Когда вскипели камни Титаренко Анастасия
– Печально, – констатировала она, позволив волосам упасть на плечо. – Закрой дверь на щеколду. Не хочу, чтобы сюда кто-то вломился.
– Может я, э… закрою ее с той стороны? – Лин смутился.
– И пьяная ведьма утонет в ванне? – фыркнула Айнен. – Нет уж. Ты же согласился выполнять все мои приказы, когда поперся с нами? Вот и выполняй. Закрой дверь и помоги мне.
Она сбросила кафтан, расшнуровала рубашку и стянула ее через голову. Потом попыталась стянуть штаны и, потеряв равновесие, нелепо взмахнув руками, упала на пол.
– Госпожа, сапоги… – подсказал юноша.
Колдунья стрельнула в него глазами.
– Ну так подойди и сними их.
Потоптавшись на месте, Лин решил, что, если он сейчас сбежит, будет только хуже. Почему ему захотелось сбежать, юноша не понимал, к тому же зрелище полуобнаженной Айнен, беспомощно запутавшейся в штанах, было весьма приятным. Целитель опустился на колени и вцепился в сапог хозяйки.
– Разрешаю тебе прикоснуться к моей ноге, – усмехнулась колдунья. – Иначе ты оторвешь мне ступню.
Лин покраснел. Аккуратно, словно боясь обжечься, он взял колдунью за голень и стянул сапог, после чего повторил данную манипуляцию и со второй ногой.
– Теперь штаны, – скомандовала Айн, расстегнув пуговицы. Она расслабленно раскинулась на полу, весьма кстати покрытом теплым ковром.
Минимально прикасаясь к горячей коже колдуньи, юноша снял с нее штаны, силясь не смотреть, но все же удивленно косясь на нечто, пошитое из белого хлопка и кокетливо украшенное кружевами.
– Трусы! – провозгласила женщина, бодро хлопнув себя по бедрам. – Лучшее изобретение набитых столичных дур. Без них верховая езда в штанах была бы просто невозможна.
Приподнявшись на локтях, Айнен попыталась встать на ноги, но сил у нее не хватило. Тогда она протянула руку к Лину, и тот рывком поставил колдунью на ноги.
– Подожди-ка. – Айн навалилась на целителя и, одной рукой держась за его плечо, деловито стащила с себя белье. – Вот теперь можно и в воду.
Жалкий кусочек кружевного хлопка был отброшен в сторону постели. Поддерживаемая старательно изучающим пол Лином, колдунья неверным шагом устремилась к ванне. Целитель, державший Айнен за плечи, начинал паниковать. Он никогда еще не видел так много женщины зараз, к тому же поведение госпожи, которая совершенно не стеснялась постороннего мужчины, будило в сердце Лина странное томление. Что не помедлило отразиться на других, более приземленных частях тела юноши.
Айнен, исподтишка наблюдавшая за внутренней борьбой юноши, которая была большими буквами написана на его лице, хитро улыбнулась. Отстранившись от целителя, она перешагнула бортик ванны, поскользнулась и упала. Едва теплая вода, вытесненная литым телом колдуньи, щедро выплеснулась наружу, окатив не успевшего сориентироваться Лина с ног до головы.
– Вот незадача, – весело произнесла Айн, ловко выуживая из образовавшейся лужи мыло. – Теперь тебе нужно просушить одежду!
Она деловито намылила голову, смывая с волос свиной жир. Колдунья обоснованно считала, что запах свинины – не то воспоминание, которое должна оставить после себя женщина на первом свидании.
– Я так обсохну. – Целитель хмуро окинул взглядом намокшую куртку и, что его огорчало больше всего, добротные шерстяные штаны. Маскирующие свойства намокшей ткани существенно уменьшились.
Айнен поводила рукой по воде, разогрев ее до нужной температуры, и с удовольствием ополоснула локоны. Ей даже не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что происходит за ее спиной. Лин скукожился на стуле, всячески сопротивляясь собственным желаниям.
– Может быть, ты поможешь мне выбраться отсюда? – ласково спросила колдунья.
– Не могу, – сквозь зубы произнес юноша. – Живот разболелся. Пойду, поищу лекарство…
– Лин! – окликнула его Айнен, величественно, словно русалка, восставая из пенной ванны. Помимо воли целитель поднял глаза и уже не смог отвести их. Струи воды, льющиеся с волос Айнен, стекали по ее бледным плечам, по тяжелой округлой груди, очерчивали красивый плоский живот, терялись в завитках рыжеватых волос и продолжали путь дальше, по длинным мускулистым ногам. Очарование момента нарушали только грубые, потрескавшиеся ступни, но общую картину это испортить не могло. Отблески пламени из камина отражались в капельках воды, делая колдунью похожей на драгоценную статую.
Плавно, совсем иначе, чем до купания, женщина подошла к оцепеневшему Лину и принялась расстегивать его куртку.
– Ты не пьяна? – осмелился прошептать он.
– Я никогда не пьянею, – тихо рассмеялась колдунья, аккуратно стягивая с юноши рубашку. Его влажные волосы рассыпались по плечам. – Живот разболелся? – ухмыльнулась Айнен. – Я думаю, что смогу тебе помочь…
Она опустилась на колени и прижалась лицом к животу целителя, с упоением вдыхая запах его кожи. Парнишка пах пылью и потом, и немного копотью, но аромат юного тела довлел над этим букетом.
– Я смотрю, ты тоже успел вымыться, – пробормотала колдунья ему в пупок. – Это славно…
Ее руки ухватились за шнуровку штанов.
Эринан было скучно. Она просидела в пиршественном зале до глубокой ночи, пока большинство гостей не перепилось и не было растащено по своим комнатам. Сама же Эри, не находившая радости в спиртном, осталась в меньшинстве. Но положение обязывало – отправив подругу устраивать свою личную жизнь, она была вынуждена представлять магический союз на пире до тех пор, пока хозяин замка не объявит его законченным. А Флокс веселился с большим азартом, не торопясь отпустить гостей. Вероятно, он хотел завоевать репутацию богача и озорника, но пока в глазах Эри он выглядел унылым подхалимом. Когда колдунья уже приняла решение наплевать на все правила приличия и уйти в свою комнату, Флокс, словно почувствовав это, объявил об окончании празднования. Поспешно, чтобы не дать возможности слугам лорда составить ей эскорт, Эринан сбежала из зала.
