Алекс и Клэр Долгов Алексей

Джессика: Скажешь, где местоположение его секты, и заодно оружием снабдишь.

Элизабет: А ты пойдешь с нами, Синди?

Синди: А как же этот город, ведь сюда движутся зомби!?

Элизабет: Надо или перебить всех зомби, или просить каждого уйти из этого города. Только куда?

Синди: Я останусь. Я буду биться. Оставьте этот город, не тревожьте людей, я сама с ними договорюсь. Вы можете идти к Эдди. Я скажу, где… Вот, кстати, мы и пришли…

Тем временем…

Десять часов утра. Где-то в больнице. Девушка-медсестра. Ей лет под двадцать. Просматривает лекарства, препараты, шприцы с какими-то жидкостями. Пишет что-то на бумаге. Заходит в палату. Там лежит Алекс. Израненный, покалеченный и в укусах зомби.

Она будит его.

Медсестра: Проснитесь.

Алекс: К… Кто я? Где я? Что со мной?

Медсестра: У вас амнезия. Объяснять долго. А вы ничего не помните?

Алекс: Ничего в голову не идет… Я без понятия…

Медсестра: Вы должны были стать кровожадным безмозглым психом, который бы грыз людей.

Алекс: Ч… Что?

Медсестра: Долго объяснять. Вы заражены. Видите следы укусов?

Медсестра показывает на его плечо, шею…

Алекс: Это и есть укусы?

Медсестра: Конечно. Я анализировала ваше состояние. Вам был введен какой-то препарат, который менял вас… Но он с укусами тварей потерял свой эффект. Я предотвратила ваше заражение, но с тем и вернулось второе ваше состояние, этот аффект…

Алекс: Что!? Состояние? Какое состояние?

Медсестра: Когда вы спали, вы говорили, что любите Клэр. Не помните это имя?

Алекс: Впервые слышу о какой-то Клэр. Вы ее не знаете?

Медсестра: Подождите… Вы говорили, что любите Клэр, а через какой-то промежуток времени говорили, что убьете ее, так как вы ее ненавидите. Это случилось после того, как я предотвратила ваше заражение.

Алекс: Что делать сейчас? Вы можете вернуть мне память? Или ждать придется? Или еще что?

Медсестра: Я могу вылечить вас от амнезии, но боюсь, что в вас может проснуться тот плохой человек, которым вы стали из-за препарата.

Алекс: Так. А что же делать… Вот! Вы можете меня связать, чтобы я не смог причинить вам вред. Вы проверите меня и, если что, отпустите.

Медсестра: А давайте. Этот препарат усыпит вас на пару минут.

Медсестра крепко связала его. Ввела препарат. Алекс отключился…

И вот Алекс очнулся.

Медсестра: Как вы себя чувствуете? Вы помните, кто вы?

Алекс: Я… Алекс…

Медсестра: А как вы относитесь к Клэр?

Алекс: А кто это? Я вспомнил, но не все. Развяжите, пожалуйста, очень туго.

Медсестра: Хм, странно. Очень странно. Сейчас развяжу.

Она развязывает Алекса, тот роняет ее на пол и связывает.

Алекс: Ха-ха-ха. Спасибо, сучка. Вернусь сюда и трахну тебя. А сейчас уничтожу Клэр. Мы в Тринстоуне?

Медсестра молчит.

Алекс: Если ты не скажешь, я убью тебя. А если ты мне скажешь, я оставлю тебя здесь и уйду. Выбирай. У тебя десяток секунд.

Медсестра: Мы в Тринстоуне.

Алекс: Хорошая девочка, потом попрыгаем с тобой. Медсестра: Не убивайте Клэр. Ведь вы ее любите. Алекс: Ха-ха-ха. Если ты пьяная, это не значит, что я идиот. Медсестра: Но я…

Алекс затыкает ей рот, чтобы она не могла говорить.

Алекс: Отдыхай смирно. Скоро приду.

Алекс вышел за дверь… Медсестра пытается выпутаться… Возвращается Алекс.

Алекс: Где мое оружие?

Медсестра Мычит что-то невнятное. Алекс сдирает повязку.

Медсестра: Шкафчик передо мной маленький.

Алекс: Ой, спасибо, куколка, выручила. А патроны? Медсестра: Их я не трогала. В вашей одежде, наверно.

Алекс проверяет карманы, патроны на месте. Он снова затыкает ей рот и уходит. Осматривает клинику. На удивление, никого не находит.

