Притчетерапия, или Книга смыслей о маркетинге Жицкий Стас

– Это что же вы все из кирпича да из кирпича сооружение возводите? Негламурненько, – говорит один г-н вавилонянин (не наш, посторонний). – Он у вас обожженный, недекоративный какой-то. Не лучше ли деревянным зодчеством тут воспользоваться?

– Отчего бы не воспользоваться, раз людям оно приятно? – миролюбиво говорит г-н (тот, который наш) – ему-то что? – лишь бы правящий класс был доволен. И рабам кричит: – Алё! Кончай кирпич класть, начинай бревно тесать – и чтоб без единого гвоздя! Я потом лично проверю. – А сам гвоздодером зловеще поигрывает.

Рабы послушно (а им-то тем более – что?) начинают интегрировать сруб в кирпичную кладку, гвоздей не употребляя.

Через некоторое время появляется другой г-н и говорит недовольно:

– Дерево, г-да вавилоняне, это – вчерашний день. Нынче этностиль не в моде, так что давайте-ка на вечность поработаем. – И подсовывает непроверенный рецепт железобетона.

Наш г-н меняет тактику, кует железные прутья, замешивает раствор, и следующий этаж рабы делают железобетонным (им-то что – бьют не сильно, и ладно).

После чего появляется другой г-н и восклицает:

– Други мои! Отчего бы не вернуться нам к проверенным предками методам? Отчего бы не обратиться к истокам? Почему бы не припасть к заветам? Обжигайте кирпичи ваши, как завещано вам, и башня ваша будет вечна и крепка!

Наш г-н, чтобы никого не обидеть, велит рабам снова месить глину и обжигать кирпичи.

Но тут появляется некий г-н, который побывал в дальних африканских странах и видел, что кирпичи там вовсе не обжигают, а сушат на солнце, чего и желает строителям во главе с нашим г-ном.

Наш г-н, чтоб угодить и этому г-ну, кирпичи велит не обжигать.

Башня тем не менее день ото дня растет, как на дрожжах (кстати, кто-то именно дрожжи и предложил использовать в качестве катализатора для раствора). Короче, один этаж у башни – деревянный, другой – стеклянный, третий – оловянный, а тридцать третий – и вовсе не пойми из чего, то есть эклектичный.

Долго ли, коротко ли, но, еще не достроив башню непосредственно до неба, г-да вавилоняне принялись за отделочные работы. Башня, конечно, продолжала расти, но прежнего строительно-конструктивного интереса у г-д не вызывала, потому что снизу ее было видно только до одна тысяча триста девяносто восьмого этажа, а дальше уже начиналась стратосфера, где было темно и холодно.

Поэтому вопросы отделки г-да вавилоняне решали снизу, стоя у подножья башни и уворачиваясь от постоянно падавших сверху рабов и строительного мусора.

– Барельефы, барельефы давайте навырезываем! – кричал один г-н. – Припадем к истокамто уже наконец, месопотамцы! Припадали, вырезывали… Наш г-н лично руководил, как главный прораб-монументалист.

– Что барельефы? Полноценную скульптуру подавай, – спорил другой. – Наваяйте-ка бычков крылатых, да в мраморном объеме. Ваяли. Лепили. Крылатых.

– И наличнички резные на окошки, – вставлял словечко третий. – И резной палисад.

И палисад вырезывали с наличниками. Наш г-н целую рощу палисандровую на этот палисад под бронзовый топор пустил.

И много чего еще – чтобы каждому месопотамскому вавилонянину было хорошо, потому что красиво. Ну, и рабы по ходу строительства от себя коечто добавляли – снизу-то все равно не видно.

В промежуточном результате начал вырисовываться… ну, не то чтобы совсем кошмар, но без внутреннего содрогания смотреть на эту башню (не говоря уж о том, чтобы внутрь зайти) никому было совершенно невозможно [136] . Любителю наличников не нравился железобетон, а кирпичного идеолога тошнило от барельефов.

В общем, расстроился наш г-н: хотели как выше, как лучше, а получилось… да ничего не получилось!

Что выросло, то выросло. Хоть почти что до небес, но ни элитно, ни престижно. А до интерьеров и вовсе дело не дошло.

В результате (наличие которого оказалось под вопросом) башню как-то подзабросили, энтузиазм поугас, рабы – кто сверху попадал, а кто так разбежался – на территории сопредельных государств, откуда их до того отвоевывали. Да и сама башня, построенная с нарушением не только эстетических, но и строительных норм, постояла-постояла, да и рухнула потихоньку. Без малейшего вмешательства свыше (или с ним, но невидимым – кто теперь знает?).

Так бы совсем и лишился наш г-н своей должности начальника штаба неудавшегося строительства, но умные (и добрые) люди посоветовали ему обратиться к сиамским мудрецам, что жили и работали неподалеку – в небольшом, но весьма устойчивом и аккуратном зиккурате.

Приходит г-н к сионским близнецам, а те сидят себе, в усы дуют, завитые по последней ассирийской моде бороды поглаживают и заботливо так интересуются, какая беда г-на к ним привела.

– Да вот, – говорит. – Рухнула башня-то наша, которая почти до небес, а так хотелось сделать себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли [137] .

