Красная лилия Робертс Нора

Митч кивнул.

—Она заинтересовалась и чем дольше искала информацию, чем больше людей опрашивала, тем больше увлекалась.

—Не забудем, что Митчелл параллельно составлял для нее генеалогическое древо. Бесплатно, — добавила Роз.

—Услуга за услугу, — согласился Митч. — Нам же необходима была информация. До недавних пор мало что касалось нашего расследования, но сегодня произошел прорыв.

—Вы нас убиваете своей неторопливостью, — заметила Стелла, но Митча это не смутило.

—Рони, то есть Вероника, нашла на чердаке одной из своих двоюродных бабушек коробку с письмами. Понадобилось время, чтобы все рассортировать и прочитать, и сегодня она обнаружила послание, которое ее прабабка, экономка Мэри Хейверз, отправила своей кузине. Письмо датировано двенадцатым января тысяча восемьсот девяносто третьего года.

—Через несколько месяцев после рождения сына Амелии, — уточнила Хейли.

—Верно. Большая часть письма связана с семейными делами и рассуждениями на самые разные темы вроде погоды, встреч со знакомыми и так далее. В те времена люди общались с помощью пространных посланий, доверяя бумаге свои мысли, наблюдения. Но среди всего этого... — Митчелл поднял несколько листков. — Вероника прислала мне копии факсом. Я прочитаю вам самые важные места.

—Мама! — взвыл Люк. — Гэвин смотрит на меня и делает то лицо!

—Гэвин, не сейчас. Я не шучу. Прошу прощения. — Стелла глубоко вздохнула, решив не обращать внимания на возмущенный шепот сыновей за спиной. — Продолжайте.

—Подождите минутку.

Логан поднялся, подошел к мальчикам и, сев на корточки, переговорил с ними. Они радостно взвизгнули и вскочили.

—Мы поиграем с Лили в саду, — гордо объявил Гэвин. — Идем, Лили. Хочешь в сад?

Схватив самосвал, девочка бросила Харпера, на прощание помахав ему, и ухватилась за руку Гэвина. Логан прикрыл за ними дверь.

—Позже повезем их есть мороженое, — сказал он Стелле и вернулся на свое место.

—Подкуп. Хорошая мысль. Простите, Митч.

—Ради бога. Это письмо было написано Лусилл — кузине Мэри Хейверз.

Митчелл прислонился к столу, поправил очки и начал читать:

—«Я не должна бы упоминать об этом, но у меня так тревожно на душе... Летом я сообщала тебе, что у моих хозяев родился мальчик. Чудесный ребенок, маленький Реджинальд, милый и спокойный. Няня, которую нанял мистер Харпер, молода, но опытна и, похоже, очень привязана к ребенку, ласкова с ним. А вот хозяйка, насколько я знаю, не заходит в детскую. Няня отчитывается перед мистером Харпером и только перед ним. Элис, няня, довольно болтлива, как почти все девушки, и со слугами распускает язык. Я не раз слышала, как она говорит, что хозяйка ни разу не взглянула на ребенка, ни разу не взяла его на руки, ни разу не спросила о его здоровье».

—Вот стерва! — не удержалась Роз. — Я рада, что ее кровь не течет в моих жилах. Лучше быть чокнутой, чем жестокой. Прости, Митчелл, мне не следовало тебя прерывать.

—Ничего страшного. Я не раз перечитывал это место и склонен с тобой согласиться. Итак, продолжаю.

«Конечно, не мое дело осуждать. Однако странно, когда мамочка не интересуется своим ребенком, особенно желанным сыном. Я не могу назвать хозяйку добросердечной женщиной или заботливой матерью, но своими дочерьми она занимается. Не перечесть, сколько нянь и гувернанток сменилось за последние несколько лет... Миссис Харпер очень придирчива, а вот насчет мальчика ни разу не дала Элис никаких указаний.

