Алекс и Клэр Долгов Алексей

Алекс: Что тебе нужно? Зачем это все?

Молчание.

Алекс: Послушай…

Вдруг Алекс падает прямо на месте. Екатерина подскакивает к нему, приподнимает снизу, чтобы он не лежал на асфальте. Глаза Алекса красноватые. Екатерина бледнеет, она встревожена.

Екатерина: Боже, Алекс, что с тобой? Боже… Как это?!

Она целует его в лоб, обнимает.

Екатерина: Алекс!!!

Он закрывает глаза.

Екатерина: Очнись!

Бьет его по щекам.

Екатерина: А-а!

Екатерина опускает голову… Смотрит на него. Он неподвижен, глаза закрыты. Она щупает его пульс. Держит руку прямо на его груди.

Екатерина дышит немного облегченно… По вдруг она пугается и…

Действие III

Особняк сектантов. Большая лаборатория, в которой также есть странные стальные приборы. Много ученых, Монти, невидимка без невидимого покрытия.

Монти: Вставляйте.

Несколько ученых печатают за компьютерами, отдают приказ невидимке. Он разбирает часть своего корпуса, вставляет туда один из стальных приборов. Разбирает руку, монтирует туда очередной стальной прибор, затем в другую руку. Открывает на голове сбоку крышку, куда просовывает маленькую деталь.

Монти: А что за маленькая штуковина в голове?

Один из ученых: Она взаимодействует с определенными приборами в голове робота, один из таких уже несколько недель, как вставлен в невидимку.

Монти: И что?

Один из ученых: Этот маленький с виду, но громадный по мощи прибор служит предохранителем от перегрева, улучшает умственно-вычислительные функции. Робот будет хранить всю информацию, которую увидит, если раньше мы могли видеть это в режиме реального времени.

Монти: Все?

Другой ученый: Немаловажно, что теперь невидимка может взорвать города Хоблстон» или Е… всего лишь за час-другой. Перезарядка особого оружия занимает чуть больше десятка секунд. Иначе будет возможен перегрев.

Монти: А что за приборы в руке, в корпусе?

Другой ученый: Они усиливают огневую мощь, точность.

Монти: А это все будет работать?

Ученый улыбается.

Другой ученый: Обижаете. Эти приборы как бы образуют симбиоз на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга…

Один из ученых: Простите, это долго объяснять.

Монти: Ладно. Как быстро он будет готов к действию?

В этот момент Монти идет к двери из лаборатории.

Один из ученых: Через полчаса выйдет уничтожать дотла Хоблстон, вас устроит?

Монти тянет за ручку двери.

Монти: За несколько минут до начала предупредите меня об этом.

Выходит за дверь. Здесь коридор. Несколько скамеек, дальше двери.

Эдди стоит перед только что вышедшим Монти.

Монти: Екатерина в Хоблстоне?

Эдди: У нас там есть машина, в гараже. Дом огражден забором. Пойдем, я покажу на карте координаты.

Монти: Ха!

Монти кладет руку на плечо Эдди.

Монти: Мужик, я рад, что ты с нами. И я надеюсь, у тебя много идей?

Эдди улыбается.

Эдди: Как всегда, я – идеи, вы – осуществление.

Монти смеется.

Монти: Это точно, мужик…

Они идут по коридору.

Тем временем…

Домик, в котором живут Клэр и Алекс. Алекс открывает глаза. На нем нет маски, на руках нет повязок. Перед ним встревоженные Клэр и Екатерина.

Клэр: Милый мой, что с тобой случилось?

Клэр гладит Алекса по щеке.

Алекс: Я что, потерял сознание?!

Клэр и Екатерина смотрят друг на друга, на Алекса и кивают.

Алекс: Клэр, ты как меня нашла?

Клэр (вспоминает): В какой-то момент я перестала ждать тебя, выбежала, впереди на пути к супермаркету мешали мертвецы. Я побежала другими путями… И в одном из дворов увидела тебя на руках Екатерины и без сознания… Каково тебе сейчас? Алекс: Я… Перед тем как… Почувствовал…

Алекс молчит.

Клэр: Ну?

Он, слегка прикрыв глаза, щурится и думает. Екатерина: Алекс?!

Алекс: Не знаю, как сказать… Почувствовал это…

Алекс активно жестикулирует руками.

Алекс: Как бы, будто я… Заражен… Такая боль в теле, мгновенное жжение. Что со мной?

Он смотрит на Клэр. Потом на Екатерину. Снова на Клэр, которая берет его за руку.

