Жизнь и приключения Светы Хохряковой Догилева Татьяна
– Десять, – ответил он.
– А мне восемь, – встряла Анна и решительно объявила: – Мы готовы!
– Уважаю, – сказала я детям и взглянула на Аниту.
– У меня необыкновенные дети, – она как-то рассеянно улыбнулась. – Я, пожалуй, останусь на берегу.
– Действуем так, – начала я инструктаж малолетних смельчаков. – Забегаем, один раз окунаемся с головой и сразу выбегаем, греемся минуты три и опять лезем в воду, во второй раз она не покажется такой холодной. Готовы?
Дети синхронно кивнули.
Что тут началось! Все-таки холодная вода – это вещь. Первый раз она обожгла так, что мы выскочили с диким ором на берег, но, чуть-чуть пожарившись на солнце, самоотверженно закрыв глаза, с дикими индейскими криками снова ринулись в жидкий лед сапфира.
– Двигаться, двигаться! – кричала я и начала брызгаться и толкаться, они отвечали мне тем же, началась веселая возня, двое против одной, вода уже не казалась холодной, я пыталась притопить малышню, а они меня. Я получала такое же удовольствие, как и Анна с Кристианом, но когда увидела, что губы у них посинели, скомандовала: – На берег! – И все купальщики выскочили на солнце.
Мы плюхнулись на песок и замерли, прислушиваясь к тому, что происходит с нашими телами. Я-то знала, каково это – из горячей парной в ледяную прорубь, какими воздушными становятся голова и тело, как несколько минут ты вроде как и не существуешь вовсе, полная нирвана, а потом потихоньку возвращаешься в бытие.
На солнышке становилось жарковато, и мы переползли в тень к шезлонгу Аниты. Мы валялись у ее ног, все покрытые белым песочком пляжа, и постанывали от удовольствия.
Глаза Аниты сияли:
– Смотрелось все это жутковато, но смешно! Каково это – плескаться в ледяной воде?
– Это самый крутой аттракцион в моей жизни! – ответил Кристиан и сел: – Попробуй, мама!
– Нет-нет, Крис, что ты, сын. Мне от одной мысли об этом сразу дурно становится. Эта забава не для таких беспомощных созданий, как я. А вы так – как всегда молодцы, не только умные, воспитанные, но еще и отважные. Как я горжусь вами!
Кристина и Анна уткнулась в колени матери, а она гладила их по головам и говорила нежные слова.
Вдруг маленькая Анна заплакала и сказала:
– Мамочка! Я не хочу умирать. Мне так нравится жить!
– Перестань! – одернул ее строго брат. – Это бессовестно – мучить маму. Ты же знаешь, она ничего не может сделать! – Он обнял колени Аниты и начал их целовать.
Девочка продолжала плакать:
– Но я все равно очень хочу жить! Чем я виновата? Я еще маленькая, у меня нет столько разума и мужества, как у тебя, Кристиан!
– Не придумывай, ты самая лучшая девочка из всех, кого я встречал.
Анна вдруг засмеялась сквозь слезы и ехидно сказала:
– Как будто ты много их встречал!
Мальчик смутился:
– Да, это правда, но кое-кого встречал. Ты была еще маленькой, мы еще жили в Корунда-сити, мне исполнялось 6 лет, и мама пригласила на день рождения много детей. Все девочки были противные, они и мизинца твоего не стоили, Анна!
Я взглянула на Аниту. Поглаживая головы сына и дочери, она объяснила:
– Нам очень рано пришлось их прятать, потому что как только Эскобар стал заметной фигурой в политике, моих детей стали называть «отродьем фашистки Аниты». И ненавидеть стали так же, как меня. Да, самой моей большой ошибкой жизни стал переезд из Аргентины в эту страну. Но я следовала за моим любимым молодым красивым мужем, полностью доверив ему свою судьбу. Вы с таким изумлением смотрите на меня… Позвольте, я буду все-таки называть вас Пепа, ваше настоящее имя довольно трудно произнести правильно на испанском, да и Катарина так долго рассказывала про Пепу-волшебницу, что я иначе, мысленно вас и не воспринимаю. По мне, так вы действительно волшебница. Дети мои играют и у них появился аппетит. Что конкретно вам хотелось бы съесть, мои дорогие?
– Им хотелось бы куриного бульона и мягкой, мягкой курочки, – ответила за детей Катарина.
– Пусть курочка будет побольше, – добавила я и сделала жалобное лицо.
Катарина засмеялась и побежала вверх по тропинке.
– Сколько у нас времени? – спросила я.
– Минут сорок, – ответил Педро, все это время незаметно сидевший в тени кустарника.
– Я хочу путешествовать, хочу пальцами дотронуться до всей этой красоты.
Дети встрепенулись.
– Крис, давай покажем Пепе водопад!
Крис мгновенно вскочил на ноги.
– Наш водопад почти как ниагарский! – с гордостью произнес мальчик.
Педро хохотнул:
– Надо признать – чуть-чуть поменьше.
– Конечно, он намного меньше, но я имел в виду, что под водопадом есть проход и смотровая площадка.
– И еще там есть пещера, правда маленькая и без воздуха, но на секунду забежать можно, – Анна с горящими глазами уже стояла рядом с братом. – Нам строго запрещено туда соваться, но сегодня миленький Педро наверняка разрешит? – И она, подлизываясь, подбежала к все еще сидящему в тени мужчине.
– Конечно, Педро проводит вас туда, – ласково сказала Анита, и мужчина сразу встал:
– С условием, что вы останетесь здесь, сеньора.
– Конечно, конечно, – Анита даже подняла руки вверх. – Я очень неловкая и, один раз там я уже сломала сразу две руки и чуть не свалилась под воду. Меня спас Педро. Ох, как он ругался тогда, наш вежливый Педро! – И она расхохоталась над воспоминанием.
Дети расцеловали мать, и мы отправились к водопаду. Шли мы гуськом за Педро, который строго-настрого запретил сворачивать в сторону и внимательно оглядывал тропинку и все, что рядом с ней.
– Ты ищешь змей?
– Да, здесь много всякой дряни, сейчас по этой тропе мало кто ходит, это раньше – хо-хо! Такие праздники дон Эскобар устраивал!
– Нас никогда на них не пускали, но мы видели с балкона фейерверки. Папе надо было устраивать дела с какими-то важными дядями. А дяди эти всех нас сдали и продали. Стоило их тогда веселить, так? Но это не мое дело. Я ничего не понимаю в политике! – пыталась перекричать все нарастающий шум воды семенящая Анна. – Но все же что это за политика такая. Ездили-ездили какие-то важные американцы, я для них даже на рояле играла, я их всех помню, они меня все хвалили и говорили, что я будущая звезда пианизма, а потом эти же американцы объявляют нас всех врагами человечества, подлежащими уничтожению, как взбесившихся скорпионов. Я даже письмо написала этому сенатору в Белый дом, что же он мне подарил серебряную статуэтку святой Анны, раз я скорпион? А Крису вручил, как истинному корундцу, какой-то старинный мачете и обозвал его надеждой Корунды? Письмо не дошло, ответа не было. И папе тоже не ответил никто из них. Поэтому мы все и закрылись в Лунге. Все эти Джени, Джоны, Лоретты просто хотели от папы денег, а он им, наверное, мало дал. От папы все всегда хотели денег. У него их было очень много. А теперь все кончились. Знаешь, сколько у нас слуг было? Полный дворец, иногда от них прохода не было просто. Сейчас без слуг даже лучше, на самом деле. Все разбежались, и учителя, и даже священник. То был при нас каждый день. Говорил, что Господь не оставит нас, если мы будем себя хорошо вести, а сам сказал, что ему по делам надо, и не вернулся. Вот так падре! Я его не осуждаю. Мама сказала, что за него я тоже должна молиться, а перед Богом он сам ответит. Но, Пепа, дорогая, если я буду молиться за всех, кто сбежал, согласись, у меня не хватит времени.
Она что-то еще говорила, эта маленькая в светлых кудряшках девочка-женщина, но уже, видимо, больше себе.
Чем я могла утешить ее или пообещать ей, если уж даже падре смылся. Я только закричала:
– Смотри, какой восторг!
Брызги острыми пчелками уже впивались в нас, мы поотбивались от этих безобразниц и пробежали под главный поток. Там нас уже ждали мальчик и мужчина.
Место было такое, что только фильмы снимай: сказки там или фэнтези. Упасть было невозможно, потому что под потоком была действительно устроена смотровая площадка с бетонными заграждениями и, о класс! выбитыми в скале сиденьями. У богатых свои причуды, так эта причуда была сказочна.
Мы плюхнулись на каменные сиденья, но ненадолго. Они были ледяные. Мы вскочили и стали ловить брызги руками и поливать друг друга. Было не холодно, но скользко.
– А где пещера? – заговорила я.
Педро махнул рукой и опять гуськом отправились к пещере.
Она меня очень разочаровала. Я думала, что увижу сейчас нечто грандиозное, а увидела неприлично неказистую, после всего, что я видела, дыру в горе.
– Какая же это пещера?
– Надо пройти вовнутрь, пещера там, – постарался защитить свою дыру Кристофер.
– Что-то мне туда не хочется.
– Ну, пойдем, там интересно. Только не дыши.
– Пойдем, – просила Анна. – Это же наша пещера.
Мне никак не торкало лезть в непонятную дыру, из которой чем-то воняло. Но дети! Я зажала нос пальцами и шагнула в дыру.
Увидела я их пещеру, так она была на троечку с минусом. Не то чтобы я знаток пещер, наоборот, видела в первый раз в жизни это творение природы. Мне просто не понравилось: сосульки сверху, сосульки снизу, цветов самых распротивных, я бы сказала, цвета говна, различных спектров, под ногами что-то булькало и пугало меня. И лишь одно мне показалось необычным: осклизлые стены пещеры слабо светились голубоватым светом. Наверное, какие-нибудь микроорганизмы покрывали осклизлые стены пещеры и что-то на них кушали. Нет, подземное царство меня не впечатлило – мне хотелось на свет солнца, на яркость, на лазурь, а в пещере было ощущение, что ты находишься в причудливом, но склепе.
Мы все выскочили оттуда и стали жадно ловить ртом воздух с водопадными брызгами.
– Понравилось? – гордо поинтересовался Крис.
– Отпадно, – соврала я.
– Я мечтал исследовать «Крошку» – так мы ее называем, нашу пещеру, и даже потихоньку копил снаряжение, но родители говорили, что я еще не дорос до самостоятельных исследований, а никому другому я «Крошку» не отдам, вот так!
– Крис хотел быть ученым сначала, у нас ведь вес род – ученые, начиная с прапрадедушки. А потом началась эта кара Господня, и он захотел стать священником. Пепа! Если бы ты знала, сколько всего он знает про Господа и его святых. Падре Игнасио его постоянно гладил по голове и довольно кивал, когда Крис ему что-нибудь рассказывал из урока. А теперь Крис не будет ни ученым, ни священником. Он просто будет покойником.
Лица детей и так были покрыты брызгами водопада, и не угадать в неярком свете солнца, пробивающегося сквозь толщу падающей радужной воды, мешались ли слезы с брызгами. Крис и Анна были внешне абсолютно спокойны, но азарт и радость из их глаз исчезли.
Дальше должен был быть обед. Когда мы подошли к замку-дворцу, вышла заминка. Хозяева отошли от меня в сторону и начали все ожесточенно спорить. Я делала вид, что мне не обидно. Села на травку, достала из рюкзачка куклу Пепу 2 и начала с ней беседовать. Надо же было мне с кем-то почесать языком, чем погружаться в отчаянные мысли о своем несветлом будущем.
– Видишь, детка, в этой стране никто не знает, что больше двух – говорят вслух.
– Наверное, они не хотят пускать тебя в дом. Ты такая грязная, а переодеться тебе не во что.
П 1: Как купаться со мной и лезть во всякие вонючие пещеры – так я ничего была, годилась.
П 2: Плюнь на них. Это же богачи. Чего от них еще ждать?
П 1: Пули в лоб или яду. Хоть бы сюда принесли куриного бульона, пусть даже с мышьяком. Юродивым всегда давали поесть объедки с барского стола.
П 2: И ты бы взяла?
П 1: Нет, конечно. Чего я, голод не умею терпеть? Ха-ха. Пусть они отдохнут со своим бульоном. Это я зря расклеилась. Тем более я уже пила водку и ела мороженое, так что калорий во мне ого-го!
П 2: Ты выпила два стакана водки. Почему же ты не пьяная?
П 1: Сама ох…аю. Видно, адреналин все сожрал, ненасытный.
П 2: Что делать будем?
П 1: Лучше бы поспать. Завалиться под этим кустом, захрапеть и запукать. Что смеешься? Испортить им тут воздуха побольше перед трапезой.
Пепа 1 и Пепа 2 захохотали.
Первой, конечно, обратила внимание на разговор Пеп маленькая Анна. Она подбежала к нашему кусту и уставилась на нас. Мы помахали ей ручками, но диалог не остановили, говорили мы по-русски, они с нами не церемонятся, ну и мы не будем.
Пепа 2 вдруг затянула мелодекламацию из дипломного спектакля Олега Куся, выпускника ГИТИСа, который мы сыграли в мало экспериментальном зале для взрослых всего несколько раз. Я даже не поняла, с чего это он вдруг.
П 2:
- Всё получилось – я стою у трона,
- На волосах уложенных корона.
П 1: Но почему?
П 2: Сегодня будет бал. Сын короля меня в невесты отобрал!
П 1: Ура! Триумф! Ты счастлива?
П 2: А то. Со мной случилось славное кино!
П 1: В словах твоих – цинизм, а это зря!
П 2: Меня не любит королевская родня.
П 1: Принц держит под руку тебя?
Не чувствуешь опоры?
П 2:
- Ты погляди на морды светской своры,
- Все сладко замерли в предчувствии потехи.
- Сегодня принц от них получит на орехи!
П 1: Но почему? Ты выглядишь прекрасно:
Шелка, муслины, жемчуга.
П 2: Ну ясно, ясно! Мой имидж идеален, только жаль, что стопы заковали мне в хрусталь.
Анна засмеялась и захлопала в ладоши, хотя не понимала ни слова. Вот, надо сказать, что и в Ежовске зрители недетского возраста на экспериментальном спектакле тоже хлопали и смеялись, хотя в программке для них, зрителей, крупно выделили жанр пьесы, написанной самим Кусём – «поэтическая драма». Но добрые женщины и редкие мужчины смеялись, как будто им рассказывали анекдоты.
Нам-то, артистам, что: зал радуется, и мы довольны. Но Кусь весь исплевался и истопался ногами, дергал своей бритой головой. И если бы во время спектакля, не дай бог, ему в руки попал бы каким-нибудь образом автомат Калашникова с полной обоймой, я не сомневаюсь, он расстрелял бы с криком и зрителей, и артистов, и прекрасных тростевых кукол.
Потом Антон перестал пускать его на его же спектакль «Помолвка Золушки». Написал прекрасное заключение на диплом, где обозвал Куся «исключительным дарованием».
Но Кусь оказался свиньей. Уехав в столицу, получив диплом и будучи приглашенным в престижный театр, отозвал из нашего Ежовского театра авторские права на пьесу «Помолвка Золушки» и на свою постановку.
– Зря это он… – только промолвил тогда Антон.
– О чем вы беседовали? – вежливо поинтересовалась девочка.
– А вы о чем? – поинтересовалась Пепа 2.
Анна замялась.
– Вот и мы тебе не скажем, – отрезала кукла. – Давай дальше, – это она уже мне, можно сказать, своей хозяйке.
Я стала вспоминать вирши Куся.
– Дай мне, пожалуйста, подержать твою куколку, – попросила очень вежливо Анна.
– На, – и помогла надеть Пепу 2 на руку девочки и показала, на что способна Пепа 2.
– У нас есть кукольный театр, но твоя не идет ни в какое сравнение с нашими куклами. Твоя такая смешная, добрая и… живая. Мне кажется, я играла бы с ней целыми сутками.
Надо сказать, что у девочки хорошо получалось управлять моей нехитрой куколкой. Она не висела на ладони жалкой тряпочкой, а все время что-то делала – причесывалась, оправляла платьице и даже смеялась смехом восьмилетней девочки.
– Пепа 2, – вдруг спросила я свою куклу. – Хочешь остаться с Анной?
– Как остаться? Навсегда?
– Ну, хотя бы на эту ночь.
– А это возможно?
– А почему бы и нет. Кстати, тебе очень идет твой новый голосок.
Анна прижала куклу к сердцу и смотрела на меня широко раскрытыми влажными глазами.
– Вы… вы… Вы правда подарите мне Пепу?
В голосе девочки звучали сдерживаемые слезы, и вообще вопрос звучал так, готова ли я ей подарить не самодельную куклу, просто жизнь.
Я уткнула голову в колени, потому что неожиданный спазм перехватил горло, продышалась и, не поднимая головы, проговорила:
– Скажи маме, что я не хочу есть. Я хочу домой. Я завтра приеду.
Я так и сидела, уткнувшись в колени, и думала о том, как я действительно хочу домой, до тоски смертной хочу в Россию, хочу в Ежовск. Я стала раскачиваться из стороны в сторону, чтобы не плакать, тихонько напевать:
– «Им салютует шум прибоя. В глазах их небо голубое. Ничем орлят не запугать. Орлята учатся летать! Орлята учатся летать».
Не все песни я знала до конца. Допевала то, что помнила, начинала новую, например – «Там, вдали, за рекой, догорали огни». И так погрузилась в военно-патриотическую тему, что не сразу пришла в себя, когда кто-то тронул меня за плечо, не переставая петь:
– «А, значит, нам нужна одна победа, одна на всех – мы за ценой не постоим», – я обнаружила рядом с собой Аниту, сидящую на траве.
Другие же мои новые знакомые стояли в полном составе полукругом и смотрели на меня.
– «От Курска и Орла судьба нас довела до самых вражеских ворот, такие, брат, дела».
Анита собралась мне что-то сказать, но я ее остановила жестом и пока не допела:
– «Когда-нибудь мы вспомним это, и не поверится самим. А нынче нам нужна одна победа, одна на всех – мы за ценой не постоим, одна на всех – мы за ценой не постоим!»
И, только закончив, я посмотрела на Аниту и предложила:
– Говорите.
– Вы нас, наверное, не так поняли. Наше нежелание приглашать вас в дом. Это обусловлено несколькими причинами.
– Зачем вы оправдываетесь? Не стоит. Причины меня не интересуют. Нечего мне знать лишнего. Я просто очень устала и хочу домой, – при слове «домой», слезы все-таки выкатились, но я их вытерла и попросила: – Отпустите меня, пожалуйста, я ведь не хочу, да и не могу нанести вам вреда. Если даже все палачи «Камина Хусто» будут меня пытать, и ведь все равно ничего не смогу им сообщить особо интересного. Что я видела? Озеро, пещеру и очень милых воспитанных людей. За такие разведданные меня сразу расстреляют. А если не расстреляют, то пришлют меня завтра сюда снова с каким-нибудь заданием. Я приеду, куда денусь. А вы уже сами решите, как со мной поступить. Вон Педро какой умный. Да и хозяин дома, которого я не видела и не слышала, наверное, скажет свое веское слово. Педро, отвези меня домой.
Все молчали.
– Я отпускаю ее, – решительно сказала Анита. – Педро, отвези ее в Лиану.
– Но я не отпускаю Педро, – это произнесла Катарина. Все в изумлении посмотрели на служанку. – Это неразумно, – девушка вцепилась в плечо мужа. – Очень опасно вечером появляться чужаку в Лиане, а сейчас, когда «Камина Хусто» наверняка знает, что Пепа была в Лунге, Педро обязательно схватят. И мы останемся без всякой защиты.
Педро молчал. Он был явно храбрый парень, явно не так прост, как хотел показаться.
– А можно, я поеду сама?
– Ты умеешь водить машину? – задал вопрос Педро.
– Машину нет, но мопед – отлично. Тут все ездят на мопедах, наверняка какой-нибудь мопедишко завалялся, раз у вас было так много слуг. Не могли же они все разъезжать на авто.
– Это правда! В гараже полно мопедов! – радостно закричала Катарина и рванула куда-то вправо от дома, видимо, в гараж.
Педро стал объяснять дорогу и какие неприятности меня могут ожидать.
Но я почти не слушала. Я стала со всеми прощаться.
Кристофер пожал мне руку и буркнул: «Спасибо за доставленное удовольствие. Вы очень интересная женщина», – и ушел в дом.
Анна бросилась мне на шею и стала целовать меня и плакать.
– Ты приедешь завтра, ведь правда?
– Конечно. А пока у тебя есть Пепа 2, если загрустишь – поговори с ней, и все пройдет. Хорошо?
– Конечно. Мы будем тебя ждать!
– Вы правда собираетесь завтра вернуться в Лунг? – это спросила Анита, когда велела девочке идти в дом.
– Собираюсь.
– Зачем?
– Сама не знаю. Я сейчас правда очень устала и не соображу. Но вернусь, если получится.
– Странно, – пожала она плечами. – Я вам совсем не верю, но испытываю симпатию. Если вы завтра здесь появитесь, я буду очень удивлена, но приятно. На всякий случай – прощайте. – Она резко повернулась и пошла.
Появился Педро на тарахтящем мопеде, остановился около меня.
– Опробуй!
Я взгромоздилась на обшарпанный мопед и тронулась. Сначала я виляла, но когда тело вспомнило, как держаться в седле и куда глядеть, дело пошло ловчее. С мопедом я была знакома. В нашей слободе он был почти в каждом доме, кроме нашего, разумеется. Поэтому практика езды на этом движущемся средстве была не то чтобы очень большая, но была.
– Доеду как-нибудь, – пообещала я Педро, который неодобрительно смотрел на меня с мопедом.
Он только вздохнул и снова объяснять дорогу и те неприятности, которые меня могут поджидать на ней.
Только он закончил, и я уже собиралась нажать на рычаг, как подбежал запыхавшийся Крис с большим мешком.
– Мы решили отдать это вам, Пепа, – и протянул мне мешок.
– Что это?
– Наш кукольный театр. Мы давно его не трогаем, он нам не нужен, а вам может быть и пригодится.
Я заглянула вовнутрь – там лежало богатство. Я даже не могла сказать «спасибо». Слезла с мопеда и обняла парня.
– Я буду за вас молиться, и Анна тоже.
– Молитесь. Молитесь о том, что если нам даже и придется умереть, чтобы мы умерли в бою. Солдаты, гибнущие на поле сражения, сразу попадают в рай.
– А мы разве солдаты?
– А кто? Мы еще посражаемся за жизнь.
Больше я сказать ничего не могла, стала прилаживать мешок на багажнике, оседлала мопед и рванула. На пропускном пункте мне не сказали ни слова, молча открыли ворота, и я оказалась на воле. По грунтовой дороге ехала тихо, а уж как оказалась на шоссе – выжала газ до конца, потому что было страшновато. И ехать было страшно – сумерки начали сгущаться, но еще страшнее было добраться до точки назначения.
От одной только мысли, что меня ждет в Лиане, руки начинали дрожать, а мопед вихлять, что на такой скорости можно кончится катастрофой – ДТП с летальным исходом.
Чтобы ни о чем не думать, я начала орать песни на спортивную тематику, когда они кончились – всё, что помнила из «Любэ».
Так, с божьей помощью и с помощью советских композиторов и моей любимой группы я добралась до славного городка Лианы.
Тут я примолкла, но скорость мопеда не сбавила, пулей пролетела столицу Соматэ и направила своего тарахтящего конька-горбунка прямо в Гуландос. Этот отрезок пути превратился в чудовищный аттракцион – мопед подскакивал как резиновый мяч на всех неровностях дороги, я боялась, что он просто развалится прямо подо мной. Но коняшка выдюжила, и я тоже. Мы оказались молодцами, только добравшись до первых домов деревни, я слезла с мопеда, чтобы не шуметь – деревня готовилась к ночному отдыху, а мне не надо было лишнего внимания. Я знала, куда мне идти – мне надо было идти к Мейре.
Никому не нужные и никем не замеченные мы с мопедом добрались до ее обиталища.
Бабка сидела возле костерка и курила трубку.
– Пришла? – спросила она меня без удивления.
– Явилась, – подтвердила я факт своего прибытия, положила мопед на землю, подошла к старухе, долго пила воду из ведра, зачерпывая ее глиняной кружкой, а потом легла возле ног Мейры и заплакала.
– Про что слезы? – поинтересовалась старуха, не вынимая трубки, когда рыдания пошли на спад.
– Боюсь, – я прижалась к ее ногам, как бы ища защиты от своих бед у немощной долгожительница.
– Смерти? – бесстрастно спросила Мейра.
– Смерть тоже страшно. Но больше всего я боюсь попасть после нее к плохим мертвецам, – и я опять зарыдала.
Бабка подождала-подождала, потом сердито приказала:
– Хватит реки из глаз пускать, затопишь тут все! Меня слушай!
Я затихла.
– Опять ко мне военные начали приходить. Большая война может быть. Совсем скоро. Американцам не терпится тут все расколошматить, народу нашего совсем не останется, пусти их сюда. Наши должны начать первыми. Завтра я позову кого-нибудь с гор, расскажу. Но твоей смерти мертвецы не хотят, ты должна уйти и уехать к себе.
– Как я это сделаю?! Это невозможно!
– Прекрати сердить меня, глупая! Скоро праздник мертвых. Наш главный праздник. Ночью пойдешь в пещеру.
– Какую?
– Которая под водой.
Я сразу поняла, что она имеет в виду пещеру под водопадом на плато Лунг.
– Я не смогла пробыть там и нескольких минут, такая вонь.
– Перетерпишь, там есть проход дальше, надо только отвалить несколько камней. Сходи в дом, на столе стоит бутылочка. Это тебе.
Я рванула в дом. Увидела на столе бутылку кока-колы, схватила ее и вернулась к костерку.
– Не вздумай пить, пока не войдешь в пещеру. Это специально для праздника мертвых. Мы пьем это, когда отправляемся в пещеры славить наших мертвецов.
– Я могу взять с собой детей?
Мейра засмеялась.
– Про детей никто ничего не говорит. Мне про их судьбу ничего неизвестно. Так что бери, кого хочешь, мертвецы сами решат, что делать с твоими спутниками. Если кого в пещере увидишь – в разговоры не вступай. Иди прямо и все. Да! Сестры велели отдать их портреты тебе. Их надо держать в руках, пока идешь. Если одолеешь все пещеры – выйдешь уже в большой Корунде. Дальше выпутывайся сама. Помощи уже тебе не будет.
Я помолчала, пытаясь хоть как-то осмыслить столь экзотический план, и не смогла осмыслить.
– А ты не думай. А то вон как лоб наморщила. Ничего ты не надумаешь. Это земля такая – Саматэ. Здесь так.
– Бабушка Мейра, можно я у вас переночую. Не хочется никуда идти. Отвести вас в дом?