Игра вслепую Афанасьев Валерий

Знал ли я? Если считать таким знанием надпись на карте, то да, знал.

— У меня были основания предполагать подобный исход событий.

— Все равно вы рисковали, виконт. До ручья вы могли и не доехать.

— Могли. Но лучше так, чем по-другому.

— А я не верил всему, что про вас рассказывают. — Толти покачал головой.

— Ну, люди любят прив… приукрасить.

— Не думаю. После всего того, что я увидел своими глазами… Удивительно, необычно. И должен признать, весьма эффективно.

— Пустяки.

Толти ушел, удивленно качая головой.

— Какие будут указания, виконт? — поинтересовался командир наемников.

— Подождем, когда гномы вернут фургонам прежний вид, и начнем двигаться дальше.

— Вик, неужели ты хочешь разобрать такую замечательную машину?! — удивился Раста.

— Не хочу, дружище, но придется. По ровной местности наш «танк» ехал хорошо, но вряд ли он так же хорошо поедет по полному бездорожью. Низкие борта будут цепляться за каждую кочку, да и выехать самостоятельно из достаточно крупной ямы он не сможет. Подобной технике необходимы дороги, а здесь лучше использовать конную тягу.

Раста нахмурился, но вынужден был согласиться. Гномы сняли местами поврежденную обшивку и напоследок решили прокатиться на веломобиле без лишнего груза.

Нимли занял водительское место, и они поехали. Весь лагерь собрался посмотреть на это невиданное зрелище. Такого энтузиазма не вызывают, наверное, даже гонки «Формулы-1».

Этот мир не разучился удивляться. Простой веломобиль для всех окружающих — это чудо. Я поймал себя на мысли, что немного завидую такой непосредственной реакции. Ума не приложу, что могло бы меня удивить в подобной степени. Впрочем, на то оно и чудо: если мог представить его заранее, нечему удивляться.

Самоходный экипаж проехал метров сто под дружные крики болельщиков, наехал колесом на кочку и забуксовал.

— Неумеха! А еще взялся руководить движением! — распалился Раста.

Нимли недовольно пыхтел.

— Сам бы попробовал крутить эту штуку, — наконец выдал он.

— Я бы и попробовал, так ты первый забрался на место кучера! Да еще и вылезать не хотел!

Гномы вытащили экипаж на ровное место. Похоже, они только начали кататься.

— Друзья, вы не забыли, зачем мы здесь? — охладил я их пыл.

— Да, пора в дорогу, — поддержал меня Нимли.

Раста бросил на него недовольный взгляд, но вынужден был согласиться. Детали привода демонтировали и аккуратно уложили в фургон-мастерскую. Через пару часов обоз был готов к движению.

Мы продолжили свой путь. Местные жители исчезли, словно их и не было. Вряд ли они станут нападать после того, как сняли заслон, но быть настороже не помешает.

Справа и слева возвышались невысокие скалы. Для того чтобы взобраться на эти уступы, надо было или быть альпинистом, или хорошо знать местность. Пожалуй, налегке можно вскарабкаться, в полном вооружении сделать это не так-то просто, не говоря уже об обозе, который пришлось бы бросить. Настал момент, когда проход между скалами превратился в коридор метров пятнадцать шириной.

Я шел пешком, ведя своего коня в поводу.

— Отличное место для ловушки, — недовольно ворчал Дикси.

— Смотри, шагов через пятьсот гораздо просторнее. Нам осталось пройти совсем немного.

Да, пройти осталось совсем немного, вот только ноги почему-то не идут. Не идут, и все тут. И веки закрываются. Спотыкаюсь, прямо как наши лошади. Они совсем не хотят тащить фургоны.

Я встрепенулся. Происходит что-то неладное! «Бежать отсюда!» — это была последняя мысль, пришедшая мне в голову. Ноги вдруг подкосились, и я провалился в небытие. Последнее, что я увидел, — это моя лошадь, падающая на землю.

«Так вот ты какая — смерть. Темно, холодно и болит голова. Как она может болеть, если я умер? И голос такой надоедливый. Что он говорит? Зовет кого-то».

— Виконт. Виконт, очнитесь.

«Ну вот, и после смерти нет покоя».

Я медленно открыл глаза, передо мной был герцог Фагуа собственной персоной.