Лусилл, я рассказываю тебе это потому, что мы обе знаем, как мало хозяева замечают прислугу, пока всем довольны, и не очень-то остерегаются нас. Так вот, я подозреваю, что здесь что-то не так, и должна же я с кем-то поделиться своими мыслями, своими страхами».

—Она что-то знала! Ой, простите, — извинилась Хейли, обводя взглядом присутствующих. — Но вы же слышите, хотя Мэри и не говорит прямо.

—Она тоже любила ребенка, — сказала Стелла, вертя в руках бокал. — Тревожилась за него. Это чувствуется. Продолжайте, Митч.

—Мэри пишет: «Я рассказывала тебе о рождении ребенка, но в прежних письмах не упоминала, что никаких признаков беременности миссис Харпер не было. Она вела себя как обычно, выглядела как обычно. Мы, прислуга, живущая в доме, знаем многое об интимной жизни хозяев. Этого никак не избежать. Никто не готовился к рождению малыша. Никто не говорил о нянях, приданом для новорожденного. Доктор не приходил. Миссис Харпер не лежала в постели. Просто однажды утром появился ребенок, будто его аист принес. Слуги начали перешептываться, но я пресекла все разговоры, во всяком случае в моем присутствии. Нам не пристало совать нос в подобные дела.

Но, Лусилл, миссис Харпер так безразлична к мальчику, что просто сердце разрывается! Я и начала удивляться. Кто отец, тут сомневаться не приходится, малыш — вылитый мистер Харпер. А вот кто его мать — другой вопрос».

—Значит, они знали, — Харпер повернулся к матери. — Она знала, эта Хейверз, и слуги знали. И молчали.

—А что они могли сделать? — спросила Хейли охрипшим от нахлынувших чувств голосом. — Слуги... Даже если бы они подняли шум, кто стал бы их слушать? Их бы просто уволили, выгнали, и ничего бы не изменилось.

—Ты права. — Митчелл сделал глоток минеральной воды. — Ничего бы не изменилось. Ничего и не изменилось. Но это еще не все.

Он отставил стакан, перевернул страницу и стал читать:

—«Сегодня в Харпер-хаус приходила женщина. Бледная, исхудавшая... Серое платье висело на ней, как на вешалке. В ее глазах, Лусилл, я видела не только отчаяние. Она была не совсем вменяемая. Данби... — Митч остановился и пояснил, что речь идет о дворецком. — Данби подумал, что она ищет работу, но женщина, как безумная, ворвалась в дом через парадный вход. Заявила, что пришла за ребенком, за своим ребенком. За сыном, которого она называла Джеймсом. Она сказала, что слышит, как он плачет, как зовет ее. Даже если ребенок и плакал, в холле его невозможно было услышать, потому что мальчик был в детской. Я не смогла ее остановить, не смогла удержать... Она взлетела по лестнице, зовя своего сына. Не знаю, что бы я сделала, но тут на лестничную площадку вышла хозяйка и приказала мне проводить женщину в гостиную. Бедняжка вся дрожала, когда я вела ее. Хозяйка не позволила мне принести хотя бы воды... Я не должна была делать то, что сделала, чего не делала ни разу за все годы работы. Я осталась подслушивать за дверью...»

—Значит, Амелия здесь была, — с сочувствием сказала Стела и положила руку на плечо Хейли. — Она действительно приходила за своим ребенком. Бедная...

Митчелл снова взялся за письмо.

—«Я слышала жестокие слова, которые хозяйка сказала несчастной женщине. Я слышала, как холодно она говорила о ребенке. Желала ему смерти. Лусилл, боже милостивый, она желала смерти малышу и несчастной женщине, даже когда эта женщина, назвавшаяся Амелией Коннор, просила вернуть ей сына! Ей было отказано. Ей угрожали. Ее выгнали. Теперь я знаю, что хозяин зачал ребенка, наследника, о котором мечтал, с этой бедной женщиной, своей любовницей, а потом забрал мальчика и навязал жене, чтобы вырастить, как своего. Я понимаю, что доктору и повитухе заткнули рот. Им приказали сказать несчастной, что ее ребенок, девочка, родилась мертвой.

