Я хотел получить миллион Чейз Джеймс
– Ей значительно лучше. Она уехала вскоре после завтрака. Наверное, поехала покататься на яхте. Солнце и море – великие целители.
Когда мы уже заканчивали ленч, послышался глухой звук мотора.
Смит тотчас поднялся.
– Это, должно быть, миссис Хэмэл вернулась, – сказал он. – Пожалуй, пойду.
– Ну, что вы, мистер Смит, – по-детски капризно произнес Джарвис. – Неужели вы не попробуете сыра? Это ведь «Стилтон», который я специально раздобыл, чтобы угостить вас.
Смит заколебался, но потом уселся снова.
– «Стилтон», какая прелесть!
Я отодвинул стул.
– Пожалуй, пойду осмотрю все вокруг и скоро вернусь, – проговорил я и кивнул Джарвису, направляясь по дорожке к воротам.
Как только коттедж скрылся за деревьями, я припустился бегом и, подбежав к заветному дереву, вскарабкался на него.
Перед домом Хэмэла, с другой стороны забора, стоял «феррари», передняя дверца которого была открыта.
Минут через пять появилась Нэнси. На ней был темно-синий свитер, широкие брюки и темно-вишневые босоножки. Волосы были обвиты красным шарфом, а огромные черные очки скрывали половину лица. Она села в машину и направилась к воротам, которые автоматически раскрылись.
Спустившись с дерева, я побрел к коттеджу. Смит вопросительно посмотрел на меня, когда я занял место за столом.
– Она уехала, – сказал я. – Должно быть, что-нибудь забыла.
– Да, дамы часто забывают всякие мелочи. Я оставил ей записку, сообщив, что мистер Хэмэл обещал вернуться к семи часам вечера. Она не могла не заметить ее.
Смит ушел после 15.00. Джарвис отправился прилечь, а я устроился в тени и тоже заснул.
Около девятнадцати часов, пока Джарвис хлопотал с обедом, я опять залез на свой излюбленный пост.
«Феррари» на месте не было. Через несколько минут подъехало такси, из которого вышел Хэмэл.
Рассчитавшись с шофером и вынув ключ, он открыл ворота и пошел по дорожке, не закрыв их.
Я подумал о том, где могла бы быть сейчас Нэнси. Ее не было дома уже шесть часов.
Спустившись с дерева, я пошел к коттеджу.
– А вот и вы, мистер Андерсен. Я уж было хотел позвать вас, – сказал Джарвис. – Думаю, обед вам понравится.
На серебряном блюде лежала великолепная осетрина под овощным соусом.
– Выглядит аппетитно, мистер Джарвис, особенно для двух изнуренных работой мужчин, – пошутил я, садясь за стол.
– По-моему, шампанское к осетрине, это прекрасно, – сказал он. – Я поставил бутылку на лед.
«Да, – подумал я, – живут же люди!»
Стрелка часов уже перевалила за восемь, и мы мирно потягивали кофе с бренди, когда раздался выстрел.
Поставив чашку, я рывком поднялся на ноги. Выстрел донесся с ранчо Хэмэла, в этом я не сомневался. Оставив ничего не понимавшего Джарвиса с открытым ртом, я понесся к воротам и дальше к дому Хэмэла. Толкнув незапертые ворота ограды и подбежав к парадной двери, я увидел Смита. Он весь трясся, глаза были выпучены, лицо сделалось серым, как свинец.
– О, мистер Андерсен…
– Спокойно, – сказал я, хватая его за рукав.
– Там… мистер Хэмэл… он в кабинете, – еле произнес Смит, и ноги его подкосились.
Вскоре я уже мчался по просторному вестибюлю. Там я наткнулся на старую полную негритянку, сидевшую на стуле, которая, закрыв лицо фартуком, издавала заунывные звуки.
Я пересек патио, оказавшись у кабинета Хэмэла. Дверь была настежь открыта. В нос ударил запах порохового дыма…
Хэмэл сидел за письменным столом, устремив неподвижный взгляд куда-то вверх. Кровь медленно стекала маленькой струйкой по правой стороне щеки из небольшой дырочки в виске.