— Ваша светлость, вы тоже здесь?

— Здесь, конечно, где же мне еще быть?

— А я-то надеялся, что вы не умерли.

— С чего бы мне умирать? Толти, облейте виконта водой, а то он никак не придет в себя.

— Не надо водой! — Я приподнялся и сел.

— Вот так-то лучше.

— Прошу простить, ваша светлость, что сижу в вашем присутствии.

— Прощаю. Ну, как вы? Пришли в себя?

— Прихожу. Где мы?

— О, это волшебное место. Правда, покинуть его несколько затруднительно.

Я огляделся вокруг. Долина действительно выглядела волшебно. Пышные заросли невысоких деревьев и кустарника покрывали ее почти полностью. Слева и справа тянулись скалы, испещренные гротами. Метров за триста слева от нас со скального уступа срывался небольшой водопад. «Вот он — второй близнец, несущий благословение этому краю». Райское место, если не считать устремленных в небо каменных уступов.

— Что, так везде?! — удивленно спросил я, кивнув на почти отвесную стену.

— Да. Вся долина окружена неприступными скалами.

Я облегченно вздохнул. Значит, я жив, и герцог тоже, и все остальные. Люди и гномы постепенно приходили в себя и удивленно осматривались. Место, в котором мы очутились, объясняло причину невозвращения герцога. Не объясняло оно, лишь как он сюда попал. А как я сам сюда попал? И как сюда попали все те, кто был со мной?

— Если нет дороги, то как мы оказались на дне ущелья?

— Подъемник. — Фагуа указал вверх. На высоте не менее ста метров покачивалась деревянная платформа. Видимо, с ее помощью нас всех и переместили сюда.

Сто метров. Какой, казалось бы, пустяк, если эти метры расположены горизонтально. Пройти пешком можно за минуту. Сто метров в высоту — это очень много. Представьте себе дом высотой этак в тридцать пять этажей — вот это и будет сто метров в высоту.

— Понятно. То есть совершенно ничего не понятно.

— Вы уже достаточно пришли в себя, виконт? Тогда предлагаю пройти в мои покои. Увы, они далеки от тех, что я оставил в Занту, но мой повар заваривает неплохой чай из местных сушеных трав.

— Где же находится ваша резиденция?

— Неподалеку. Удобство этого места в том, что можно дойти пешком буквально куда угодно.

— Одну минуту, я только узнаю, что стало с теми, кто был со мной.

— Не задерживайтесь дольше необходимого, виконт. Капитан Дилор проводит вас в мои апартаменты.

Я бросился к друзьям. Все они были здесь. Многие жаловались на головную боль и недомогание, но все были живы. Аборигены неплохо постарались, переправляя нас на дно долины. Убедившись, что все в порядке, я поспешил следом за Дилором.

Герцог расположился в одном из гротов. Грубо сколоченная мебель никак не соответствовала его титулу, но у входа застыл караул из двух гвардейцев, а герцогский повар подал чай в простых глиняных чашках с изяществом и почтением.

— Присаживайтесь, виконт. Обстоятельства располагают к простоте общения. Не будем разводить лишние церемонии.

Я расположился на грубом деревянном стуле и приготовился слушать и рассказывать.

— Значит, все это время вы провели здесь, ваша светлость?

— Здесь. В своем роде это благословенное место. Вот только с общением определенные проблемы. — Герцог поморщился. — Как я рад, любезный виконт, что вы появились. Теперь мне будет с кем поговорить.

Я натянуто улыбнулся. Радость герцога я мог разделить лишь отчасти.

— Так что же это все-таки за место?

— Представляете, виконт, я сомневался в том, что она существует!

— Кто существует?

— Она, Румиланта. Это старое предание. Один из наших далеких предков случайно попал в эту землю. Он был болен и уже готовился к смерти. Месяц он поклонялся священному источнику, и болезнь отступила. Предок вернулся в империю, но не стал рассказывать об этой истории всем и каждому, тайна его выздоровления осталась чудом. Сведения же об источнике, исцеляющем от всех болезней, передавалась в нашем роду от отца к сыну. Несколько поколений моих предков совершали паломничества к Румиланте, но крушение старой империи принесло с собой непростые времена. Об этом месте забыли. А если и вспоминали иногда, то как о легенде, не более.