Я знала, что мистер Харпер расчетлив в делах и в личной жизни. Я не видела привязанности между ним и его женой, он не проявлял любви к дочерям. Но я даже не представляла, что он способен на такой чудовищный поступок... Я и подумать не могла, что его жена может действовать с ним заодно. Обезумевшей мисс Коннор приказали уйти, угрожали вызвать полицию, если она посмеет вернуться или хотя бы заговорит о том, что было произнесено в той комнате. Я выполнила свой долг. Лусилл, я вывела ее из дома и смотрела вслед экипажу. И с тех пор у меня душа не на месте.

Наверное, я должна хотя бы попробовать помочь ей, но что я могу сделать? Мой христианский долг предложить мисс Коннор какую-то помощь или хотя бы утешение, не правда ли? Однако мой долг перед хозяевами велит молчать. Они дают мне крышу над головой, еду, деньги, которые мне необходимы. Я должна знать свое место.

Дай бог смириться с мыслью, что я поступаю правильно, но мне жаль ее. Я буду молиться за эту молодую женщину, которая пришла за рожденным ею ребенком и которую выгнали с пустыми руками».

В полной тишине Митчелл положил письмо на стол.

По щекам Хейли текли слезы. Все время, пока Митч читал, она сидела с поникшей головой и только сейчас подняла ее. Хейли улыбнулась сквозь слезы и сказала:

—Но я вернулась.

17

—Хейли.

—Нет. — Митчелл остановил вскочившего с пола Харпера. — Подожди.

—Я вернулась, — повторила Хейли. — Вернулась за тем, что принадлежит мне.

—Но вы не смогли добраться до ребенка, — возразил Митч.

—Разве? Вы уверены? — Хейли вскинула руки. — Разве я не здесь? Разве я не присматривала за ним, не пела ему вечер за вечером, пока он не засыпал? Они не смогли от меня избавиться.

—Вам этого мало.

—Я хочу взять свое! Я хочу то, что мне причитается. Я хочу... — ее взгляд заметался по комнате. — Где дети? Где они?!

—В саду, — тихо сказала Розалинд. — Они играют в саду.

—Я люблю детей, — мечтательно произнесла Хейли. — Кто бы мог подумать? Такие шумные, эгоистичные создания. Но такие милые, тихие и нежные, когда спят. Больше всего я люблю детей, когда они спят. Я показала бы ему весь мир, моему Джеймсу. Весь мир. И он никогда бы меня не покинул. Думаете, я нуждаюсь в ее жалости? — В голосе стала слышна ярость. — В жалости экономки? Прислуги? Думаете, мне нужна жалость прислуги? Будь она проклята вместе с ними со всеми! Надо было убить их всех, пока они спали.

—Почему же вы не убили?

Ее взгляд снова заметался, остановился на Харпере.

—Проклясть можно и по-другому. Такой красивый... Так похож на него.

—Нет. Я не ваш сын. Я его правнук.

Ее глаза затуманились, пальцы заметались по одежде.

—Джеймс? Мой Джеймс! Я следила за тобой. Милое дитя... Красивый маленький мальчик. Я приходила к тебе.

—Я помню. Чего вы хотите?

—Найдите меня. Я заблудилась.

—Что с вами случилось?

—Ты знаешь! Ты это сделал. И проклят за это. Проклят с моим последним вздохом. Я получу то, что принадлежит мне, — голова Хейли откинулась назад, пальцы впились в живот, тело содрогнулось. — Господи! — Она громко выдохнула. — Круто.

Харпер упал перед ней на колени и схватил за руки.

—Хейли?

—Я, — ее глаза все так же были подернуты дымкой, лицо побелело как мел. — Можно немного воды?