Алекс: Неужели на всю больницу одна сучка и ни другой души…

Он проходит мимо женской уборной и идет дальше. В этот момент из женской уборной выходит девушка, тоже лет двадцати, как и та медсестра. Она смотрит в сторону Алекса и тихонько бежит проведать медсестру. Открывает дверь, за которой видит связанную подругу. Она развязывает ее:

Другая медсестра (далее – Джуди): Тебя связал тот мужчина, Кортни?

Медсестра (далее – Кортни): Да, нам нужно его остановить. Он под действием препарата и убьет того, кого любит. Джуди, пойдешь со мной? Его нужно остановить… И ему нужна помощь!

Джуди : Хорошо, мы его остановим.

Кортни : Только подожди, я захвачу лекарства, ты возьми транквилизатор.

Кортни собирает несколько шприцов, наполненных чем-то, и кладет в карман. Джуди видит перед собой пистолет-транквилизатор и обычный пистолет. Не понимая между ними разницу, она взяла пистолет. Обе надели сумочки для оказания первой помощи.

Джуди : Готово, идем.

Они выходят за дверь.

Тем временем…

В особняке сектантов, в кабинете Эдди. Шеф и Эдди. Агент в «черном» разговаривает по рации:

Агент в «черном»: Алекса могут излечить от препарата. Вернуть его, пока это не успели сделать?

Шеф: Так. С тобой есть еще кто? Или ты один?

Агент в «черном»: Со мной еще двое агентов.

Шеф: Заберите его. Лучше усыпить, перед тем как забрать. В схватку с остальными не вступайте. Просто заберите как-нибудь.

Агент в «черном»: Хорошо. До связи.

Конец связи…

Эдди: Кто там?

Шеф: Агент. Спросил, что делать. Алекса сюда привезут. Эдди: А что с Клэр?

Шеф: Не знаю. Думаю, Алекс не успеет ее убить.

Эдди: Время покажет…

Тем временем…

Алекс идет по дороге. Его встречает житель Тринстоуна, мужчина лет тридцати:

Житель: Здравствуйте, какими судьбами здесь?

Алекс: Смерти хочешь?

Житель (недоуменно): Ч-что?

Алекс стреляет ему в ногу, тот падает…

Алекс: Этого хочешь, только в голову!?

Житель (испуганно): Н-н-нет.

Алекс: Вот и прекрасно полежи здесь.

Алекс проходит дальше… Еще один житель, мужчина лет двадцати восьми:

Другой житель: Здравствуйте, откуда вы здесь?

Алекс: Короче, скажи мне, где сейчас Клэр!?

Другой житель: А кто такая Клэр?

Алекс: Сюда никто не приходил? Новые лица не заметил?

Другой житель: Да, какая-то группа людей пришла.

Сейчас они у Синди, по-моему.

Алекс: А где дом Синди?

Другой житель: А нет, они пошли на склад оружия.

Алекс: НУ, ТАК, ГДЕ СКЛАД? Если ты так и будешь то одно, то другое говорить, быстро окажешься в горизонтальном положении и без жизни.

Другой житель: Что же вы так агрессивны?

Алекс: Языкастый, это твой ПОСЛЕДНИЙ шанс. Скажи, где склад.

Другой житель: Ты выстрелишь? Да ну, у тебя даже оружия нет.

Алекс достает револьвер и целится в него.

Другой житель: С-стойте. Идите вот по дороге прямо и поверните налево. Дом зеленого цвета.

Алекс: И я попаду на склад?

Другой житель: Да. Это точно, говорю вам.

Алекс: Чтобы убедиться в точности, я проверю. А чтобы ты не сбежал, отстрелю тебе ноги, полежишь тут, не сдохнешь уж за пару минут!?

Алекс стреляет ему в обе ноги и бежит туда, куда сказал житель.

Тем временем…

Две медсестры подходят к первому, в которого выстрелил Алекс.

Кортни: Здравствуйте, что с вами?

Житель: Да вот… Какой-то парень сумасшедший прострелил мне ногу.

Кортни: Джуди, это точно он.

Джуди: Сейчас я вам окажу первую помощь, заживет, все будет в порядке. И позже зайдите в дом… Ух, повезло же вам. Сквозная рана, пуля навылет прошла…

Джуди перевязывает ногу.

Джуди: Пока могу помочь только так, надеюсь, все будет хорошо.

Житель: Спасибо.

Кортни: А вы не знаете, куда он пошел?

Житель: К сожалению, нет.

Кортни: Ладно…

Джуди и Кортни идут дальше. Видят еще одного лежащего.

Джуди: В вас стреляли?

Другой житель: Да… Как несложно догадаться.

Кортни: Дайте осмотрю. У вас сквозные раны на обеих ногах.