Поднимаясь по лестнице, она гадала, как там ее подруга. Несмотря на то что колдунья была не в восторге от поведения Айнен, она все же одобряла выбранный той объект страсти. Неразборчивость Айн не раз становилась причиной скандала. Эринан давным-давно не ревновала. Это было бы так же глупо, как ревность к, скажем, вину или хлебу.
Размышляя об этом, колдунья уперлась в закрытую дверь. Эри подергала ручку, но дверь оказалась заперта.
– Ну, она хотя бы научилась закрываться. – Эринан раздраженно нахмурилась и достала из внутреннего кармана маленькую плоскую шкатулку. Эри никогда с ней не расставалась. Среди разнообразных вещей, необходимых для магических действ, лежал моток серебряной проволоки. Свернув проволоку в крючок, колдунья просунула импровизированную отмычку в щель между дверью и стеной. Откинуть запор получилось не с первой попытки, но времени на это ушло не много. Справившись с замком, колдунья аккуратно раскрутила отмычку и сунула проволоку обратно в шкатулку, а шкатулку убрала на место – во внутренний карман. Все это было проделано без лишней спешки, Эри словно оттягивала момент, когда ей все-таки нужно будет войти в покои.
Вздохнув, колдунья толкнула дверь.
Картина, развернувшаяся перед ее глазами, была достойна кисти мастера. Уголья, тлеющие в камине, отбрасывали красноватые отблески на живописно раскинувшуюся на постели Айнен. Рыжие волосы колдуньи в слабом свете от камина казались отлитыми из меди. Они целомудренно прикрывали нагие плечи и грудь женщины – Айнен никогда не мерзла и потому презирала одеяла. Лин уютно свернулся у нее на плече и умильно посапывал во сне.
Эринан почему-то разозлилась.
Она достаточно грубо ухватила юношу за плечо и тряхнула его, чтобы разбудить.
– Что такое? – Лин распахнул глаза и несколько смущенно уставился на колдунью.
– Проваливай. Это мое место, – деревянным голосом произнесла Эри.
– Ковер тут толстый, у камина не замерзнешь. – Айнен тоже проснулась. – Давай-давай, вылезай.
Целитель ошарашенно обернулся. Женщина ответила ему невинным взглядом. Медленно, словно ожидая, что Айн вступится за него, Лин выбрался из-под одеяла и двинулся к своей одежде, стыдливо прикрывая пах. Эринан проводила его взглядом, сняла сапоги, скинула куртку, стянула жилет, штаны и улеглась на его место. Айнен ухватила прядь тяжелых волос напарницы и принялась перебирать ее пальцами.
– Тебя долго не было.
Ее подруга фыркнула, демонстративно развернувшись к Айн спиной. Но ту не смутило такое поведение – она прижалась к Эри, обняв ее свободной рукой.
Лин одевался будто во сне. Ему не верилось, что после такого насыщенного времяпровождения, после той нежности, что подарила ему Айнен, все может закончиться вот так. Он выглядел настолько печальным, что Айнен, наблюдавшая за ним из-за плеча подруги, почувствовала себя обязанной объясниться.
– Это трубольдское вино. Не только, конечно, но в основном… Побочный эффект трубольдского – похоть, а Эри уж очень старомодна, – монотонно сказала колдунья, пальцами перебирая волосы возлюбленной.
– Не старомодна, – сердито поправила ее Эринан. – Ты в прошлый раз чуть копыта не отбросила.
Она переложила голову, придавив Айнен ладонь.
– Может, и так… Суть в том, мой мальчик, что наша сила однополярна. Нам нельзя терять контроль, иначе одна из нас высосет вторую досуха. И если Эри как-то борется со своими страстями, то я с ними бороться не намерена. – Айн ухмыльнулась. – И если я не могу спать с ней, то приходится спать с кем попало.
– С кем попало? – Лин чуть не плакал.
Айнен хватило совести изобразить смущение.
– Не принимай близко к сердцу. Ты милый, симпатичный, и ты мне нравишься. Но твое место – на полу, а ее – рядом со мной. – Женщина вытащила из-под одеяла вторую руку и погладила Эри по щеке.
Целитель понуро оделся – ковер-то был теплым, но сквозняков в покоях хватало – и улегся у камина.
Через некоторое время тишину прорезали тихие всхлипывания, но колдуньи уже спали, и услышать плач было некому.
Брин неторопливо ворочал землю лопатой, стряхивая влажные комья в ведро. За неделю работы в поле образовался немаленьких размеров котлован, который постоянно подтапливала грунтовая вода. Но стекольщик безропотно принял свою судьбу. Он возился по колено в грязи и даже получал от этого своеобразное удовольствие – земля не давала сдачи, и копать ее было куда приятнее, чем мотаться по деревням, размахивая мечом. За три месяца обитания в деревне Рихара стекольщик поправился и подобрел. Он настолько привык к размеренности мирной жизни, что всячески оттягивал ее завершение. Но стекло созрело, и пришло время для грязной работы.
Земля глухо стукнулась о ведро. Брин утрамбовал ее ногой и потащил по лестнице наружу. Вытряхнув содержимое на кучу, тщательно выскреб ведро лопатой и полез обратно в карьер.
Крестьяне ворчали по поводу того, что он портит посевные земли, но золото быстро заткнуло им рты. Кое-кто даже предлагал помощь в надежде на награду, но Брин отказался. Лунное стекло обретало прочность только в руках таких, как он, но останавливало его не только это. Стекольщик не хотел торопиться, не хотел приближать время, когда ему снова придется мараться кровью. Его хозяин затеял очередную гнусность, в этом не было сомнений. В один из своих недолгих визитов к Рихару Брин заметил на том нерушимую печать и теперь гадал, какими же обязательствами связал себя с магом этот лордишко. Да знал ли тот вообще, что за украшение висит на его шее?
Мужчина снова копнул землю и уставился в ямку от лопаты. В жирном черноземе тускло блестели небольшие белые горошинки. Опустившись на колени, Брин взял один шарик в руки и покатал между пальцев, потом отбросил его и глубоко вогнал лопату в то же место. Несколько активных движений – и на глаза показался округлый самородок размером с некрупную дыньку. Стекольщик вздохнул. Он кое-как счистил грязь с камня и положил его возле лестницы.
Работу пришлось закончить с закатом солнца.
К тому времени Брин успел запаковать в седельные сумки восемь крупных самородков лунного стекла.