Харпер прижался лицом к ее ладоням.

—Так не может продолжаться...

—Да уж, не хотелось бы. Как же она злилась!.. Спасибо, Дэвид. — Хейли взяла протянутый стакан с водой и стала жадно, словно умирала от жажды, пить. — Злилась, потом грустила, снова злилась... целая гамма чувств. Письмо проняло ее. И меня.

Хейли повернулась к Митчеллу:

—Мне было так жаль ее и экономку! Я видела все как наяву. Так бывает, когда читаешь книгу. Я видела дом, людей. И одновременно представляла, что чувствовала бы, если бы кто-то забрал Лили, а я не могла бы вернуть ее. Конечно, первым делом я прикончила бы Беатрис. Эту стерву. Думаю, я слишком устала, и Амелия легко проскользнула в меня. Харпер, она зациклилась на тебе. Она вообще чокнутая, но помнит тебя ребенком, маленьким мальчиком, она любит тебя, потому что ты ее кровь. Но ты и его сын. И ты похож на него, так ей кажется. Так я поняла. Когда это происходит, все переплетается, путается.

—Ты сильнее, чем она.

—Во всяком случае, нормальнее. Я надеюсь.

—Ты отлично поработала, Хейли, — Митч выключил диктофон. — И я бы сказал, что на сегодня с тебя хватит.

—Непростой был денек, — Хейли вымучила улыбку, обвела взглядом библиотеку. — Хорошо я вас всех встряхнула?

—Можно и так сказать. Послушай, давай поднимемся к тебе и ты ляжешь спать, — предложила Стелла. — Логан сходит, проверит детей. Согласен?

—Разумеется. — Но сначала Логан подошел к Хейли и погладил ее по голове. — Иди, красотка, отдохни.

—Я ее отведу. — Харпер поднялся, потянул за собой Хейли. — Не знаю, что делал бы без вас... Мама, Митч... Стелла... Ребята... Честно, не знаю.

Розалинд заговорила, только когда Харпер увел Хейли:

—Ее это изматывает. Я никогда раньше не видела Хейли такой изможденной. Обычно она — сгусток энергии. Черт! Я сама лишаюсь сил, просто глядя на нее.

—С этим необходимо покончить. — Логан подошел к двери, открыл ее. — И быстро, — добавил он, выходя в сад.

Стелла развела руками:

—Что мы можем сделать? Хватит ждать и наблюдать. Не знаю, как вы, но, когда я вижу это, меня трясет.

—Я мог бы съездить в Бостон, помочь Веронике разобрать письма. Только мне не хочется уезжать сейчас, — сказал Митчелл.

—Ты считаешь, что чем нас больше, тем безопаснее? — Роз сжала его руку. — Я чувствую точно так же. Честно говоря, мне не нравится, что Дэвид так надолго остается в доме один.

—Меня она не беспокоит, — Дэвид налил себе вина, поднял бокал. — Может, потому, что я не кровный родственник. К тому же я гей, а посему не очень ей интересен. И пожалуй, Амелия видит во мне лишь слугу. Это исключает меня из ее пищевой цепочки.

—Много она понимает! — Роз готова была защищать каждого их них. — Но в твоих словах есть логика, с ее точки зрения, что снимает камень с моей души. «Найдите меня!» Так она говорила раньше.

—Ее могилу, — предположил Митч.

—Мы все так решили. — Роз подошла к Дэвиду и глотнула вина из его бокала. — Но как мы ее найдем?!

К тому времени, когда дом затих и Лили заснула в своей кроватке, Хейли так и не успокоилась.

—То я засыпаю на ходу, а то опять на взводе. Должно быть, я ужасно тебе надоела.

—Ну, раз ты сама это сказала! — Харпер ухмыльнулся, притянул ее на диван и усадил рядом. — Давай посмотрим матч. Я украду с кухни какие-нибудь лакомства.

