Последний вечер Браун Сандра
– Спи, дорогая. Тебе надо поспать, забыться. Утро вечера мудренее.
Посуда тихо звякнула – мама унесла поднос. Когда комната вновь погрузилась во тьму, Шелли не смогла сопротивляться и провалилась в тревожный сон.
Родители нехотя уехали домой на следующее утро. Они предложили ей помощь, хотели остаться на несколько дней, но Шелли мечтала побыть одна. Она чувствовала себя человеческой оболочкой без души и сердца и в последующие дни вела уединенную жизнь.
На третий день она впервые смогла поесть. Она обзвонила друзей и попросила их дать ей скопировать лекции, понимая, что в будущем ей придется снова вернуться к прежней жизни. Шелли не могла слишком сильно отстать в учебе. Карьера – единственное, что у нее осталось.
Когда однокурсники приносили ей лекции, она не приглашала их в дом, ссылаясь на ужасно заразный, тяжелый вирус.
Родители звонили каждый вечер, и она пыталась придать голосу оживление, чтобы они поменьше волновались. Шелли не понимала, как неестественно звучали ее слова.
Она пребывала все в том же оцепенении, когда выбралась из кровати в пятницу утром, механически направилась в кухню и принялась готовить кофе. Когда зазвонил телефон, она подняла трубку безо всякого интереса.
– Шелли, – безапелляционно заявила ее мама, – мы с отцом подумали, что тебе надо на несколько дней вернуться к нам. Уехать из того дома.
Шелли помолчала в трубку.
– Нет, мама. Скоро я буду в порядке. Мне просто надо его забыть.
– Я так не думаю. Ты ведь всегда была к нему неравнодушна, верно? – мягко спросила мама.
– Да, мам. Всегда, – признала она.
Миссис Браунинг вздохнула.
– Так я и знала. Целый год тогда, в школе, ты только о нем говорила. Когда он уехал, ты впала в апатию, потеряла ко всему интерес. Сперва я не связала эти факты, но ты продолжала о нем говорить, и у меня родилось подозрение. Со временем ты оправилась, поступила в колледж. Я о нем уже позабыла, но однажды он позвонил. Его звонок был как гром среди ясного неба. Когда он представился…
Шелли сильнее прижала телефон к уху.
– Он звонил? – выдохнула она. – Звонил? Когда? Он приезжал в Пошман Велли?
Мать мгновенно распознала в голосе Шелли оживление.
– Нет, он звонил из Оклахомы. Сообщил, что приезжает из столицы по какому-то важному поручению Конгресса. Я…
– Чего он хотел?
– Он… Он спрашивал о тебе, чем ты занимаешься, где ты.
У Шелли заколотилось сердце. Он о ней не забывал! Он звонил! Она сглотнула.
– Мама, когда это произошло? Что я делала? Где я была?
– Боже, Шелли, да я и не помню. Думаю, это было весной, после вашей с Дерилом свадьбы. Думаю, да, помню, вы с Дерилом как раз говорили, что ты бросаешь учебу, чтобы пойти на работу.
– Я была замужем. Ты сказала Гранту?
– Ну да. Я сказала, что ты вышла замуж и живешь в Нормане. Странно, что он тебе не рассказывал.
Шелли опустила голову и зажмурила глаза, пытаясь заглушить пронзительную боль. Он пытался с ней связаться, а она уже вышла замуж. Он приезжал в Оклахому. Был так близко. Она была замужем всего несколько месяцев. Он вернулся в Вашингтон, а она так и не узнала, что он звонил. Так близко. Если бы она не вышла замуж, они могли бы встретиться, и… Так близко. Если только… Но было слишком поздно. Слишком поздно. Тогда!
Она резко открыла глаза и подняла голову, мысли прояснились.
– Который час? – спросила она, растерянно взглянув на часы. – Девять сорок. Пока, мам. Я перезвоню. Мне пора. И спасибо!
Она бросила трубку и вихрем выбежала из кухни, срывая с себя домашнюю одежду.
– Я поеду к нему, сделаю то, что должна была сделать давно, – сказала она себе, надела туфли, натянула платье. – Эта девушка не могла забеременеть от Гранта. Ведь он меня любит. Я уверена.
Она залетела в ванную и спешно наложила макияж. К счастью, она приняла душ и вымыла голову накануне вечером.
– Я любила его десять лет, – сказала она собственному отражению в зеркале, – и должна была поехать к нему сразу, как выпустилась из школы. Надо было признаться ему в любви. Поехать в Вашингтон, или позвонить, или написать. Но хорошие девочки так себя не ведут! Они поступают как положено: выходят замуж за подходящего человека, неважно, по любви или нет. Плывут по течению, не пытаясь сопротивляться.
Она всегда любила Гранта, но ей не хватало мужества, чтобы это признать. Всю свою жизнь она боялась взволновать воду. Теперь же Шелли собиралась поднять большую волну.
– Девушка, у вас должна быть весомая причина, чтобы вот так вот врываться в зал и прерывать процесс, – строго сказал судья.
– И она есть, – уверенно заявила Шелли. Она не сводила взгляда с Пру Циммерман. – Истица лжет. Мистер Чапман никак не может быть отцом ее ребенка, если она вообще беременна.
Приехав в суд, Шелли узнала, что слушание проводится в кабинете судьи. Очевидно, стороны пытались решить дело по взаимной договоренности.
Шелли подошла к судебному приставу, вручила ему записку и настояла, что ей необходимо войти, так как она обладает важной информацией по делу. Пристав засомневался, но в результате послушал ее и отнес записку.
Она услышала громкое «нет» Гранта и протесты Пру Циммерман, но ей позволили войти. Ее мало испугал недовольный судья – Шелли была уверена в собственной правоте.
Впервые с тех пор, как вошла, Шелли посмотрела на Гранта. В его глазах читалась любовь. Она чуть не осела на пол от облегчения, что он не держит на нее зла.
– Мисс Циммерман беременна, это несомненно, – сообщил судья. – У нас есть письменное подтверждение от уважаемого врача, миссис Робинс. Вы можете обосновать свое утверждение?
Она расправила плечи.
– Мистер Чапман несколько раз давал понять, что его не интересует эта девушка. Мисс Циммерман пришла и ворвалась в его дом, когда там была я. Мистер Чапман настоял, чтобы она немедленно ушла и не возвращалась. Тогда она пообещала, что отомстит ему за отказ. Я свидетель. Полагаю, это ее способ отомстить отвергнувшему ее мужчине.
Еще Шелли упомянула телефонный звонок.
– Мистер Чапман был не рад этому звонку. Он даже не пожелал с ней говорить.
– Это ваши личные выводы, но допустим, – ответил судья. – Скажите, вы были дома у мистера Чапмана, – судья откашлялся, – чисто по платоническим причинам?
В комнате повисло тяжелое молчание.
– Нет.
Брови судьи поползли вверх. Несколько мгновений он сидел молча, стуча карандашом по столу. Он посмотрел, как Пру Циммерман шепчется со своим адвокатом. Потом перевел пристальный взгляд на Гранта.
– Мистер Чапман, мне известно о той печальной истории в Вашингтоне. Неважно, виноваты вы были или нет. Если человек участвует в скандале, он становится уязвим перед ложными обвинениями. Напоминаю, что вы принесли присягу. У вас с мисс Циммерман когда-либо были плотские отношения?
– Нет, – ответил он низким, твердым, не терпящим возражений голосом.
Пру Циммерман заерзала на стуле, когда на нее устремились внимательные глаза судьи.
– Ну?
Она содрогнулась и закрыла лицо руками.
– Мой молодой человек меня бросил. Я не знала, что делать. Простите меня, простите.
В комнате воцарилось смущение. Пока адвокат выводил Пру из комнаты, она умоляла Гранта и Шелли ее простить. Наконец судья зачитал итоговое решение, официально сняв обвинения с Гранта.
Когда все закончилось, Грант бросился к Шелли, взял ее под локоть и подвел к окну, в более уединенное место. Он обхватил ее лицо руками и приподнял его, с любовью заглянув в глаза.
– Зачем ты свидетельствовала в суде? Правда всплыла бы наружу за несколько минут.
– Я хотела доказать, что безоговорочно тебе доверяю. Что люблю тебя. Прости, что подвела тебя, когда ты особенно нуждался в поддержке.
Он нежно поцеловал ее в губы.
– Если честно, я был зол, как дьявол, когда от тебя уезжал. Но разве можно обвинять расстроенную невесту, когда в день свадьбы ее жениха вызывают в суд по вопросу отцовства? – Он печально рассмеялся. – Прости меня, Шелли. Даже если нам суждено прожить сотню лет, я не смогу тебе этого возместить.
– Ты уже искупил все свои грехи преданной любовью.
– Но возможно, это не последний случай. Как сказал судья, мои характер и репутация еще долго будут плодить подозрения.
– Пока ты меня любишь, я смогу пережить все.
– Люблю. – Он так тесно прижал ее к себе, словно хотел стать единым целым.
– Грант, почему ты не рассказывал, что звонил много лет назад?
– Как ты узнала?
– Случайно, от мамы сегодня утром. Почему ты мне сразу не рассказал?
– Я испугался, что ты подумаешь, будто я рисуюсь. Или что я влюблен в прошлое. Когда я узнал о твоих чувствах, не решился рассказывать. Ты так страдала в первом браке. Я не хотел, чтобы ты сокрушалась о том, что могло случиться и не случилось.
– Я всегда сожалела о годах, проведенных в разлуке, жалела, что не рассказала тебе о своих чувствах, когда достаточно повзрослела, чтобы понять: это не подростковое увлечение.
– Так не будем больше терять ни минуты, – прошептал он.
– Что ты имеешь в виду?
– Судья? – обратился он. Судья приводил в порядок бумаги и удивленно поднял глаза: он думал, что все уже ушли.
– Сделаете нам одолжение? Можете зарегистрировать наш брак?
– Ты совсем не похожа на банкиров, что мне приходилось встречать, – протянул Грант с порога ванной, когда она вышла из душа.
– И ты очень любишь мне об этом напоминать, – сказала она, брызгая воду с пальцев ему в лицо.
Он взял у нее из рук полотенце и бросил на пол.
– Давай уточним: раньше меня никогда не возбуждали банковские служащие, мне никогда не хотелось сделать вот так, – он накрыл ее грудь ладонью и игриво шлепнул по соску, – и я ни разу не видел банкира с таким восхитительным маленьким пузиком. – Он погладил ее слегка выступающий живот.
– Не такой уж он уже и маленький, – проговорила она, уткнувшись в его теплую шею.
– Одежда для будущих мам тоже в консервативную серую полоску?
– Я разделяю твою ненависть к консервативной серой полоске. Никто ничего не говорил про мою одежду. Когда мои клиентки видят, что можно совмещать карьеру и материнство, это придает им уверенности.
Четыре месяца беременности мало изменили ее тело: разве что появился небольшой животик, демонстрирующий здоровый рост ребенка, и стала пышнее грудь. Эти перемены восхищали будущего отца. Грант ощупывал ее живот каждый день, проверяя, как растет малыш.
– Я уже люблю его, – сказал он, целуя все еще мягкий живот Шелли, – но не так сильно, как мать, – прошептал Грант, приподнялся и припал к глубокой ложбинке между грудей.
– Даже через три года брака?
– Уже три года пролетели? – Он был не особенно разговорчив и лениво покрывал поцелуями ее декольте.
Она замурлыкала и просунула руку под ремень его брюк.
– Да, и я все еще отбиваю тебя у однокурсниц.
– Брось, – еле дыша, проговорил он.
– Да-да, они тоже не каменные. Я знаю, что это такое – сидеть в классе и мечтать об учителе.
– Правда?
– Ага.
После ее выпускных экзаменов они переехали в Тулсу, где Шелли предложили престижную должность в банке. Грант преподавал в знаменитом государственном университете, где через два года занял место заведующего кафедрой политологии и правоведения. Он был по-прежнему привлекательным, ухоженным и спортивным. Седина в волосах лишь добавляла шарма.
На первое совместное Рождество она подарила ему трубку и модный твидовый пиджак с замшевыми заплатками на локтях. Он посмотрел на подарки с плохо скрываемым разочарованием.
– Без этого не обходится ни один профессор, – поддразнила она.
Сразу после Рождества он съездил в магазин и поменял их на кожаную куртку и узкие джинсы. Она нехотя признала, что такая одежда идет ему куда больше, но сердито смотрела в университете на каждую девушку, поддавшуюся его сексуальным чарам.
Жизнь Шелли била ключом. Брака с Дерилом, который, как они узнали из газет, уже развелся со второй женой, словно никогда и не было. Ее жизнь началась с чистого листа, когда Грант Чапман пригласил ее выпить кофе после лекции по политологии. Вернее, когда он впервые поцеловал ее, еще в старшей школе. Тягостные годы стерлись из памяти.
Теперь, в его объятьях, она выражала любовь страстными ласками.
– Шелли, – застонал он, – раз твое поведение мало походит на благонравие строгого сотрудника банка, я сейчас расстегну штаны.
– Почему бы тебе их просто не снять? – предложила она страстным шепотом, игриво подмигнув. Они словно соревновались в быстроте рук, пока он не оказался нагим, как и она.
– Есть еще идеи? – прошептал он и запустил руку ей между ног.
– Угу, – хмыкнула Шелли. Она вновь прикоснулась к нему, прижав к себе.
Он взял ее на руки и понес в спальню. Осторожно положив ее на кровать, устроился рядом. Она зарылась лицом в темные волосы груди и принялась ласкать его грудь языком.
– Шелли, ты… Да… Изумительно…
Она подняла голову, чтобы слиться с ним в нежном, жадном поцелуе. Как обычно, он похитил у нее дыхание и здравый смысл. Ее тело завибрировало, словно струна тонко настроенной арфы. Она сомкнула губы вокруг его языка, что блуждал у нее во рту, пробуя на вкус.
Он обхватил ее груди, приподнял и сжал их вместе, опустил голову и насладился новым темноватым оттенком чувствительных сосков.
– Грант, люби меня, – молила она его, когда их тела слились воедино.
Войдя глубоко внутрь нее, он толчками приближал их к блаженству.
– Как мы с тобой впервые занимались любовью, – сказал он, – помнишь, Шелли?
– Да, да, – прошептала она, уносясь в небытие. – Я помню.