Утраченный символ Браун Дэн

— А масонская пирамида тут при чем? — спросила Сато.

Лэнгдон шел все быстрее, стараясь не отставать.

— Здесь-то и сливаются история и миф. К XVI веку в Европе исчезли почти все тайные общества — большую их часть уничтожила волна религиозных репрессий. Единственными хранителями Мистерий древности остались масоны. Разумеется, они опасались, что их тайна однажды может исчезнуть вместе с ними.

— И? При чем тут пирамида? — раздраженно повторила Сато.

Лэнгдон как раз к этому подошел.

— Легенда о масонской пирамиде очень проста. В ней говорится, что масоны, пытаясь защитить великую мудрость и передать ее следующим поколениям, спрятали ее в неприступной крепости… Повторяю, это только миф, аллегория, тайные знания якобы перевезли из Старого Света в Новый — сюда, в Америку. Масоны надеялись, что в этой стране не будет места религиозной тирании. Здесь они и построили неприступную крепость — тайную пирамиду, — призванную хранить Мистерии древности до тех пор, пока все человечество не будет готово овладеть невероятной силой этих знаний. На вершине пирамиды якобы установили сверкающий золотой камень — символ древней мудрости, позволяющей человеку раскрыть свой истинный потенциал. Символ апофеоза.

— Занятная история, — сказала Сато.

— Да, масоны падки на разные безумные легенды.

— Стало быть, вы не верите в существование такой пирамиды?

— Нет, конечно! — ответил Лэнгдон. — Нет никаких свидетельств в пользу того, что масоны построили пирамиду в Америке, не говоря уж о Вашингтоне. Пирамида не иголка, тем более такая, в которую поместится вся утраченная мудрость веков.

В легенде не уточнялось, что именно должна скрывать пирамида — древние оккультные тексты, научные исследования или что-то потаинственней, — однако эти сведения тщательно зашифрованы… и понять их смогут лишь просветленные души.

— Как бы то ни было, — сказал Лэнгдон, — легенду о пирамиде можно причислить к категории так называемых архетипических гибридов — это смесь различных классических преданий, так много позаимствовавшая у популярной мифологии, что может быть только вымыслом, а никак не историческим фактом.

Рассказывая студентам об архетипических гибридах, Лэнгдон часто приводил в пример сказки: они передавались из поколения в поколение, становясь все менее правдоподобными, и заимствовали друг у друга основные мотивы. С годами они превращались в обезличенные нравоучительные истории с набором одинаковых составляющих: непорочная девица, прекрасный принц, неприступная крепость, могущественный колдун. Об извечной битве добра и зла мы узнаем еще в детстве, из преданий о Мерлине и фее Моргане, святом Георгии и Змие, Давиде и Голиафе, Белоснежке и злой колдунье… даже о Люке Скайуокере и Дарте Вейдере.

Вслед за Андерсоном Лэнгдон и Сато спустились по короткой лестнице.

— Скажите, действительно ли наши предки считали пирамиды порталами, через которые фараоны возносились к богам?

— Верно.

Сато остановилась, как вкопанная, и схватила Лэнгдона за руку. Лицо у нее было изумленное и подозрительное одновременно.

— То есть похититель Питера Соломона велел вам открыть некий портал, а вы даже не подумали, что речь идет о масонской пирамиде?!

— Да что вы заладили! Масонская пирамида — это сказка. Вымысел!

Сато подошла почти вплотную, и на Лэнгдона пахнуло табаком.

— Я понимаю вашу позицию, профессор, но, если мы хотим успешно закончить расследование, нельзя пренебрегать этой параллелью. Портал, ведущий к тайному знанию? Похоже, преступник говорил именно о нем. И открыть его якобы можете только вы.

— Ну, я не верю в…

— Плевать мне, во что верите вы. Судя по всему, похититель в масонскую пирамиду верит.

— Он спятил! С тем же успехом он может верить, что SBB XIII — это вход в гигантскую подземную пирамиду, где хранится мудрость веков!

Сато смерила Лэнгдона испепеляющим взглядом.