—Ты хочешь, чтобы я смотрела с тобой бейсбол?

—Я думал, ты любишь бейсбол.

—Люблю, но не настолько, чтобы вырубиться перед телевизором.

—Ладно, — он вздохнул с преувеличенным сожалением. — Я готов пойти на самый крайний для мужчины шаг. Будем смотреть кино, пусть даже девчачье.

Хейли откинулась на спинку дивана.

—Правда?

—Но с тебя попкорн.

—И ты уверен, что будешь сидеть здесь и смотреть девчачье кино без колких комментариев?

—Не помню, чтобы соглашался на вот то, последнее.

—А я, между прочим, люблю боевики.

—Это разговор!

—Но чтобы было немного романтики и парочка слезливых сцен. Спасибо тебе! — Хейли звонко чмокнула его в губы и вскочила. — Я добавлю в попкорн побольше масла. — В дверях она обернулась и ослепительно улыбнулась: — Мне уже лучше.

Никогда в жизни у нее не было столь разительных колебаний настроения. Ежедневно она переживала всю гамму чувств: от маниакального всплеска энергии до полного изнеможения, от радости до отчаяния. И во время всех этих взлетов и падений ее не покидало щемящее ожидание новых испытаний. Только невозможно было предсказать, что случится и когда.

Когда ее одолевала тоска, она пыталась поднять себе настроение, вспоминая все, что у нее есть. Чудесный ребенок, замечательный, любящий ее мужчина, друзья, семья, интересная работа. Однако контролировать отчаяние с каждым разом было все труднее.

Хейли боялась, что у нее начались какие-то органические изменения. Химический дисбаланс, опухоль головного мозга. Может, она сходит с ума, так же как новобрачная Харпер?

Как-то утром, измотанная и физически, и душевно, она поехала в Уол-Март подкупить памперсы, шампунь и другие необходимые вещи. Хейли благодарила бога за то, что ей удалось избавиться от непрестанной опеки и немного побыть в одиночестве. Вернее, наедине с Лили, поправила она себя, пристегивая дочку к сиденью магазинной тележки. Вне питомника или дома никто не чувствует себя обязанным следить за ней. А там они следят. Все. Как ястребы.

Хейли, разумеется, понимала, почему они это делают, и ценила их заботу, но все равно чувствовала себя загнанной в угол и почти физически задыхалась. Входя в ванную комнату почистить зубы, она так и ждала, что сейчас кто-нибудь явится следом и предложит выдавить пасту на ее зубную щетку.

Хейли бродила между стеллажами, равнодушно выбирая товары, затем свернула в косметический отдел, подумав, что новая губная помада ее подбодрит. Однако оттенки казались слишком темными или слишком светлыми, слишком вызывающими или слишком тусклыми. Ей ничего не подходило. В последние дни она такая бледная и изможденная, что, если намазать губы яркой помадой, они войдут в комнату раньше ее самой.

Может, новые духи? Но от всех тестеров, что она нюхала, ее подташнивало.

—Просто забудь, — пробормотала Хейли, оглядываясь на Лили, пытавшуюся дотянуться до вращающегося стенда с тушью для ресниц и карандашами для глаз. — Вам не скоро все это понадобится, мисс, хотя девушкой быть весело. Еще наиграешься с этими штучками! — Она выбрала тушь для себя и бросила в тележку. — Только сейчас мне не до них. Пойдемте-ка, мисс, за вашими памперсами. И, может, если будете хорошо себя вести, купим новую книжку.

Хейли неохотно покинула косметический отдел, понимая, что, как только разделается с покупками и доставит Лили к няне, придется ехать на работу, где кто-нибудь неотступно будет следовать за ней.

Черт побери! Как же хочется нормальной жизни! Хочется ощущать, что делаешьчто-то, что угодно.

Она рассеянно обвела взглядом стенд справа, замерла и в панике принялась прикидывать числа. Хейли опять начало подташнивать. Она крепко зажмурилась, затем открыла глаза, взглянула на счастливое личико Лили и потянулась за домашним тестом на беременность.

Хейли старательно улыбалась, передавая Лили няне, но, как только отвернулась, надобность в этой муке отпала. Всю дорогу до дома она гнала из головы любые мысли. Ни в коем случае не думать, ни в коем случае не предполагать! Она просто приедет домой и сделает тест. Дважды. Если он окажется отрицательным — а тест непременно будет отрицательным! — она где-нибудь спрячет упаковки до тех пор, пока не сможет незаметно избавиться от них. О ее панической атаке никто не узнает.

Никакой беременности. Это просто невозможно.

Хейли припарковалась у парадного входа, засунула упаковки с тестами поглубже в пакет, но не успела пройти по холлу и пары шагов, как, словно по мановению волшебной палочки, перед ней появился Дэвид:

—Привет, красотка! Помочь?

—Нет! — Хейли прижала пакет к груди, как бесценное сокровище. — Нет, — повторила она чуть спокойнее. — Я просто отнесу покупки наверх. И мне надо сходить в туалет, если не возражаешь.

—Ни в коем случае. Мне самому время от времени приходится это делать.

Понимая, что разговаривала слишком резко, Хейли потерла лоб.

—Прости. У меня хандра.

—И это мне знакомо. — Дэвид вытащил из кармана открытую упаковку леденцов, подковырнул большим пальцем вишневый кружок. — Открой ротик. — Хейли с улыбкой повиновалась. — Может, подсластит твое настроение, — добавил Дэвид, забросив леденец в ее рот. — Все время беспокоюсь о тебе, детка. Ничего не могу с собой поделать.

—Я знаю. Если не спущусь через пятнадцать минут, разрешаю вызвать подмогу. Договорились?

—Договорились.

Хейли взбежала по лестнице, влетела в свою комнату, вывернула содержимое пакета на кровать. Боже милостивый! В панике она забыла купить памперсы. Ругая себя, Хейли схватила обе упаковки и метнулась в ванную комнату.

Несколько секунд ей от страха казалось, что она не выдавит из себя ни капли. Можно ли считать это удачей? Хейли приказала себе успокоиться, несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Помолилась...

Через пару минут, еще чувствуя на языке сладость вишневого леденца, она таращилась на белую картонку, на которой виднелись ДВЕ красные полоски.

—Нет... — Хейли затрясла картонную полоску, как термометр, надеясь, что это нехитрое действие вернет все в норму. — Нет, нет, нет, нет! Что это? Кто я? — Она ткнула себя кулаком в живот. — Магнит для спермы?

Хейли в отчаянии плюхнулась на крышку унитаза и закрыла лицо руками.

Она предпочла бы заползти в шкафчик под раковиной, свернуться в темноте и просидеть там следующие девять месяцев, но где взять время на праздник жалости к себе? А потому Хейли умылась холодной водой, чтобы уничтожить следы слез.

—Ну конечно, слезы сильно тебе помогут, — упрекнула она себя. — Все сразу рассосется, и когда ты посмотришь на дурацкийтест в следующий раз, там будет написано: «Да что ты, Хейли! Ты не беременна». Десять минут рева на унитазе и полный порядок. Идиотка.

Она подавила упорно подступающие слезы и уставилась на себя в зеркало.

—Поиграла? Теперь плати. Решай свою проблему.

Хейли запихнула упаковки на самый низ бельевого ящика комода, дергаясь, как наркоман, прячущий свои запасы, и отправилась вниз. Дэвида она обнаружила уже на середине лестницы.

—Я собирался трубить в рог.

Она вытаращила глаза.

—Что?

—Вызывать подмогу, милая. Ты задержалась. Прошло больше пятнадцати минут.

—Прости, я... Прости.

Он начал улыбаться, но тут же посерьезнел.

—Только не ври, что не плакала. Что случилось?

—Я не могу, — ее голос задрожал, сорвался. — Я опоздаю на работу!

—И земля не перестанет вращаться. Пойдем ко мне. Ты просто должна посидеть в моем офисе. — Дэвид взял ее за руку и тянул, пока Хейли не села на ступеньки вместе с ним. — Расскажи-ка дядюшке Дэвиду о своих неприятностях.

—Нет у меня никаких неприятностей. Я сама неприятность...

Хейли вовсе не хотела ему рассказывать. Никому не хотела рассказывать, пока не нашла времени подумать, как решить свою проблему. Надо было на пару дней сунуть голову в песок, но Дэвид обнял ее за плечи, и слова сами вылетели из ее рта.

—Я беременна.

—Ох! — Он погладил ее руку. — Ну, тут не поможет даже полк моих шоколадных трюфелей.

Хейли повернула голову и прижалась лицом к его плечу.

—Дэвид, я что-то вроде детородной бомбы. Что мне делать? Что мне делать, черт побери?

—То, что для тебя правильно. Ты уверена? Шмыгая носом, она приподнялась со ступеньки и вытащила из заднего кармана тест.

—Видишь?

—М-м-м. Орел приземлился. — Дэвид ласково взял ее за подбородок, приподнял голову. — Как ты себя чувствуешь?

—Больной, перепуганной. Глупой! Чертовски глупой! Дэвид, мы же предохранялись. Мы же не парочка подростков на заднем сиденье «Шевроле». Думаю, у меня какие-то наглые яйцеклетки! Они плюют на все барьеры и просто всасывают сперму.

Дэвид расхохотался и крепче сжал ее подбородок.

—Прошу прощения. Я понимаю, что тебе не смешно. Давай-ка посидим здесь, успокоимся и попытаемся охватить взглядом всю картину. Ты любишь Харпера.

—Конечно, люблю, но...

—Он любит тебя.

—Да, но... Ох, Дэвид, мы же в самом начале... Мы только-только начали любить, жить вместе. Пусть я иногда позволяю себе грезить о будущем, но мы не строили никаких долгосрочных планов. Мы вообще об этом не говорили.

—Никогда не поздно, милая. Поговорите сегодня.

—Какой мужчина в целом свете не почувствует себя в ловушке, когда женщина говорит ему, что беременна?

—Собираешься справляться сама?

—Не в этом дело.

—Хейли, — Дэвид чуть отстранился и пристально посмотрел ей в глаза. — В этом, детка, в этом. С Лили ты сделала то, что было правильно для тебя и, как ты сердцем чувствовала, для ее отца и для ребенка. Правильно или нет, а лично я думаю, что правильно, в любом случае, по-моему, это было смелое решение. Теперь тебе опять придется быть смелой, делать то, что правильно для всех, кого это касается. Ты расскажешь Харперу?

—Я не знаю как. Меня тошнит от одной мысли об этом.

—Тогда, может, ты любишь его, но не веришь, что он такой, какой есть.

—Верю, в том-то и беда... — Хейли уставилась на две красные полоски в окошечке теста. — Он не бросит меня, но как я пойму — потому что любит или из чувства долга?

Дэвид наклонился и поцеловал ее в висок.

—Поймешь.

Хороший разговор. Разумный, «взрослый», но легче ей не стало. Следующий шаг все так же пугал. Хотелось потянуть время или хоть на денек забыть о своем «положении». Даже притвориться, что ничего не случилось. Но это было мелко и эгоистично.

Добравшись до питомника, Хейли проскользнула в служебный туалет, чтобы сделать второй тест. Она осушила почти поллитровую бутылку воды, добавила из-под крана для ровного счета, скрестила пальцы и, напомнив себе, что нельзя же быть такой дурой, посмотрела на результат. Прищурилась.

Не помогло. Ничего не изменилось.

