Корсары Таврики Девиль Александра
Она кинулась вперед, готовая сразиться с вооруженной охраной фусты, но в этот миг порыв ветра сорвал шапку с ее головы и взметнул водопад темных блестящих волос. Возгласы удивления раздались со стороны кафинцев, а потом кто-то из них крикнул:
— Да это же Вероника Грозовая Туча! Говорят, она сражалась с турками не хуже мужчин! Настоящая фея корсаров!
Вера лишь мимоходом удивилась тому, как быстро слухи о ее участии в битве с турецкими пиратами распространились по побережью. Ей некогда было задумываться, кто стал источником этих слухов: какой-нибудь турок с корабля Бекира, сбежавший в Месемврию, или один из христианских пленников, спасенных из галерного рабства и добравшихся до берега.
Сейчас все внимание девушки было приковано к тем препятствиям, которые не давали ей осуществить долгожданную и, казалось бы, такую близкую месть.
По приказу капитана фусты его помощник и боцман встали у Веры на пути, не давая осмотреть каюты и трюм. Она чуть отступила назад, оказавшись между Габриэле и Джованни, после чего обнажила саблю и, оглянувшись на Карло, подала ему знак. Тотчас сразу несколько вооруженных матросов с галеры переместились на палубу фусты. Хмурый капитан и его вмиг посерьезневший помощник быстро оценили обстановку и, понимая, что имеют дело с корсарами, поднаторевшими в морских битвах, решили не доводить дело до серьезной ссоры. После недолгих переговоров они отступили, давая возможность Вере под охраной четверых матросов осмотреть внутренность корабля. «Красавчика» там действительно не оказалось, и разочарованная девушка, вернувшись на палубу, потребовала хотя бы рассказать ей, кто таков этот Угуччоне и где его можно найти.
— Синьорина Грозовая Туча, мы ничего не знаем об этом мошеннике, — с шутливым поклоном заверил ее помощник капитана. — Он вместе со своим приятелем попросил отвезти его в Кафу, обещал хорошо заплатить. А вчера вечером затеял с нами карточную игру, но был пойман на шулерстве. Мы его чуть не убили, тогда под страхом смерти он стал играть честно и проиграл мне пятьдесят дукатов. Остальное вы знаете — в последнюю минуту он сбежал.
— Куда? У него какие-то связи в Месемврии? Где он там живет?
Вместо ответа собеседник только пожал плечами и развел руками.
— А сами вы чем промышляли в этом городке? — продолжала допытываться Вера. — Может, возили туда христианских пленников на продажу туркам?
— Побойтесь Бога, синьорина Вероника! Мы честные торговцы, возим в Византию кожи и меха, которые нашему хозяину поставляет его компаньон из Таны.
Впрочем, Вере было все равно, чем торгует владелец фусты. Ее волновало другое, и она, на мгновение задумавшись, спросила:
— Значит, Угуччоне сел на ваш корабль вместе со своим приятелем?
— Да. Теперь мы надеемся с этого приятеля взыскать должок. Ему-то сбежать не удалось, потому что, в отличие от Угуччоне, он вечером перепил, а утром поздно проснулся.
— Зови его сюда! — потребовала Вера.
Тут в разговор вмешался капитан:
— Не кажется ли тебе, девушка, что это беззаконно — требовать отдать вам нашего должника?
Вера оглянулась на стоявших за ее спиной вооруженных матросов с галеры и чуть насмешливо сказала капитану:
— Мы бы могли поступить беззаконно — здесь, в открытом море, сила на нашей стороне. Но мы вас не обидим и не ограбим. Если бы вы нам отдали самого Угуччоне, мы бы вам заплатили все пятьдесят дукатов. А за его дружка заплатим половину. Так будет справедливо.
Помощник оглянулся на капитана, что-то быстро ему сказал, потом с двусмысленной улыбкой обратился к девушке:
— Что ж, пожалуй, мы согласимся. Хотя, правду сказать, этот Луиджи тоже красавчик, не хуже Угуччоне, и стоит больше, чем двадцать пять дукатов. Но, так и быть, с такой красоткой воительницей мы не можем торговаться.
Вере не понравился игриво-насмешливый тон помощника, как и ехидные усмешки окружавших его матросов, но она решила не обращать на них внимания.
Скоро на палубу привели молодого рослого мужчину, руки которого были связаны за спиной, а одежда порвана в нескольких местах, что могло свидетельствовать о недавней драке. Видно, приятель «красавчика» отчаянно сопротивлялся заточению в трюме.
Вера отсчитала двадцать пять дукатов из кошелька, висевшего у нее на поясе, и бросила их помощнику капитана. А тот, в свою очередь, подтолкнул пленника к девушке и с усмешкой объявил:
— Эй, Луиджи, ступай туда, на корсарский корабль! Тебя выкупила Вероника по прозвищу Грозовая Туча. Теперь будешь у нее рабом!
Луиджи взглянул на Веру и чуть заметно улыбнулся. У него действительно было красивое лицо, которое портил лишь бегающий взгляд слегка выпуклых зеленовато-серых глаз.
Джованни-Ураган схватил пленника за плечо и перевел с фусты на галеру. Вслед за ними перешли Вера, Габриэле и остальные. Затем доски шкафута водворили на галеру, уложив по бортам вровень с баком.
Корабли стали медленно удаляться друг от друга. Вера на минуту задержалась у поручней, провожая глазами фусту, и ей послышались оттуда насмешливые выкрики:
— Ха, Грозовая Туча берет дань молодыми красавцами! Это только с христианских кораблей или с мусульманских тоже?