Все, что рассказывал герцог, было похоже на правду. Панацея? Лекарство от всех болезней? Это вряд ли. Но источник и в самом деле мог быть минеральным и целебным. Кстати, не с этим ли связано почитание его аборигенами?

— Но вам напомнили о ней, не так ли?

— Да, это так. — Герцог кивнул. — Я получил письмо от моего двоюродного брата Некуша. В нем он пускался в пространные рассуждения и среди прочего сетовал на то, что мы забыли о легенде нашего рода. Он писал о том, что хорошо бы возродить древнюю традицию и что в этом он рассчитывает на меня.

Да, что и говорить, император нашел хороший повод отослать герцога из империи. Интересно, он сам до него додумался или ему подсказали? Не обошлось ли и здесь без незабвенного графа Остера?

— Вы понимаете, виконт, что я не мог поручить это дело никому постороннему? — продолжил герцог.

Это я как раз понимал.

— А что было дальше?

— Вместе с преданными людьми я отправился в плавание. Оставив корабли в гавани, мы пустились в пеший поход. Все шло хорошо до той самой поры, пока мы не зашли в коридор между скалами. Там все мы потеряли сознание и очнулись уже здесь.

— А аборигены? Вы не пытались вступить с ними в переговоры?

— Конечно, пытался, и не раз. Они относятся ко мне с должным почтением, можно сказать, они даже рады, что в долине поселились гости, вот только выпускать нас они категорически отказываются.

Карта не соврала, аборигены действительно не причинили вреда тем, кто пересек воды священного ручья, только…

Я рассмеялся и не мог успокоиться минут пять. Это был совсем не веселый смех. Получилось все, как в анекдоте про пойманного медведя, который никак не желает отпускать охотника.

— Извините меня, ваша светлость, — наконец сказал я, — это нервы.

— Я понимаю. Признаться, я и сам не сразу освоился в этом месте. — Герцог снисходительно кивнул.

— Наш путь был совсем не таким простым. Местные жители пытались нас отпугнуть.

Герцог пожал плечами:

— Должно быть, они решили, что в долине уже достаточно гостей.

Очень даже может быть.

— К тому же возможно, здесь роль сыграл мой герб, — добавил герцог.

И это тоже вполне вероятно. Герб герцога мог сыграть роль пропуска. Вот только, похоже, он не действует в обратном направлении.

— Отчего же легенда не рассказывает о таких препятствиях?

— Не знаю. — Фагуа пожал плечами. — Сведения о Румиланте отрывочны и неполны. Может быть, упоминание об этом затерялось, а может быть, за столько лет порядки у аборигенов изменились. Кстати, виконт, а вы-то сами почему здесь оказались? Я рад вашему обществу, но весьма удивлен.

Я выдохнул и признался:

— Мы с вашим управляющим нашли карту. Ту самую, которую вы перерисовывали, ваша светлость.

Герцог нахмурился:

— Значит, вы позволили себе…

— Уж простите. Всему виной тревога. Занту без герцога совсем не то.

— Ладно, прощаю, — решил герцог. — Все-таки ваше присутствие, виконт, скрасит мое теперешнее положение. Кстати, как дела в Занту? Лейтенант Толти кое-что рассказал, но от вас, виконт, я жду большего.

— В Занту еще куда ни шло, а в остальном герцогстве интриги. Ваше отсутствие совсем не на пользу.

Я кратко рассказал Фагуа о последних событиях.

К середине рассказа герцог вскочил и начал взволнованно расхаживать по гроту.

— Это же… Я должен быть там! Чем скорее, тем лучше!

— Абсолютно с вами согласен, ваша светлость. Вот только как отсюда выбраться? Вы не пытались захватить подъемник?

— Пытались. — Герцог махнул рукой. — За все время, пока мы здесь находимся, мы предприняли не менее десяти попыток покинуть долину. Захватывали и подъемник, когда аборигены опустили платформу вниз.

— И что?

— И ничего. Они просто перерезали веревку, и платформа упала вниз. То, что от нее осталось, мы затащили в один из гротов. Через пару дней аборигены соорудили новую, которой и пользуются сейчас. Остальные попытки покинуть это место тоже провалились. Несколько человек сорвалось со скал, стремясь на них взобраться, но все без толку. Не помогли и лестницы, которые мы делали из жердей, — слишком высоко.