— У нас чрезвычайная ситуация, профессор, и это не сказка, уверяю вас.

Между ними воцарилась леденящая тишина.

— Мэм? — подал голос Андерсон, указывая на очередную стальную дверь впереди. — Мы на месте, дальше пойдем?

Сато наконец отвела взгляд от Лэнгдона и жестом велела Андерсону не останавливаться.

Вслед за начальником полиции они прошли в дверь и оказались в узком переходе. Лэнгдон оглянулся по сторонам.

«Нет, вы издеваетесь…»

Такого длинного коридора он еще никогда не видел.

Глава 31

Триш Данн вышла из ярко освещенного Куба в кромешную темноту и почувствовала, как бушует в крови адреналин. Только что звонили с охранного пункта: гость Кэтрин Соломон, доктор Аваддон, прибыл и просит сопроводить его к Пятому отсеку. Триш вызвалась его привести — главным образом из любопытства. Кэтрин почти ничего не рассказала ей о госте, и Триш была заинтригована. Видно, Питер Соломон глубоко доверял этому человеку, ведь Соломоны еще никого не приглашали в Куб.

«Надеюсь, он не боится темноты», — подумала Триш, шагая сквозь холодный мрак. Еще не хватало, чтобы почетный гость Кэтрин сбежал, узнав, как надо добираться до лаборатории.

«Первый раз всегда самый трудный».

Триш впервые прошла этот путь около года назад. Она приняла приглашение на работу, подписала документ о неразглашении и вместе с Кэтрин приехала в ЦТП смотреть лабораторию. Начальница предупредила ее, что идти к лаборатории долго и поначалу страшновато. Тем не менее вся храбрость Триш исчезла, как только перед девушкой с шипением отворилась дверь с надписью «Отсек № 5».

За дверью была пустота.

Кэтрин перешагнула порог, прошла несколько футов в полной темноте и поманила Триш за собой.

— Вы не заблудитесь, обещаю.

Триш представила, как блуждает в черном зале размером со стадион, и ее пробил пот.

— У нас тут своя система ориентиров, — пояснила Кэтрин, указав на пол. — Проще не придумаешь.

Триш присмотрелась к бетонному полу. Глаза привыкли к темноте, и она увидела узкую ковровую дорожку, исчезающую во мраке.

— Смотрите ногами, — сказала Кэтрин и пошла прочь. — Просто не отставайте от меня, и все.

Кэтрин скрылась в темном отсеке — Триш поборола свой страх и зашагала следом.

«Безумие какое-то!»

Она сделала несколько шагов по ковру, и в следующий миг дверь захлопнулась — за спиной исчез последний луч света. Сердце забилось в груди как сумасшедшее, и Триш попыталась сосредоточить внимание на ковре. Не успела она сделать и десяти шагов по дорожке, как правая нога ступила на твердый бетон. Триш испуганно подалась влево.

Из темноты выплыл голос Кэтрин — безжизненная бездна почти полностью проглатывала слова:

— Потрясающе устроен наш организм! Если лишить его одного чувства, сразу активизируются все остальные. Сейчас нервные окончания на ваших стопах «настраиваются» на нужный лад.

«Это радует», — подумала Триш, опять выправляя курс.

Они шли и шли — казалось, уже чересчур долго.

— Далеко еще? — не выдержала Триш.

— Примерно столько же. — Голос Кэтрин раздавался откуда-то издалека.

Триш прибавила шагу, изо всех сил пытаясь не терять самообладания, но ей казалось, что мрак вот-вот ее проглотит.

«Ни зги не видно!»

— Кэтрин! Как мы узнаем, что пришли?

— Сейчас поймете.

Это было год назад. Сегодня Триш вновь ступила в темноту и направилась в противоположную сторону — к вестибюлю, где ее дожидался таинственный гость. Внезапное изменение коврового ворса подсказало Триш, что до выхода осталось ярда три. «Предупредительная полоса» — так называл ее Питер Соломон, страстный поклонник бейсбола. Триш резко остановилась, достала из кармана карточку и нащупала на двери прорезь электронного замка.

Из коридора ЦТП хлынул яркий свет, и Триш прищурилась.

«Ну, вот я и на месте… уже который раз».

Шагая по пустым коридорам, она размышляла о странном вымаранном документе.

«Древний портал? Тайник в подземелье? Интересно, Марк уже вычислил сервер?»

Кэтрин стояла в аппаратной перед мягко сияющей плазменной стеной и разглядывала таинственный документ. Она отделила ключевые фразы и теперь не сомневалась, что в тексте говорится о той самой безумной легенде, которую Питер, видимо, поведал доктору Аваддону.

…тайник в ПОДЗЕМЕЛЬЕ, где…
…в ВАШИНГТОНЕ, координаты…
…найден ДРЕВНИЙ ПОРТАЛ, ведущий к…
…предупреждение, что ПИРАМИДА таит опасн…
…расшифровать СИМБОЛОН, чтобы раскрыть…

«Надо срочно раздобыть остальное», — подумала Кэтрин и выключила плазменную стену. Она всегда ее выключала, когда не пользовалась, чтобы не тратить запасы водородного топлива.

Ключевые слова постепенно угасли и сжались в крохотную белую точку. Продержавшись секунду в центре экрана, потухла и она.

Кэтрин направилась в свой кабинет. С минуты на минуту придет доктор Аваддон, и она хотела встретить его как можно радушнее.

Глава 32

— Мы почти на месте, — сказал Андерсон, ведя Сато и Лэнгдона по бесконечному коридору, проходившему через все восточное крыло подвала. — Во времена Линкольна здесь был земляной пол и полно крыс.

К счастью, теперь на полу лежала плитка — крыс Лэнгдон недолюбливал. Шаги неровным, жутковатым эхом отдавались в длинном коридоре. Некоторые двери были заперты, но многие стояли открытые, а комнаты за ними имели заброшенный вид.

Лэнгдон заметил, что номера идут по убывающей и постепенно заканчиваются.

SB 4… SB 3… SB 2… SB 1…

Они пролетели мимо двери без номера. Через несколько шагов Андерсон увидел, что цифры опять пошли вверх, и остановился.

HB 1… HB 2…

— Простите, запамятовал. Я редко здесь бываю.

Они вернулись к старой железной двери, находившейся ровно посередине коридора и отделявшей цокольные помещения со стороны сената (SB) от стороны палаты представителей (HB). На двери виднелась надпись, которая с годами выцвела и почти стерлась.

SBB

— Вот и пришли, — сказал Андерсон. — Ключи сейчас принесут.

Сато хмуро взглянула на часы.

Лэнгдон посмотрел на надпись и спросил Андерсона:

— А почему это помещение относится к сенатской стороне — оно ведь ровно посередине?

Начальник полиции растерялся.

— В каком смысле?

— Ну, написано же: «SBB». Начинается с «S», а не с «H».

Андерсон покачал головой:

— Нет, «S» тут означает не сенатскую сторону, а…

— Шеф! — окликнул его подбегающий охранник. — Виноват, сэр, мы долго искали ключ от SBB. Это запасной.

— А оригинал где? — удивленно спросил Андерсон.

— Наверное, потеряли… — задыхаясь, сказал охранник. — Сюда уже много лет никто не спускался.

— А от SBB XIII запасного ключа не нашлось?

— Нет, сэр, ключи от всех комнат SBB куда-то запропастились… Макдональд их ищет. — Он достал рацию и проговорил: — Боб, я с шефом. Есть информация по ключам от SBB?

Рация щелкнула, и ему ответили:

— Кое-что есть. С тех пор как нам поставили компьютеры, по SBB нет ни одной записи, но в старых журналах отмечено, что все помещения освободили двадцать лет назад. — Макдональд помолчал. — Все, кроме SBB XIII.

Андерсон забрал у охранника рацию.

— Это шеф. Как понимать «все, кроме SBB XIII»?

— Сэр, здесь приписка от руки, что SBB XIII используется для частных целей. Она сделана давно, но самим Архитектором.

Лэнгдон знал, что Архитектором называли не того, кто спроектировал Капитолий, а человека, который занимался всеми делами здания: текущим ремонтом, безопасностью, приемом новых сотрудников и распределением помещений.

— Странно… — проговорил Макдональд, — в приписке Архитектора говорится, что комната отдана под «личные нужды» Питера Соломона.

Сато, Лэнгдон и Андерсон тревожно переглянулись.

— Возможно, сэр, ключи от SBB и SBB XIII у него.

Лэнгдон не поверил своим ушам.

«У Питера есть своя комната в подвале Капитолия?!»

Да, конечно, у Питера всегда были тайны, но это известие удивило даже Лэнгдона.

— Понятно, — мрачно сказал Андерсон. — Нам нужно попасть именно в SBB XIII, так что продолжайте поиски.

— Есть, сэр. Мы также работаем над цифровым снимком, который вы…

— Спасибо, — перебил его Андерсон. — На этом все. Как только найдете файл, сразу отправьте его директору Сато.

— Так точно, сэр. — Рация умолкла, и Андерсон отдал ее охраннику. Тот достал из кармана ксерокопию чертежа и передал шефу.

— Сэр, серым мы отметили SBB, а крестиком — SBB XIII, так что вы легко его найдете. Комнат там немного.

Андерсон поблагодарил юношу и развернул схему цокольных помещений. Лэнгдон тоже посмотрел и поразился: сотни клетушек образовывали под Капитолием затейливый лабиринт.

Начальник полиции изучил схему, кивнул и убрал ее в карман. Затем поднял ключ и замер — ему явно не хотелось открывать дверь. Лэнгдона тоже охватило дурное предчувствие: спрятанное за этой дверью Питер Соломон желал сохранить в тайне.

Сато кашлянула — Андерсону не нужно было объяснять дважды. Он глубоко вдохнул, вставил ключ в скважину и попытался провернуть, но у него ничего не вышло. На миг Лэнгдону показалось, что ключ не подходит, однако со второй попытки замок поддался, и Андерсон распахнул дверь.

В коридор хлынул затхлый воздух.

Лэнгдон заглянул в темноту и ничего не увидел.

— Профессор, — сказал Андерсон, нащупывая выключатель, — отвечаю на ваш вопрос: «S» в данном случае означает не сенатскую сторону, а subbasement, подвальный этаж. — Он щелкнул выключателем, и свет от лампочки упал на чрезвычайно крутую лестницу, уходящую в кромешную тьму. — SBB — это подвалы Капитолия.

Глава 33

Специалист по безопасности систем Марк Зубианис вжался в спинку дивана и хмуро поглядел на экран.

«Что за адрес она мне подсунула?!»

Лучшие хакерские трюки оказались пустой тратой времени: Зубианис не смог ни открыть документ, ни пробить IP-адрес. Прошло уже десять минут, а его программа по-прежнему ломилась в брандмауэры таинственного сервера. Защита была очень серьезной.

«Не зря мне столько денег предложили».

Зубианис хотел поискать другую лазейку, как вдруг зазвонил телефон.

«Триш, Бога ради, я же сказал, что перезвоню!»

Он убавил громкость телевизора и взял трубку.

— Алло.

— Это Марк Зубианис? — спросил мужчина. — Ваш адрес — Вашингтон, Кингстон-драйв, 357? — На заднем плане кто-то разговаривал.

«Эти торгаши совсем спятили? Звонят во время финала!» — подумал он, а вслух поинтересовался:

— Дайте угадаю, я выиграл путевку на Ангилью?

— Нет, — без тени юмора ответил звонивший. — Это служба компьютерной безопасности ЦРУ. Мы хотим знать, зачем вы пытаетесь проникнуть в нашу секретную базу данных.

В трех этажах над подвалом Капитолия охранник Нуньес, как и полагалось в это время, запирал двери просторного экскурсионного центра. Шагая по мраморному полу к своему посту, он подумал о посетителе в армейской куртке.

«Это я его впустил… Все, завтра точно уволят».

Тут во внешние двери кто-то постучал. Нуньес обернулся и прищурился: пожилой чернокожий мужчина бил по стеклу ладонью, требуя, чтобы его впустили.

Нуньес качнул головой и показал на часы.

Старик опять постучал и вышел на свет: короткие седые волосы, безупречный синий костюм. Сердце Нуньеса застучало быстрее.

«Вот так раз!»

Он признал этого человека даже издалека и бросился открывать двери.

— Прошу прощения, сэр! Заходите, заходите скорей!

Уоррен Беллами, не кто иной, как Архитектор Капитолия, вошел и коротким кивком поблагодарил Нуньеса. Этого необычайно подтянутого и гибкого для своих лет человека всегда окружал ореол абсолютной уверенности и собранности. Последние двадцать пять лет он вел все дела Капитолия.

— Чем могу помочь, сэр? — спросил Нуньес.

— Благодарю вас, — отчеканил Беллами. Дикция у него была отменная, почти британская, как и подобает выпускнику одного из университетов Лиги плюща. — Мне только что сообщили о происшествии… — Взгляд у него был на редкость озабоченный.

— Да, сэр, у нас…

— Где начальник полиции Андерсон?

— Внизу, с директором Сато из ЦРУ.

Беллами встревожился еще сильнее.

— Здесь ЦРУ?

— Да, сэр. Директор Сато прибыла почти сразу после инцидента.

— Зачем? — вопросил Беллами.

Нуньес молча пожал плечами.

«Думаете, я спрашивал?»

Беллами зашагал к эскалаторам.

— Где они?

— Спустились куда-то, точно не знаю, — едва поспевая за ним, ответил Нуньес.

Архитектор с тревогой оглянулся.

— Спустились? В подвал? Зачем?

— Не знаю, сэр, я только слышал по рации.

Беллами прибавил шагу.

— Отведите меня к ним.

— Есть, сэр.

Пока они шли по просторному залу, Нуньес заметил золотой перстень на пальце Беллами. Он достал рацию.

— Сейчас предупрежу шефа, что вы пришли.

— Нет. — Архитектор предостерегающе поднял руку. — Не стоит.

Нуньес сегодня допустил много ошибок, но эта точно стала бы последней.

— Сэр… — робея, выдавил охранник, — шефу может не понравиться…

— Вы в курсе, что мистер Андерсон — мой подчиненный? — перебил его Беллами.

Нуньес кивнул.

— Тогда советую выполнить мою просьбу.

Глава 34

Триш Данн вошла в вестибюль ЦТП и удивленно подняла глаза. Гость нисколько не походил на ученых, которые обычно являлись сюда во фланелевых рубахах и джинсах — антропологи, океанологи, геологи и специалисты прочих областей естественных наук. Напротив, вид у доктора Аваддона был прямо-таки аристократический. Высокий, широкоплечий, загорелый, в безупречно сшитом костюме и с идеальной стрижкой — такому наверняка уютнее в роскошном особняке, чем в лаборатории.

— Доктор Аваддон? — осведомилась Триш, протягивая ему руку.

— Э-э, да… — неуверенно ответил он, но руку пожал. — Прошу прощения, а вы кто?

— Триш Данн, ассистент Кэтрин. Она попросила меня встретить вас.

— А, вот как! — Доктор улыбнулся. — Приятно познакомиться, Триш. Простите мою растерянность, я думал, Кэтрин сегодня одна. — Он кивнул в сторону коридора. — Однако я в вашем распоряжении. Ведите.

Доктор Аваддон быстро овладел собой, но в его взгляде мелькнуло разочарование. Может, Кэтрин молчала неспроста, и у них завязывается роман? Она никогда не обсуждала с Триш свою личную жизнь, однако ее гость был привлекателен, ухожен и явно принадлежал к высшему обществу. Чего бы он ни ждал от сегодняшнего визита, присутствие Триш не входило в его планы.