Потрясенный, я долго стоял, глядя на него с единственной мыслью, что мой миллион уплыл.
Наконец, выйдя из оцепенения, я подошел к столу. На полу у стула лежала «беретта» калибра 6,35… Окна были закрыты, работал кондиционер. Перед Хэмэлом стояла пишущая машинка с вложенным в нее листом бумаги.
Я наклонился и прочел:
«К чему продолжать, если не можешь быть с женщиной. Я испытал себя в двух браках. К чему продолжать?»
Я отошел в сторону и уставился на мертвеца.
– Бедняга, – пробормотал я.
– Мистер Андерсен…
Я повернулся. В проеме двери стоял Смит, размахивая руками.
– Он мертв, – сказал я. – Ни до чего не дотрагиваться руками. Где миссис Хэмэл?
– Мертв?.. Но, мистер Андерсен… он был так добр ко всем…
– Возьмите себя в руки, мистер Смит! – гаркнул я. – Где миссис Хэмэл?
– Не знаю. Она еще не вернулась.
И вдруг меня осенило: неизвестно, как поведет себя Нэнси, когда увидит меня и мертвого мужа. Ведь я вытянул из нее пятьдесят тысяч долларов. Чего доброго, начнет меня шантажировать. И я решил побыстрее ретироваться.
Я быстро выбежал из особняка и направился к коттеджу, где меня поджидал Джарвис. В его больших темных глазах застыл немой вопрос.
Вкратце я рассказал ему, что мистер Хэмэл покончил жизнь самоубийством.
О случившемся прежде всего нужно было поставить в известность Палмэра и лишь затем копов.
– У вас есть телефонная книга? – спросил я.
Он принес ее, и я, найдя домашний телефон Палмэра, позвонил ему.
– В чем дело, мистер Андерсен? – спросил он, подойдя к телефону. – У меня гости.
– Только что застрелился Росс Хэмэл. Миссис Хэмэл нет дома. В пишущей машинке лист бумаги с очень интересным предсмертным текстом, который пресса, вероятно, будет обсасывать, как леденец, – скороговоркой выпалил я. – Итак, все, что нужно, я вам сообщил, а уж в полицию звоните сами.
– Не могу поверить… – прошептал он.
– Приезжайте и посмотрите сами. – И я повесил трубку.
Когда я выходил из коттеджа, я услышал трубный рокот «феррари». Значит, вернулась Нэнси. Пройдя по дорожке и взобравшись на дерево, я увидел, как Нэнси выходила из машины.
Она медленно шла ко входной двери. Я бы многое отдал, чтобы увидеть ее реакцию, когда Смит доложит ей о случившемся. Но было уже темно, и она быстро исчезла из виду.
Любила ли она мужа или вышла замуж только для того, чтобы скрыться от итальянской полиции? И вдруг меня неожиданно осенило. Ведь после этого дурацкого самоубийства Нэнси становилась обладательницей всего его огромного состояния, приобретала права на книгоиздание и экранизацию в Голливуде его романов. Как вдова она становилась чертовски богатой… Затем мой разгоряченный рассудок переключился на Поффери. Лу Колдвэлл говорил, что Поффери приехал в Штаты для того, чтобы раздобыть денег для своей террористической организации. Нэнси была его женой, и вот теперь он получит доступ к состоянию Хэмэла и сможет финансировать деятельность «Красных бригад».
Спустившись с дерева, я, не переставая анализировать ситуацию, побрел к коттеджу. Подходя к дому, я услышал телефонный звонок и, войдя в дом, взял трубку.
– Мистер Андерсен? – раздался голос Джарвиса. – Мистер Гершенхаймер слышал выстрел. Он очень взволнован. Я рассказал ему об этом несчастном случае, но он не поверил. Он считает, что на территорию проник убийца. Последите, пожалуйста, повнимательней за воротами, забором и вообще за участком.
– Хорошо, – сказал я. – Успокойте хозяина, сюда никто не проникнет.