– Дальше можешь не рассказывать, – перебивают сиамские мудрецы. – Наш зиккурат хоть и с краю, но мы всё знаем. Чувства твои понятны, а действия неверны. Пальцем в небо попасть каждый может, а вот башней – это еще постараться надо. Так что либо сразу уже рассеивайтесь, либо погодите немного, не расстраивайтесь, а стройтесь по новой – с проектом, генпланом и полной рабочей документацией. И договаривайтесь на берегу (котлована). Чтобы потом не выросло то, что выросло, а выросло бы то, о чем договаривались. Всем ведь не угодишь, и компромиссы не всегда уместны, ведь не сильно мил не будешь – тут уж либо мил, либо не мил. Потому действуй по уму. Хотя предупреждаем сразу, непросто тебе будет. Но попробуй – вдруг получится?

И ушел наш г-н от сионских близнецов окрыленный, словно бык. И… хотелось бы сказать, что заработал он много денег, жил долго и счастливо… Но скоро притча сказывается, да не скоро башня строится. Поэтому вот вам промежуточная смысль:

А смысль сей половины притчи такова, что поиски консенсуса в процессе столпотворения приводят к потере всякого сенсуса [138] . После чего любой столп, хоть до неба, хоть докуда, неминуемо падает. Сначала – консенсус, а потом – зиккурат.

* * *

Отправился наш г-н на поиски предварительного консенсуса. Решил действовать по уму, как велено было. А ум этот где взять? Почитал несколько шумерских глиняных табличек по теме. А там написано (то есть выдавлено):

«Перед принятьем решенья

О принесении жертвы Эане священной

Царь Гильгамеш опросил фокус-группы [139] Урука

И близлежащих селений.

Выбрал туда он и высших и низших,

Чтобы заранее знать, чем богов усладить.

Чтобы и токарь, и лекарь,

Чтобы и жрец, и купец

Слово свое мог сказать, не боясь быть казненным.

Сам Гильгамеш модератором [140] был…»

На этом табличка обламывалась, и каким был модератором Гильгамеш, да и чем закончилось дело с принесением жертв, наш г-н не узнал. Решив, что теории в данном объеме ему будет достаточно, г-н пошел в народ, созывать фокус-группы. Народ сперва шугался, потому как древняя практика собирания фокус-групп в централизованном Вавилоне была давно забыта и все решения принимались правящей верхушкой. Но, поддавшись на уговоры и обещание некоторого количества квадратных локтей будущей башни в собственность, токари, лекари, пекари и цирюльники все же собрались вместе и начали работать экспертами, то есть судить-рядить о том, какой быть башне номер два. Поскольку никто из собравшихся в архитектуре и строительстве не понимал, то судили они радикально-бескомпромиссно и рядили отчаянно смело. И ни один из них не понимал речи другого [141] .

Мнения новых столпотворителей не то что разделились, а просто не соприкасались изначально. Приводить мы их здесь не будем (а то вдруг нас архитекторы читают) и быстренько вернем сюжетец. Стенограмма обсуждения сохранилась, так что понимающие по-аккадски интеллектуалы всегда могут взять ее в читальном зале Дур-Шаррукинской городской библиотеки (терр. совр. Ирака).

Каким бы ни был модератором Гильгамеш, а наш г-н явно с этой ролью не справился, поэтому проект башни № 2 не состоялся даже в эскизном виде, а фокус-группу г-н приказал выпороть и выслать в отдаленные провинции.

Понурившись, отправился наш г-н в знакомый зиккурат, к сиамским мудрецам. А те уже усы надули, бороды накрутили и ласково так интересуются, как там с башней дело обстоит.

Рассказал г-н про фокус-группу, на что ему сионские близнецы и говорят:

– Мы тебе что советовали? Действовать по уму. А ты по науке действовал. Что не только не одно и то же, а даже и вовсе наоборот. А если бы подумал как следует, так и совсем бы этот проект многострадальный забросил и отстал бы от того, что задумал делать [142] . Потому что нельзя быть всеядным таким – и нашим вавилонянам, и вашим месопотамцам [143] не угодишь. А ты еще у каждого цирюльника про архитектуру спрашиваешь – это тебя пороть-то надо, а не цирюльника.

Тут осознал наш г-н всю глубину простой истины, поклонился сиамским мудрецам в пояс (или во что там в Вавилоне кланялись), ушел в себя и вышел оттуда простым, но крайне успешным строителем обыкновенных зиккуратов. И никогда больше никого не слушал (кроме сионских близнецов), фокусгрупп не собирал и потому заработал он много денег, жил долго и счастливо и умер в один день.

Смысль: А смысль вы что, еще не поняли? Тогда вам – в библиотеку.

И корабль плывет… кое-как Притча шестнадцатая, альтернативная первой, кораблестроительная – о бренднейминге

Один г-н решил стать судовладельцем. Вроде бы мы с вами уже где-то об этом слышали. Но лучше два раза услышать, чем чего-нибудь важного не увидеть. Тем более что слышали мы не об этом г-не.

Потому что этот г-н был не совсем тот же г-н, с которым мы уже встречались, хотя проблемы у него были примерно аналогичные: судном он владел, а вот истиной в смысле бренднейминга – не совсем. Никак не мог он свой корабль назвать. И назвать его «Как-то» тоже не мог [144] . Думал, думал, да и назвал его кое-как: «Кое-как».

И почему-то, вопреки всем метео-и бизнеспрогнозам [145] , его «Кое-как» бороздил просторы кое-как, рассекал пучины так себе, а прибыль приносил вообще никакую.

Так бы совсем и разорился наш г-н, но, будучи человеком начитанным, отправился он к сионским близнецам с устными претензиями и письменными жалобами в Гаагский трибунал и Страсбургский суд.

Приходит г-н к сионским близнецам, а те сидят себе, в усы дуют и заботливо так интересуются, какая беда г-на к ним привела.

– Вы, г-да мудрецы, своими сказками меня практически обанкротили! – кричит г-н. – А ведь я все как было написано, так и сделал!

– Сказка – ложь, да в ней намек, – ничтоже сумняшеся парируют близнецы. – Добру молодцу урок, а злому молодцу упрек. А всяк намек знай свой шесток. Смотришь в книгу, а видишь не ту интригу. Мы рождены, чтоб сказку сделать притчей.

– Что вы несете?! – возмущается г-н.

– Истину в массы, – заявляют сиамские мудрецы. – А истина – она диалектична, то есть для каждого судовладельца – своя. Тебе самому-то как, нравится название «Кое-как»?

– Конечно, нет. И клиентам моим не нравится, что их с их грузами кое-как перевозят, хотя перевозят их совсем не кое-как, а максимально старательно, и команде кажется, что корабль плывет кое-как (уже и не знаю, где ставить кавычки, а где нет), хотя плывет он вроде бы не хуже прочих.

– Что позволено Юпитеру, не позволено Сатурну, – продолжают говорить загадками сионские близнецы. – А что позволено быку, то не позволено моряку. Короче, иди, переименуй корабль так, чтоб тебе нравилось, а на конкурентов – чур, не оглядываться.

Ничего не понял г-н, но заявление в Гаагский трибунал отозвал, переименовал свой корабль [146] , а уж дальше наконец заработал много денег, жил долго и счастливо и умер в один день. Потому что в процессе судовладения понял он главную для себя смысль:

А смысль была такова, что ежели тебе кажется, что от твоего имени многое зависит, то оно так и есть. Не нравится имя – бери псевдоним.

О том, как один принцип трех генералов погубил Притча семнадцатая, альтернативная второй, военная – о принятии решений, хоть коллективных, а хоть бы и нет

Один г-н был г-лом [147] . Но не простым, а как бы умным. Поэтому дослужился до г-л-п-ка [148] . То есть особенно умным он никогда не был, но этого никто не знал, потому что был он решительным и бесповоротным и никогда не советовался ни с кем. Много у него было свойств и качеств, необходимых настоящему полководцу, тактику, стратегу, слуге царю, отцу солдатам и т. д и т. п etc. А также был он прекрасным хозяйственником, идеологом, артиллеристом, кавалеристом, стрелком-радистом, пулеметчиком, разведчиком, инженером человеческих душ и оборонительных сооружений. Поэтому все решения он принимал самостоятельно, не доверяя никому, вплоть до последнего сержанта. Все сам решал – начиная с дислокации флангов на редутах и люнетах и заканчивая высотой подвески котелка над походным костром. Некоторое время г-н г-л-п-к единолично и повсеместно командовал вверенным ему неограниченным контингентом. Но потом, будучи не в силах удержать в уме всю неограниченность своих функций, полномочий и юрисдикций, сошел с этого ума, контингент у него отобрали, а сам он был сослан на почетную должность академика в очень отдаленную военную академию.

* * *

И другой г-н был тоже г-лом. И тоже не простым г-лом, а г-л-г-м [149] . И тоже не пользовался коллективными решениями. Зато мелкие полномочия успешно делегировал вниз по служебной лестнице, и что творилось у самого ее подножья, он не знал вообще. И что на лестничных площадках творилось, тоже не знал. Принимал только судьбоносные решения и только единолично. Но так казалось только на первый взгляд, да и тот его рядовые подданные опасались бросать на вершину вертикали власти, где сидел наш г-н г-л-г-р, поэтому никакого взгляда и вовсе не было. А на второй взгляд (если бы он был) обнаружилось бы, что решения г-на г-р-г-ра были вовсе не единоличными. Ибо внутри его г-льской личности копошилось, противоречило друг другу и даже воевало между собой немыслимое количество разнообразных внутренних оппонентов. Взять хотя бы тактическую ситуацию с теми же флангами [150] .

– Все фланги – в тыл! – бормотал тихим внутренним голосом член внутреннего генштаба по имени Осторожность.

– Все фланги – в бой! – во весь внутренний голос кричал внутренний г-л, прозванный Бесстрашием.

– Кое-какие фланги – в тыл, а кое-какие – в бой, что ли, – предлагал внутренний советник по стратегическим вопросам, которого иногда звали Рассудительность, а иногда – Занудство. Потому что он тут же предлагал: – Или наоборот, наверное… Ну, или я не знаю.

– А что, если договориться, сдаться и перейти на сторону врага, за деньги, конечно? – нашептывал внутренний дипломат по прозвищу Бизнес-Смекалка.

Короче, до поры до времени наш г-н г-л-г-р еще справлялся со своим внутренним коллективом, но потом запутался во внутренностях: кто он, а кто – член генштаба перестал различать и стал принимать взаимоисключающие (внешне единоличные) решения. Когда фланги окончательно перепутались, то тут-то его и отправили на почетную должность советника по стратегическим вопросам на военную базу, дислоцированную в одной малодружественной и сильноудаленной провинции.

* * *

И третий г-н тоже был г-лом. Но тайным. Поэтому мы не будем его звать никак, а расскажем о нем только самую суть в общих чертах. Он не страдал ни рассредоточением обязанностей, ни размножением личности, он просто и единолично принимал все решения, ни с кем не советуясь, пока вышестоящий г-н г-й [151] не снял его с должности за излишнюю независимость и не отправил его на почетное место посла в одном очень далеком, крайне независимом и слаборазвивающемся государстве.

И никто из г-д г-лов не сходил к сионским близнецам, не написал им электрического письма, не позвонил по телефону и даже не послал гонца за истиной. Поэтому туда им и дорога – в удаленные уголки, где, возможно, им и придет когда-нибудь в головы одна простая смысль, гармонично делящаяся на несколько не менее простых и не более мудрых:

Единолично принятое решение хорошо только тогда, когда оно:

а) касается важных дел;

б) принимается в гармонии с собой;

в) никого сверху нету;

г) сами додумайте;

д) а ведь есть еще варианты;

е) на всякий случай есть свое единственно верное для этого всякого случая решение – иногда коллективное, иногда – нет.

А король-то – годный! или умом фуфайку не продать Притча восемнадцатая, альтернативная третьей, торговая – о завоевании рынков и дедиверсификации

У одного г-на накопилось. А точнее, накопилось не у него, а у его папы, героя третьей неальтернативной притчи. Накопилось достаточно для того, чтобы больше не копить, а жить-поживать, проценты наживать, на них и жить долго и счастливо. Но папа в один день своей долгой и счастливой жизни умер, оставив нашему г-ну большое наследство в наличных фуфайках на своих складах и безналичной валюте на банковских счетах. А также в парасольках, тазобедренных повязках и в фуфабрике, допрофилированной до полной неопределенности [152] .

Казалось бы – что еще нужно? Офуфаивай, запарасоливай и переповязывай народ свой стабильно, и не иссякнет ей денежноотводной канал, навеки прорытый по маршруту «Карман потребителя – Касса производителя».

Но наш молодой г-н был не робкого десятка и не черной сотни, поэтому кипучий ум его, дообразованный в лучших заграничных заведениях, не давал ему почивать на фуфайках и банковских счетах его умершего в один день г-на отца.

Посему направил он быстрых разумом нейронов [153] своих на усовершенствование унаследованного дела.

И решил раздиверсифицировать имеющуюся в наличии диверсифицированность. Проще говоря, вознамерился он стать монопольным фуфаечным королем. Потому что фуфайки он любил, а вот парасольки – так не очень, а остальные продукты повседневного спроса и повсеместного предложения и вовсе терпеть не мог.

Сначала за хорошую цену продал он парасольное производство одному южному производителю, недалекому от мест потребления продукта, да и вообще недалекому, потом у одного вождя одного племени обменял одно место на рынке тазобедренных повязок в очень удаленном регионе на десять мест в фуфаечном ряду на ближайшем рынке. Все равно вождь использовал эти места не по назначению, торгуя там ритуальными масками, плясками и сушеными головами, причем без прибыли, а исключительно ради престижа своего далекого племени.

В процессе дедиверсификации наш г-н зашел к сиамским мудрецам, что с незапамятных времен давали советы всем обо всём. Потому что были умные. Но не потому, что они всё знали, а потому, что они знали, кому какие советы давать. Подули сионские близнецы в усы и интересуются, какая беда г-на к ним привела.

– Никакой беды, в общем-то, у меня нет, – говорит им г-н. – Просто хочу я стать фуфаечным королем. А если повезет, то императором. Может, посоветуете чего?

– Отчего ж не посоветовать, – дуют в усы сиамские мудрецы. – Не посоветовать ничего можно только оттого, что совета не просят. А так-то у нас на любой вопрос есть свой совет. Фуфайки-то имеются у тебя, уважаемый претендент на престол?

– Есть, как не быть. Причем в количествах, не ограниченных ничьим воображением, – с достоинством отвечает будущий король.

– А велика ли казна у будущего короля? – любопытствуют сионские близнецы.

– А то, – лаконично молвит претендент.

– Тогда возьми казну свою и иди воспитывай потребителя, – советуют ему сиамские мудрецы. – Причем максимально эффективным методом за максимально возможную сумму. То есть талдычь, бубни и капай ему на мозги. Денег, чур, не жалеть, а то не получится.

– Что-то подозрительно простой совет у вас какой-то, – говорит наш дофин, он же инфант, он же регент. – Эдак любой дурак преуспеет.

– Не хотим тебя обидеть, но не любой, а только богатый, – мягко консультируют его сионские близнецы. – И не вздумай мудрствовать, лукавый! Будь проще, и доход к тебе потянется. Деньги есть – ума не надо.

Думать нечего, делать есть чего – пошел наш г-н на свой обширный рынок и просто-напросто стал талдычить, бубнить и капать всем на мозги, не жалея казны своей и мозгов потребителей своих тоже. Да иногда еще по личной инициативе осмеливался рассусоливать и гундосить, а иной раз так прямо наседать, доставать и вдалбливать, а изредка запудривал закапанные мозги.

На каждом прямом углу появились воззвания: «Офуфаивайся от кутюр! Настоящие кутюры – только от нашей фуфабрики!», на каждом углу тупом или остром было вывешено: «Без фуфайки ты незнайка, а с фуфайкой – супермен!», а там, где углов не было, там писали: «Нефуфловые фуфайки – только нашей марки! Это вам не майки, носи без запарки!»

Короче, осталась от казны у нашего г-на только парочка бухгалтеров.

Вот, собственно, и вся история. И не потому, что ничего у г-на не получилось. А потому, что неинтересно в подробностях рассказывать о том, что заталдыченный и забубненный потребитель с закапанными и запудренными мозгами стал лихорадочно покупать фуфайки производства фуфабрики нашего г-на, потому что забыл, что на рынке есть еще и другие фуфайки, а вспомнить было уже почти нечем. Вяло шевеля остатками мозгов, постоянно сползающими набекрень, потребитель признал нашего г-на королем фуфаек. А его фуфайки, соответственно, королевскими.

И жил он долго и счастливо, и продал столько фуфаек, что и одна метафора выразить не может [154] , и заработал столько денег, что наделал еще столько фуфаек, что, продав их, заработал столько денег, что…

И никогда не забывал выделять обширные бюджеты на бубнеж и расталдычивание. А закапыванием и запудриванием мозгов наш г-н к-ь [155] любил заниматься лично, в качестве хобби.

Фуфайки у него, кстати, были и впрямь хорошие. Покуда не умер он в один день [156] .

Смысль: А смысль сей притчи такова, что если хочется в короли, то не жалей казны на тупой бубнеж про фуфайки. Кто не понял – у того либо казны нет, либо ума многовато.

Сложносочиненное предложение, рождающее спрос Притча девятнадцатая, альтернативная четвертой, любовная – о месседжах

Одной, но другой г-же нестерпимо захотелось замуж. То есть госпожа была не та, что в четвертой притче. И замуж ей захотелось не за какого-то определенного г-на, а за г-на с определенными качествами, достоинствами и преимуществами.

Девушка она была разносторонняя, многомудрая, любвеобильная, целеустремленная, трудолюбивая, с чувствами юмора, локтя, собственного достоинства и шестым чувством. А также была она г-жой благообразной, благонадежной, благодушной, благонравной, благородной, благочестивой и благоуханной, поэтому имела все шансы стать кому-нибудь благоверной. Но кому – не знала, несмотря на еще одно чувство – а именно собственного превосходства.

Вот не стала она смотреть на чувства да и отправилась, не глядя на них, к сионским близнецам, что жили и работали неподалеку, промышляя тайновещательным [157] распределением любвеобилия и сведением банковских счетов. То бишь сватовством г-жей с г-дами (и наоборот), но в хорошем, благоестественном смысле.

Приходит г-жа к сиамским мудрецам, а те сидят себе, в усы дуют и велеречиво так интересуются, какая тяжелоносная беда г-жу к ним привела.

– Да мне бы мужа, – говорит г-жа, стараясь не витийствовать.

– А где ж беда, ангелолепная ты наша? – вопрошают близнецы.

– А беда у меня триобоюдная, – отвечает г-жа (совсем не витийствовать не получается). – Ибо не знаю, 1) что сказать, 2) кому и 3) как. Хотя притчу четвертую читала. Но не согласная я. Той-то г-же хорошо было, она знала, за кого замуж идти. А в моем случае простота – хуже воровства собственного счастья у себя же.

– Видать, не осознала ты, дерзосердная, всех аспектов простоты, – заявляют мудрецы. – Просто та простота – для той г-жи, а для тебя она – та, да не та. Зри в хитрословесный корень и получишь человеколепное удобноразумение.

– Чё? – переспрашивает г-жа, растеряв свое щедродательное словоблудие.

– А то, дарочаятельная ты наша, – теряя долготерпение, внушают близнецы. – 1) Говори все, что считаешь нужным; насчет 2) – тут мы и сами не знаем; а 3) у тебя и так живописательно получается.

Ничего не поняла наша браконеискусная г-жа, но, как и было велено, написала, что написалось [158] , и разослала написанное практически всюду. И пришло ей много различнообразных ответов, из которых она даже и не знала, какой выбрать, и потому набрала с десяток адекватно женихолепных, равноревностно вызвала всех реципиентов, жила с ними со всеми долго и счастливо, пока они зарабатывали ей много денег, а вот умерли ли они все в один день – то нам доподлинно неизвестно, потому как одиннадцать человек в один день по естественной причине умереть вряд ли могут.

Смысль: А смысль сей притчи такова, что и на всякое сложное сочинение найдется свой читатель и на всякое предложение – свой спроситель. Будьте проще – не бойтесь быть сложными. Только рассылать не забывайте. Быстрообразно.

Папуа – новая идея о головоляпах и головотяпах Притча двадцатая (часть вторая притчи пятой), экзотическая – о ненужной вроде бы рекламе

Один г-н был папуасом. Побыл-побыл, да и перестал. В физическом смысле. По причинам, от него зависящим и описанным в первой части притчи пятой. Однако же, как известно еще со времен Миклухо-Маклая, ни один нормальный папуас целиком не умирает [159] . И уж тем более, если в предварительной жизни он был не последним парнем на деревне. Как известно еще со времен начала сбрасывания с самолетов гуманитарной помощи ООН в джунгли, пампасы и субтропики, нормальный папуас реинкарнируется в какого-нибудь духа, демона или божество местного значения. То есть душевного банкротства не происходит, если от папуаса остается хотя бы голова (хотя бы и засушенная). Если головы не остается, то, как известно еще со времен изобретения бетеля [160] , неприкаянная душа папуаса способна на непредсказуемые поступки типа насильственного вселения в не желающее того случайное тело или же (что еще страшнее) типа покровительства белокожим интервентам, которые (что известно каждому папуасу) являются не кеми иными, как загробными жителями, ибо у кого еще может быть светлое лицо в темных очках, mp3-player и итальянские джинсы китайского производства.

У нашего г-на голова осталась [161] . Тщательно высушенная, празднично украшенная, хорошо проветриваемая, достаточно просторная для души без тела.

Наученный горьким опытом предыдущей жизни, наш г-н устроился все-таки неплохо: он стал домашним духом (то есть советником) нового первого парня на вышеупомянутой деревне. Ему полагалось: почетное место в хижине, почетные подношения в виде дохлых куриц и подпорченных плодов, а в обязанности вменялось: консультирование по всем случаям жизни – по поводу отрубания и засушивания новых голов, перепозиционирования чужих толстых жен в своих, выдергивания перьев и отнимания тыкв, ну и так далее.

Псевдоэтнографическая справка: несмотря на то что первые парни имели обыкновение советоваться со своими (не собственными, конечно, а в том смысле, что личными – нет, опять не то, – частными, тьфу! то есть находящимися в их временно-безраздельном пользовании) головами и советам, данным головами, следовали, – продолжалось это лишь до тех пор, пока головы давали советы полезные. Как только советы, данные головой, начинали приносить нежелательные результаты или не приносить никаких, то голова тут же реинкарнировалась [162] вместе с находящейся в ней душой.

Но наш г-н, в свое время пострадавший от дефицита саморекламы, очень боялся потерять голову и должность советника. Поэтому советы своему головохозяину давал осторожно, но постоянно. И в основном на близкую ему тему. Внимательно следил, чтобы голововладелец на людях появлялся весь в перьях, минимум с тремя женами и двумя тыквами. И не реже трех раз в день.

Головообладатель страдал, но терпел, ибо в свою очередь боялся потерять тело, к которому была пока что прикреплена его личная голова. Даже двойника себе завел, чтобы усилить свое присутствие в деревне, тем более что элементов фирменного стиля (то есть жен, тыкв и перьев) хватало на обоих.

Однако же, поскольку наш г-н бывший папуас, а ныне действующий дух не был знаком с сионскими близнецами, то в своем консалтинге он переусердствовал. Потому что мелькающий то тут, то там, а то и сразу в двух местах головособственник в конце концов примелькался односельчанам настолько, что его перестали замечать, привечать, прославлять и поставлять жен, перья и тыквы [163] . Напуганная таким поворотом событий, голова нашего бывшего г-на папуаса посоветовала головоюзеру рябить в глазах потенциальных почитателей в два раза чаще.

Что закончилось трагически. Как для головобосса, так и для его консультанта. Потому как у односельчан от постоянно суетящегося голововождя в глазах так зарябило, что они вместо замечания и прославления почувствовали острую неприязнь и раздражение, вооружились чем попало и этому головотяпу голову оттяпали [164] . А потом вместе с женами, перьями, тыквами и головой-советником национализировали [165] .

Теперь голова экс-головоначальника вместе с головой нашего г-на стоит в хижине нового первого парня. Стоит и помалкивает. И наш г-н молчит. Да у них никто совета и не спрашивает.

Смысль: А смысль сей притчи такова, что… нет, вы уж лучше сами ее додумайте. А то видите, что бывает с теми, кто слушает советы чужой головы. Ну, хорошо, вот вам подсказка: примечайте примечания.

Картофель в новом рыночном свете Притча двадцать первая, параллельная шестой, испано-португальская – о еще более умелом репозиционировании

За историческую правдоподобность притчи авторы ответственности как не несли, так и не несут. Любые совпадения – просто совпадения.

Один г-н пришел к сионским близнецам. А те, как обычно, сидят себе, в усы дуют и, взглянув на пришедшего, даже не спрашивают, какая беда г-на к ним привела.

– Привет, амиго Америго! – говорят сиамские мудрецы. – А мы тебя уже заждались. Колумб вот приходил, советов наполучал насчет картошки. У тебя ведь с картошкой проблемы, не так ли?

– Точно! – отвечает г-н Америго Веспуччи (а это был именно он – его что в Испании, что в Португалии каждый приличный мудрец знал в лицо, невероятно популярное благодаря грамотно проведенной рекламно-географической кампании по ребрендингу и ренеймингу Нового Света).

– Ну, рассказывай, сколько каравелл у тебя на таможне под завязку загружены гниющими и цветущими плодами колониальной политики и рыночной экономики.

– В том-то и проблема, что каравелла у меня всего одна, да и та не доверху – десяток тонелад [166] всего. После этого Колумба в одноименной со мной Америке хорошего картофеля днем с огнем не сыщешь – все повывез, монополист. По нынешним ценам на Еврорынке я за свои жалкие тонелады [167] получу столько, что на зарплату команде не хватит. Ну, этим я картошкой выдам, им не привыкать, бюджетникам. А чем кредит отдавать? Обанкротит ведь меня Лоренцо ди Пьерфранческо дель Медичи, честное распиаренное мое имя опозорит на весь Старый и Новый Светы, то есть Света, ну, вы поняли… Кто ж знал, что Колумб этот, открыв одноименную со мной Америку, закроет для меня вход на рынок? Мало того что он со всей известной просвещенному человечеству части открытого, но недоисследованного континента клубни повыдергивал, так ведь еще и на родине своей исторической насадил культуру эту сельскохозяйственную! Так, глядишь, скоро своей картошки на всю Испанию будет хватать, и еще на экспорт обратно в Америку останется!

С такими вот словами рвет на себе брыжи и волосы Америго Веспуччи, он же Америкус Веспучиус, он же потенциальный резидент долговой ямы, она же подземная тюрьма Стинке, фамильная гордость семейства Медичи.

– Ничего, ничего, мы на этот рынок с другой стороны зайдем. Почем у Колумба картошка-то? – спрашивают сионские близнецы. – По сто мараведи за квинтал.

– А ты, распиаренный наш, поставь двести мараведи за арробу, то есть по восемь сотен за квинтал, – поучают мудрецы.

– Да вы что? Никто ж не купит! – отрывая последние пульгады [168] кружев с брыжей вопит Америго Веспуччи, он же потенциальный экстрадит по маршруту Севилья – Флоренция – далее никуда.

– Это как продавать. А как – мы тебя научим, – говорят близнецы, осторожно отодвигаясь подальше от возбужденного потенциально разжалованного в матросы главного пилота [169] .

И научили. И, забегая вперед, с радостью сообщим вам, что главного пилота никто не разжаловал, не экстрадировал и не заключил. А отбегая назад, расскажем вкратце, почему этих неприятных вещей с ним не случилось. Нет, снова забежим вперед и сообщим, что Колумбу, торговавшему в среднем ценовом сегменте, наш г-н Веспуччи никак не навредил, ну разве что тот до конца своих дней немного завидовал конкуренту, что его именем аж целый Свет назвали, а самому Колумбу, хоть бы и настоящему первооткрывателю, досталась только маленькая Колумбия. Но к картофелю это отношения не имело, так что снова отбежим назад.

И вот пока мы тут с вами туда-сюда бегали, г-н Веспуччи быстренько открыл закрытое акционерное общество с никем не ограниченной ответственностью и еще более неограниченной агрессивной рекламной политикой. И его чуть было не накрывшийся картофельный бизнес потихоньку встал на слегка дрожащие ножки.

Ситуация-то располагала: крайне скромный количественно и совершенно нескромный в плане финансовых трат правящий класс испанской аристократии и не нескромный в средствах тоже правящий, но втихаря класс купцов, наевшись ставшего народным клубня, потихоньку переходили на более дорогие продукты питания вроде жареных в кокосовом масле лепестков орхидей. Ну неприятно им было одной с народом пищей питаться! Хотя картошечка с оливковым маслицем была не в пример вкуснее любых пестиков и тычинок.

Вот тут-то на рынке и появилась торговая марка «Америго из Америки» с его суперэлитным картофелем по неунизительной для власть и деньги имущих цене – восемьсот мараведи за квинтал. Обрадовавшись столь уважительному отношению к их покупательной способности, классы бросились расхватывать картошку, как горячие пирожки. Хотя при чем здесь пирожки, совершенно непонятно.

И никто особенно не задумывался, а чего там такого в этой картошке суперэлитного. На вкус она ничем от Колумбовой не отличалась, ну разве что в веспуччиевских картофельных бутиках каждый клубень заворачивали в красивую вощеную бумажку с логотипом компании, перевязывали кружевной ленточкой и укладывали в очень элегантный мешочек (опять же с логотипом, вышитым шелком).

В среде правящих классов считалось хорошим тоном прогуляться пешком от бутика до дворца, якобы небрежно помахивая модным мешочком.

И на званых обедах снова появилась вожделенная картошка во всех пригодных для поедания видах, и хозяева с притворной щедростью наваливали гостям ее на тарелки, и за столом велись беседы о ценах на элитный картофель, и опять же хорошим тоном считалось притворное пеняние на эти цены, и каждый из имущих и правящих бдительно следил за тем, чтобы за его столом картошки было не меньше, чем вчера, например, у Лопесов. А если у Гомесов за обедом не было хотя бы пяти-шести блюд из картошки, то они мигом вылетали во второй дивизион, и уже никто из уважающих себя (и картошку) Гонсалесов к ним после этого – ни ногой, ни ложкой.

А Колумб на Веспуччи даже и не обиделся, потому что его рынок демократичного картофеля только вырос в результате появления моды на суперэлитный продукт: народ-то потянулся за верхушкой. Теперь любой мог себе позволить питаться почти тем же, чем и королева (ну, не совсем тем же, но все-таки…). А более-менее среднеобеспеченные граждане по большим праздникам даже позволяли себе три-четыре картофелины престижной марки. Не понимая в глубине души, чем эти лучше тех, что они едят каждый день. Честно говоря, этого не понимали и правящие с имущими. Но это – уже совсем честно говоря, а настолько честно говорить было не принято.

Так что заработал наш г-н Веспуччи много денег, настолько много, что приобрел себе собственную флотилию каравелл, жил долго и счастливо, обеспечивая суперэлитной картошкой суперпрестижных едоков, а когда собственные запасы картошки подходили к концу, а каравеллы не поспевали за спросом, то он потихоньку покупал ее у Колумба и переупаковывал в фирменные мешочки, а умер он, как и полагается героям наших притч, в один день. А его потомки и последователи (уже на территории одноименного с ним континента) придумали новые способы добычи золота из картошки: например, крупно наваривали на нажаривании чипсов.

Смысль:

А смысль сей притчи такова, что и так все ясно. Не разжевывать же за читателя суперэлитную картошку, в самом-то деле? У кого есть лишние мараведи – тот нас понял. У кого нет – найдите свою картошку. И своих мудрецов.

Как с ухой не переборщить Притча двадцать вторая, продолжение седьмой, кулинарная – о желании рассказать все и сразу

Один г-н был таверновладельцем. И по совместительству шеф-поваром собственной таверны. И по совместительству ее же PRдиректором, хотя сам он об этом не знал. Но для традиционной сестры таланта мы будем называть его просто г-ном т-цем (кстати, эта сестра в данной притче играет не последнюю роль, но об этом позже).

Лучшим блюдом в меню была уха. Рыбу г-н т-ц брал у г-на р-ва из десятой притчи, а лавровый лист – у г-на венкосплетателя из притчи седьмой. Как уж оно так получилось, мы не знаем, но факт остается фактом. Даже если он вымышленный.

Но уха и впрямь была прекрасна во всех отношениях, и с этим фактом в рамках данной притчи тоже давайте смиримся.

И спрос был стабилен, и клиент был доволен…

Вот только не был доволен г-н т-ц. Ибо мечталось ему об экспансии таверн быстрого (и медленного) уховарения на все близ (и далее) лежащие окрестности, о расширении аудитории ухоедов за счет сушиглотов и воблогрызов, об аннексии рынков котлетожарения и пирогопечения, да и много еще о чем ему мечталось.

И – к мудрецам не ходи – для реализации всех его мечтаний перво-наперво требовалось разрекламировать уху, а как клиент попрет, тут уж экспансировать, расширять и аннексировать.

Поскольку уха как таковая безо всякой рекламы была гастрономически и потребительски безупречна, то г-н т-ц к мудрецам и не пошел, а принялся за рекламу самостоятельно – то есть что знал, то и сообщал. То есть сообщал всё, что знал. Всем. Сразу.

Рано поутру, с первыми лучами солнца и первыми урчаниями в животах потенциальных потребителей выходил г-н т-ц на крыльцо своей таверны [170] и оглашал окрестности зычным аудиороликом собственного сочинения. Чтобы не удручать читателя его дословным переводом, ограничимся кратким содержанием (и ухи, и сообщения):

1. Только моя уха готовится из должного количества рыбных ингредиентов, а именно:

а) акулы;

б) белуги;

в) воблы;

г) голавля;

д) да и много чего еще, вот, к примеру:

е) ерша;

ж) жереха;

з) зубатки;

и) ихтиозавра;

к) карася;

л) леща;

м) минтая;

н) налима;

о) окуня;

п) плотвы;

р) ратана;

с) скумбрии;

т) трески;

у) уклейки;

ф) форели;

х) хариуса;

ц) царь-рыбы;

ч) чехони;

ш) шипоноса;

щ) щуки;

э) элитной стерляди;

ю) юридически чистой,

я) я так думаю.

2. Только моя уха умащена, услаждена, сдобрена и пряна лучшими специями, а именно:

а) анисом;

б) барбарисом;

в) ванилью; г) гвоздикой;

д) душицей;

е) еще чем-то, не знаю чем;

ж) жимолостью, что ли? – не помню, специя она или нет;

з) зверобоем;

и) имбирем;

к) кориандром;

л) лавровым листом;

м) майораном;

Страницы: «« 123456 »»

Читать бесплатно другие книги:

В известном приключенческом цикле о резиденте увлекательно рассказано о работе советских контрразвед...
О чем бы ни писал Севела – о маленьком городе его детства или об огромной Америке его зрелых лет, – ...
Юрий Поляков, автор культовых романов и пьес («ЧП районного масштаба», «Сто дней до приказа», «Козле...
«В гостиную втащили большую мерзлую елку. Пахом долго стучал и тесал топором, прилаживая крест. Дере...
«Я ребенком любил большие,Медом пахнущие луга,Перелески, травы сухиеИ меж трав бычачьи рога…»...
«Тысяча и один призрак» – увлекательный сборник мистических историй, которые изобилуют захватывающим...