Екатерина: В общем-то…

Екатерина молчит.

Екатерина: Я когда-то читала…

Алекс плюет кровью. Клэр еще больше встревожена.

Екатерина: Но я уже догадываюсь… И боюсь это говорить…

Екатерина смотрит на Клэр, на Алекса.

Екатерина: Если я поняла правильно… то, с того момента, когда Алекс упал на улице, осталась неделя. Через неделю Алекс превратится в зомби… осталась неделя! И ничто его не спасет…

Клэр: Что?

Алекс морщится, тяжело дышит.

Клэр: Ты… Ты серьезно? Скажи, ты же шутишь? Это же неправда? Это такой истерический юмор? А?

Екатерина молчит.

Клэр: Это же невозможно, это значит, что мы никогда не справимся. Это же сон, да? Скажи мне, это не может быть правдой, я просто не могу жить в такой реальности, это чушь. Ты ошибаешься!

Екатерина глубоко вздыхает.

Екатерина: Боюсь, это правда… Когда я была в более опасной секте, подслушала, как рассказывали о схожем заражении, как у Алекса. Препарат не помогает никому излечиться полностью… А значит и я… Превращусь в монстра… И ты, Клэр, если занималась сексом с Алексом, тоже превратишься… Ты не заразишься сразу, потому что у тебя вместе с заражением от Алекса будет также и вакцина, которую он получал. Скорее всего, я раньше тебя, Клэр, начну испытывать то же, что сейчас Алекс…

Екатерина замолкает. Клэр задумывается. Смотрит в сторону, вертит головой.

Клэр: А-а-а-а-а-а?

Екатерина: Возможно, у Алекса это происходит сейчас из-за событий в другой секте и в Тринстоуне. Тогда его слишком много кусали. Вы же замечали, кусают. Не едят, кусают. Кусают не каждого, об этом можно поговорить потом, но послушайте. Скорее вариант, что Алексу оказали в больнице Тринстоуна неподходящую помощь, которая не была столь эффективной и действовала кратковременно. Вариантов много, но одно нельзя отрицать. Мы втроем… Скоро погибнем. Алекс будет первым…

Клэр, услышав это, уходит в другую комнату. Екатерина вздыхает. Рукой проводит по глазам… Идет за Клэр. Алекс все еще морщится и тяжело дышит, приоткрывает глаза, они красные. В этот момент в другой комнате Екатерина и Клэр. Клэр плачет. Екатерина проводит рукой по лицу.

Клэр (вытирая слезы): А когда ты была заражена? Екатерина: Примерно когда и Алекс в первый раз. Когда вы заходили за лекарством в Дримстоуне, я мельком увидела вас, в тот момент за угол поворачивала… Кроме нас часть зараженных есть в секте…

Молчание.

Клэр: Боже, Алекс!

Клэр возвращается к Алексу. Екатерина идет за ней. Клэр садится к Алексу, Екатерина стоит рядом. Он все так же морщится и тяжело дышит.

Клэр: Любимый… Что же нам делать…

Клэр снова начинает плакать. Екатерина смотрит на них, опустив голову. Чувствует легкую вибрацию в кармане. Достает прибор, на котором горит зеленая лампочка. Екатерина надевает противогаз, смотрит по сторонам. Видит в стене шкаф, закрывающийся на крючок. В этот момент снаряд разрывает окно, заколоченное досками, и внутрь влетает граната. Клэр не понимает, что происходит. Выходит газ. Она, надышавшись, падает, закрывая глаза и не двигаясь. Алекс тоже отключился. Екатерина в этот момент быстро залезает в его носок, вынимает приборчик и ломает его. Хватает Алекса, открывает шкаф, бросает туда его и сломанный приборчик, закрывает шкаф. Снимает противогаз, бросает под кровать. Надышавшись газом, Екатерина тоже падает.

Снаружи стоит Джеймс Борден. С ним отряд мужчин в обычной одежде, с пистолетами, на которых глушители, рядом убитые зомби и грузовик. Они надевают противогазы и вбегают в дом. Ищут Алекса и Клэр. Они забегают в каждую комнату, осматривают. На полу лежит Клэр, рядом Екатерина.

Один из мужчин: Тут только две девушки. Алекса нет.

Джеймс: Как, сука, нет?

Один из мужчин: Посмотрите в прибор, где он может быть, вы давно смотрели?

Джеймс лезет в карман. Мужчина кричит из другой комнаты.

Другой мужчина: Сюда!!!

Джеймс бежит первым, остальные за ним.

Другой мужчина: Открытый люк.