В кузнице было темно и прохладно, но стекольщик загодя запасся углем и договорился с местным кузнецом, что тот не станет ему мешать. Кузнец – неторопливый крепыш с рыжей щетиной – не особенно утруждал себя какой-то работой. Оно и понятно: лошадей в деревне было немного, а хозяйских скакунов подковывали в замке. Брин осторожно положил сумки со стеклом в углу и принялся разжигать огонь в горне.
– Нам нужны деньги, так что ты будешь это делать, понял? – Айнен нависла над целителем, который внезапно почувствовал себя очень маленьким и слабым.
– Но я не хочу… – Он нашел в себе смелость возразить.
– И почему же? – вклинилась в разговор Эри. – Для Айн ты делаешь это постоянно, так почему не можешь для других?
– Не хочу… – упрямо повторил Лин.
– А меня это не волнует, – жестко заявила Айнен, тряхнув юношу за плечо. – Ты ешь нашу еду и одеваешься за наши деньги. Так что будь полезен.
Она сунула целителю в руки небольшую деревянную табличку и подтолкнула его к выходу из дома.
– Пройдись по рынку. Если там тебя запомнят, то клиенты сами повалят к нам в дом, – напутствовала Лина Эри. – И подумай, среди клиентов могут попасться очень даже симпатичные дамочки!
Она хихикнула.
Парень ответил на это обиженным взглядом и обреченно пристроил табличку себе на шею. На ней изящным почерком Айнен была выжжена надпись: «Услуги целителя: скверные болезни, переломы и раны». Медленно, давая колдуньям возможность передумать, Лин потопал к двери. Но женщины были абсолютно бесчувственны. Целитель громко вздохнул и вышел из дома.
Умом он понимал, что хозяйки правы. Все это время он жил за их счет, учился, одевался и даже развлекался, а денег больше не становилось. Выход на заработки был вопросом времени – колдуньи перебивались от заказа к заказу, щедро соря деньгами и не отказывая себе ни в чем, пока эти самые деньги не заканчивались. Но к услугам наемниц никто не спешил прибегать, а траты возросли. Все это Лин повторял себе раз за разом, но легче не становилось. Он смущенно опускал глаза каждый раз, когда к нему кто-то обращался, и начинал невразумительно мямлить, когда дело доходило до взимания платы. Воспоминания о том, как он был прикован к деревне с ее ежедневными бытовыми кошмарами, тяготили юношу. И, несмотря на то что компания колдуний подарила ему массу новых ярких переживаний, избавиться от теней прошлого не удавалось.
Лин поджал губы.
На этот раз он не сбежит. Он сделает то, чего хотят его хозяйки. Его хозяйка…
Он не хотел разочаровывать Айнен, ведь та была так внимательна к простому целителю… Хотя ее постоянные подколки порядком действовали юноше на нервы.
Еще раз поправив табличку – тонкие веревки давили на плечи – Лин припустил к базарной площади.
В доме напротив дрогнула штора, словно кто-то прикрывался ею от посторонних взглядов.
Джош не любил тяжелую работу. С детства он был худым и слабым, за что его нещадно гнобили деревенские мальчишки, и сейчас ничего не изменилось. Узкие плечи и тощая грудь закрывали дорогу во все пристойные мужские профессии, а заниматься шитьем парню не позволяла гордость. В конце концов Джош сбежал в город, предполагая, что там проще будет найти непыльную работенку, и оказался прав. Таскать кошельки на рынке, выполнять всякие скользкие поручения да время от времени петь в тавернах действительно было проще, чем, к примеру, мастерить столы или печь хлеб. Но такой заработок был куда рискованнее.
Сейчас Джош ежился при одной мысли о том, что ему предстоит сделать. Не то чтобы на этот раз дельце было особенно мерзким или сложным. Подумаешь, присматривать за парочкой ведьм и их малолетним любовником, себя Джош малолеткой не считал, делов-то! Но вот отчитываться перед заказчиком была та еще задачка. Парень неизменно терял присутствие духа, являясь на эти встречи. Бледный, длинноволосый и дорого одетый мужчина излучал абсолютную власть, да такую, что Джош перед ней не просто был мелкой сошкой… Для нее он не существовал вообще.
Но делать было нечего. Деньги он взял, дело выполнить пообещал. К тому же заказчик был весьма щедр: не только выдал ему звонкую монету на расходы, но еще и оплатил жилье напротив дома, за которым нужно было шпионить. Можно бы и потянуть время – комната была очень неплохой, куда лучше тех притонов, в которых доводилось ночевать Джошу, но парень нутром чуял, что не стоит рисковать.
Судя по всему, колдуньи действительно оказались на мели. Бурные попойки, которые устраивала рыжая, случались все реже, а потом прекратились вообще. Покупки, которые раньше за монетку носили мальчишки с рынка, таскал белобрысый паренек. Да и прачка реже получала заказы. Джошу даже не надо было следить за женщинами в трактирах, чтобы понять, что те начали сильно экономить. А теперь они отправили своего служку с каким-то поручением… Сомнений не оставалось – это именно та ситуация, которой с нетерпением ожидал загадочный Лиу.
Джош выждал еще немного и вышел из дому. До прихода ежедневного экипажа в соседний Хорнхолд оставалось еще несколько часов, которые парень потратил на то, чтобы подкрепиться и припрятать большую часть денег, полученных на текущие расходы. Отдавать их заказчику он не собирался, да и не сомневался, что тот не потребует лишнее обратно. Лиу был расточителен.
Полтора часа тряски по ухабистой дороге, и парень оказался в городе. Хорнхолд практически не отличался от Охтеда – очередной городишко на перекрестке торговых путей. В этой местности таких городов было много, и они постепенно разрастались, сближаясь друг с другом. Земли здесь были плодородными, а лорды-правители – довольно миролюбивыми, так что поток жителей из менее благополучных районов не иссякал. Такому авантюристу, как Джош, это было только на руку: в больших городах, где люди не знают друг друга в лицо, было куда проще мошенничать, чем в деревеньках, где соседи приходились друг другу если не братьями, то племянниками точно. Парень спрыгнул с подножки экипажа и нырнул в толпу. Встречи с Лиу обычно проходили в небольшом, но довольно изысканном борделе в центре Хорнхолда. Кого попало туда не пускали, и Джош порадовался, что сегодня оделся поприличнее. Он нечасто наведывался сюда, так что глупо было бы ожидать, что привратник его помнит.