– Спасибо, мистер Андерсен. Это, наверное, успокоит его.
Я отправился к воротам и стал ждать. Минут через пятнадцать снаружи остановился «кадиллак» Палмэра, и я увидел, как он проследовал к дому через открытые ворота.
Около двадцати трех часов прибыла полицейская машина, из которой вышли Том Лепски и Макс Джейкоби.
Выйдя за ворота, я направился в их сторону. Лепски первым увидел меня.
– Что за каша у вас тут заварилась?
Я вкратце объяснил ему, что произошло, но его, видимо, это не удовлетворило.
– А почему ты сам не позвонил нам, Барт?
– Это работа Палмэра, – спокойно ответил я. – У меня здесь другое дело… Кстати, вложенный в пишущую машинку текст весьма любопытен.
– И что же в нем?
– Из него следует, что Хэмэл был импотентом, Том. Это сенсация, и пресса такого не упустит. Известный автор порнографических бестселлерев и вдруг… Импотент!
– Ты был там?
– Я нашел его мертвым за письменным столом.
Глаза Лепски сузились.
– Ты что-нибудь трогал?
– Чем задавать без конца глупые вопросы, пройди в дом и все увидишь сам. Миссис Хэмэл вернулась полчаса назад.
– Хорошо. Позднее мне будет нужно поговорить с тобой еще, Барт. Удивительно, но ты всегда оказываешься там, где горячо. – И они с Джейкоби скрылись за воротами.
Сразу после полуночи на смену пришел Карл.
– Ну и заварушка тут у нас. Майк О'Флагерти мне все рассказал. Как наш-то?
– Сам понимаешь, страшно перетрусил. Он, оказывается, слышал выстрел.
Карл простонал:
– Похоже, что ночью мне не удастся сомкнуть глаз.
– Ну а я, пожалуй, поеду домой, – проговорил я. – До завтра. Если понадоблюсь копам, скажи им, что я дома.
– А зачем ты можешь им понадобиться?
– Ты что, не знаешь копов?
Он проводил меня до машины, и мы расстались.
Первое, что я сделал, добравшись домой, это приготовил двойную порцию виски, поставил возле себя стакан и уселся в качалку. Было 0.30. Может, позвонить Берте и сообщить ей новость? И тут же мне в голову пришла неприятная мысль. Как только она узнает, что наш миллион вылетел в трубу, она пошлет меня к черту.
В это время ожил телефон. Берта?! Подняв трубку, я сказал:
– Алло! Кто это?
– Мистер Андерсен?
Я весь напрягся. Это был голос Джоя.
– Это ты, Джой?
– Да, мистер Андерсен.
– Мне очень хотелось передать тебе глубокое соболезнование по поводу гибели Джимбо. Но ты куда-то исчез… Откуда ты звонишь?
– Мистер Андерсен, тот человек сегодня утром покинул «Аламеду». Я пытался вам сообщить об этом, но у вас все время никого не было дома.
– Ты говоришь о человеке, который там скрывался все это время?
– Да, мистер Андерсен. Я видел, как он выходил. Это было впервые за все время. Кто-то выбросил какой-то предмет из верхнего окна. Послышался взрыв – и все покрылось дымом. Началась паника, все забегали, а в это время бородатый мужчина вышел из здания и подошел к машине, которая стояла немного в стороне.
– Какая это была машина, Джой?
– «Феррари». За рулем сидела женщина. Как только он сел в машину, она сразу же отъехала. Кроме меня, этого никто не видел. Все было окутано дымом, и кругом царила паника.
– В котором часу это было, Джой?
– В одиннадцать сорок, мистер Андерсен.
– На голове у женщины был красный шарф, а на глазах большие очки?
– Точно, мистер Андерсен.
– Хорошо. Теперь слушай, Джой…
Линия вдруг оборвалась. Я подождал минуту, повесил трубку и уставился в пол… Мне все стало ясно…
Нэнси уехала из дома после того, как Хэмэл отправился в Голливуд. В полдень она вернулась, а затем, десять минут спустя, снова уехала. Она привезла с собой Поффери, спрятав его в багажнике.