Джеймс наклоняется посмотреть.

Джемс: Сука! Бегом, хватайте Клэр, она в центре комнаты, Екатерина у стены, она нам не нужна.

Джеймс достает из внутреннего кармана куртки конверт, бросает его на пол. Достает из кармана прибор слежки. Смотрит на людей.

Джемс: Поверьте, теперь этот урод придет за ней…

Смотрит на прибор.

Джемс: Сигнала нет! Я, я не вижу… Не знаю местоположение этого упыря.

Один из мужчин: И что делать? Мы будем его искать? Джеймс: Если этот псих распространил вирус и скрывается в такой конуре, я не знаю чего ожидать. Валим отсюда, к чертовой котлете!

Один из мужчин: Котлете?

Джемс: Марш, сука! Бегом отсюда. Все равно я не вижу сигнала, и мы не знаем, где он…

Кто-то из мужчин поднимает Клэр, выносит ее на улицу. Другие шагают рядом. На улице десяток зомби, мужчины расстреливают этих тварей. Они садятся в грузовик и уезжают.

Тем временем… В одном из лесов разлетаются щепки. Невидимка в бесшумном режиме ломает деревья и бежит куда-то… Лес заканчивается, начинается Хоблстон. Раздается громкий взрыв, взлетают на воздух три первых дома города Хоблстон, ближние дома горят. Через десять секунд еще один взрыв, взлетают на воздух семь рядом стоящих домов и еще десяток горят…

Тем временем…

Екатерина очнулась. Садится спокойно в кресло. Прикрывает лицо руками и думает. Резко вскакивает и бежит открывать шкаф, в котором Алекс. Кладет его на диван, тот пока без сознания. Она осматривает комнаты, видит открытую дверь на улицу. Выбегает, бежит за угол… В этот момент четверо мертвецов проходят мимо домика, останавливаются. Стоят на месте, потом медленно идут в этот домик, в открытую дверь. Екатерина стоит за домом. Все пусто.

Екатерина: Клэр, тебя увезли… И в этом виновата я, и только я…

Она бежит обратно, стоит у входа в дом. На улице ее замечает еще одна проходящая группа мертвецов. Екатерина входит в дом. Видит мертвецов в комнате с Алексом. Бежит туда, достает какой-то шарик из кармана, бросает. Зомби отключаются. Алекс с прикрытыми глазами сидит на диване, держится за живот.

Екатерина: С тобой все хорошо? Тебя не покусали?

Екатерина убирает его руку с живота: все нормально, следов крови нет. Она слышит, как входят в домик. Идет навстречу. Больше десяти мертвецов ломятся друг за другом. Она отбегает от них в комнату, где Алекс. Достает шарик. Бросает в них, но тот почему-то не дает никакого эффекта. Зомби продолжают шагать. Екатерина достает шокер-ножик, втыкает в живот первому мертвецу. Втыкает двум следующим входящим. Теперь уже перед ней четверо. Она ловко толкает одного, быстро делает шаг назад. Толкает другого мертвеца ногой, и в еще одного моментально втыкает шокер, отходит. Протыкает уже близко подходящего, другие двое оттолкнутых вновь идут к ней, а за ними еще пятеро. Она лезет в карман. Достает пистолет с палочками. Выстреливает в каждого из них, те падают, не подавая признаков жизни. Екатерина опускается на колени и облегченно вздыхает. Смотрит на Алекса. Тот все так же держится за живот, глаза его прикрыты. Екатерина выбегает в дверь посмотреть. Мертвецов нет. Она прикрывает разбитую дверь. Возвращается к Алексу. Садится рядом. Оба молчат. Екатерина смотрит на него. Он снова плюет на пол кровью. Она отворачивается.

Алекс: Надо спасти Клэр!

Екатерина понимает, что из-за нее Клэр нет рядом с Алексом. Она отчаивается.

Алекс: Надо спасти чертову (кричит) Клэр!

Екатерина: У меня есть флакон, который может помочь, но ты должен кое-что знать.

Алекс: Не томи, говори быстро! Быстро! Быстро…

Екатерина: Твой организм борется с вирусом. От этого у тебя боль и ты плюешь кровью. Этот флакон воздействует на твой организм так, что ты перестанешь бороться с вирусом и сможешь нормально себя чувствовать…

Она замолкает.

Алекс: «Но»?

Екатерина: А?

Алекс (кричит): «Но»? «Но»? Говори, что за «но»!

Екатерина: Но… Ты, кстати, почему такой злой?

Алекс: Клэр увезли эти уродцы, верно? А спасать ее некому. Так я должен кайфовать от счастья?