Красных полосок все равно было две. Правда, на этот раз она не заплакала, не принялась проклинать судьбу. Просто сунула картонку в карман, открыла дверь и собралась с силами. Необходимо сказать Харперу.

Почему? Ну, почему он должен знать? Можно уехать. Собрать вещи и уехать. Дитя принадлежит ей.

Он богат, он влиятелен. Он заберет ребенка, а ее отшвырнет, как ненужную, использованную вещь. Заберет ее сына ради продолжения могущественного рода Харперов.

У него нет никаких прав на то, что принадлежит ей. Нет прав на то, что она носит в себе.

—Хейли.

—А?.. Что?.. — Она дернулась, как воришка, застигнутый на месте преступления, и растерянно заморгала.

Стелла!

Подруга стояла недалеко от туалета среди тенелюбивых растений, зеленых, как холмы Ирландии.

Интересно, сколько сама она проторчала здесь, углубившись не в свои мысли?

—Хейли, с тобой все в порядке?

—Просто задумалась. — Она перевела дух. — Прости, я опоздала.

—Ничего страшного.

—Я отработаю. Но я должна... Я должна поговорить с Харпером. Сначала я просто должна с ним поговорить.

—Он в прививочной теплице. Просил сообщить, когда ты приедешь. Хейли, не расскажешь, что случилось?

—Сначала поговорю с Харпером.

«Пока не потеряла кураж... или разум», — мысленно добавила она.

Хейли поспешила прочь через торговый зал, через открытую площадку к теплицам. Заметила, что после летнего затишья бизнес набирает обороты. Стало чуть прохладнее, самую чуточку, и люди задумались об осенних посадках. Мальчики Стеллы собираются в школу. Дни становятся все короче.

Планета не перестала вращаться только потому, что у нее личный кризис.

Она помедлила перед прививочной теплицей, ошеломленная тем, что в голове, всего секунду назад готовой взорваться, не осталось ни одной мысли.

Ну, что-то ведь можно сделать. Можно войти.

В теплице было жарко и звучала музыка. Море растений в разных стадиях роста и развития, запах влажной земли и зелени... И Харпер в своей стихии.

Хейли не опознала музыку — переливы флейт и арф, но знала, что в его наушниках звучит совсем другое.

Харпер работал в дальнем конце помещения, и путь к нему показался самым длинным в ее жизни. Даже когда он обернулся и улыбнулся ей.

—Привет! Как раз та, кого я хотел видеть. — Он поманил ее одной рукой, другой сдернул наушники. — Взгляни.

—На что?

—На наших детишек. — Отвернувшись к растениям, Харпер не увидел, как она вздрогнула. — Точно по расписанию. Видишь, завязи уже набухли.

—И не только они, — пробормотала Хейли, но подошла и посмотрела на ростки, которые они прививали вместе несколько недель назад.

—Видишь? Семянки полностью сформировались. Три-четыре недели на созревание, и лопнет верхушка. Мы соберем семена, посадим их в горшки, подержим на свежем воздухе. А весной они прорастут. Как только достигнут нужной величины, высадим на рассадные грядки.

И вовсе она не оттягивает важный разговор, болтая об их общем проекте. Она... проявляет вежливость.

Страницы: «« ... 1415161718192021 »»

Читать бесплатно другие книги:

Люкануэль Сорингер, или просто Люк – один из самых молодых вольных капитанов среди небесных парителе...
На залитой вечерним солнцем поляне обнаружили два трупа. Одна женщина задушена, а другой разбили гол...
Пропавшие шедевры порой оказываются уничтоженными. Исчезнувшие люди порой исчезают навсегда. На этот...
«Моя бабушка говорила, что приготовление еды – это возможность поделиться своей любовью, счастьем. К...
Они встретились и полюбили друг друга. Он – врач, сотрудник МЧС, выезжающий в горячие точки. Она – п...
Одни считают, что в жилах Халта течет голубая кровь, другие называют его «понаехавшим мажором». Отец...