Быстро вынув наушники, из которых доносились звуки футбольного матча, охранник подверг доктора Аваддона обычной для всех посетителей процедуре.

— Кто выигрывает? — непринужденно спросил Аваддон, выкладывая на поднос телефон, ключи и зажигалку.

— «Редскинз» впереди на три очка, — с жаром ответил охранник. Ему не терпелось вернуться к игре. — Ну и матч!

— Скоро приедет мистер Соломон, — сказала ему Триш. — Передайте, что мы в лаборатории, хорошо?

— Будет сделано! — Охранник ей подмигнул. — Спасибо, что предупредили. Приму деловой вид.

Триш сказала это не только ради охранника, но и чтобы дать мистеру Аваддону понять: не она одна помешает их личной встрече с Кэтрин.

— А откуда вы знаете мисс Соломон? — спросила она, оглядывая таинственного гостя.

Доктор Аваддон улыбнулся:

— О, это долгая история! Мы вместе кое над чем работаем.

«Ясно, — подумала Триш. — Не мое дело».

— Потрясающий комплекс! — восхитился Аваддон, оглядываясь по сторонам. — Я здесь впервые.

С каждым шагом непринужденность в его голосе звучала все естественнее, и Триш заметила, что он внимательно все осматривает. А еще в ярком свете коридорных ламп от нее не укрылось, что лицо гостя покрыто тональным кремом. «Странно». Однако Триш решила не придавать этому значения и, пока они с Аваддоном шли по пустым коридорам, вкратце рассказала ему о целях и задачах ЦТП, а также о различных отсеках и о том, что в них находится.

Доктор был поражен.

— Выходит, ЦТП СМ — кладезь бесценных экспонатов! Странно, что охрана не на каждом углу.

— О, в этом нет необходимости. — Триш указала на ряд объективов «рыбий глаз» под потолком. — Здесь все автоматизировано. Видеозапись ведется двадцать четыре часа в сутки, а этот коридор проходит через весь центр, как позвоночник. Тем более в комнаты нельзя попасть без карточки и пин-кода.

— Разумно, ничего не скажешь.

— Тьфу-тьфу-тьфу, у нас ни разу ничего не крали. Впрочем, кто будет грабить такой музей? На черном рынке не нужны образцы вымерших растений, эскимосские каяки и заспиртованные гигантские кальмары.

Доктор Аваддон прыснул.

— Пожалуй, вы правы!

— Больше всего экспонатам достается от грызунов и насекомых.

Триш рассказала, что для предотвращения заражения насекомыми все отходы ЦТП замораживаются. Кроме того, у центра есть так называемая мертвая зона — особая среда между двумя стенами, подобно ножнам охватывающая весь комплекс.

— Поразительно! А где лаборатория Питера и Кэтрин?

— В Пятом отсеке. Он в самом конце этого коридора.

Аваддон резко остановился и заглянул в маленькое окно справа.

— Бог ты мой! Это еще что?!

Триш рассмеялась.

— Третий отсек. Мы называем его Мокрым.

— Мокрым? — переспросил Аваддон, приближаясь к стеклу.

— В этих контейнерах больше трех тысяч галлонов этилового спирта. Помните, я говорила про гигантского кальмара?

— Это кальмар?! — Доктор Аваддон вытаращил глаза. — Какая громадина!

— Самка архитевтиса, — добавила Триш. — Она больше сорока футов в длину.

Страницы: «« ... 7891011121314 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Один день и одна ночь – это много или мало? Что можно разрушить, а что создать?.....
Борис Акунин (Григорий Чхартишвили) после сорока приключенческих произведений, наконец, написал перв...
Книгу «Прощание с иллюзиями» Владимир Познер написал двадцать один год тому назад. Написал по-англий...
Ночной дозор, Дневной, Сумеречный и, наконец. Последний. Все? Существует ли конец Пути?...
Китнисс выжила, хотя дом ее разрушен. Ее семья – в относительной безопасности. Но… Пит похищен власт...
Продолжение романа «Голодные игры», ставшего международным бестселлером. Китнисс и Пит выжили в стра...