Несмотря на все опасения, парень без проблем миновал неприветливого громилу у входа. Тот наградил его весьма гнусным взглядом, но безмолвно отступил, открывая дверь.
Бордель встретил Джоша обилием бархатных драпировок и пунцового плюша. Приглушенное освещение скрадывало общую замызганность обстановки, а мебель в холле выглядела целой и даже довольно изящной. Тяжелые занавеси колыхались от движения, люстра, уставленная свечами, освещала комнату дрожащим светом. От этого мельтешения и, не в последнюю очередь, от приторных благовоний, дымящих из курильницы в углу, у Джоша разболелась голова. Увернувшись от двух хихикающих полуобнаженных девиц в блестках, парень наконец добрался до полускрытого в драпировках столика хозяйки. Худая старушка, которая до появления посетителя была погружена в чтение, сняла с носа новомодные очки и одарила Джоша вопросительным взглядом.
– Мне нужен Лиу, он часто останавливается здесь.
– Мы не разглашаем имен наших посетителей, – вежливо ответила старушка. Очки с легким звоном покачивались на золоченой цепочке.
Джош оторвал взгляд от диковинки и сглотнул.
– Вы должны меня помнить… Мы встречаемся тут время от времени… Я приношу ему новости… Он не предупреждал?
Хозяйка прищурилась, потом водрузила на нос очки и снова вгляделась в лицо посетителя.
– Прошу меня простить, – с легкой улыбкой ответила она, закончив свою инспекцию. – Сейчас ему доложат о вашем визите. – Старушка поднялась из-за стола. – Жаклин, дорогуша, поднимись в фиалковую комнату на третьем этаже и скажи постояльцу, что к нему явился долгожданный гость!
– Хорошо, матушка! – Из-за одной из портьер выпорхнула молоденькая девушка, одетая в наряд из синих перьев, и скрылась за другим колыхающимся куском бархата. Легкий топоток возвестил, что девушка побежала по лестнице.
Джош опять сглотнул – атмосфера борделя действовала ему на нервы. Желания, которые просыпались при виде редких служительниц этого запретного храма, безнадежно разбивались об осознание стоимости их услуг.
– Присядьте на диванчик. – Хозяйка, которую немало забавляла душевная борьба парня, крупными буквами написанная на его лице, ткнула сухоньким пальчиком в угол холла. – Вам придется подождать.
Джош задремал.
Пробуждение от прикосновения холодных пальцев Лиу к плечу было довольно жутким. Парень вздрогнул и распахнул глаза, поражаясь, как он смог почувствовать ледяное прикосновение через ворох одежды.
– Господин? – Джош дернулся, намереваясь встать, но Лиу удержал его и сел рядом.
– Зачем ты приехал? Случилось что-то важное? – негромко спросил он.
Парень опять сглотнул, избегая взгляда заказчика.
– Да, господин. Похоже, что у ведьм действительно заканчиваются деньги. Они стали тратить гораздо меньше и осмысленнее. И целитель, который живет с ними, предлагал свои услуги на рынке.
– Чудная новость. – По лицу Лиу промелькнула быстрая, как ящерица, улыбка. – Они не заметили слежки?
– Нет, господин. Они вообще ведут себя очень расслабленно. – Джош внимательно изучал ткань своих штанов. Его охватывало ледяное осознание того, что он вляпался в действительно жуткое дело.
– Молодец, Джош. Я знал, что на тебя можно положиться. – Лиу улыбнулся еще раз. – Вот твои деньги, и я надеюсь, что мы больше никогда не увидимся.
Парень с нескрываемым облегчением выдохнул и принял небольшой, но довольно увесистый мешочек.
Он тоже искренне, от всей души, надеялся, что они больше никогда не увидятся.
Путешествия доставляли Роу истинное удовольствие. Да и лошадей он любил. Наверное, никто из лордов-феодалов, даже самых богатых и родовитых, не мог похвастаться такими роскошными конюшнями, как Ледяной Король. Там были скакуны любой породы и масти, холеные, откормленные и отлично выдрессированные. В денниках можно было увидеть несколько редких гаурских лошадок, которых маг содержал исключительно для дополнения своей коллекции. Он гордился умением вывести жеребенка с нужными качествами, и потому скакуны конюшен Роу ценились очень высоко. Селекция давалась ему хорошо.
Но в этом путешествии Ллиан Роу не стремился привлечь к себе внимание, так что выбрал для поездки выносливую гнедую кобылу, которая отличалась покорностью и кротким характером. Одежда мага тоже была непривычно простой и строгой. Состоятельность мужчины выдавали только дорогие материалы и довольно скромная вышивка золотой нитью на отворотах сюртука и вороте коричневого дорожного плаща. Крошечные осколки янтаря и кошачьего глаза изредка посверкивали на солнце.
Волосы, убранные в тугую длинную косу, делали Роу похожим на пожилого законника, спешащего по поручению своего лорда. Разбойники предпочитали не трогать законников: один раз поддашься искушению выпотрошить адвоката, и можешь столкнуться с тем, что весь твой лес продадут на вырубку. К тому же законники редко возили с собой крупные суммы денег – зачастую в этом не было нужды.
Роу не торопился, наслаждаясь проплывающими мимо пейзажами. На равнине города были расположены недалеко друг от друга, так что за день получалось неторопливо доехать от одного до другого. Впрочем, городами эти поселения назвать можно было лишь с большой натяжкой. Разница между равнинными фортами и привычными феодальными владениями более бедных земель заключалась в том, как вели себя крестьяне и ремесленники. Основная масса населения на землях постоянно воюющих лордов проживала за крепостными стенами, а тут люди, привыкшие к мирной жизни, спокойно селились вдалеке от замка. В итоге городишки напоминали выбросившихся на берег медуз – нельзя было точно определить, где заканчивается поселение и начинаются фермы и поля.
Днем раньше колдун отправил гонца, предупреждая лорда этих земель о своем приезде. Ему даже не нужно было напрягать воображение, чтобы представить, как потрясла феодала эта новость. О Ледяном Короле знали все – все его боялись и уважали. Нелишним было бы упомянуть, что боялись его куда больше, чем уважали, чертя знаки против дурных сил при упоминании его имени. Роу это забавляло.
День склонялся к вечеру, и деревья отбрасывали длинные тени на дорогу. Ллиан поторопил кобылу, стремясь попасть в замок хозяина этих земель к ужину. Лорд Гилберт, как удалось узнать колдуну, был не из самых сговорчивых, но его земли идеально подходили для выполнения задуманного. Колдун не особенно переживал: до сих пор ни один человек не сумел нарушить его планов, и этот раз явно не тянул на исключение.
