог богатого урожая. Подобрать п...
Пряности, специи и приправы к пище способны как подчеркнуть натуральный вкус продуктов, так и в знач...
В телевизионном эфире кипят страсти. Идет трансляция экстремального шоу, участники которого поодиноч...
«Рублевские жены» Настя Серебрякова и Лариса Владимирская не поделили место на автомобильной парковк...