Другой житель: То есть?

Джуди: Значит, вы – везучий. Пули прошли насквозь.

Кортни: Джуди, по одной ноге перевяжем ему и пойдем дальше. Надо торопиться.

Джуди и Кортни делают перевязку:

Кортни: А вы не знаете, куда он направился?

Другой житель: Почему не знаю? Знаю, знаю.

Джуди: Куда?

Другой житель: Он пошел на склад, там есть оружие… Там сейчас Клэр какая-то… вроде.

Кортни: Зеленый домик такой?

Другой житель: Вы угадали.

Джуди: Клэр… Слушай, Кортни, а того зовут Алекс?

Кортни: Да. А ты его знаешь, что ли?

Джуди: Вот почему мне он показался знакомым, когда я его со спины увидела… Думала, померещилось. Нет, нет и нет, не померещилось. Это точно Алекс Бринстоун. Надо торопиться.

Другой житель: Спасибо вам и удачи.

Джуди и Кортни идут к складу.

Тем временем…

На складе. Джерри, Клэр, Джессика, Элизабет и Синди.

Джерри: А где здесь оружие?

Синди: Видишь тут окно? Глупо держать на видном месте оружие, ведь жители этого города знают, где оно. Здесь есть подъемник, который активируется специальным ключом, который мы тоже прячем, он спускает вниз, к арсеналу.

Джерри: А, вот так, значит. Ну и правильно, через окно давно уже ограбили бы.

Синди: Если бы и ограбили, то только не местные… У нас все здесь как одно целое… Мне нужен еще один человек, подъемник вмещает двоих, не больше. Тут дело не столько в количестве, сколько в весе. Мужчине, может быть, одному придется спускаться. Ведь подъемник больше 120 килограммов не выдержит.

Джессика: Да здесь все худенькие девушки, так что по две пройдут. Давай, сестричка, я с тобой спущусь.

Они опускаются вниз.

Клэр: Джерри, надеюсь, ты дам вперед пропустишь?

Джерри: Конечно. Вот если бы одна из вас была Синди, я вряд ли бы уступил!

Элизабет: Да, она немного не в себе, конечно. И все же непонятно, почему она настолько злобна.

Джерри: Да уж… Пойду постою на воздухе. Когда моя очередь наступит, вы уж не забудьте сказать. Спасибо.

Джерри вышел из домика. Стоит около входной двери. Смотрит на домики. Видит, что слева подходит кто-то похожий на Алекса. Неужели, это он? Но Алекс, судя по выражению его лица, не очень добрый, а скорее – очень агрессивный. Между ними пока метров пятьдесят. Алекс достает револьвер и перезаряжает его. Стреляет в Джерри и промахивается. Тот быстро убегает в дом.

Клэр: Что это за выстрелы? Кто там?

Джерри: Ух, ты не поверишь. Это Алекс! Алекс!

Клэр: Алекс!? Ужас. Что творится!?

Элизабет: А что нам тогда делать? Вдруг он нас сейчас перебьет? У нас и оружия нет…

Клэр: Господи, господи! Дощечки какие-нибудь возьмем бросим в него, вдруг поможет. Остановит его… А хотя смысла нет…

Джерри: Эй, а где девочки?

Элизабет подбегает к лифту и кричит вниз.

Элизабет: Эй, поднимайтесь срочно. Тут Алекс, он прибьет нас.

Джессика: Извини, но я не слышу, что ты там говоришь, мы через пару минут поднимемся…

Клэр: Проклятье, они с пушками внизу, а мы тут получим по пуле в лоб!?

Джерри: А может быть…

Врывается Алекс. Он держит их на прицеле и подходит к окошку.

Клэр: Алекс, что с тобой?

Алекс: Ха-ха-ха. Что со мной? А ты не видишь? Собираюсь застрелить одну дрянь.

Джерри: Но зачем?

Алекс: Каждому нужно когда-нибудь умереть. Ее время сейчас.

Клэр: Алекс, пожалуйста, не делай этого! Ведь я…

Алекс: Посюсюкаемся на том свете. А сейчас…

В это время вбегают две медсестры, Джуди и Кортни.

Джуди: Алекс Бринстоун! Сдавайся и брось оружие.

Алекс: Ха-ха-ха. Неужели это та самая Джуди!?

Он разворачивается и видит знакомые лица…

Алекс: У-у-у-у-у, это та сучка, которую я связал и хотел трахнуть.

Джуди: Что!? Брось оружие немедленно.

Алекс: И ты убьешь меня!?