Стук копыт дробил время на мелкие кусочки, оттеняя проплывающие мимо картины. Крестьян, занимающихся прополкой, собак, дерущихся за кусок падали, чумазое крысиное семейство, перебегающее дорогу, и не менее чумазых детей, возившихся на пыльной обочине… Поддавшись искушению, Роу натянул поводья и спешился. Сняв тонкую перчатку с руки, он приложил ладонь к утрамбованной земле дороги. Под рукой вздохнула почва – эта земля была уравновешенной и сытой. Ни засухи, ни мор, ни голод не тревожили ее. Идеальное место.
Отряхнув руку, маг неторопливо надел перчатку, взобрался в седло и продолжил свой путь. Чем сильнее он приближался к Рокнесту, тем больше людей встречал на своем пути. Путники почтительно уступали дорогу хорошо одетому всаднику.
Когда копыта кобылы Роу застучали по булыжной мостовой замка, солнце уже коснулось горизонта. У ворот его ожидал управляющий замка с несколькими слугами. Закатное светило обагрило камни замка последними лучами, на минуту превратив всех людей в жутких призраков, и исчезло за лесной полосой.
Колдун легко соскочил на землю и бросил поводья одному из слуг. Тот отвесил Роу легкий поклон и увел лошадь к конюшням.
– Я предупрежден о вашем приезде, – холодно сказал управляющий. – Ваши комнаты уже готовы. Если желаете, в ваше распоряжение будет предоставлена ванна. Слуги уже греют воду. Лорд Гилберт примет вас, как только вы приведете себя в порядок после дороги.
Ллиан Роу удивленно изогнул бровь.
– Я рассчитывал пообщаться с Гилбертом как можно скорее.
Управляющий скривился от такого фамильярного обращения.
– Лорд Гилберт не любит суеты в отношении серьезных вопросов, – с нажимом на слово «лорд» ответил он. – Лорд Гилберт вообще не любит суеты. Я покажу вам ваши покои…
Не дожидаясь ответа, управляющий развернулся и решительно пошел в сторону замка. Колдун фыркнул и последовал за ним. Он не привык к такому отношению.
Когда они поднялись в отведенные гостю комнаты, слуги как раз заканчивали набирать в ванну горячую воду. В углу уютно потрескивал камин, на небольшом столике стоял кувшин вина и фрукты. Увидев это, Роу преисполнился благодушия.
– Скоро слуга принесет ваши вещи. – Управляющий удостоверился, что ванна набрана и для гостя приготовлены мочалка, мыло и полотенца. – Я зайду, когда лорд Гилберт будет готов принять вас.
Колдун кивнул и жестом приказал мужчине удалиться. Тот отвесил легкий поклон – впервые за все время общения – и вышел из комнаты.
К тому моменту, как слуга возвестил Роу, что хозяин замка ждет его, Ллиан Роу успел выкупаться, перекусить и задремал в кресле. Бросив взгляд в окно, колдун понял, что уже довольно поздно. Ему захотелось съесть что-то более серьезное, чем пара моченых яблок и горсть сушеных персиков.
Лорд Гилберт был крепким подтянутым мужчиной за пятьдесят. Его седая борода была аккуратно подстрижена, а короткие волосы опрятно зачесаны. Он стоял у окна кабинета, расположенного в башне замка, и задумчиво смотрел на деревню, расстилающуюся у его ног. Когда Роу вошел, лорд резко обернулся и наградил гостя тяжелым взглядом.
– Я не знаю, зачем вы пришли, но уверен, что мне это не понравится, – без приветствий начал он. – Но, как я понимаю, выбора у меня нет.
Роу не нашелся что ответить.
– Я знаю, кто вы… – продолжил лорд. – У меня неплохие… осведомители. Но я не собираюсь пренебрегать правилами гостеприимства.
Он указал рукой на стол, где был накрыт ужин на двоих. Колдун подошел к столу и приподнял крышку тяжелой утятницы. Вкусный запах разлился по кабинету.
– Я предлагаю вам работу. – Роу уселся за стол, отломил ножку тушенной со специями птицы и вгрызся в нее. – Вы должны напасть на владения вашего соседа. Все потери будут оплачены, как и услуги наемников.
Жир стекал с пальцев Ллиана, пятная столик.
Гилберт поджал губы и отвернулся.
– У меня с Орвином нормальные отношения. Я не вижу причин нападать на него. И я не желаю причинять вред деревенским жителям.
– Вы, кажется, не совсем понимаете ситуацию… – Роу прикончил ножку и отломил вторую. От его внимания не укрылось, что лорд не спешит присоединяться к трапезе, но колдун списал это на душевное состояние Гилберта. В конце концов, отравить мага не так уж и просто, да и репутация у здешнего лорда была совсем не такой.
– Я понимаю… – тяжело сказал лорд. – Вероятно, если я попытаюсь отказаться, тут же последует красочное описание руин, которые останутся от замка в этом случае. И тем не менее я хочу свести потери к минимуму, если выбора у меня нет.
– Сражаться будут наемники. Как на вашей стороне, так и на стороне вашего соседа. – Колдун даже не пытался запомнить его имя. – От вас требуется только разослать глашатаев по окрестным городам. Они должны объявить, что лорд Гилберт ищет служителей магического ремесла для военного вмешательства.
Гилберт обернулся и удивленно вскинул брови:
– Мы ищем колдунов? Но я думал…
– Детали вас не касаются. – Роу махнул обглоданной костью. – И, чтобы закрепить…
Он обтер руку салфеткой и потянулся к внутреннему карману сюртука.
– Я принимаю плату только золотом и камнями. – Лорд хмуро следил за движениями собеседника.
Колдун от удивления уронил бархатный мешочек на стол, и из него выпала золотая цепочка.
– Я не выдам нашего договора. – Гилберт буквально пригвоздил колдуна к стулу проницательным взглядом. – Мне дороги мои крестьяне и мой замок.
Роу улыбнулся. Он не часто испытывал восхищение.
– Думаю, мы поняли друг друга. – Он погладил цепочку пальцем и спрятал ее на место.
– Я сделаю все, что вы скажете, – обреченно ответил седой мужчина.
Айнен бесцельно шаталась по улицам Охтеда. Этот маленький и скучный городишко нервировал ее, но сидеть взаперти уже наскучило. Ведьма с тоской вспоминала вычурную архитектуру и роскошные лавки Олувьена, куда в ближайшие несколько лет дорога ей была закрыта. Сама она плохо помнила свои приключения, которые поставили на уши весь город, но Эри милостиво пересказала ей все в подробностях после того, как их выставили за городские ворота. Ну кто же знал, что у лорда-феодала такие красивые и такие юные сыновья, да к тому же еще и близнецы? А она-то думала, что у нее просто в глазах двоится…
А в Бьер их просто не пустили. Ведьма почувствовала укол злости. Оказалось, что за время их отсутствия какой-то ушлый проходимец, прикинувшийся магом, начисто обнес отделение гильдии купцов. Те надавили на хозяина города, и ворота Бьера закрылись перед всеми колдунами. А поскольку вычислить ведьм было так же сложно, как заметить павлина в курятнике, стража при воротах не дала им сделать и шагу по мощеным улицам города. Эри едва-едва удалось угомонить разбушевавшуюся подругу, которая горела желанием снести ворота вместе с их караулом. Колдунье пришлось дать начальнику смены немалую взятку только для того, чтобы попасть на несколько часов в город и закупиться у алхимика. А закупиться было просто необходимо – ингредиенты для некоторых снадобий самостоятельно достать невозможно, да и стеклянная посуда на деревьях не росла. В итоге порядком утомив лошадей и друг друга своим нытьем, троица нашла прибежище в первом более-менее крупном городе. Охтед был уныл, неинтересен, но в нем было достаточно лавок, а базар отличался неплохим разнообразием товаров. Однако с наступлением ночи жизнь в городке практически замирала, и Айнен не представляла, куда себя деть. К тому же на такой периферии трудно было услышать свежие новости, да и шансы получить заказ уменьшались с каждым днем. Колдунья успела возненавидеть это место за те месяцы, которые она тут прожила. Она любила шумные торговые города, в которых роскошь сочеталась с бедностью и грязью, с шумом, вонью и жестокостью. Ей были по душе долгие поездки по безлюдным местам, где она оставалась с Эри наедине под огромным небом, и можно было неделями не видеть людей. Но вот такие захолустья выматывали ее до предела. Айнен не любила скучать: когда ей нечем было убить время, в голову приходили ненужные мысли и воспоминания, которые она безуспешно пыталась вытравить из своей памяти. Чем меньше был город, тем больше он напоминал ей родину. И от этих воспоминаний во рту появлялся привкус желчи.
Вспоротые мешки, мука, вмешанная в грязь, хохот, адская вонь гнилых зубов и дым… И вот уже лопасти ветряной мельницы кружат в безумном огненном танце и рассыпаются на угли, потому что жар так силен, что даже кости превращает в пепел.
Колдунья сплюнула на мостовую и подняла голову. Солнце садилось, заставляя каждое стекло Охтеда пылать огнем. На мгновенье Айнен позволила себе поверить, что город действительно горит, и улыбнулась. Но ей следовало торопиться. Проснулась женщина поздно – капризный желудок заставил ее поспешно покинуть теплую постель и отправиться на поиски курятины. Женщина, которая приносила еду, с сожалением развела руками, но пообещала приготовить куриный суп, если хозяйка добудет где-то курицу. Но базар закрывался рано, а Айнен и так потратила много времени на бесцельные блуждания. Теперь ей следовало поторопиться, если она не хотела провести всю ночь со сведенным от голода желудком. Однако колдунья лучше ориентировалась в местных кабаках, чем в торговых лавках, так что успела порядком поплутать по узким улицам, прежде чем поступилась своей гордостью и спросила у прохожей старушки дорогу к рынку. Теперь же ей пришлось двигаться чуть ли не бегом, с трудом узнавая описанные ориентиры. Айнен волновалась не зря – к тому моменту, как она все-таки дошла до базарной площади, последние лавочники прибирали свое добро. Самое шумное в городе место укуталось в слегка вонючее одеяло молчания, которое иногда прерывали звуки падения особо ценных товаров, сопровождаемые руганью их хозяев. Но Айн удалось расслышать слабое кудахтанье, и она рванула на звук. Под ногами противно чвякали разбитые овощи и воняло навозом; на одном из поворотов колдунья едва не упала, поскользнувшись на рыбьей требухе, но, несмотря на все препятствия, ей удалось добраться до птичницы. Полная пожилая женщина упаковывала последнюю клетку в свою тележку. Айнен обрадовалась ей, как старой подруге, – вопреки всем потугам Лина желудок колдуньи периодически превращал ее жизнь в ад, существовать в котором можно было только на курином бульоне и сухарях.
Птичница окинула необычную клиентку настороженным взглядом. Пытаясь совладать со своим дыханием, Айн подверглась тщательному осмотру. От продавщицы не укрылись ни драгоценные камни в ушах, прикрытые густой шевелюрой, ни добротная ткань одежды, ни штаны с длинным сюртуком, ни дорогие мягкие сапоги, которые, к сожалению, сильно пострадали от уличной грязи. Так что колдунье снова пришлось обзавестись золотой курицей. Недовольно ворча, Айнен извлекла из кошеля монету и мертвой хваткой вцепилась в клетку с кудахчущим ужином. К чести торговки, ее птица оказалась действительно хорошей: тяжелой и жирной, откормленной на славу. Проводив тележку птичницы недобрым взглядом, Айн решила не торопиться домой. Она неспешно двинулась от рынка в сторону ратуши: обычно именно там можно было узнать новости. Она слабо верила в возможность заказа, но полностью исключать такой вариант не следовало. Поэтому день за днем кто-то из их маленькой компании наведывался к городской ратуше со смутной надеждой на нормальную работу.
У главного здания Охтеда всегда царило небольшое оживление. Там собирались местные нищие и недовольные властью, ожидая если не подачки, то хотя бы толики внимания сильных града сего. Брезгливо переступая через груды вонючего тряпья, которыми попрошайки отмечали свою территорию, колдунья приблизилась к широкой доске, к которой обычно прибивали объявления и указы лорда-феодала.
Ее внимание сказу привлек новый лист дорогой белой бумаги. На нем вычурным почерком размашисто были написаны слова: «Высокородный лорд Гилберт, хранитель Рокнеста, нуждается в деятелях магических боевых. За услуги жалует золото и камни большой ценности».
Айнен прижала к себе клетку с курицей и счастливо расхохоталась.
Лунное стекло плавилось медленно. От высокой температуры оно потеряло свою полупрозрачность и сейчас было похоже на густую комковатую сметану. Брин подкинул угля в топку, разбудил чумазого мальчишку, чьей обязанностью было качать мехи, и присел на табурет в нескольких шагах от печи со стеклом. Он не спал уже двое суток, но поручить кому-то следить за такой ценностью не мог, так что продолжал тупо смотреть на огонь в топке, пребывая в состоянии мучительного полусна. Его помощник, выбранный за молчаливый характер, безропотно делал свою работу.
Лунное стекло было капризным материалом. Расплавленное, оно было похоже на металл, и его требовалось ковать, а когда оно снова остывало, то напоминало смолу. В руках стекольщика оружие из этого чудного материала было очень прочным и довольно гибким, в руках обычных людей становилось таким же хрупким, как привычное стекло. А касаясь плоти магов, рассыпалось на мельчайшие бритвенно острые осколки. Само прикосновение к стеклу мага не убивало. Но осколки, попавшие в кровь, становились губительными. Раненые колдуны не всегда умирали сразу. Мучения некоторых длились часами, пока кровь разносила стеклянную крошку по телу. Брину приходилось пускать в дело такие клинки несколько раз. Правильно выкованный стеклянный меч не разбивался при ударе – он просто становился уже, оставляя в теле колдуна тонкую кромку. Но этого было достаточно. Этого всегда было достаточно.
Некоторые кричали долго, и эти воспоминания все чаще будили стекольщика по ночам.
Но он был милосерден. И честный стальной нож нередко приходил ему на помощь.
Мужчина передернул плечами, стряхивая оцепенение, и приоткрыл печь, чтобы проверить состояние стекла. Два крупных самородка все еще возвышались над поверхностью белоснежной жижи, но мелочь уже давно расплавилась. Брин вздохнул, подкинул еще угля и знаком приказал помощнику взяться за дело.
Еще одним чудесным свойством лунного стекла была его способность поглощать жар. Если металл при такой температуре уже превратился бы в раскаленную лужу, от взгляда на которую болят глаза, то стекло было лишь немного горячее кипятка. Брину доводилось видеть некоторых неосторожных стекольщиков, на руки которых попадала эта опасная смесь. Да, кисти несчастных покрывали шрамами, но у них хотя бы были эти кисти. Брин и сам заработал несколько шрамов из-за своей неосторожности – как-то раз он уронил форму, наполненную расплавленным стеклом, и горячие брызги долетели до его ног. Самым сложным было превозмочь боль и подождать, пока жижа немного остынет и схватится. Тогда белые комочки легко отделялись от плоти. Но если потерять голову, то можно сделать еще хуже: из-за своей консистенции расплавленное стекло прямо-таки прилипало ко всему, чего касалось.
Каждый стекольщик в той или иной мере был кузнецом. Пусть работать со стеклом проще, чем с металлом, но для этого все-таки требуются определенные навыки. В том числе и умение пользоваться молотом и наковальней. Щеголеватые наряды и хрупкие тела – привилегия наемных убийц, промышляющих вычеркиванием из жизни вельмож, а стекольщиков можно узнать издалека по широким плечам и манере двигаться. Но ни один из них, и Брин это знал точно, ни один не владел стрелковым оружием. А ему хозяин поставил задачу сделать арбалетные болты, и это было в новинку. За время пребывания в этой деревне стекольщик неплохо научился владеть арбалетом. Его навыки были далеки от совершенства, но большего не требовалось. Смертоносность стеклянных снарядов обязывала стрелка попасть хоть куда-то. Серьезность ранения ни на что не влияла: пусти кровь, и победа за тобой. И все же Брин чувствовал себя скованно. Поединок с магом один на один был в какой-то мере честным. При достаточной ловкости жертва могла пробить себе путь к спасению и сбежать. Но подлый выстрел с безопасной дистанции… Это было истреблением, и стекольщик прекрасно отдавал себе в этом отчет. Но он был карающей рукой Ледяного Короля, а Роу не стеснялся марать свои руки.
Самые крупные самородки истаяли, и расплавленное стекло глянцево поблескивало в чане. Брин подготовил формы и вооружился щипцами. Густая белая жидкость медленно заполнила выемки. Всего стекла хватило на девять стрел. Мальчишка, которому за хорошее поведение было позволено смотреть, открыл рот от удивления. Но как только мужчина закончил с формами, он вручил помощнику серебряную монету и выпроводил его вон из кузницы.
Удовлетворенный проделанной работой стекольщик подтащил старый потрепанный матрас кузнеца ко входу и улегся на него. Едва его голова коснулась пыльной ткани, Брин провалился в сон.
Спал он долго и беспокойно, ворочаясь на своей неудобной лежанке. Болты остывали, тихо потрескивая. Отдавали жар они так же медленно, как и нагревались.
Проснувшись на следующий день, Брин чувствовал себя разбитым. Наскоро позавтракав черствым хлебом с сыром, он принялся доводить арбалетные снаряды до ума. Молочно-белые прутья с легкостью выпадали из форм. Гладкие и блестящие, они все-таки были недостаточно ровными для стрельбы – слишком грубые, слишком неровные. Для того чтобы выровнять все бугорки и ямки, стекольщик заранее подготовил емкость с мелким песком. Шлифовка была очень утомительным занятием, утомительным и монотонным, но Брин не допускал в свою голову посторонних мыслей. Его и так мучила совесть за те гнусности, которые он творил раньше, и перспектива очередного грязного дела лишала его воли. Но нерушимая печать с горла никуда не делась, и выбора у него не было.
Когда последняя ровная и гладкая стрелка легла на кусок мешковины, солнце уже клонилось к закату. Брин не прерывался даже на еду – ему не терпелось поскорее закончить с этим, чтобы спрятать болты подальше. До тех пор пока Роу не прикажет пустить их в ход.
Стекольщик тяжело вздохнул, встал, хрустнув коленями, и помассировал ноющие запястья. Невкусно поужинав все тем же хлебом с сыром, он вернулся к своей работе. На то, чтобы приладить оперение, ушло совсем немного времени.
Осталась последняя проверка. Неторопливо достав арбалет из своих пожитков, которые были сложены в жилом углу кузни, мужчина до предела взвел тетиву, вложил гладкую белую стрелку в ложе, выбрал цель – старую разлапистую вишню в ста шагах от себя – и выстрелил.