Невеселые дела. Провести в этом живописном месте остаток жизни мне совсем не хочется.

Глава 14

Долина гудела. Новичков посвятили в подробности ситуации, естественно, это вызвало массу эмоций, среди которых преобладало негодование. В адрес аборигенов было сказано немало нелестных слов. Абудагские наемники потрясали кулаками, потрясать оружием не было возможности из-за его отсутствия. Кстати, почти все, кроме оружия, осталось на месте, в том числе и доспехи, предметы быта и нехитрые припасы. Естественно, исчезли фургоны и кони. Инструменты гномов тоже частично изъяли, должно быть, аборигены посчитали их опасными. Остались небольшие ножи, топоры и молоты. Потеря инструментов огорчала гномов больше всего, пожалуй, даже больше невозможности покинуть это место. Впрочем, в то, что мы застряли здесь навсегда, никто из бородачей не верил.

— Как они могли так поступить? — бушевал Раста. — Они не знают, с кем связались! Мы им еще намнем бока, не так ли, мастер Вик?

— Намнем, — подтвердил я, хотя понятия не имел, как это сделать.

— Мы эти горы разнесем на мелкие кусочки!

Весьма спорное утверждение. Гномы — упорные трудяги, но при недостатке инструментов даже им придется непросто.

— Что скажешь, Вик? — поинтересовался Нимли.

— Для начала давайте как следует осмотрим территорию.

— Это дело, — согласился Раста. — Мы найдем в этих горах слабое место.

Мы обходили долину не торопясь, тщательно осматривая стены и многочисленные гроты. Наемники внимательно следили за нашими действиями, люди при деле всегда вызывают интерес, пусть даже это дело самое бестолковое. На беглое изучение периметра мы потратили целый день.

— Что скажете? — спросил я Нимли и Расту.

— Немалая работа предстоит, — заявил Нимли. — Штольню лучше всего бить с восточной стороны. Года три-четыре — и мы пробьем эти скалы насквозь.

— Были бы нормальные инструменты, справились бы и за два, — добавил Раста.

Я вздохнул. Не устраивали меня названные сроки. Два года — это слишком много. Даже год сидеть в этой ловушке — непозволительная роскошь. Неизвестно, что за это время может произойти в империи.

— Вот! Вот здесь мы будем прокладывать ход! — воскликнул Раста.

— Почему здесь? — спросил я. На мой взгляд, это место ничем не отличалось от любого другого.

— Как, разве ты не видишь? Структура горы здесь немного иная.

— Верю тебе, дружище. Что ж, если ты так решил…

— Так мы начинаем работы?

— Начинайте, — согласился я.

Пусть лучше делом займутся, чем будут слоняться по окрестностям, думая, чем себя занять. Даже такой план, как у Расты, это очень хорошо — он придаст людям уверенность.

— Пока вы не начали, давай проведем один эксперимент. Раста, ты у нас один из самых сильных гномов, попробуй подбросить камень.

Раста довольно улыбнулся, подобрал небольшой булыжник и что есть силы швырнул его вверх.

— А выше можешь?

Гном пару секунд подумал, затем снял пояс, положил на него камень и, раскрутив пояс наподобие пращи, вновь запустил «снаряд». Увы, камень не долетел и до середины стены. Так я и предполагал, но попробовать-то стоило.

— Спасибо, дружище, это все, что я хотел узнать.

— Тогда я займусь организацией работ, — решил гном.

Манга с задумчивым видом осматривал скалы.

— Залезть сможешь? — поинтересовался я.

— Увы, нет. — Манга покачал головой. — Я уже прикидывал и так и этак. Стены слишком крутые.

— А если будет веревка?

— Веревка? — Охотник задумался. — Можно навязать узлы. Эх, если бы передохнуть по пути! Хотя если сделать стопор… С веревкой, пожалуй, можно попробовать.

Манга гибок и ловок, если кто и сможет забраться на такую высоту, так это он.

— Но как мы ее туда забросим, эту веревку?

— Вот над этим я сейчас и думаю. А вам с Сонъером будет вот какое задание: надо определить, как часто аборигены подходят к подъемнику. Кроме того, подумай, где лучше всего подниматься. Вопрос, как забросить веревку наверх, оставь мне.

— Понял, мастер. — Манга довольно улыбнулся. — Я знал, что вы не будете сидеть здесь долго. Местные жители не знают, кого они поймали.

Улыбающийся Манга ушел искать Сонъера, я же погрузился в размышления.

Прошла неделя с тех пор, как мы оказались пленниками долины. Не могу сказать, что это время было для меня тягостным. Долина и в самом деле была волшебной, вода благословенного ручья замечательной. Наверняка она целебная. Кормить нас аборигены тоже не забывали. Вечерами мы вели с его светлостью продолжительные беседы. Днями? Днями я был занят поисками средства, которое поможет нам покинуть это место.

В качестве первого варианта я рассматривал постройку чего-то вроде метательной машины. Сначала я хотел соорудить нечто наподобие гигантского лука. Вместе с Растой мы обошли всю долину, отобрали несколько образцов. К сожалению, дерево, которое росло в долине, имело очень низкую упругость. Сделай из такого дерева лук — стрела полетит на пару десятков метров, не более. Поэтому этот вариант я отбросил.

Потом я начал внимательно присматриваться к бородам моих друзей-гномов, обдумывая вариант постройки торсионной метательной машины, в которой силу упругости создает скрученный волосяной канат. После некоторых раздумий от этого варианта я тоже решил отказаться все из-за той же низкой прочности дерева, которое должно было пойти на изготовление корпуса машины. Гномы так и не узнали о моих коварных планах в отношении их бород. Правда, был еще вариант — постричь налысо наемников, но, думаю, они тоже были бы не в восторге от этой идеи. Так или иначе, эту мысль я тоже отмел.

Следующим был требушет. Это самая простая метательная машина, но и от ее постройки я решил отказаться. Простая-то она простая, если бы не минус — добиться достаточной скорости снаряда с ее помощью очень непросто. Деревья в долине низкорослые, построить достаточно дальнобойный требушет с длинным рычагом не получится.

Еще я размышлял о порохе, но где взять серу, входящую в его состав…

«Проще надо быть, дорогой товарищ», — сказал я себе.

Куда уж проще? Перебрав все, что есть, я остановился на варианте, требующем определенных усилий. В нашем представительстве в Занту все необходимое сделали бы за полдня, с помощью походной мастерской гномы тоже легко справились бы с задачей, но сейчас…

Я позвал Нимли и Расту, чтобы обсудить с ними наши возможности.

— Вик, ты уверен, что это нам действительно нужно? — Раста задумчиво почесал макушку.

— Уверен, дружище.

— У нас нет ни мехов, ни наковальни. Даже угля каменного нет.

— Знаю. Зато у нас есть желание убраться отсюда поскорее.

— А эта штука точно нам поможет? — поинтересовался Нимли.

— Врать не буду, гарантии нет, но пока это лучший план, который пришел мне в голову.

— Тогда надо делать, — сказал Раста. — Меха соорудим из плащей. Уголь? Уголь на крайний случай можно использовать и древесный, а вместо наковальни — молот или подходящую каменную плиту. Ради возможности намять бока аборигенам стоит постараться.

— Придется пожертвовать нашим общественным котлом, — сказал Нимли. — И одну из сигнальных труб пустить в перековку. Остальные детали сделаем из любого куска железа. Ничего подходящего по форме все равно нет.

— Как будем маскировать наши работы от аборигенов? — поинтересовался Раста.

— А никак не будем, — решил я. — Берусь поспорить, им и в голову не придет, что именно мы здесь сооружаем.

— Мне тоже не приходит, — признался Раста.

Нимли ничего не сказал, но посмотрел очень многозначительно.

— Друг мой, я мог бы тебе рассказать, что и как, но, думаю, лучше один раз увидеть. Скажу только, что эта штука должна метнуть якорь-кошку наверх.

— А вот эта штука зачем?

— К кошке привяжем сначала бечеву, пропустим ее через ролик и втащим наверх толстую веревку. Этот замок зафиксирует защелку в специальном кольце.

Устройство внешне чем-то было похоже на кротоловку. Проходя через кольцо, зацеп освобождал стопор и раскрывался как зонтик.

— Забавная штукенция, — заметил Раста.

— Саму кошку и прицепное устройство надо сделать полегче, а значит, из отменной стали. Надо, чтобы они выдержали вес человека.

— Гнома?

— Нет, в данном случае именно человека, но это не принципиально.

— Почему человека? — решил допытаться дотошный Нимли.

— Скажи, друг мой, ты сможешь влезть по веревке на высоту более ста метров?

— Гхм.

— Только не говори, что гномы могут все. Я верю в твои силы, но давай предоставим это занятие кое-кому более гибкому.

— Если втащить туда лестницу, то и я вполне мог бы влезть, — сказал Нимли после некоторого раздумья.

— Нимли, ты гений! — воскликнул я. — Конечно же лестница! Цепляем к бечевке вместо веревки веревочную лестницу и поднимаем ее наверх! Только, извини, друг, веревочную лестницу тебе придется сделать самому.

— Что, и веревку тоже? — удивился гном.

— Веревка есть. Точнее, старый канат от подъемника, надо только расплести его, он слишком толстый.

Нимли довольно улыбался, моя похвала не прошла бесследно.

— Ты нос-то не задирай. — Раста толкнул друга в бок. — Между прочим, нам предстоит непростое дело.

— Справимся. — Довольный Нимли готов был горы свернуть. — А что с нашими работами? Получается, долбить ход можно прекращать?

— Совсем не обязательно. Во-первых, еще неизвестно, что получится из моей затеи. И потом, это неплохая маскировка.

— Приступим. — Раста довольно потер руки и принялся за дело.

Они все-таки смогли! За два дня почти на коленке гномы соорудили нужный агрегат. Это был большой закрытый котел с длинной трубой сверху.

— Манга, вы с Сонъером определили, где лучше подниматься на стену?

— Да. Метров на сто левее подъемника есть удобное место. За долиной постоянное наблюдение не ведется, аборигены появляются у обрыва изредка и только днем.

— Отлично. Кстати, хочу тебя порадовать: Раста соорудил веревочную лестницу.

— Отлично, — отозвался охотник. — Что я должен сделать наверху?

— Тебе все-таки придется подняться по веревке, чтобы надежно закрепить лестницу. Когда это будет сделано, к тебе поднимутся помощники. Вместе с тобой пойдут Сонъер и еще несколько человек. Ваша задача — захватить подъемник. Захватить тихо, так, чтобы никто не заметил.

— Сделаем. — Манга довольно потер руки.

— Да, и постарайся без необходимости не убивать аборигенов, достаточно будет их обездвижить.

— Ох, постараюсь! — Манга потер руки еще раз, но наткнулся на мой строгий взгляд. — Понял, виконт. Но бока-то намять им можно?

— Это сколько угодно.

Сонъер и Манга — отличные воины. Каждый из них стоит троих и без оружия. Теперь осталось только претворить в жизнь наш план. Дождавшись вечера, мы установили «самовар» в выбранном месте и развели костер. Бак, заполненный водой, стал медленно нагреваться. «Самоварная труба» чуть сужалась у котла. В это самое сужение была забита деревянная пробка, в нее упирался шток, призванный разогнать якорь-кошку, венчала устройство сама кошка. Такая вот трехступенчатая конструкция.

Проще говоря, это было что-то вроде паровой пушки. Когда давление пара поднимется, пробку вышибет и якорь взлетит вверх.

Эксперимент был опасным: если пробку не вышибет в нужный момент, котел запросто может взорваться, а взорвавшийся паровой котел — это страшная вещь.

— Всем срочно в укрытие! — скомандовал я. — И носа наружу не высовывать, пока эта штука не сработает.

— А как мы узнаем, что она сработала? — спросил один из гномов.

Страницы: «« ... 1213141516171819 »»

Читать бесплатно другие книги:

Диану Асколкову обожала вся страна. В актрису, исполнившую роль сказочной Русалочки, влюблялись все ...
Авторы книги – ведущие специалисты Гарвардского переговорного проекта, предлагают действенный метод ...
Римма Мойсенко – ведущий диетолог проекта «Сбрось лишнее» на Первом канале в программе «Здоровье» с ...
Дэвид Рокфеллер – один из крупнейших политических и финансовых деятелей XX века, известный американс...
Удержать клиентов – задача любого бизнеса. Но чаще всего эти попытки ограничиваются скидками для пос...
Бизнес на самом деле не очень-то сложен. Сложным его делают люди. Чтобы преодолеть сложность, необхо...