Джуди: Нет, я просто усыплю, это транквилизатор, и мы тебя вылечим…

Алекс: Ха-ха-ха. Я всегда знал, что ты немного не человек, а орангутанг с маленьким мозгом. Это не транквилизатор, если ты выстрелишь, может быть, убьешь меня. (Смотрит на Клэр.)

Я же понимаю, что вы не хотите меня убивать… Значит, пришла пора перестрелять вас по очереди. У вас не хватит духу этого сделать, сучки. Ха-ха-ха. Так, ту медсестру оставим для изнасилования… А эту Джуди…

Клэр (перебивая Алекса): Может быть, мы тебе поможем, Алекс? Пожалуйста, позволь помочь тебе…

В этот момент на подъемнике возвращаются Джессика и Синди, они с оружием.

Джессика: Алекс!?

Синди: Что ты сказала!?

Синди видит знакомое лицо.

Синди: Значит, это Алекс Бринстоун? Ты помнишь, как я тебя ненавижу, и…

Алекс: Только не это!

После этих слов Алекс выпрыгивает в окно. Оно разбивается вдребезги. Синди подбегает к окну и целится в Алекса.

Клэр: Синди, не убивай его, умоляю тебя. Ты знаешь, что такое любить?

Синди: Пошла вон, у меня с ним личные счеты…

Клэр: Ребята, помогите ее остановить…

Джерри отнимает у нее оружие и держит ее за руки.

Синди: Отпусти, гнида!!! Отпусти, сказала!!! Убью!

Элизабет: Надо бы ее связать… Для начала.

Джессика: Там, внизу, была веревка. Я быстро.

Джуди: Мы с другой медсестрой, ее зовут Кортни, кто не знал, пойдем искать Алекса и попытаемся его вернуть, если он нас не убьет.

Клэр: Только не убивайте его.

Кортни: Не будем, обещаем.

Джуди и Кортни выходят из дома, а Джессика спускается в лифте за веревкой. Элизабет и Джерри удерживают Синди. Клэр смотрит в окно и видит, что к Алексу подошли трое агентов в «черном». Но она не слышит, что они ему говорят. Клэр переживает за него.

Клэр : Господи, тут к Алексу подошли агенты секты. Ужас! Они убьют его!? А, нет… не надо… черт…

Снаружи агент в «черном» говорит с Алексом.

Агент в «черном»: Тыне справился с заданием.

Алекс: А меня это не совокупляет.

Другой агент в «черном»: А может быть, мы прикончим этого Алекса? Пользуясь случаем, убьем и скажем… что это сделал кто-то другой.

Еще один агент в «черном»: Да уж, это хорошая мысль, только вот…

Алекс стреляет в одного агента в «черном» тот погибает сразу, стреляет во второго – тот тоже погибает. Целится в третьего.

Алекс: Не двигайся, дерьмо на палочке. Значит, вы хотели убить меня, да!? Отлично. Подожди, пока это узнает Шеф, я хочу, чтобы он спустил с тебя кожу десять раз, а потом скормил тебя, состоящего из мяса, бешеным собакам. Брось оружие или умри здесь сейчас.

Агент бросает оружие, подбегают медсестры.

Алекс: Сучки, этот агент безоружный, он – ваш.

Сказав это, Алекс моментально убегает за деревья, через лес, забрав оружие агентов. На складе Джессика возвращается на подъемнике, и они с Элизабет связывают Синди.

Клэр: Алекс сбежал… Но один агент в нашем распоряжении, если мы его допросим, то узнаем много полезного.

Элизабет: Важно не допустить ошибку при допросе. Кто знает, насколько «крепок» этот агент.

Джерри: Дамы, давайте спустим Синди вниз, чтобы она не помешала нам нормально допросить. А то, понимаете… Мало ли что случиться может.

Клэр: Вдруг назло помешает?

Джерри: Вот. Да. Или прямо на улице и допросим.

Синди: Убью вас. Когда-нибудь вы меня развяжете, и я вас убью. Каждого из вас.

Джерри: Тогда пусть это сделают зомби. Мы не станем тебя развязывать.

Страницы: «« 345678910 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга посвящена антропологическому анализу феномена русского левого авангарда, представленного п...
«Доктору Уотсону было приятно снова очутиться на Бейкер-стрит, в неприбранной комнате на втором этаж...
«Квартирная хозяйка Шерлока Холмса, миссис Хадсон, была настоящей мученицей. Мало того что второй эт...
«Наша скромная сцена на Бейкер-стрит знавала много драматических эпизодов, но я не припомню ничего б...
«Когда я просматриваю мои заметки о Шерлоке Холмсе за годы от 1882 до 1890-го, я нахожу так много уд...
Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ...