Пустоши демонов Буревой Андрей

– Ничего, – успокоил я девушку. – Времени полно, научишься. Продолжим.

Дарию я учил пару часов, пока не заметил, что девушка уже порядком устала.

– Ладно. На сегодня хватит, – сказал я. – Как будет свободное время, продолжим. А пока тренируйся сама создавать хотя бы часть узора.

– Хорошо, Дарт, – сказала Дария. – И спасибо тебе.

– Да не за что, – усмехнулся я. – Мы же друзья.

– А ты в «Демоненка» идешь? – спросила девушка. – Наши, наверное, уже все там.

– Как получится. Есть одно дельце, если управлюсь с ним вовремя, то, пожалуй, схожу в «Демоненка».

– Приходи, – сказала Дария. – Я тоже скоро туда приду.

– Постараюсь.

На постоялом дворе я устроился в зале и начал ждать покупателя. Просидев за столом около часа и выпив за это время два кубка вина, я наконец увидел мастера Лира. Заметив меня, мастер кивнул, словно здороваясь. Выбравшись из-за стола, я поднялся в свою комнату и вскоре туда зашел Лир и еще один мужчина средних лет. Одетый в простую одежду без изысков, он выглядел совсем как обычный небогатый горожанин, не сумевший добиться в жизни успеха. Никогда, глядя на этого человека, я не подумал бы, что у него есть деньги на покупку дорогих магических предметов.

– Вот, милсдарь, – сказал Лир. – Это человек, который вам необходим. Можете с ним потолковать о своем деле.

Мастер вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь.

– Значит, ты, парень, хочешь кое-что продать? – спросил у меня мужчина.

– Да, – ответил я, с сомнением рассматривая явно небогатого незнакомца. – Есть кое-что.

Достав нож, я показал его скупщику.

– Можно мне его взять? – спросил мужчина, видя, что я не подаю ему нож.

– Не стоит, – сказал я. – Слишком это опасная игрушка, чтоб я мог ее доверить чужому.

– Хорошо, тогда держи нож в руках, – сказал мужчина. – Я взгляну истинным зрением. Да, действительно, занятная игрушка, – сказал он спустя некоторое время. – В пустошах добыл?

– Нет, из другой страны привез, – рассмеялся я.

– Действительно, глупый вопрос, – усмехнулся мужчина. – Где еще охотник мог взять такую вещь.

Поторговавшись немного, я продал нож за двести сорок золотых. Совсем неплохая сумма, не то что предсказанная магессой сотня. Скупщик после сделки посоветовал, если будет что-то подобное на продажу, обращаться сразу к нему. Назвавшись Тронгом, велел искать его в случае надобности в таверне «Ночной страж». Он, дескать, по вечерам всегда там бывает. И, порекомендовав напоследок держать язык за зубами, скупщик ушел.

Отсчитав двадцать четыре монеты, я отдал мастеру Лиру его долю. После удачной сделки я решил отправиться в «Демоненка». А чтоб за время моего отсутствия воры опять не поживились золотом, взял его с собой.

Перед посещением таверны я завернул к денежному дому. Расположенный на одной из самых оживленных улиц, он создавал впечатление солидности и благополучия. Невысокое, всего в два этажа, здание, однако, было площадью с три-четыре обычных небольших дома. У входа ярко горели лампы, освещяя все здание. Сложено оно было не из обычных камней и даже без декоративного мрамора. Нет, его сложили из массивных гранитных блоков, словно крепость строили.

Поднявшись по ступенькам, я толкнул отделанную полированной бронзой дверь и вошел в просторный холл. Повертев по сторонам головой, заметил двух здоровенных охранников с мечами. Хмыкнул, осмотрел их магическим зрением. Так и есть, защитными заклинаниями пользуются. Да и мечи, похоже, не без сюрпризов. Я не стал нервировать насторожившуюся охрану, заметившую подозрительного посетителя у входа, и прошел к сидевшему в конце холла за одним из массивных столов мужчине.

– Чем могу вам помочь, милсдарь? – спросил он, когда я остановился возле стола.

– Дело у меня к вам.

– Если вы по поводу займа, то такие вопросы решаются только днем, – сказал мужчина.

– Нет, не по поводу займа. Хочу деньги на сохранение оставить и не знаю, как быть.

– И много денег?

– Две сотни золотом.

– Тогда вам нужен господин Ришар. Пройдемте со мной.

Выбравшись из-за стола, он отвел меня в небольшой кабинет, располагавшийся за одной из дверей холла.

– Вот, господин Ришар, – сказал он пожилому грузному мужчине, сидевшему за столом и разбиравшему ворох бумаг. – Этот милсдарь желает деньги на хранение отдать.

– Спасибо, Тэрил.

Оставив бумаги в покое, Ришар потер переносицу.

– И сколько денег вы хотели бы оставить на хранение, милсдарь?

– Двести золотых империалов.

– Что ж, хранение стоит пятисотую часть за три декады, – сказал Ришар. – Это будет четыре серебряных империала. Вас устроит подобная оплата?

– Это не совсем то, чего мне хотелось бы, – сказал я. – Понимаете, я много езжу, а таскать с собой такую кучу золота опасно. Я хотел бы превратить золото в надежный вексель или что-то подобное.

– Ах, вот какое хранение вас интересует, – сказал Ришар. – Да, для путешественника вексель очень удобен. Хотя его могут украсть. Может, лучше вам чековую книжку завести?

– А чем она лучше? – заинтересовался я.

– О, многим. Ее бесполезно воровать, на нее магами в столице накладывается заклинание истинного владения. И стоит вам взять ее в руки, как отпечаток вашей ауры вплетется в заклинание и кроме вас никто не сможет ею воспользоваться. В книжке будут чистые серебристые листы, на которых невозможно ничего написать. И еще. Достаточно вам написать на одном из листов книжки цифру и отдать листок в один из наших денежных домов, как вам тут же выдадут указанную вами сумму. А если у вас будет вексель, придется забирать всю сумму сразу. Представьте, как удобно с книжкой.

– А как вы узнаете, что я не все деньги потратил? – не понял я. – Я же могу в каждом из ваших денежных домов кучу золота взять.

– О нет, милсдарь, – рассмеялся Ришар. – Когда книжка заводится, в ней указывается, сколько денег у вас есть. И листок, на котором вы пишете необходимую вам сумму, из двух частей состоит: одна в книжке остается, а другую в денежном доме забирают. Посмотрев, сколько денег у вас было и сколько по листкам выдано, можно понять, сколько вам еще можно дать.

– Хорошее дело эта ваша чековая книжка, – одобрил я. – А где ваши денежные дома есть?

– О, почти везде. Во всех крупных городах Элории, в нескольких городах Империи и Сулима.

– Здорово. – Мне понравилась идея завести подобную вещицу.

– Но есть одно но, – вздохнул Ришар. – Сама книжка стоит тридцать золотых.

– Дорого, – умерил я свою радость.

– Да, дорого. Но зато как надежно.

– Нет, все-таки не буду я чековой книжкой обзаводиться, – подумав, решил я. – Может, в другой раз.

– Хорошо, милсдарь. Тогда вексель вам выдать?

– А я смогу его в Лиире в золото обратить? – спросил я.

– Да, конечно, там есть денежный дом. Даже два. Один наш и один наших конкурентов. Но к ним вам лучше не ходить, за обращение векселя в деньги они с вас сороковую долю потребуют, а в нашем денежном доме только пятидесятую.

– Понятно. Тогда выдайте мне вексель на двести золотых, – сказал я и вытащил мешочек с монетами.

Ришар мигом достал из стола яркую, переливающуюся разными цветами бумажку примерно с мою ладонь размером. Вписал в нее что-то. Приложил к ней надетое на мизинец кольцо. Сверкнув, от кольца пробежали по бумажке маленькие шарики огня. Когда они исчезли, Ришар протянул мне листок. Сверху на бумажке было отпечатано: «Денежный дом Нарро», а немного ниже вписано от руки: «Двести золотых империалов».

Отдав Ришару двести золотых монет, я засунул вексель во внутренний карман куртки. И, узнав, где находится их денежный дом в Лиире, распрощался.

Довольный тем, что больше не надо беспокоиться за сохранность золота, я поспешил в «Демоненка» и успел застать весь наш отряд в сборе.

– Дарт, ты чего так поздно? – спросил Гилим, когда я уселся за стол.

– Дела были, – ответил я.

– Дела – это хорошо, – подмигнул мне Улис. – А Дария весь вечер волнуется, отчего тебя нет.

– Ничего я не волнуюсь, – вспыхнула девушка. – Просто он обещал прийти и пропал.

– Дарт, ты вино-то будешь? – спросил Гилим, берясь за кубок.

– Буду, еще как буду, – с энтузиазмом отозвался я.

– Опять придется Дарии до постоялого двора тебя вести, – поддел меня Улис.

– Не завидуй, – улыбнулся я.

– Правильно, – поддержал меня Гилим. – Нечего завидовать. Я б тоже каждый день напивался, если б меня девушки до дома таскали.

– Никого я не потащу, – сказала Дария. – Сами по домам расползайтесь.

Посидев с охотниками часок, я собрался уходить.

– Дарт, ты куда? – удивился Вард. – Недавно вроде пришел и уже уходишь.

– Собираюсь завтра с утра в Лиир съездить, – сказал я. – Надо бы отдохнуть нормально перед дорогой.

– Значит, ты завтра не придешь заниматься? – опечалилась Дария.

– Чем это вы там собрались заниматься? – заинтересовался Улис.

– Помогаю Дарии выучить заклинание, – поспешно ответил я, пока разозлившаяся девушка не сказала Улису все, что думает о его намеках.

– Понятно, – разочарованно протянул Улис.

– Завтра я не смогу с тобой позаниматься, – сказал я девушке. – Но ты вполне можешь пока тренироваться сама, а как я вернусь, так сразу продолжу твое обучение.

– Хорошо, – сказала Дария. – А ты надолго в Лиир?

– Нет, – ответил я. – Туда и обратно. Думаю, через четыре дня вернусь.

Простившись с охотниками, я вышел из таверны и отправился на постоялый двор. Собрав необходимые мне в поездке вещи, уложил их в сумку. А для слипа пришлось искать временное жилье. Найдя одну из служанок, Леру, я попросил ее позаботиться о моем демоне. Когда Лера получила от меня серебряный за труды, она забрала слипа в свою комнату, клятвенно заверив меня, что будет ухаживать за демоном, как за родным ребенком.

Ранним утром, по холодку, я выехал из Гармина и, провожаемый взглядами поеживающихся стражников, поскакал в Лиир. Вскоре взошедшее солнце поднялось над горизонтом и стало ощутимо припекать. Сняв дорожный плащ, я убрал его в сумку. Стало гораздо лучше: и не жарко, и не холодно. Ехать в такое время одно удовольствие. Вспомнив о золотом кольце с изменяющим облик заклинанием, снял его. Я ведь в Гармине с измененным обликом хожу, значит, лучше в Лиире все покупки делать в своем настоящем виде. Тогда, даже если воры прознают что-то о покупателе слипа в Лиире, в Гармине меня не найдут.

Заночевав на постоялом дворе, на другой день после полудня я въехал в Лиир. Небольшой городок, окруженный полями, в отличие от ведущего ночной образ жизни Гармина, был полон снующего по своим делам люда. Пробравшись сквозь выезжавшую из города вереницу повозок, я подъехал к воротам и был тут же остановлен располневшими на непыльной работе стражниками. После уплаты пошлины въехал в город.

Найдя возле центра города приличный постоялый двор, снял там комнату на день. И, оставив на конюшне лошадь, пошел в центр города. Руководствуясь подсказками Ришара, нашел денежный дом и взял золото. Следующим моим делом стал поиск лавки заклинаний. Добравшись до торговых рядов, я заметил вывеску-паутинку и отправился туда. Войдя в лавку, увидел женщину в однотонной серой одежде: она разговаривала с ребенком лет восьми.

– Нет, Лисса. И не проси, – сказала магесса. – Я не дам тебе пару свитков для игр.

– Но, мама, – чуть не плача сказала девочка, – с ними ведь ничего не случится.

– Нет, Лисса, – строго повторила мать. – И не вздумай зареветь, а то вообще из дома не выпущу.

Девочка насупилась и молча побрела к выходу из лавки.

– Нет никакого покоя с этими детьми, – пожаловалась магесса. – Другие дети постоянно ее подначивают, чтоб она притащила что-нибудь магическое.

– Да, дети, они такие, – глубокомысленно заявил я.

– Да тебе-то, милсдарь, откуда знать? – улыбнулась магесса. – Пока своих детей не будет, не понять, какие с ними хлопоты.

– А я по себе сужу, – сказал я. – Если все такие дети непослушные, как я, хлопот с ними не оберешься.

– Так чего ты, милсдарь, хотел? – спросила магесса.

– Вы можете следящее заклинание на предмет наложить? – спросил я.

– Могу, – кивнула магесса. – А ты сможешь следящий контур создать?

– Нет, – ответил я.

– Тогда зачем тебе накладывать следящее заклинание, если ты все равно предмет отследить не сможешь?

– Н-да, – почесал я голову. – Действительно, такой вариант не подходит. Что же делать?..

– А зачем тебе следящее заклинание на предмете? – полюбопытствовала магесса.

– Нужно, – ответил я. – Нужно, чтоб я мог проследить за человеком, который этот предмет нести будет.

– Вот как… следопыт, значит… и за кем ты следить собрался? За молодой женой?

– Неважно, – изобразил я смущение. Не делиться же с магессой планом поимки воров.

– Могу заклинание близости наложить, – предложила магесса. – Ты истинным зрением владеешь?

– Владею, – ответил я. – А что за заклинание близости?

– Это заклинание накладывается на два предмета, и образовавшаяся между ними связь видна истинным зрением как сиреневая нить, протянутая от одного предмета к другому, – объяснила магесса. – То есть ты, идя по этой нити, всегда придешь к другому предмету.

– Хорошая идея, – поразмыслив, сказал я. – А на какое расстояние предметы можно удалить, чтоб нить видна была?

– Где-то на полсотни миль, – ответила магесса. – И то связь не разорвется, а только не будет заметна. И когда предметы приблизятся, снова станет видна.

– Значит, любой владеющий истинным зрением всегда сможет эту связь обнаружить?

– Да. Но не будет же кто-то другой ходить и смотреть, куда ведет нить.

– А сколько продержится заклинание?

– Это зависит от того, как далеко друг от друга будут предметы, – ответила магесса. – Но на год могу дать гарантию.

– Понятно. А чтоб заклинание быстро угасло, сможете сделать?

– Смогу. Только обойдется тебе такая работа в двойную цену.

– Сколько?

– Семьдесят золотых, – прикинула магесса.

– Немало, – покачал я головой. – А сколько стоит свиток заклинания «Полог невидимости»?

– Пятьдесят золотых.

– И еще свиток заклинания безмолвия и свиток заклинания «Область сна».

– Пятнадцать и сорок пять. Значит, шестьдесят за оба.

– А пару свитков «Погружение в сон»?

– Десять золотых, – сказала магесса. – Итого сто девяносто.

– А как насчет небольшой скидки?

Сговорившись на ста восьмидесяти золотых, я отправился искать предметы, чтобы наложить на них заклинание близости. После недолгих поисков отыскал лавку ювелира и купил у него два не очень дорогих обручальных колечка. Отдав за покупку чуть больше трех золотых, решил заодно присмотреть на рынке слипа. Пройдясь по рядам, я приметил двух продавцов слипов. У одного был совсем крохотный демон, а у другого примерно такой же, как у меня. Еще из коробки за прилавком выглядывал слип, который привел меня в восторг. Демон, видимо, был почти взрослым, больше полутора футов вширь.

С трудом сдерживая улыбку, я спросил у продавца:

– Почем демон?

– Этот? – продавец закатил глаза. – О, это самый крупный демон в нашем городе. Поэтому он стоит очень дорого. Только представьте: вы станете владельцем самого крупного демона в городе, а может, и в стране. Да-да, скорей всего и во всей стране не найти крупнее.

Едва продавец на миг умолк, чтоб вздохнуть, как я остановил его дифирамбы.

– Я спросил, почем продаете. Ответьте мне коротко и ясно, сколько стоит демон. А если собираетесь басни травить, идите в менестрели.

Резко вздохнув, но прекратив восхвалять достоинства демона, продавец буркнул:

– Пять золотых.

– За пять золотых можно пару нормальных небольших слипов купить, – возмутился я. – А это бочка какая-то, а не игрушка для детей.

– Зато больше ни у кого такого нет.

– И слава богам, а то они бы все фрукты на рынке сожрали. Ему, наверное, ведро фруктов в день надо, – отходя от прилавка, я злорадно добавил: – Поторгуй деньков пять, к тому времени у тебя на кормежку вся возможная прибыль уйдет.

– Постойте, милсдарь, – остановил меня продавец. – За три уступлю.

– Два золотых, – сказал я, остановившись.

– Два с половиной, – торопливо выпалил продавец.

– Идет, – согласился я.

Отдав продавцу две золотые монеты и пять серебряных, я забрал слипа вместе с коробкой.

– Слава богам, – облегченно вздохнул продавец, пряча денежки. – Думал, и вправду разорюсь на кормежке.

Рассмеявшись, я отошел от продавца. Через сотню ярдов я начал задумываться, как незаметно провезти слипа в Гармин. Прикупив на краю рынка пустой плотный мешок и заодно мешочек фруктов для слипа, я пошел к лавке заклинаний. Найдя играющих неподалеку от лавки детей, попросил их присмотреть за слипом, пообещав заплатить пару дар за пригляд. С мешком в руках зашел в лавку заклинаний.

– Это что, предмет, на который надо наложить заклинание близости? – спросила магесса, недоуменно глядя на здоровый мешок в моих руках.

– Нет, – улыбнулся я. – На мешок надо наложить заклинание неприметности.

– Занятный ты покупатель, – сказала магесса.

– А вот на эти кольца – заклинание близости, – я подал магессе обручальные кольца и положил на прилавок мешок.

– Заклинание неприметности еще в десять золотых обойдется.

– Хорошо. – Я отдал ей требуемую сумму.

– Приходи через час, – распорядилась магесса.

Выйдя из лавки, я расплатился с детьми и отправился на постоялый двор. Там я поел и набрал припасов в дорогу. Затем приторочил коробку со слипом к седлу и верхом добрался до лавки заклинаний.

– Ну что, готово? – спросил я, входя в лавку.

– Готово, – ответила магесса. – Знаешь, я тут подумала, не убийство ли ты неверной девушки замышляешь? Очень уж твои покупки странные.

– Нет, ну что вы, какое убийство? – рассмеялся я. – У меня девушки нет. Не заранее же я к ее неверности готовлюсь?

– Смотри, – предостерегла меня магесса. – Если ты меня обманул, я страже поведаю о твоих приобретениях.

– Хорошо, – согласился я.

– Ладно, держи свои покупки. – Магесса отдала мне кольца, свитки и мешок и предупредила: – Заклинание близости не больше декады продержится.

– Отлично. С вами приятно иметь дело. Светлых вам дней.

– И тебе светлых дней.

Уложив свитки в дорожную сумку, а кольца припрятав в карман, я натянул мешок на коробку со слипом. Не мешкая, взобрался на коня и поехал к воротам. У стражников не вызвал ни малейшего интереса: еще бы, выезжающие пошлину не платят. И поскакал по дороге к Гармину.

Жаль только, солнце село примерно через час, и дорогу стало плохо видно. Но и при лунном свете я приспособился ехать. Хотя продвижение мое и замедлилось. Не торопя коня, я ехал где-то до полуночи, а затем остановился на ночевку в небольшом лесу. Наломав веток, развел костер. Поужинав, подложил в костер несколько толстых, длинных палок и завалился спать. Пару раз ночью меня будил холод, заставлял подняться и подкинуть в костер веток. Под утро, озябший, не отдохнувший нормально и злой на воров, из-за которых мне выпало такое приключение, я отправился дальше.

К вечеру добрался до Гармина и, доехав до постоялого двора, с облегчением слез с коня. Прихватил с собой тяжеленный мешок и сумку, поднялся в свою комнату. Бросив свои вещи, спустился в зал и поужинал, а затем отправился спать.

Проснувшись поздним утром, я потянулся и посмотрел на стоявший в углу мешок, из которого доносилось сопение.

Отличный из этого слипа выйдет сюрприз ворам, просто отличный. Удачная покупка, из-за такой стоило ночь в лесу провести. О-о, воры будут в восторге от моего подарка. Надеюсь, это навсегда отучит их подкладывать слипов. Теперь надо приманить воришку, чтоб он кольцо украл, а затем проследить за ним. Только, чтоб он его старшему вору отдал, надо кольцо положить в кошель с деньгами. Монетку-другую воришка может от своих и утаить, а с кольцом связываться не станет, отдаст его мастеру-вору. Придется одежку побогаче купить, кошель на пояс прицепить и по городу прогуляться. Глядишь, и клюнут воришки на мою удочку.

Покормив слипа и поев сам, я отправился на рынок, где купил богато вышитую куртку и штаны ей под стать. В той же лавке и кожаный кошель приобрел. Сложив покупки в номере, пошел к Дарии.

– Ну что, будем учиться? – спросил я открывшую мне девушку.

– Будем, – улыбнулась Дария. – Проходи.

Поздоровавшись с Кароем, сидевшим в гостиной, я поднялся с девушкой в ее комнату.

– Ну что, решил свои дела в Лиире? – полюбопытствовала Дария.

– Решил. И теперь можно спокойно упражняться в построении заклинания.

– Слушай, Дарт, я тут разговаривала со своей подругой. Она в Ночной гильдии состоит и обещала, что если при ней кто из воров похвалится подложенным слипом, она обязательно скажет мне. Тогда можно будет твои деньги попытаться вернуть.

– Спасибо. Надеюсь, вор не удержится от хвастовства.

Я обучал девушку построению заклинания до полудня. После занятий пошел на постоялый двор и, перекусив, начал претворять свой план в жизнь. Оделся в новую одежду, положил в кошель пять золотых монет, около десятка серебраков и одно кольцо, а другое надел себе на палец. Подвязав кошель к поясу, вышел на улицу. Добравшись до рынка, принялся бродить по торговым рядам, глазея на разложенные товары. Затем пошел на площадь, где как раз выступал заезжий театр. Засмотревшись на полуголую девушку, жонглирующую кинжалами, я и не заметил, как мой кошель исчез с пояса.

Клюнули. Посмотрев истинным зрением, я увидел сиреневую нить, идущую к фургону заезжих артистов. Перейдя на нормальное зрение, заметил сидящего на ободе колеса и снимающего клоунский колпак мальчишку. Сплюнув от досады, я подобрался к нему, схватил за шкирку, подтянул к себе.

– Давай сюда, – сказал я мальчишке.

– Чего вам, господин? – удивился мальчуган.

– Милсдарь, отпустите ребенка, – подошел ко мне мужчина, недавно показывавший на сцене фокусы.

– Кошель мой верни, – не отпуская мальчишку, повторил я.

– Какой кошель? – скривил лицо мальчонка, словно собираясь расплакаться.

– Мой кошель, – встряхнул я его.

– Милсдарь, прекратите обижать детей, – подобравшись поближе, фокусник положил мне руку на плечо, видимо надеясь, что я, вспылив, отпущу мальчишку.

– Если ты сейчас же не отдашь мой кошель, – разозлился я, – вся ваша труппа отправится давать представления на каторге, а ты, маленький негодяй, останешься без руки.

– Я ничего не брал, – захныкал мальчишка.

– А ты убери лапы, – сказал я фокуснику. – А то сейчас их лишишься.

Отдернув руку, мужчина сказал:

– Зачем вы наговариваете на ребенка, если он не брал ваш кошель. Может, обронили вы его где-нибудь или дома забыли.

– Слушай, ворюга, – не на шутку разозлился я. – Или ты отдашь кошель, или не жди милости. Оттащу тебя в управу и сдам с поличным. И не придуривайся, я вижу, что кошель у тебя за пазухой.

– Вы маг, господин? – сменил тон фокусник.

– Сейчас молнию в рыло схлопочешь и узнаешь.

– Простите меня, господин маг, – заревел мальчишка. – Голодаем мы, вот и позарился я на ваше добро.

– Умолкни, а? – с досадой сказал я, забирая у мальчишки кошель. – Не потащу я тебя в управу, дел полно. Но лучше мне больше не попадайся.

– Спасибо, господин, – растер по лицу слезы мальчишка.

Я отошел от повозки и услышал позади звук затрещины. Так, размышляя, за что мальчишку ударил фокусник – за воровство или за неудачу, – я подвязал кошель обратно на пояс и побрел дальше. Не сработал первый заброс наживки, оказывается, не так просто городских воров приманить. Пройдя пару сотен ярдов, я надумал посетить дешевую таверну: может, хоть там меня захотят обокрасть. Выпил в грязной, полной подозрительных личностей забегаловке кружку какого-то пойла, которое даже пивом назвать нельзя. Покрутившись у стойки, вышел из таверны, так и не дождавшись воров.

До вечера я бродил по городу, выбирая самые удобные, по моему мнению, места для воровства. Но на кошель так больше никто и не позарился. Недоумевая, куда подевались из города все воры – один попался, да и то приезжий, – я пошел в «Демоненка».

– О, Дарт, вернулся уже? – обрадовался моему появлению Гилим.

– Ага, с делами управился и сразу назад, – ответил я.

– Вот и славно. Нечего делами заниматься, когда отдыхать надо.

– Дарт, а чего это ты нарядный сегодня такой? – заинтересовалась Дария. – Вырядился как на праздник.

– Что, мне уже и одеться прилично нельзя?

– Можно, – обидел девушку мой резкий ответ. – Носи что хочешь.

– Да ты, Дария, на руку его посмотри и сразу поймешь, с чего он так нарядился, – посоветовал усмехнувшийся Улис.

Посмотрев на мою руку и увидев на ней обручальное кольцо, девушка мрачно спросила:

– Дарт, ты что, женился?

– Такое дело надо серьезно обмыть, – заявил Вард.

Стянув с пальца забытое кольцо, я улыбнулся:

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Множество преданий связано с золотом, ведь оно издревле притягивает к себе человека, пробуждая в нем...
Хаос овладевает миром. Он поглощает государства и Анклавы, и даже всемогущая СБА не способна с ним с...
Ну не везет Даше Васильевой с мужьями, и все тут! Казалось бы, давно зареклась выходить замуж, но не...
Свою новую книгу Стивен Кови, автор мирового бестселлера «Семь навыков высокоэффективных людей», нап...
Под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В од...
В этой книге собраны почти все инструменты системы KPI, которые могут реально работать в российских ...