Нежно прошелестев, стрела впилась в дерево.
Не рассыпалась.
Брин снова вздохнул.
В этот раз как никогда сильно ему хотелось, чтобы хозяин допустил ошибку в своих расчетах. Но этого снова не произошло.
Богатая обстановка заставляла Лина нервничать. Он всегда чувствовал себя неловко в присутствии людей, которые были выше его по статусу и не стеснялись это демонстрировать, но сейчас все было еще хуже. Хозяйка дома – худая бледная женщина лет сорока, одетая в нарядное синее платье, бегала вокруг него и кудахтала как курица. Предложения выпить меда, вина, съесть чего-нибудь, присесть отдохнуть и чувствовать себя как дома, сыпались на юношу, как горох из лопнувшего мешка, и доставляли примерно столько же удовольствия. Лин чувствовал себя козявкой, чей камень перевернули любопытные, и испытывал острое желание куда-нибудь спрятаться. Но деньги, обещанные за его помощь, были очень нужны. А дело оказалось действительно щекотливым. На изящной резной лавке возле окна сидела миловидная девушка лет пятнадцати и стыдливо рассматривала носки своих нарядных сапожек. Эйла, кажется, так ее назвала хозяйка дома, имя которой целитель так и не смог запомнить, была единственной дочерью в этой семье, радостью, сокровищем и инвестициям в будущее. Потому что на это сокровище положил глаз один очень знатный господин, который хоть и не отличался завидным богатством, но блистал высоким титулом (на этих словах Квочка, как ее мысленно окрестил Лин, понизила голос) и стал бы идеальной партией для Эйлы. Если бы не одно «но». Бдительная мать, изрядно обеспокоившись, заметила, что у ненаглядной крохи не наступили женские дни.
Эйла, дивная белокожая красавица с нежными завитками золотисто-рыжих волос, россыпью веснушек, трогателно подчеркивающих ее пронзительно синие глаза, и тоненькими белыми пальчиками, которые так и хотелось поцеловать, покраснела и погрузилась в еще более внимательное изучение своей обувки.
А ее мамаша все тараторила и тараторила про честь семьи, непозволительные связи и прочее в том же духе. В конце концов терпение целителя лопнуло.
– Госпожа, мне все предельно ясно. Вы не могли бы выйти? Какой бы ни была проблема вашей дочери, решение ее потребует деликатности.
Квочка захлопнула рот так резко, что ее зубы клацнули.
– Оставить свою дочь наедине… С мужчиной… – испуганным шепотом проговорила она.
Лин утомленно вздохнул.
– Кажется, вы только что битый час распинались о том, что уже недоглядели, так к чему это все? – Он развел руками.
– А вы будете ее, ну то есть… Увидите ее… Ну… Она будет обнажена? – Женщина аж зажмурилась, так ей не хотелось это произносить.
Бедняжка Эйла, казалось, сейчас сожжет и резную лавочку, и добрую половину комнаты, так пылали ее щеки. Но девочка мужественно молчала, не смея перечить ни матери, ни незнакомцу, от которого зависела ее судьба.
Лин сначала внимательно посмотрел на рыжеволосую красавицу, потом на ее иссушенную мать.
– Возможно, этого не потребуется, – сжалился он. – Но выйти вам все-таки придется. Я не могу… работать, когда мне мешают посторонние.
– К-к-конечно, – выдавила из себя хозяйка. – А я пока пойду и… Пойду… – Она выскочила из комнаты и прикрыла за собой дверь.
Лин облегченно вздохнул. Он подошел к девочке и присел перед ней на корточки, стараясь поймать ее взгляд. Эйла казалась ему гораздо младше его самого, такой маленькой, словно их разделяла целая жизнь. И она действительно была на диво хорошенькой. На одно мгновение юноша позволил своему воображению заменить лицо Айнен невинным личиком девушки в своих по-прежнему смущающих воспоминаниях и тряхнул головой, отгоняя наваждение.
– Эйла… Это очень важно. Честно мне скажи, ты была с мужчиной? – Лин взял девочку за подбородок и повернул к себе, чтобы поймать ее взгляд. – Я никому не скажу.
Эйла посмотрела целителю в глаза и смешно зажмурилась, стараясь не плакать.
– Нет, – практически беззвучно выдохнула она. – Нет, но мама мне не верит. Никто мне не верит, и никогда меня не слушает! Нет… Я бы никогда… Я боюсь… – и все-таки заплакала.
Лин подождал, пока прекратятся осадки.
– Я тебе верю. Такое бывает. А теперь встань и постой немного смирно, хорошо? – Он встал на ноги и отступил на шаг, давая девочке возможность распрямиться.
– А больно не будет? – всхлипнула Эйла.
– Нет, я просто посмотрю, что с тобой… Просто посмотрю особенным образом, – успокоил ее целитель.
Он растер пальцы, чтобы разогнать кровь, и несильно прижал их к шее девочки, там, где прощупывался пульс. Закрыл глаза. Кожа Эйлы была теплой и очень нежной, сердце колотилось вразнос, толчками посылая кровь по венам. А еще от нее волшебно пахло: сильно – травами, которыми она мыла свои волосы, и совсем немного – потом. Лин сглотнул и постарался сконцентрироваться на состоянии организма своей подопечной, а не на ее теле. Маленькая частичка парня проклинала Айнен за то, что из-за нее он теперь не мог спокойно, как раньше, смотреть на красивых женщин. Особенно если у них были рыжие волосы.
Эйла была здорова. Настолько, насколько это вообще было возможно, потому что несколько мелких недомоганий Лин вообще не считал проблемой. Ее образ пульсировал розовым и алым, четкий, ровный, без рваных контуров и темных пятен. Конечно, кое-какие процессы можно было бы слегка подтолкнуть, чтобы не заставлять болтливую мамашу девочки нервничать, но можно было бы оставить все как есть.
Лин убрал пальцы с шеи Эйлы и отстранился.
– С тобой все хорошо, – успокаивающим тоном сказал он. – Ты здорова и абсолютно честна.
– Но мама мне не верит, – тихо ответила девочка.
– Я могу сделать так, что скоро к тебе придут женские дни, хочешь? – Лин не считал это такой уж хорошей идеей, но на Эйлу было больно смотреть.
– Хочу. – Она с готовностью кивнула. – Тогда мама не будет больше меня ругать.