Договорив, Алекс кашляет и плюет кровью. Наконец кашель прошел.

Алекс: Пожалуйста, что за «но»?

Екатерина: Ладно…

Секунды проходят.

Екатерина: Но… ты сможешь в любой момент превратиться в зомби. Когда эта вакцина и подобные ей, что ты получал, бесследно исчезнут, ты станешь одним из кровожадных…

Алекс решительно смотрит на нее.

Алекс: Дай это мне!

Екатерина вытаскивает флакон с красным оттенком и отходит от Алекса. Она будто в шоке.

Алекс: Ты что, разбить это хочешь?

Екатерина опускает голову.

Алекс: Если я все равно стану такой тварью, то что тебе стоит дать мне флакон? Это очень больно. Боль идет временами, но она настолько сильная… Пожалуйста… Я не могу смириться с тем, что Клэр у них. Прошу, помоги мне ее вернуть, это мое последнее желание…

Алекс вздыхает, глядит в потолок.

Алекс: Увидеть ее… И чтобы она была в безопасности…

Екатерина подходит к Алексу, передает флакон. Екатерина: Выпей.

Алекс открывает флакон. Смотрит и быстро, за один глоток, выпивает всю жидкость. Он сжимает веки, выдыхает то ли тяжелый вкус, то ли еще что-то. Екатерина садится к нему. Касается рукой его плеча.

Екатерина: Как себя чувствуешь?

Алекс медленно и глубоко дышит с закрытыми глазами. Он выплевывает что-то желтое.

Екатерина: Да… Содействовало.

Алекс открывает глаза, встает. Разминается.

Алекс (улыбаясь): Вроде подействовало…

Екатерина: А чему ты радуешься? Ты теперь, наверно, и не успеешь даже приблизиться к Клэр, твой срок неизвестен. Но он меньше недели. Может, ты протянешь день, может, два – и все. Прощай, Клэр, прощай, жизнь…

Алекс теряет улыбку, садится на пол возле мертвеца и смотрит на него.

Алекс: Я забыл об этом…

Екатерина смотрит на Алекса.

Екатерина: Ая постоянно лезла за тобой, но после того случая, когда ты упал на улице, я будто окаменела. Боюсь за тебя, боюсь за вас. И я помогу вам, я сделаю все, что понадобится.

Он смотрит на нее и кивает.

Алекс: Я очень ценю это.

Вновь Алекс смотрит на мертвеца.

Алекс: Где ее искать?

Екатерина: Так…

Она рассматривает пол, диван. Уходит в другую комнату.

Алекс (про себя): Что она ищет?

Алекс поднимает мертвеца, видит под ним конверт, чуть запачканный кровью, берет его.

Алекс (кричит): Екатерина!

Она идет к нему. Видит в его руке письмо, которое он держит двумя пальцами. Алекс смотрит на нее.

Екатерина: Давай уже!

Он открывает конверт. В нем бумажка.

Алекс (читает вслух): «Дорогой Алекс Бринстоун. Мы рады тебе сообщить, что Клэр у нас. Если ты хочешь увидеть ее перед смертью, то приходи в Е…, мы тебя ждем. На улице, на плакатах, ты найдешь подсказки, куда тебе идти. Кстати, если ты не явишься за ней в течении десяти часов с того времени, как лежит здесь конверт, она будет мертва».

Дочитав, Алекс сжимает эту бумагу в руке, затем комкает и бросает в угол. Скрещивает руки на груди. Екатерина смотрит на Алекса с тоской. Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но не решается. Через несколько секунд Екатерина вновь открывает рот.

Екатерина: Пойдем и спасем ее?

Алекс: Как?

Екатерина: У меня тут рядом есть дом, в котором я жила с самого начала, там есть машина, на которой мы можем доехать до Е…

Алекс: Сколько ехать на машине и сколько времени до твоего дома?

Екатерина : Вместе все это займет не больше двух часов. Алекс решительно встает с пола.

Алекс: Последнее, что я могу сделать, так это спасти ее. Пойдем, спасем ее…

Алекс направляется к выходу, открывает разбитую дверь, стоит на улице, Екатерина выходит вслед за ним. Она с грустью смотрит на него.

Екатерина: Алекс…

Алекс: Да?

Екатерина прижимается к Алексу, обнимает и плачет на его плече.

Екатерина: Я ничего не могу сделать, чтобы ты мог жить. Я не хочу твоей гибели, Алекс…

Алекс тяжело вздыхает, поглаживает Екатерину.

Алекс: Да… Я, похоже, не смогу спасти мир от этой мрази, как хотел… Но я хочу спасти ее, понимаешь?.. Ведь… мне дорога она.

Она плачет еще сильнее.

Екатерина: Прости меня за эти гнусности вначале, за пошлость. Мне стыдно, я… Просто видела в тебе любовь… У меня никогда не было мужчины, и почему-то в тебе я видела его… Единственного.

Алекс закрывает глаза, отворачивается.

Алекс: Я могу понять тебя… Неразделенная любовь в таком ненормальном мире, где тот, кого ты любишь, с другим человеком, но не с тобой… Когда единственное, чего хочется, это любви… Прости меня… Что я люблю не тебя… Но просто хочу, чтобы ты запомнила мои слова…

Екатерина всматривается в Алекса с особым вниманием. Он тоже смотрит на нее.

Алекс: Я…

Проходит несколько секунд.

Алекс: Ты…

Проходит еще несколько секунд.

Алекс: Я передумал. Не буду говорить об этом.

Екатерина расстраивается.

Екатерина: Ely пожалуйста! Алекс, прошу…

Алекс: Прости, зачем слушать слова возможной надежды от того, кто скоро будет мертвецом?! Я бы сказал, но пустые надежды – это худшее…

Екатерина не стала дослушивать, толкнула Алекса и пошла вперед.

Алексу не видно, но она вытирает рукой глаза. Он идет за ней. Оба молчат. Они шагают по улице, между домами, потом влево. Екатерина уже бежит, Алекс вслед за ней. Она злится, издавая злобный звук. Он не понимает, но молчит. Она снова поворачивает за угол, теперь вправо. Он останавливается и смотрит по сторонам. Мертвецы напротив улицы, куда убегает Екатерина. Алекс смотрит на нее. Она останавливается, смотрит на него, рукой зовет к себе. Взрыв в ста метрах от них, они смотрят, как взлетают дома и поднимается дым. Екатерина бежит к Алексу, хватает его за руку, и они бегут вместе.

Алекс: Это?..

Екатерина: Певидимка. Неостанавливаемся.

Еще взрыв, взрываются дома уже ближе, в воздух взлетают машины, части домов. Екатерина поворачивает за очередной угол, на их пути полсотни мертвецов, которые заполнили проход.

Екатерина: Черт, мы совсем близко. Идем в обход!

Взрыв в тридцати метрах, летят машины, части стен, одна из машин падает прямо на мертвецов. На их пути десяток мертвецов. Екатерина в прыжке бьет ногами одного из них, Алекс толкает плечом и руками другого, те падают, и они бегут вперед…

Тем временем…

Уже день. Пасмурно.

В городке Е… Небольшой лагерь, огражденный двухметровым заборчиком. Много палаток. Внутри вооруженные простые жители мужчины, малое количество детей и женщины. Одни готовят, другие стирают, третьи ведут какие-то записи. Одна женщина выходит из палатки с супом и ложкой в руке. Доходит до связанной по рукам и ногам девушки с заклеенным ртом. Это Клэр. Около нее двое вооруженных мужчин. Один из них сдирает повязку с ее рта. Женщина с добрыми намерениями наклоняется к Клэр, кладет в суп ложку, затем тянет ложку к ее рту. Клэр ест. Когда она доела, женщина уходит, приходит Джеймс Борден.

Джемс: Тетя Клэр, как вы поживаете?

Клэр: Вы и вправду думаете, что Алекс распространил заразу? Почему он тогда живет в какой-то жалкой конуре?

Джемс: Все очевидно. За создание такого вируса его вышвырнули из корпорации, где он работал. А теперь особая лаборатория с вице-президентом Эдди пытается спасти нас.

Клэр (отворачивается): Придурок.

Джеймс наклоняется к ней, хватает двумя пальцами ее подбородок, поворачивает к себе. Смотрит в глаза.

Джемс: Что ты сказала, сучка?

Страницы: «« ... 1213141516171819 »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга посвящена антропологическому анализу феномена русского левого авангарда, представленного п...
«Доктору Уотсону было приятно снова очутиться на Бейкер-стрит, в неприбранной комнате на втором этаж...
«Квартирная хозяйка Шерлока Холмса, миссис Хадсон, была настоящей мученицей. Мало того что второй эт...
«Наша скромная сцена на Бейкер-стрит знавала много драматических эпизодов, но я не припомню ничего б...
«Когда я просматриваю мои заметки о Шерлоке Холмсе за годы от 1882 до 1890-го, я нахожу так много уд...
Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ...