Пустоши демонов Буревой Андрей
– А ты не отчаивайся, – сказал я. – И с малыми силами можно что-то делать. И тренируйся постоянно. Пусть не сразу, через несколько лет, но результат будет. И ты сможешь заклинания третьего круга использовать. А это уже ого-го как здорово. Да и не так уж нужны более сильные заклинания, слабые куда как чаще пригождаются.
– Тяжело тренироваться, – сказала Дария. – Я одно заклинание знаю, и его создание у меня отнимает все силы. А ты, думаю, сам знаешь, как неприятно магическое истощение. Потом ты несколько часов как снулая рыба.
Немного подумав, я просиял:
– Я знаю, как помочь тебе постоянно тренироваться и все силы не тратить.
– Как? – вскинулась девушка.
– Тебе надо выучить заклинание магического света. На его создание энергия почти не тратится, только его поддержание энергию тянет. И ты сможешь создавать и поддерживать его недолго каждый день, не истощая себя. Вот и тренировка.
– Хорошая идея, – сказала Дария. – Только чтоб маг согласился меня обучить, золота надо немало. Хотя мы неплохой куш в этот раз сорвали, можно потратиться и на учебу.
– Да зачем тратиться? Давай я тебя заклинанию научу, – предложил я. – Думаю, смогу помаленьку.
– Ты меня заклинанию обучишь? – задумалась девушка. – И какую плату стребуешь?
– Да не надо мне платы, мы же друзья.
– Нет, Дарт, бесплатные подарки дороже обходятся, чем плата золотом.
– Какая ты недоверчивая, – огорчился я. – А как же ты бесплатно собиралась мне помочь вора поискать?
– Ну, это совсем другое дело.
– Да ничего оно не другое, – с досадой сказал я. – Это тоже помощь, а не подарок.
Посмотрев мне в глаза, девушка медленно кивнула:
– Хорошо, Дарт, я буду рада твоей помощи.
– Вот и славно. А то делаешь из меня злодея, который так и норовит девушку обмануть.
– Извини, Дарт, я не хотела тебя обидеть, – сказала Дария. – Но не похож ты на человека, который завяжет с девушкой серьезные отношения. А я не собираюсь становиться чьей-либо игрушкой на время.
– Н-да, жениться я пока не собираюсь, – признал я.
– Вот видишь, – сказала девушка. – Не я тебе нужна, а просто девушка на ночь. И на меня в этом качестве не рассчитывай. Если хочешь серьезных отношений – пожалуйста. А для глупостей и не подкатывайся.
– Хорошо, будь по-твоему, – сказал я.
– Ладно, Дарт, пора мне домой идти, – поднялась девушка. – А то до утра с тобой просидим.
– Давай я тебя провожу, – предложил я.
– А потом я опять тебя до постоялого двора потащу? – улыбнулась Дария.
– Нет, я уже в норме, – выбрался я из-за стола. – Мы же за это время только по кубку и выпили. Весь хмель уже вышел.
Подхватив Дарию под руку, я вывел ее на улицу. За несколько часов мне действительно стало лучше, во всяком случае, мостовая больше не качалась. Так, с Дарией под руку, неторопливо шагая по ярко освещенным улицам, мы почти дошли до места, когда на одном из перекрестков нам навстречу вывалились Гилим, Вард и Карой.
– Так, так, так, – ехидно сказал Гилим. – Значит, кто-то спать пошел, а кто-то пошел дорогу показать, чтоб кое-кто не заблудился. Или я что-то напутал? – вопросительно взглянул он на Дарию. – Может, это ты спать ушла, а Дарт пошел дорогу тебе показывать, чтоб ты спьяну не потерялась?
Охотники засмеялись, глядя на смущенную девушку.
– Я его до постоялого двора довела, – сказала Дария. – А он меня предложил проводить.
– А где он живет? – спросил Гилим. – За это время можно три круга по городу по-над крепостной стеной сделать.
– Ладно, не смущай Дарию, – сказал веселый Вард. – Видишь, девушка никак не может ничего придумать.
– Да посидели мы немного, поболтали, – сказал я. – И нечего Дарию подначивать.
– Хорошо-хорошо, – засмеялись охотники. – Главное, к утру до дома доберитесь. – И, смеясь, они пошли дальше.
– Ну вот, теперь шуточек не оберешься, – с досадой сказала Дария.
– Да не обращай внимание, и они успокоятся.
Вскоре мы достигли дома Дарии. У двери девушка повернулась ко мне и сказала:
– Спасибо за приятный вечер, Дарт.
– Да всегда пожалуйста, обращайся в любое время, – легкомысленно ответил я.
Улыбнувшись, девушка поцеловала меня в щеку и поднялась на крыльцо.
– Это за то, что ты себя вел прилично, – довольная своей выходкой, она впорхнула в дом.
– А вот после такого сразу хочется чего-нибудь неприличного, – негромко сказал я.
Развернувшись, я отправился на постоялый двор. Добравшись до своей комнаты, завалился на кровать и, закрыв глаза, последовал примеру спавшего на столе слипа.
Следующий день начался у меня чуть позже полудня, а может, я проспал бы и до вечера, но меня разбудило недовольное ворчание слипа. Поднявшись, я покормил демона и, раззадоренный его аппетитом, спустился в зал, где поел и сам.
Потом, взяв меч, отправился на рынок: поискать слипа для осуществления моего плана. Не этого же назад возвращать. Парочку присмотрел, по три серебрака за штуку. Но что-то они мне не приглянулись, маленькие какие-то. А мне такой нужен, чтоб воры ахнули, его увидев. Да и раз их здесь так мало продают, меня легко будет вычислить. Мне-то продавцы не скажут, кто купил того слипа, что теперь обитает у меня в комнате. А вот воры найдут к продавцам подход. Так до вечера я и прошатался по городу, пытаясь придумать, где достать слипа. Заодно посетил оружейные лавки, надеялся найти в них дварфовы болты. К сожалению, таких болтов в продаже не оказалось.
А ближе к вечеру я отправился к Карою, на намеченный сбор отряда. Немного заплутав по дороге от рынка к его дому, я сумел отыскать нужную улицу и в сумерках постучал в дверь.
Вскоре мне открыла Дария и, улыбнувшись, впустила в дом.
– Не рано я? – спросил я у девушки.
– Нет, – ответила Дария. – Гилим и Улис уже пришли.
– Это хорошо.
Девушка провела меня в большую комнату, где за массивным столом сидели охотники.
– А, Дарт, заходи, присаживайся, – пригласил меня Карой.
Усевшись на стул, я кивнул на бочонок вина, стоявший посередке стола:
– Что, сегодня опять гулянка намечается?
– Нет, Дарт, – сказал Гилим. – Сегодня напиваться не будем.
– Сегодня решать будем, что с походом, – сказал Карой. – А вино – чтоб горло не пересохло. Да и вообще, серьезные вопросы лучше за кубком доброго вина обсуждать.
Не успел я выпить и полкубка, как пришли и остальные охотники. Когда все расселись, Карой принес небольшой позвякивающий мешок и положил его на стол.
– Сегодня драгоценности продал. На долю по сорок семь золотых выходит.
– Неплохо мы сходили, – сказал Улис.
– Неплохо, – согласился Карой. – И при деньгах мы теперь, и маг у нас есть. Можно нашу задумку осуществить.
– Да, надо попробовать, – поддержали его охотники. – Очень уж там место интересное.
– Но опасное, – сказал Карой. – Потому, раз туда идти надумали, надо очень серьезно подготовиться.
– Нужны заговоренные лодки, – высказался Гилим. – По старым каналам проще добраться будет. Я давно уже с мастером Глором разговаривал на эту тему. Он говорит, если заклинание прочности использовать, то лодки можно из тонких листов железа изготовить, и весить они будут не больше пятидесяти килограмм.
– И сколько человек в такую лодку поместится? – спросил я.
– Четверо, – ответил Гилим. – Две лодки нам хватит, чтоб ноги по пустошам не бить.
– А как тащить их будем? Все же пятьдесят кило – это немало.
– Немало, – согласился Гилим. – Придется с собой вьючных лошадей брать. Двух, чтоб лодки тащили, и двух – пропитание везти.
– Может, все-таки лучше без лодок? – спросил я. – Ведь если с лошадью что-то случится, нам самим придется лодки тянуть.
– Карой, дай карту, – попросил Гилим. – Пусть Дарт посмотрит, сколько без лодок идти придется.
Дария быстренько принесла сумку отца, и Карой разложил на столе карту.
– Вот смотри, Дарт, – Гилим ткнул пальцем в небольшой черный кружок. – Это Гармин. А вот это, – он показал на желтую звездочку в углу карты, – это покинутый город. И идти до него по пустошам больше четырех сотен миль.
– Да мы по дороге с голоду сдохнем, – высказался я. – Не утащить столько припасов, чтоб восемьсот миль преодолеть.
– Мы же ходили и не сдохли, – возразил Карой. – В крайнем случае, демонов есть можно, хоть и вкус у них мерзкий. А так в Зеленой долине живности хватает, особенно птиц, добрый охотник там без добычи не останется.
– И вот посмотри, – показал Гилим на тонкую синюю нитку, тянущуюся от гор и соединяющуюся недалеко от Зеленой долины с извилистой синей полоской. – Здесь небольшая речушка. Если мы до нее дойдем, то по ней можно будет быстро до долины добраться. И пешком топать не придется.
– Тогда, конечно, с лодками лучше будет, – согласился я, рассматривая карту. – Синим, значит, реки обозначены? – спросил я у Кароя.
– Да. А разноцветными звездочками города, – ответил охотник. – Только она не совсем точная. Война многое изменила, даже некоторые реки исчезли, не говоря уже о городах.
– Все равно хоть примерно понять можно, куда топать. А такие карты кто-нибудь продает? – спросил я.
– Да у мастера Васса есть такие, – сказал Гилим. – Просто он за них дорого берет, не всякому охотнику по карману. Да и к чему карта каждому в отряде? Хватает одной-двух.
– Ладно, продолжим, – сказал Карой. – Значит, насчет лодок ни у кого нет сомнений?
Не дождавшись возражений, Карой спросил у Гилима:
– Сколько мастер-то за лодки хочет?
– Сорок золотых.
– Порядком запросил, – крякнул Вард. – А покупать их все одно придется.
– И еще на провизию и лошадей восемь золотых надо, – сказал Карой.
– Да чего уж там, – махнул рукой Улис. – Все понимают, что немалые затраты нам предстоят. Но я, к примеру, готов своими деньгами рискнуть. Уверен, все наши затраты многократно окупятся.
– Согласен, – поддержал его Рашид. – Нечего деньги на подготовку жалеть. Не стоит из-за пары золотых рисковать.
– С оружием и снаряжением вроде ни у кого проблем нет, – сказал Карой, вопросительно посмотрев на каждого охотника. – Может, тебе, Дарт, что-то полезное из свитков взять надо? – спросил он у меня.
– Ну на всякий случай можно свиток средних ран прикупить, – сказал я. – Он где-то десять золотых стоит.
– Да, это полезно будет, – согласились со мной охотники.
– Может, еще что-то? – спросил Гилим. – Мы ведь в магии не очень соображаем, вдруг есть такие заклинания, что помогут нам в случае неприятностей.
– Да вроде не надо больше ничего, – сказал я. – Сильные заклинания боевой магии ни к чему, демонов я и заклинанием молнии убью.
– А как с ригами быть? – спросил Гилим. – Они ведь быстрые очень, сможешь ты в них молнией попасть?
– Не знаю, – признался я. – Не видел я их ни разу.
– Небольшие такие демоны, со среднюю собаку, – объяснил Гилим. – Бегают быстро, прыгают ярдов на десять, да еще и стаями в пару десятков голов бродят.
– В таких сложно попасть будет, – озадачился я. – Тут заклинание нужно, чтоб остановить их. Что-то вроде «Сферы паралича».
– И что тогда? – спросил Улис. – Остановятся?
– Да, – кивнул я. – Двигаться не смогут, и их можно будет прибить.
– Дельное заклинание, – одобрил мое предложение Карой. – И сколько такой свиток стоить будет?
– А демон его знает, – сказал я. – Это заклинание второго круга, не один десяток золотых запросят.
– Эх, дороговато магия обходится, – вздохнул Вард.
– Вообще-то свиток не рыба, за время похода не стухнет, – сказал я. – И если он нам не пригодится, можно будет по возвращении его продать. Пусть не за такую же сумму, но большую часть денег вернем.
– Тогда надо брать, – повеселел Вард.
– А какие там болота? – спросил я. – Чистая вода с топким дном на сотни ярдов вокруг?
– Нет, – покачал головой Гилим. – Тростники, кочки, а вода вся ряской затянута. И небольшие такие болотца, но их там полно. Очень трудно между ними дорогу сухую сыскать.
– Тогда заклинание «Ледяной путь» тоже может пригодится, – сказал я.
– А что это за заклинание? – полюбопытствовала Дария.
– Это заклинание промораживает полосу в три ярда шириной и полтораста длиной, – объяснил я. – Можно будет в случае необходимости через болото перебраться.
– Здорово, – сказал Карой. – Это заклинание тоже лишним не будет.
– А больше ничего на ум не приходит, – сказал я.
– Тогда завтра с тобой за свиткам сходим, – решил Карой. – Вот и увидим, сколько денег понадобится.
– Верно говоришь, – сказал Гилим. – А деньги эти пусть у тебя будут. Закупим необходимые для похода вещи и остаток разделим.
– А когда в поход-то пойдем? – спросил я.
– Отдохнем немного и двинемся, – сказал Вард. – Может, через декаду?
– Через полторы или через две, – сказал Гилим. – Лодки-то еще изготовить надо.
– Да хоть через две, – согласился Вард.
– Значит, как лодки закажем и определимся, – подытожил Карой. – Все согласны?
– Все, – сказал Улис.
– Тогда завтра, Дарт, приходи после обеда, – сказал Карой. – Пойдем свитки покупать.
– Хорошо.
Распрощавшись, мы разошлись. За обсуждением времени прошло довольно много, и, вернувшись на постоялый двор, я поел и лег спать. Правда, уснуть сразу не удалось: очень меня занимал вопрос, где взять денег, чтобы наказать воров. Тут полусотней золотых не обойтись. Немного поразмыслив, я решил продать ненужный мне метательный нож, все одно толку от него нет.
На следующий день я пошел к Карою и мы с ним и Гилимом посетили лавку заклинаний.
Подойдя к прилавку, я обратился к степенной женщине, стоявшей за ним.
– День добрый, госпожа. Мы хотели бы кое-какие покупки сделать.
– И вам добрый день, милсдари, – отозвалась хозяйка лавки. – И чего же вы купить хотите?
– Свиток заклинания «Средние раны», – сказал я.
– Двенадцать золотых, – сообщила магесса.
– Дороговато, – сказал я. – Может, за десять продадите?
– Нет. За одиннадцать отдам, а за десять нет.
– Хорошо. А сколько стоят свитки заклинаний «Сфера паралича» и «Ледяной путь»?
– «Сферу паралича» за сорок золотых отдам, а «ледяной путь» за тридцать, – ответила магесса.
– А все три за семьдесят пять?
– Нет, милсдарь, я не торгуюсь, и на свиток средних ран только потому цену скинула, что думала, вам срочно для лечения требуется.
– Тогда еще вопрос, – сказал я. – Если свитки нам не понадобятся, вы согласитесь их обратно выкупить?
– За две трети цены.
Переглянувшись с Кароем, я согласно кивнул:
– Хорошо, тогда мы их берем.
Карой расплатился за свитки, и я вытащил метательный нож.
– А вот такой магический предмет вы не хотите купить? – спросил я.
– Дай-ка посмотрю, – попросила магесса. Взяв нож, она вытащила его из ножен и принялась рассматривать. – Нет, милсдарь, – вернула она мне нож. – Это работа Древних, и на ноже заклинание второго круга «Удар холода», поэтому я не могу это приобрести. Такие вещи имеют право покупать лишь специальные скупщики. Сходи в здание управы, там один из них постоянно бывает.
– А сколько примерно он может стоить?
– Думаю, чуть больше сотни тебе за него дадут, – сказала магесса. – Немного меньше, чем его реальная стоимость, но больше его у тебя никто не купит.
– Хорошо, спасибо вам, – сказал я. – Светлых дней.
– Светлых дней, милсдари. Заходите еще.
– Что, Дарт, пойдем в управу? – спросил Гилим, когда мы вышли на улицу.
– Нет, мне не к спеху. Пойдем у мастера Глора лодки заказывать.
Добравшись до лавки мастера Глора, мы вошли внутрь.
– А, Гилим, – обрадовался скучавший за прилавком мужчина. – Вернулся из похода?
– Да, Глор, вернулся, – сказал охотник. – И дело у нас к тебе появилось. Помнишь, мы с тобой о прочных лодках толковали, и ты предлагал из металла ее сделать?
– Помню. И что, надумали вы такую лодку заказать? – осведомился мастер.
– Две лодки, на четырех человек каждая. Из тонкого металла не более пятидесяти килограмм весом, с наложенным заклинанием прочности, – сказал Гилим. – И желательно с заказом не тянуть.
– Хорошее дело, – сказал Глор. – За декаду, пожалуй, управлюсь. Две лодки в сорок – сорок пять золотых обойдутся. И десять золотых задаток.
– Годится, – сказал Гилим.
Отдав мастеру десять золотых, мы с Кароем вышли из лавки, а Гилим остался поболтать со своим старым приятелем.
– Ты куда теперь, Дарт? – поинтересовался Карой.
– На постоялый двор, наверное.
– Понятно. Ну смотри, не пропадай из виду, – сказал охотник. – Мы обычно или в «Демоненке» по вечерам собираемся, или у меня. Так что, если заняться нечем будет, подходи вечерком.
– Хорошо, вечером я вас найду.
Расставшись с охотником, я пошел на постоялый двор, размышляя по дороге, как раздобыть денег. Попробовать продать нож скупщику? Нет, пожалуй, не стоит: маловато будет сотни золотых. И не дай боги там встретится маг, который помогал меня ловить, проблем не оберешься. Да и у стражников, что управу охраняют, могут быть защитные амулеты, которые позволят мой истинный облик увидеть. Еще узнает меня кто-нибудь. А в прошлый раз ведь владелец постоялого двора намекал: дескать, есть у него скупщик знакомый, что лишних вопросов задавать не будет. И цену хорошую даст.
Найдя мастера Лира на кухне, я отвел его в сторонку.
– Что случилось? – спросил мастер. – Что-то служанки напортачили?
– Дело у меня к вам есть, – сказал я. – Денежное дело.
– И что же за дело? – заинтересовался Лир.
– Есть у меня кое-что интересное на продажу, – сказал я. – Добыл в пустошах вещь дорогую, теперь вот хочу не продешевить.
– И что за вещь?
– Метательный нож с заклинанием «Морозный удар», – вытащив нож, я показал его мастеру.
– А к государственному скупщику вы, милсдарь, пробовали обращаться? – спросил Лир, рассматривая нож.
– Нет, – покачал я головой. – Говорят, цену они дают малую, а мне деньги нужны.
– Десятую долю, – сказал Лир. – И я найду на эту вещь хорошего покупателя.
– Хорошо, – согласился я. – Десятая доля – это нормально.
– Только смотрите, милсдарь, не болтайте об этом, – предупредил меня Лир. – Если трепаться будете о нашем уговоре, то языка можете лишиться.
– Да на кой мне трепаться, – сказал я. – Не болтун я.
– Тогда вечером я к вам человечка нужного приведу, – сказал мастер, вернув мне нож.
– Буду ждать.
Договорившись о встрече, я поднялся в свою комнату. Покормив слипа, начал упражняться в создании заклинаний. Хоть и создаю я их уже без ошибок, но тренировки бросать нельзя. Ближе к вечеру вспомнил, что пообещал Дарии обучить ее заклинанию. Перекусив, отправился к ней. Быстро добрался до ее дома, постучал.
– А, Дарт, – открыл мне дверь Карой. – Рановато ты, мы чуть позже в «Демоненка» собирались.
– Да я вообще-то к Дарии пришел, – сказал я.
– Дария! – крикнул Карой. – К тебе пришли!
– Кто? – донесся до нас голос девушки.
– Сваты от сэра Рила!
В доме раздался звон металла, словно что-то упало на пол.
– Ага, испугалась, – ухмыльнулся Карой.
Немного погодя дверь отворилась, и на крыльцо вышла бледная девушка. Зыркнув по сторонам и не приметив никого, кроме нас, она с укором глянула на отца.
– Разве можно так пугать? – перевела она дух. – Я чуть в обморок не упала.
– А меня можно было пугать, когда ты сказки про сэра Рила рассказывала? – спросил отец.
– Пойдем, Дарт, – схватив за руку, Дария потащила меня в дом.
Мы поднялись на третий этаж, и она провела меня к себе. С любопытством оглядев ее небогатую чистую комнату, я присел на стул у стены. Девушка распахнула створки второго окна, чтоб в комнате было светлей, повернулась ко мне.
– Что, не богато мы живем? – спросила она, заметив, как я осматриваюсь.
– Да нет, очень мило, – сказал я.
– Ладно тебе, – махнула рукой девушка. – Не обманывай. Так чего ты хотел?
– Сегодня был такой великолепный закат, что, засмотревшись на него, я подумал о тебе и решил пригласить тебя на романтический ужин в самом уютном заведении этого городка. А потом было бы неплохо прогуляться по этим ярким праздничным улицам, любуясь ими и беседуя о любви.
Дария обалдело уставилась на меня и пришла в себя лишь через несколько мгновений.
– У тебя язык что помело, – восхищенно протянула девушка и рассмеялась. – Такую басню мигом сочинил.
– Какую басню? – с обидой сказал я. – Чистая правда! Не ценишь ты мое глубокое и искреннее чувство…
– Ой не ври, – улыбнулась Дария.
– Ладно, – ухмыльнулся я. – Заклинание учить будешь?
– Буду, – сказала девушка.
– Тогда запоминай построение, – велел я.
Стараясь подобно Вайолет, медленно создавать структуру заклинания, я начал творить узор. Медленно сплетя заклинание, я направил в него малость энергии, и возле меня возник светящийся синий шарик.
– Ну как, хоть часть структуры запомнила? – спросил я у девушки.
Отрешенно разглядывавшая светящийся шарик Дария встряхнулась и моргнула.
– Немного запомнила, – сказала она. – Но хоть ты и медленно его создавал, я не все уловила. Ученица из меня неважная.