О'Флагерти, конечно, не мог этого предположить… Затем Поффери спрятался где-то на участке и стал поджидать появления Хэмэла.
Самоубийство?!!
Я смял и выкинул недокуренную сигарету.
Хэмэл не совершал самоубийства!
Его убил Поффери!
Глава 8
Теперь наконец все кубики головоломки встали на свои места. Да, чета Поффери проявила осмотрительность и огромное терпение. Они выжидали много времени, прежде чем предприняли активные действия и нанесли удар.
Они дали Хэмэлу время закончить книгу и получить миллионы. Они дали ему время заключить контракт с кинопродюсерами. Теперь Нэнси, будучи единственной наследницей, могла с помощью Палмэра вести дела сама.
Теперь, когда полиция занята расследованием смерти Хэмэла, Поффери чувствовали полную безопасность. Нэнси была на прогулке, а присутствие Поффери никто не мог подозревать. Все подозрения в случае чего могли пасть только на Смита и его жену, если, конечно, не принимать версию о самоубийстве. Но бандит сделал все, чтобы она была принята.
Я теперь точно знал, что Нэнси привезла Поффери в багажнике своего автомобиля на территорию владения Хэмэла, и в настоящий момент он, вероятно, прятался там в одном из укромных уголков. Без помощи Нэнси он оттуда выбраться не мог, а она, в свою очередь, тоже ничего не может сейчас сделать. Ее, наверное, вовсю допрашивает полиция.
Что же остается делать мне? Сообщить копам, что Поффери прячется где-то на участке Хэмэла? И что дальше?
Не найдя решения, я лег спать.
В 10.30 меня разбудил телефонный звонок. Перегнувшись поперек кровати, я схватил трубку:
– Да?
– Барт! – Голос Берты чуть не разорвал мои барабанные перепонки.
– Хэлло, крошка, – сказал я как можно мягче.
– Ты уже читал газеты? Хэмэл покончил жизнь самоубийством.
– Да… я знаю.
– Ты с ним разговаривал?
– Нет.
– Отлично, Барт… у тебя был шанс, но ты им не воспользовался.
– Что ты хочешь этим сказать, беби? – насторожился я.
– Я выхожу замуж. Мой знакомый, тот, который дал нам яхту, хочет на мне жениться.
Она знала, куда нанести удар.
– И ты что же, хочешь стать женой этого придурка?
– А почему бы и нет? У него есть яхта, дом, кругленький счет в банке, так почему же нет?
– Подожди… подожди минутку и подумай! Ты что же, хочешь провести лучшие годы своей жизни, ублажая этого идиота? Ты ведь сама говорила, что он не в своем уме.
– За яхту, дом, деньги и тому подобное я готова всю жизнь крутить перед ним задницей.
Я тяжело вздохнул:
– Хорошо, делай как знаешь. Валяй, выходи замуж за этого дурачка и будь счастлива.
– Ну, вот и все, Барт. Прощай. По крайней мере, ты не можешь сказать, что я тебя не предупреждала. И имей в виду, я буду ему верной женой! – И она повесила трубку.
Я лег на подушку в подавленном состоянии и пролежал так около часа. Нужно было взять себя в руки. На свете еще немало красивых куколок! Разнообразие – вот что было мне нужно, а то присох к одной юбке! Их нужно менять одну за другой – только это дает наслаждение.
Однако это же просто хохма, что Берта может быть верной женой. Во всяком случае ситуация получалась анекдотичной!
После обеда я прочел в прессе сообщение о самоубийстве Хэмэла. Оно занимало всю верхнюю часть страницы «Парадиз-Сити геральд». Но никакого упоминания в нем о предсмертной записке я не обнаружил. Видимо, Палмэр успел ее убрать.
В сообщении говорилось, что Хэмэл перетрудился, так как не щадил себя, и впал в депрессию. Далее в заметке говорилось, что его жена плохо себя чувствовала и что все интервью давал Палмэр.