Девушка вскипела от ярости и, будь ее воля, немедленно бы догнала и покарала насмешников. Впрочем, немного поразмыслив, она поняла, что силой бороться со злоязычием бесполезно, до него надо просто не снисходить.
Вернувшись к пленнику, стоявшему между Джованни и Габриэле, она велела матросам развязать ему руки. Он с многозначительной улыбкой поблагодарил девушку. Взгляд его был смиренным и одновременно дерзким. Нахмурившись и стараясь не встречаться с ним глазами, она приказала:
— Расскажи все, что знаешь об Угуччоне!
— Но я мало что знаю о нем, — вкрадчивым голосом ответил Луиджи.
— Врешь!
Рассердившись, она толкнула его, он упал на тюк с парусиной и так, в сидячем положении, глядя на девушку снизу вверх, удивленно воскликнул:
— А вы настоящая предводительница корсаров, Вероника! Клянусь своей головой, я действительно мало знаком с Угуччоне, но расскажу вам все, что мне о нем известно! Может, вы допросите меня наедине, в каюте?
— Наглый дурак!
Она хотела ударить его ногой в лицо, но он ловко увернулся и, перекатившись по палубе, поднялся на ноги у самого борта. Опасаясь, что он может прыгнуть в воду, Вера невольно сделала шаг к нему.
— Я догадываюсь, почему вы ловите Угуччоне, — быстро сказал Луиджи. — Он причинил вам зло, как многим другим девушкам и женщинами
Вера на мгновение растерялась, не понимая, каким образом Луиджи мог прослышать об ее злосчастной встрече с насильником. Но его следующие слова все прояснили:
— Наверное, Угуччоне продал туркам какую-нибудь вашу родственницу или подругу. А может, и вас пытался похитить. Это ведь его основной промысел — заманивать молодых девушек, притворяясь влюбленным, а потом увозить их на продажу в гаремы. Он и меня пытался приохотить к этому делу, но я не согласился.
— И давно ты знаком с этим негодяем?
— Два года назад познакомился с ним в Солдайе.
— Он там живет?
— Кажется, у него нет постоянного жительства, но он обитает где угодно: в Кафе, Солдайе, Лусте, Тане. Часто приезжает в Галату. И в турецких владениях Угуччоне свой человек. Вот сейчас он ездил продавать девушек в Эдирне — так турки назвали захваченный у Византии Адрианополь.
— Значит, он возвращался в Кафу с деньгами от продажи живого товара? Но отчего тогда не заплатил помощнику капитана карточный долг?
— Угуччоне подвела его страсть к игре. Часть денег он проиграл еще в Эдирне, другую — в Месемврии.
— Но он не бедный человек, значит, мог бы отдать свой долг по приезде в Кафу. Зачем же было сбегать с корабля, оставаться в Месемврии?
— Это и мне непонятно. Но, видно, что-то его испугало.
Вера вспомнила, каким взглядом посмотрел на нее Угуччоне, когда стоял на палубе фусты. Она готова была поклясться, что насильник узнал свою жертву. Так неужели же он испугался именно ее мести и решил сбежать, замести следы?
Корабль сильно качало на высоких волнах, и Вера с Луиджи разговаривали, крепко держась за поручни.
— А сам ты почему оказался в Месемврии? — внезапно заинтересовалась девушка.
— По несчастью. Корабль одного генуэзца, направлявшийся из Галаты в Кафу, был захвачен турками, и лишь нескольким пассажирам удалось спастись. В их числе оказался и я. Был поздний вечер, бушевала непогода, и турки не заметили, как мы спустили шлюпку на воду и добрались до берега. Потом по суше добрели до ближайшего городка — это и была Месемврия. Там я встретил своего знакомца Угуччоне, который пообещал, что поможет мне уехать в Кафу. Дальше вам известно.
— Значит, если сейчас мы вернемся в Месемврию, то застанем там Угуччоне?
— Не уверен. Этот ловкач может быть где угодно. Он даже без денег прекрасно устроится. Соблазнит какую-нибудь состоятельную вдовушку или девицу с приданым...
— Угуччоне — его настоящее имя?
— Кажется, да. Но он часто живет и под другими именами.
— А откуда он родом, из какой семьи?
— Отец у него генуэзец, а кто мать — не знаю. Он уверяет, что его родители знатного рода и живут в Генуе, но отец решил все наследство передать старшему сыну, а двух младших определить на духовное поприще. Однако Угуччоне не захотел носить рясу и отправился искать счастья в генуэзских колониях на Черном море. Он быстро смекнул, какое доходное дело работорговля. В Таврике много красивых девушек, поскольку там издавна смешалось множество кровей, да и татары привозят туда светловолосых славянок с севера, весьма ценимых на востоке, вот Угуччоне и решил заняться продажей красавиц в мусульманские гаремы. Мало того что это прибыльное занятие, так еще и приятное, поскольку Угуччоне до женских прелестей весьма охоч.
— А тебе известна фамилия или прозвище этого негодяя?
— Фамилии не знаю, а прозвище у него одно — «красавчик».
Вера хотела бы еще продолжить расспросы, но в этот момент ее окликнул Карло. Она повернулась уходить, но Луиджи удержал ее за рукав:
— Синьорина, а что вы хотите сделать со мной? Для чего я вам нужен?
— Ты поможешь нам найти Угуччоне, а затем будешь свободен, — бросила она через плечо и заспешила к капитанскому мостику, где стоял Карло.
Беспокойство капитана и всей команды «Вероники» было вызвано стремительно надвигающейся бурей. Внезапно подул резкий северный ветер, волны стали высокими, острыми, с пенными гребешками, небо заволокло тучами.
— Видишь, к чему привела наша бессмысленная погоня, — заметил Карло, указывая девушке на почти непроглядную линию горизонта, за которой скрылась купеческая фуста. — Кафинцам ветер пока помогает, а за Амастридой они уйдут от бури. А мы рискуем попасть в самый водоворот. Теперь или утонем, или нас пригонит к турецкому берегу.
— Ты хочешь сказать, что шторм разразится только в этой части моря?
— Так бывает. Черное море капризное. Но, если даже кафинцы пострадают не меньше нас, разве нам от этого легче?
В следующее мгновение раздался громкий голос Габриэле до хрипоты старавшегося перекричать рев бури:
— Капитан, кормчий уже не может удержать руль! Нас несет в открытое море!
— Убрать паруса, идти только на веслах! — скомандовал Карло и сам бросился к рулю.
Но усилий гребцов не хватало, чтобы изменить ход корабля, уносимого бурей неведомо куда. Скоро и матросам, и гребцам не оставалось ничего иного, как только молиться Богу о своем спасении.
Шквалистый ветер, казалось, дул со всех сторон, волны бросали корабль, как щепку, и уже начали захлестывать палубу, а темное небо готово было слиться со вздыбленным морем.
Понимая, что галера теперь полностью отдана во власть стихии и носится в морском пространстве по воле волн, Вера почувствовала что-то вроде угрызений совести и прокричала на ухо Карло:
— Прости меня! Это все из-за моего желания отомстить...
— Ты совсем как Ринальдо, который ради мести Ихсану погубил галеру и сам едва не погиб, — откликнулся Карло.
— Я готова умереть, лишь бы ты и все матросы остались живы!
— Не говори глупостей, Вероника. Мы или погибнем все вместе, или спасемся разом.
Несколько часов галеру носило по бушующему морю, и ее пассажиры переходили от отчаяния к надежде. Наконец, под вечер буря немного стихла и люди увидели вдали темные очертания берега.
— Теперь главное — не разбиться о скалы! — прокричал Карло, обращаясь к кормчему. — По всей видимости, нас прибьет к берегу где-то западнее Амастриды.
— Значит, мы попадем к туркам? — встревоженно спросила Вера.
— Сейчас надо беспокоиться, чтобы мы не попали к Харону, — ответил Карло.
— Но оказаться в плену у нехристей — это не лучше! — прокричала девушка.
— У нас есть надежда выбраться отсюда — если, конечно, останемся живы, — ободрил ее Карло. — Турки ведь не держат охрану по всему побережью. А мы, скорей всего, попадем в пустынное место где-нибудь между скал.
Оглянувшись, Вера внезапно увидела Луиджи, о котором совсем забыла во время бури. Он стоял на кормовой палубе, смотрел на девушку пристальным взглядом и, казалось, не замечал бушующей вокруг опасности. Вера невольно отметила про себя, что этот красивый генуэзец, видимо, не робкого десятка и вряд ли похож на своего случайного приятеля Угуччоне.
В последних лучах тусклого от непогоды дня корабль наконец благополучно достиг берега. Впрочем, благополучие это было относительное: мачты и паруса нуждались в ремонте, корпус в одном месте получил повреждение и дал течь. Рустико, выполнявший на судне обязанности плотника и мастера парусов, имел в своей кладовой необходимое количество брусков, досок, парусины, пакли и различного инструмента, но починка корабля требовала времени, а устранить все повреждения надо было как можно быстрее, чтобы не задерживаться у чужих и враждебных берегов.
Карло объявил, что на рассвете вся команда должна заняться ремонтом, помогая Рустико. А пока, в преддверии ночи, галеру поставили в укромную бухточку за изогнутым скальным мысом, так что со стороны моря ее не было видно, а с суши удалось бы разглядеть, только поднявшись на вершину прибрежной горы.
Промокшие до нитки матросы нашли укрытие под нависающей скалой и разожгли костры, возле которых сушили свою одежду и отогревались сами. Для укрепления бодрости их духа Карло всем дал вина, и ужин, приправленный горячительным напитком, быстро склонил усталых путников ко сну.
Вера ночевала отдельно от других, в маленькой пещерке, которую заметил между скал не кто иной, как Луиджи. Убедившись, что ее со всех сторон не видно, девушка сбросила с себя мокрую одежду и развесила ее над костром у входа в пещеру. Вокруг своего обнаженного тела она обернула узкий кусок сухой ткани из дорожного кожаного мешка. Такой же тканью, но пошире, Вера накрыла подстилку из мха, найденную в пещере. Видимо, это скальное укрытие уже кто-то использовал и раньше, из чего следовало, что место здесь не такое уж укромное и надо отсюда поскорее убираться восвояси.
Девушка легла на свое спартанское ложе и, прежде чем унестись в царство Морфея, успела вновь подумать о Родриго. Ей хотелось приблизить встречу с ним, а это можно было сделать только одним путем: не дожидаться, когда Ринальдо и Родриго прибудут в Монкастро, а самой отправиться в Константинополь. Но для такой поездки нужен был веский предлог, который убедил бы Карло и всех остальных... С этими мыслями Вера погрузилась в странный сон, полный туманных, порой пугающих, а порой до странности упоительных видений.
Проснулась девушка внезапно, ощутив чье-то близкое присутствие рядом. Она вскочила, огляделась. Была еще ночь, но ранний майский рассвет уже разогнал тьму, и первые его лучи проникли в пещеру, слегка посеребрив ее каменные своды. В таинственном полумраке рядом с собой Вера увидела Луиджи. Склонившись, он разглядывал девушку, а потом вдруг приник горячим поцелуем к ее обнаженному плечу. Вера вспомнила, что накрыта лишь куском ткани, а ее одежда все еще сушится над догоревшим костром. Непроизвольно отшатнувшись от генуэзца, девушка прикрыла грудь, но он быстрым движением отвел ей руки в стороны и зашептал:
— Я уже видел тебя нагую, когда ты вечером раздевалась у костра. Спрятался за камнем и подсмотрел. Ты была так хороша... я не смог удержаться, пришел еще раз на тебя взглянуть. Не отталкивай меня, Вероника, тебе будет со мной приятно, я хороший любовник. Чутье подсказывает мне, что ты неопытна в любви, хоть и красавица, хоть и живешь среди мужчин. Но все они — грубые корсары, разве они могут как следует приласкать женщину? Наверное, кто-то из них тебя оскорбил, и ты теперь избегаешь мужчин, боишься мужской плоти? Но со мной все будет иначе, поверь...
Свой страстный шепот Луиджи прерывал быстрыми поцелуями, от которых по телу девушки пробегала легкая дрожь. Вера вдруг поняла, что ей приятен этот красивый и, наверное, опытный в любви генуэзец, который мог бы сделать из нее, дикарки, настоящую женщину, способную принести блаженство любимому мужчине.
Может быть, в другое время девушка решительно бы оттолкнула дерзкого соблазнителя, но сейчас она была беззащитна перед ним: почти нагая, еще не остывшая от чувственных сновидений, взволнованная внезапными ласками Луиджи, который явился к ней, словно фавн из колдовской ночи, и застал ее врасплох. В порыве откровенности она не удержалась и открыла ему правду о своем первом неудачном знакомстве с мужской плотью:
— Меня не корсары оскорбили, нет! Эти грубияны и головорезы всегда были со мной почтительны. Может, из-за моего дяди, а может, потому, что знали меня с детства. Но три года назад твой знакомец Угуччоне со своим дружком поймали меня, тогда беззащитную девчонку, в горах и надругались. Меня спас Карло; он убил одного из негодяев, а Угуччоне убежал. С тех пор я поклялась отомстить этому подонку, где бы и когда бы его ни встретила. О том случае, как и о моей клятве, знали только Карло и Ринальдо. Теперь вот еще знаешь ты...
Он заглушил слова девушки поцелуем, а после, оторвавшись от ее губ, прерывистым голосом сказал:
— Что ж, мне понятно, почему ты ненавидишь Угуччоне. Он в самом деле скотина, мразь. Насильники сделали тебе больно, и ты думаешь, что так будут делать все мужчины? Но с такими мыслями ты никогда не станешь женщиной, не узнаешь телесных радостей!
— Я хочу быть женщиной — настоящей женщиной! — тихо вскрикнула Вера, вспомнив обещание, которое в мыслях дала Родриго. — Я хочу научиться любить и быть любимой!
— Тогда доверься мне! — Луиджи, уже не сдерживаясь, тискал девушку в объятиях и покрывал поцелуями ее тело, с которого уже полностью соскользнула ткань. — Не бойся, боли теперь не будет, а будет наслаждение. Обними меня, прижмись, отвечай на мои поцелуи...
Вера, словно послушная ученица, выполняла все, к чему призывал ее Луиджи, и скоро его страстные ласки пробудили непонятное желание где-то в глубине ее естества. Девушке казалось, что еще миг — и она узнает нечто невообразимое, некую тайну, на которой держится мир, и после этого уж точно станет настоящей женщиной.
Когда Луиджи вошел в нее, она обвила его шею руками и сделала движение ему навстречу, надеясь тут же испытать неземную радость, но... ничего не почувствовала. Любовник при ходил в неистовство, целовал ее, покусывал, двигался все быстрее, все резче, а Вера ощущала досадное разочарование, которое через минуту сменилось горьким раскаянием и даже стыдом. Образ Родриго промелькнул перед ее мысленным взором, и что-то вроде презрительного упрека почудилось ей в выражении его лица. Она вдруг подумала, что это неправильно и даже гадко, позорно — любить одного, а изучать науку любви с другим. И когда Родриго говорил ей о любви, разве он имел в виду иного учителя, кроме себя? И что будет, если он узнает, что, желая стать женщиной, она отдалась сомнительному и случайному в ее жизни человеку?
Едва эта мысль пришла ей в голову, как Вера с силой оттолкнула любовника, который уже дошел до крайней степени возбуждения. Он не ожидал столь внезапного и резкого сопротивления еще минуту назад податливой девушки, а потому не успел ее удержать, и она ловко выскользнула из-под него. Луиджи зарычал от ярости, грязно выругался, потом, скорчившись, несколько мгновений что-то делал с собой и, наконец, издав протяжный стон, затих.
Вера наскоро помылась водой из фляги, натянула на себя просохшую за ночь одежду. Прикрыв свою наготу, девушка сразу же почувствовала себя более сильной и защищенной.
Но тут сзади ей на плечи легли тяжелые руки Луиджи. Развернув Веру к себе, он посмотрел ей в лицо с нескрываемой злобой.
— Решила подшутить надо мной, красотка? Со мной еще никто так бессовестно не играл! Сначала распалила меня, позволила делать с собой все, что хочу, а в последнюю минуту оттолкнула так, что я вынужден был изливаться в собственные руки! Тебе такие шутки даром не пройдут, так и знай!
Он тряхнул ее за плечи, словно собирался бросить наземь, но Вера, наученная защищаться от любого нападения, ударила его коленом в живот, заставив на мгновение согнуться, а сама отскочила в сторону и вытащила из-за пояса кинжал. Но Луиджи, видимо, и сам понял, что не следует ему гневить эту странную предводительницу корсаров, в логове которых он находился, и даже попросил у нее прощения с кривой улыбкой.
Вера ничего не успела ответить, потому что в этот миг ее окликнули Карло и Габриэле. Кинувшись на их голоса, девушка увидела, что матросы, ночевавшие на берегу, все сгрудились у выступа скалы и напряженно вглядывались в морскую даль. За ночь шторм утих, море было почти спокойным, и у горизонта, подсвеченного с востока золотисто-розовыми лучами, четко обрисовывались очертания большого парусника.
— Клянусь спасением, это турецкий корабль, — сказал Рустико, прикладывая к глазам сложенные ладони. — Я издали узнаю их по оснастке и парусам.
— И флаг мусульманский, — немного погодя, добавил Габриэле.
— Почему они идут в это пустынное место? — Вера с тревогой взглянула на Карло. — Может, это турецкие пираты, которые хотят захватить наш корабль?
— Но галеру не видно из-за скалы, и они не могли ее заметить, — покачал головой Карло. — Скорей всего, турки тоже пострадали во время шторма и теперь готовы пристать к первому попавшемуся берегу.
— Если так, то нам не избежать столкновения с ними! — воскликнула девушка и, быстро оглядевшись по сторонам, добавила: — Но у нас есть одно преимущество: мы их видим, а они нас пока — нет! Хорошо, что вы все догадались спрятаться за скалой.
— Да. Сейчас выиграет тот, кто нападет первым и неожиданно, — подтвердил Карло. — Глубина прибрежных вод здесь большая, и турки, скорей всего, причалят у самого берега. Как только они выйдут на сушу, мы нападаем сразу с нескольких сторон.
— А может, не ждать их высадки, а напасть на них с галеры? — предложил Габриэле.
— Нет. Сейчас, после шторма, наша галера не выдержит еще одной морской битвы, — покачал головой Карло и велел всем готовиться к сухопутной атаке.
Матросы «Вероники», снова превратившись в воинов, с оружием в руках укрылись среди прибрежных скал и сосновых зарослей. Карло хотел отправить Веру назад, в ее ночное укрытие, но девушка не послушалась и заняла место рядом с Габриэле и Джованни. Все трое напряженно следили за турецким парусником, который, разрезая волны, стремительно приближался к берегу.
И вдруг Вера вздрогнула оттого, что чья-то рука обняла ее за плечи. Оглянувшись, девушка встретилась взглядом с Луиджи. Он улыбался как-то слишком уж дерзко, а обнимал ее слишком уверенно, по-хозяйски. Вере это не понравилось, но особенно ее смутило, что нахальный жест Луиджи заметил насмешник Габриэле и быстроглазый Джованни-Ураган. Она тут же, резко развернувшись, сбросила руку Луиджи со своих плеч и прошипела сквозь зубы:
— Не смей допускать таких вольностей! Что ты себе вообразил? У тебя нет никакой власти надо мной!
Глаза Луиджи потемнели, и брови сдвинулись к переносице, но дерзкая улыбка не сошла с его лица. В следующий миг Габриэле и Джованни подались вперед, наблюдая за подходом корабля к берегу, а Луиджи придержал Веру за локоть и сказал ей на ухо:
— Желаешь быть только наверху? С такими мужскими ухватками ты никогда не станешь настоящей женщиной!
Она через плечо бросила на него презрительный взгляд и с вызовом ответила:
— Стану, но не с тобой!
Сейчас Вера испытывала стыд и досаду оттого, что в минуту слабости и чувственного любопытства отдалась этому случайному любовнику, который теперь может подорвать к ней уважение матросов. Но самое главное — о ее близости с ним могут узнать Карло, Ринальдо и Родриго. Эти трое мужчин занимали слишком большое место в ее жизни, и она не могла позволить уронить себя в их глазах.
Но на мысли об этом у Веры не оставалось времени. Ее внимание, как и внимание всей команды «Вероники», было приковано к турецкому кораблю, который, как и предполагал Карло, причалил у самого берега. Турки по одному стали высаживаться на сушу, а их капитан с верхней палубы оглядывал местность и отдавал распоряжения. Не заметив ничего подозрительного, турецкая команда скоро вся оказалась на берегу. Именно в этот момент Карло и подал сигнал к атаке.
Внезапность нападения застала турок врасплох; многие, высадившись на берег без оружия, заспешили обратно к кораблю, но итальянцы преградили им этот путь и, пользуясь своим преимуществом, со всех сторон стали теснить противников, зажав их в кольцо.
Вера, сражаясь рядом с другими матросами, в какой-то момент оглянулась на Луиджи и заметила, что он стоит чуть поодаль, прислонившись к большому камню, и не спешит на подмогу генуэзцам, хотя они вооружили его абордажным топориком. Девушку невольно возмутило бездействие этого бывшего пленника, выкупленного у кафинцев, и она кинулась к нему:
— Почему стоишь в стороне? Помогай нам!
Он с ленивым видом отделился от камня, сделал шаг к Вере и, недобро усмехнувшись, заявил:
— Не вижу резона сражаться за твоих корсаров! Я для вас — чужак, и ты ясно дала мне это понять. Зачем же мне рисковать жизнью в чужой драке?
Мгновенно девушка вскипела от ярости и в ней вдруг пробудилась некая странная сила, которая не проявляется в повседневной жизни, но может прийти к воину в пылу битвы. Охваченная этой силой, Вера подлетела к Луиджи и толкнула его в самую гущу сражения.
Он не успел даже поднять топорик, как спереди и сбоку на него набросились двое турок, отчаянно прорывавшихся к своему кораблю. От первого Луиджи смог отбиться, второй же ударил его саблей прямо в шею.
Расширенными от ужаса глазами Вера смотрела, как Луиджи, обливаясь кровью, упал на острые камни и захрипел в предсмертной судороге. Девушка тут же вспомнила Гайю, которую так же толкнула под удар турецкого пирата, и, холодея в душе, подумала: «Я снова оказалась убийцей!..» Эта мысль настолько ее потрясла, что она на несколько мгновений застыла, забывая следить за ходом битвы, и ее бездействием тут же воспользовался турок, зарезавший Луиджи. Он кинулся на нее с окровавленной саблей, и Вера могла бы последовать за своим случайным любовником в мир иной, если бы не Карло, который спас девушку, поплатившись за это тяжелым ранением в плечо. Опомнившись, Вера вновь стала собранным и решительным бойцом и вместе с Джованни-Ураганом заслонила раненого Карло.
Через несколько минут уже не оставалось сомнений, что сухопутную битву выиграл экипаж «Вероники». Турецкий капитан, пытавшийся командовать своими людьми с палубы корабля, был сбит стрелой генуэзского арбалетчика, и это внесло еще большую сумятицу в ряды турок. Скоро самые отчаянные из итальянских моряков во главе с Габриэле проникли на турецкий корабль и узнали, что он принадлежит богатому купцу из Синопа, который вез в своих трюмах груз пряностей с Востока. Сам купец тоже оказался на корабле и, увидев, что почти вся его охрана перебита, а капитан тяжело ранен, обратился к генуэзцам с мольбой о пощаде. Поскольку капитан «Вероники» тоже был ранен, в переговоры с купцом вступила Вера, которая, будучи помощником Карло, теперь взяла на себя командование галерой. Корсары, видевшие храбрость в бою своей Грозовой Тучи, без возражений согласились признать командиром отчаянную племянницу Ринальдо.
Вера пояснила купцу, что его корабль захватили «честные» корсары, которые без нужды не убивают людей, а даже отпускают их на свободу за определенный выкуп. Купец тут же предложил девушке, которую, очевидно, принял за юношу, забрать груз пряностей, но оставить ему корабль, дабы он мог добраться домой. Вера, осмотрев турецкое судно и убедившись, что оно пострадало во время бури не меньше «Вероники» и требует ремонта, решила оставить его купцу, чтобы не задерживаться лишнее время на чужой земле. Скоро ценный груз с турецкого корабля был перенесен на генуэзскую галеру, которую Рустико вместе с матросами спешно готовил к отплытию.
На рассвете следующего дня «Вероника» вышла из укромной бухты в открытое море. Ветер переменился и теперь дул с юга, помогая судну плыть в нужном направлении.
Вера решила первым делом доставить в Монкастро раненого Карло, дать некоторую передышку команде, а потом, не теряя времени, плыть в Константинополь. Она знала, что Карло, Габриэле и другие будут отговаривать ее от этого рискованного плавания, напоминая, что Ринальдо велел племяннице ждать его в Монкастро. Но девушка также знала, что все равно не откажется от своих намерений.
Если и раньше, до столкновения с турецким кораблем, она думала о плавании в Константинополь и искала для этого предлог, то уж теперь, когда «Веронике» достался груз ценимых в Европе восточных пряностей, такое плавание было вполне оправданным. Пряности в Константинополе можно будет продать, уж во всяком случае, не менее выгодно, чем Ринальдо продал пшеницу, и, таким образом, «Вероника» не потратит впустую целых два месяца, самых выгодных для судоходства в Черном море. И вряд ли кто-то из матросов поймет, что Вера стремится в Константинополь не ради выгоды, а чтобы приблизить встречу с Родриго. Может, только проницательный Карло догадается, но он будет об этом молчать.
Думая о Родриго, Вера помимо желания вспоминала свою нелепую близость с Луиджи и его бессмысленную гибель, к которой она невольно приложила руку. От этих воспоминаний ей становилось не по себе, со дна души поднимался какой-то мутный осадок. Девушке хотелось вычеркнуть все происшедшее из памяти, из своей жизни, и она надеялась, что никто не был свидетелем ее отношений с Луиджи и никто никогда ей об этом не напомнит.
Однако через три дня пути, когда раненому Карло стало лучше и он захотел поговорить с Верой, она узнала, что полностью сокрыть свою стыдную тайну ей не удалось.
— Сядь, Вероника, я хочу тебе кое-что сказать. — Голос Карло звучал еще слабо, но внятно. — Думал начать этот разговор, когда прибудем в Монкастро, но... не буду откладывать. Мало ли что может случиться в пути...
— А ничего не случится! — живо откликнулась Вера. — Погода нам благоприятствует, скоро будем в Монкастро, там ты подлечишься, а я поведу «Веронику» в Константинополь, чтобы мы вовремя успели продать пряности. Я ведь уже доказала, что могу командовать кораблем, правда?
— Я так и знал... Ты думаешь о Родриго, потому и рвешься в Константинополь... — Карло вздохнул, и его проницательные серые глаза в упор взглянули на Веру, заставив ее невольно потупиться. — Но разве достойно честной девушки — думать об одном, а спать с другим? Не вздрагивай, об этом знаю только я, но от меня никто ничего не узнает. Я случайно видел и слышал, как вы с Луиджи расстались возле пещеры. Также от меня не укрылось, что это именно ты толкнула Луиджи сражаться с турками... Словно стремилась избавиться от того, кто склонил тебя к греху...
— Нет! Я не желала ему гибели! — вскрикнула Вера, словно оправдываясь. — А то, что случилось в пещере... Я просто хотела понять, могу ли быть женщиной...
— И все это ради Родриго? — Карло невесело усмехнулся и тут же скривился от боли. — Если ты и в самом деле любишь этого испанца, то совершай ради него хорошие поступки, а не плохие. Например, научись грамоте. Почаще ходи в церковь. Читай книги. Тебе надо познавать не только мир действий, но и мир духовности. В молодые годы многие люди думают лишь о том, чтобы есть, пить, совокупляться. Но приходит зрелость — и даже самые беспутные из людей начинают хоть смутно, но понимать, что есть и другая жизнь — жизнь духа...
— Почему ты заговорил об этом? Осуждаешь меня? Хочешь, чтобы я ходила в церковь каяться в своих грехах?
— Твой грех не так уж велик, он от неведения... Просто я хочу, чтобы ты была духовно зрелой и мудрой... и сама все могла бы объяснить в этой жизни, даже когда меня не будет рядом, чтобы дать тебе совет...
— Как это тебя не будет рядом? — встрепенулась Вера. — Ты что же, собрался на тот свет? Твоя рана не смертельна, и в Монкастро мы с Невеной тебя живо поставим на ноги!
— Я не о смерти говорю, — слегка улыбнулся раненый. — Конечно, я рассчитываю выжить. Но только вряд ли останусь на корсарском корабле.
— Неужели пойдешь в монахи? Сидеть на одном месте и читать молитвы? Да сможешь ли ты без моря?
— Можно совместить духовную службу с морем. Когда Ринальдо вернется с Родоса, я сам поеду туда и буду просить, чтобы меня приняли в орден.
— В орден иоаннитов? — Вера задумалась. — Может, и дядя уже стал членом этого ордена?
— Ринальдо — вряд ли. У него есть мирские дела, он захочет устроить твою судьбу... а может, и свою.
— Дай Бог, чтобы он устроил свою судьбу. — Вера перекрестилась. — Ринальдо, как никто, заслуживает счастья.
— Да... Может, только ищет его не там, где надо, — вздохнул Карло и, помолчав, добавил: — А в Константинополь я тебя одну не отпущу. Так что придется тебе, Грозовая Туча, дождаться, когда я оправлюсь от раны и смогу повести корабль.
И, не слушая возражений, Карло молча отвернулся к стене.
Глава шестая
Ничто не могло остановить Веру, когда она стремилась к какой-то цели. Ни трудности опасного пути, ни недовольство Карло и Невены, ни предостережения бывалых моряков не заставили ее отказаться от плавания в Константинополь.
Единственное, чего добился Карло, — это отсрочка плавания до тех пор, пока он не выздоровеет после ранения, чтобы принять на себя командование кораблем. Вера, вынужденная согласиться, ухаживала вместе с Невеной и Хлоей за Карло, стараясь приблизить день отплытия.
Впрочем, из невольной задержки в Монкастро девушка извлекла пользу для себя: не теряя времени, она с истовым рвением училась грамоте и через месяц уже умела читать и даже писать — пусть коряво и с ошибками, но вполне сносно. Однажды Карло, похвалив ее за успехи, пробормотал словно про себя:
— То, чего монастырские учителя не вложили в голову за несколько лет, молодой красавец-удалец сподвигнет выучить за один месяц.
— Что ты там бормочешь? — вспыхнула Вера, но тут же, нервно рассмеявшись, выбежала из комнаты.
Она уже вполне отдавала себе отчет, что страстно влюблена в Родриго, и даже перестала стесняться Карло — своего верного друга и исповедника. Но никому другому — а пуще всех Ринальдо — она бы не хотела показать своих тайных чувств к молодому испанцу.
В начале июля Карло уже полностью оправился от раны, а галера, отремонтированная и обновленная за это время, была готова к плаванию. Теперь ничто не могло воспрепятствовать решительному намерению девушки повести «Веронику» в Константинополь.
Правда, перед самым отплытием одна неприятная новость испортила настроение Веры. Какие-то моряки, прибывшие из Кафы, рассказали, что в Кафе и Солдайе распространились слухи о предводительнице корсаров Веронике Грозовой Туче, которая нападает даже на христианские суда и охотится не только за золотом, но и за молодыми красавчиками. Можно было не сомневаться, что источником слухов явились люди с того самого кафинского корабля, на котором побывали Угуччоне и Луиджи.
Сначала Вера пришла в ярость, но потом успокоилась и даже пояснила Карло свое отношение к подобным слухам:
— Умные люди этому не поверят, а с дураками спорить бесполезно. Они все равно верят любой клевете.
— К сожалению, умные люди тоже часто готовы верить клевете, — вздохнул Карло. — Уж такова природа человека — считать других хуже себя.
— Ну что ж, — деланно засмеялась Вера, — по крайней мере теперь в таврийских городах меня будут бояться. Лучше дурная слава, чем никакой. Спутница храброго и благородного корсара не должна быть пустым местом.
— Гм, ты уже видишь себя спутницей корсара? — пробормотал Карло и нахмурился. — Не такую судьбу для тебя хотел Ринальдо...
— Судьбу человека определяет Бог! — заявила Вера, вновь оживившись при мысли о предстоящем плавании.
Словно повинуясь ее неукротимому стремлению к желанной цели, море не стало воздвигать ей препятствий, и «Вероника» благополучно дошла до Константинополя при попутном ветре, избежав столкновений с турецкими пиратами.
В константинопольской гавани Вера узнала, что «Альба» Родриго Алонсо уже прибыла сюда два дня назад, и в душе похвалила саму себя, что все так удачно совпало. Гордясь своей грамотностью, девушка собственноручно написала записку купцу Юлиану с предложением купить выгодный товар.
В порту Веру сначала приняли за юношу, но потом кто-то из слуг Юлиана ее узнал, и слухи о девушке с корсарского корабля быстро расползлись по окрестностям. Впрочем, Вера не обращала внимания на любопытные взгляды и перешептывания зевак; ей это даже нравилось и казалось доказательством собственной значительности.
Предоставив Карло заниматься переговорами с портовой службой, девушка прохаживалась вдоль пристани, разглядывая корабли, прибывшие из разных стран в город, который, несмотря на переживаемые им тяжкие времена, все еще оставался великим. Когда она остановилась напротив большой, богато украшенной венецианской галеры, сзади ее кто-то вдруг крепко схватил за руку.
Она оглянулась, готовая дать отпор какому-нибудь дерзкому незнакомцу, но гнев ее в ту же секунду сменился радостью: перед ней стоял Ринальдо.
— Дядя, это ты! — Она бросилась ему на шею, но он сдержанно отстранился и строго отчитал ее:
— Зачем ты прибыла сюда, если я велел ждать меня в Монкастро? Как можно было пуститься в такой опасный путь, когда Карло еще толком не оправился после ранения?
— Ну, не будь таким суровым!.. — Вера капризно надула губы и какой-то миг была похожа на растерянную маленькую девочку, опекаемую Ринальдо. — Я же хотела как лучше! Мы привезли груз пряностей, которые можно выгодно продать.
— Карло уже сообщил мне о последних событиях, — сказал Ринальдо, смягчаясь. — Сейчас слуги Юлиана помогут разгрузить галеру, а Тьери присмотрит за порядком.
Из-за спины Ринальдо вынырнул Тьери и с улыбкой поприветствовал девушку:
— Я вижу, Вероника, моя наука пошла тебе впрок! Из тебя получилась настоящая воительница. Габриэле рассказал мне о сражении на турецком берегу.
Вера едва успела улыбнуться в ответ Тьери и похлопать его по плечу, как Ринальдо чуть ли не силой потащил ее прочь от пристани.
— Это в сражении у турецких берегов ранили Карло? — спросил он, искоса поглядывая на девушку. — И ты приняла на себя роль капитана?
— Слава Богу, все обошлось, как видишь, и Карло уже здоров, — заверила девушка и, оглядевшись вокруг, удивилась: — А куда ты меня ведешь? В какой дом? Где ты остановился? В гостинице?
Она стеснялась спросить о Родриго, но Ринальдо сам о нем заговорил:
— На этот раз я остановился в доме у Родриго, куда тебя и веду.
Вера почувствовала радостное возбуждение и с нервным смехом спросила:
— Значит, ты теперь гость этого высокородного корсара-идальго?
— Скорее, не гость, а компаньон или соратник. Теперь мы связаны общей клятвой, которую дали ордену, и общим благословением на корсарские подвиги в Черном море, где нам надлежит, по мере наших скромных сил, отстаивать интересы христианского флота.
— И грабить турецкие корабли, — добавила Вера с усмешкой. — Теперь вы и меня можете записать в ваше содружество. Карло вам подтвердит, что это именно я подсказала организовать береговую засаду для нападения на турецкий корабль.
— Расскажешь о своих подвигах в доме Родриго. Я нарочно не взял испанца с собою в порт, чтобы ты при виде его не смутилась.
— Да с чего ты взял, будто я его смущаюсь?! — Вера даже рассердилась. — На свете нет такого мужчины, который бы меня смутил!
Ринальдо приостановился, глядя на ее вспыхнувшее лицо и горящие глаза цвета морской волны. Девушка была красива, даже несмотря на мужской костюм, нелепую шапку, из-под которой выбивались растрепанные волосы, и загар, слегка огрубивший ее нежную от природы кожу.
— А ведь она могла быть женственной, — вздохнув, пробормотал Ринальдо про себя, а вслух сказал: — Мне сообщили, что ты собственноручно написала письмо Юлиану. Это правда? Неужели ты научилась грамоте?
— А ты сомневался в моих способностях? — тряхнула головой Вера. — Карло убедил меня, что девушки благородного происхождения должны быть образованны. А ведь мы с тобой из благородной семьи, правда?
Вместо ответа Ринальдо после некоторого молчания заметил:
— Я думаю, Родриго понравится, что ты умеешь читать и писать.
— При чем здесь Родриго? — снова вспыхнула Вера. — А впрочем, я не скрою, что оценила смелость этого испанца, когда увидела его в морской битве. К тому же вы с ним теперь соратники, а этого достаточно, чтобы я к нему хорошо относилась.
Они уже приблизились к дому Родриго, и тут вдруг Ринальдо остановился, взял девушку за плечи и, глядя ей в глаза, внушительным тоном произнес:
— Хорошо относиться можно и к другу, и к брату, но Родриго Алонсо тебе ни то, ни другое. И я не знаю, кем захочет быть для тебя этот потомок испанских грандов. Я не уверен, что тебе стоит думать о нем как о своем будущем женихе. Можешь относиться к нему с симпатией и теплотой, можешь даже им восхищаться. Но не пускай его в свое сердце, пока не убедишься, что и он тебя любит.
— Дядя, да что ты говоришь?.. — растерялась Вера, досадуя, что Ринальдо угадал ее мечты о Родриго. — У меня и в мыслях не было...