В ресторане вокруг меня все только об этом и говорили.
Вскоре, после 23.30, я поехал в Парадиз-Ларго. Подъезжая к контрольно-пропускному пункту, я увидел около дюжины мужчин, сидящих на обочине дороги. Они все курили и о чем-то оживленно разговаривали между собой.
Пресса! Газетчик никогда не упустит своего шанса.
Из караульного помещения вышел Майк О'Флагерти.
– Да у тебя просто весело, – сказал я.
– Это точно, но ни один из них не прорвется, Барт. Уверяю тебя. То же самое я сказал и Лепски.
– Я в этом не сомневаюсь.
Я подождал, пока он открыл шлагбаум, и поехал в сторону особняка Гершенхаймера, сопровождаемый завистливыми взглядами газетной братии.
Меня впустил Карл.
– Ну, у нас и работа сегодня! Со стариком творится что-то неладное. Его буквально трясет от страха. Ну, пока, до встречи!
Я отправился в коттедж и увидел там целую гору сандвичей.
Но больше всего меня сейчас интересовало, что происходит по ту сторону забора.
Едва я проглотил пару сандвичей, появился Джарвис:
– Мистер Андерсен, я не усну, пока не поговорю с вами.
– Какие-нибудь неприятности?
– Да, какой ужасный день! Пришлось дать мистеру Гершенхаймеру успокаивающее. Сейчас он спит.
Я принялся за третий сандвич.
– Что тут произошло без меня?
– Мистер Вашингтон и его жена уволены.
Меня эта новость не удивила. В этом был смысл. Смит и его жена могли знать, что Поффери прячется в доме, и таким образом они представляли для него угрозу. Лицо мое между тем выражало крайнее удивление:
– Их уволили?
– Да. – Джарвис выглядел совершенно несчастным. – Уволили без всякого объяснения. Сразу же. Они едва успели собрать вещи. Ужасно! И это после пятнадцати лет безупречной службы! Правда, им заплатили за целый год. Мистер Палмэр сказал, что это решение миссис Хэмэл.
– Да, это жестоко, – проговорил я. – Есть какие-нибудь новости о миссис Хэмэл?
Джарвис пожал плечами. По выражению его лица я понял, что Нэнси больше не пользуется его уважением.
– Мистер Смит даже не пошел с ней проститься. Все произошло так неожиданно.
– Кто же теперь будет заниматься хозяйством?
– Не имею ни малейшего представления. Мистер Палмэр сказал мистеру Смиту, что до отъезда миссис Хэмэл этим будет заниматься Джон Джонс. Она хочет продать поместье сразу же после похорон.
– Джон Джонс? А кто это такой? – забросил я пробный камень.
– Рулевой на яхте мистера Хэмэла. Негр, очень неприятный тип.
– Мистер Палмэр еще здесь?
– Он уехал сразу после полиции.
Теперь я располагал полной информацией, и мне нужно было, чтобы Джарвис ушел. Я сказал ему, что он плохо выглядит и должен идти отдыхать.
Через пять минут после его ухода я пошел к воротам и залез на дерево.
В гостиной у Хэмэлов шторы были опущены, но сквозь них пробивался свет. Не исключено, что Нэнси и Поффери сейчас обсуждали создавшуюся ситуацию: куда девать деньги, неожиданно свалившиеся на Нэнси.
Я сидел, облокотившись о ствол, и ждал.
Через час в гостиной погас свет, но вскоре он зажегся в самом дальнем конце особняка. Может быть, это была спальня Нэнси?
Затем послышался звук подъезжающего автомобиля, и вскоре у ворот остановилась машина. Из нее вышел Джон Джонс и позвонил. Ворота распахнулись, пропустив его, и автоматически захлопнулись.
У парадного входа зажегся свет и открылась дверь.
В дверном проеме вырисовывалась фигура Поффери!
Этого широкоплечего, мускулистого мужчину нельзя было ни с кем перепутать.
В следующую минуту в гостиной вновь зажегся свет, но ненадолго, и вскоре весь дом погрузился во мрак.
Я спустился с дерева и направился к коттеджу. Затем мне в голову пришла замечательная идея, и я сказал себе: «Барт, малыш, за той оградой лежит твой миллион. Найди правильный ход – и он твой! В доме Хэмэла находятся два террориста, один из них наследует богатство Хэмэла».
Я не знал, в какой цифре точно оно выражается, но если принять во внимание, что книга должна была принести ему одиннадцать миллионов долларов, то, значит, он стоил уже никак не меньше двадцати миллионов. Двадцать миллионов!!!
А я еще удивлялся, почему Диас так легко расстался с пятьюдесятью тысячами долларов. Какой я был наивный! Это же жалкие крохи с барского стола.
И тут я подумал о Диасе и его угрозе. Нет уж! Эта грязная свинья меня не запугает, раз на карту поставлен миллион! «Барт, малыш! У тебя уже есть ответ, как обезопасить свою жизнь. Пишущая машинка на столе. Немного пощелкай на ней – и опять ты в полной безопасности!»
Вставив в машинку несколько листков бумаги, я изложил факты, которые узнал в последнее время: как Нэнси провезла Поффери в багажнике, как она отправилась на яхте, подготавливая себе алиби, как Поффери убил Хэмэла, обставив все как самоубийство… и некоторые другие детали. Первый экземпляр заявления я вложил в конверт, который адресовал Говарду Сэлби с припиской, что, если в течение 24 часов я не дам о себе знать, он должен будет вручить этот конверт начальнику полиции Терреллу. Второй экземпляр я вложил в другой конверт.
Выпив порцию виски, я расслабился и стал думать о следующих своих шагах. Но голова все время переключалась на мысль о том, что я буду делать со своим миллионом, который, как мне казалось, был уже у меня в кармане. Я подумал, следует ли позвонить Берте и попросить ее повременить с замужеством. Эта девчонка вошла мне в кровь, стала частью меня, и теперь мне ее трудно было терять.
И все-таки я решил плюнуть на нее. Стоит ли горевать при такой добыче! Да эти птички будут десятками вить свои гнезда на ветвях моего дерева, узнай они о моем богатстве.
Как только Карл сменил меня в полдень, я забрался в «мэйзер» и направился к Трумэн-Билдингу.
Закончив дела в конторе Сэлби, я решил связаться с Амелией Бронсон, вторым секретарем Марка Хайби. Так как Парнэлл иногда прибегал к услугам Хайби, Бронсон была у нас в списке тех, кого время от времени шеф считал нужным «подмасливать».
Каждое Рождество она получала индейку и две бутылочки скотча, а на день рождения – различные подарки. Как-то я ходил с ней в итальянский ресторан по заданию Парнэлла, где она уничтожила огромную тарелку спагетти.
Марк Хайби был адвокатом Хэмэла и, конечно, будет заниматься завещанием последнего, а Амелия будет вести необходимую документацию. В нужный момент я мог получить через нее интересующую информацию, пригласив ее в ресторан и что-нибудь подарив при расставании. Деньги она любила не меньше, чем спагетти.
Следующий визит я нанес Солли Финкельштайну. У него была специальная контора, и занимался он тем, что выколачивал из кого-нибудь долги. Он тоже получал подачки на Рождество, день рождения и другие праздники от нашего агентства и всегда делился нужной информацией, правда, за дополнительную мзду. Он брал всегда двадцать пять процентов с суммы.
Солли встретил меня широкой акульей ухмылкой и после короткой беседы сказал:
– Ты же знаешь, Барт, у нас есть средства воздействия на тех, кто отказывается платить долги.
И я знал, что это значит. К неплательщику приходили два или три типа с длинными свинцовыми трубками и… Либо плати, либо…
Проведя таким образом необходимую подготовку, я подумал о Диасе. Сев в «мэйзер», я направился в район порта.
Ох и опасная же змея этот мексиканец, но чувство уверенности не покидало меня. Его можно было загнать в угол и как следует поприжать.