История классической попаданки. Летящей походкой Фрост Валери
Аня повернулась:
– Тогда пусть завидуют, – и, улыбнувшись, ушла под воду.
Сольвейг долго стеснялась, никак не могла решиться раздеться и пройти к воде. Все боялась, что сейчас выскочит какой-нибудь негодяй и начнет глумиться. Время шло, Сольвейг сидела на берегу, прихлебывая вино. Аня, накупавшись, вышла на берег, накинула рубашку на мокрое тело и уселась на прохладный песок у ног кузины. Взяв в руки бутылку, обнаружила остатки напитка на дне.
– О, девушка? – Земная вопросительно взглянула на Сольвейг.
Та гордо вздернула носик и икнула.
– О, клиент готов! – засмеялась Аня, а затем громко бросила в темноту. – А можно нам еще бутылочку такого же?
Через несколько мгновений у ног гостьи материализовалась новая открытая бутылка.
– Благодарю вас. – Это снова темноте.
– Ну вот видишь! – возмутилась скромница. – За нами наблюдают!
– Это скоро пройдет.
– Что? За нами перестанут наблюдать?
– Нет. – Аня хохотнула, наливая бокал себе и Сольвейг. – Ты перестанешь стесняться.
Леди С снова икнула.
– Как ты так можешь?
– Что могу?
– Не бояться.
– А у меня есть стимул.
– Какой?
– Расстроить твою свадьбу.
Сольвейг задумалась – вино явно подогревало лишь кровь, которая отказывалась подниматься выше желудка.
– Каким образом?
– Я учу тебя всяким гадостям, провоцирую, ты следуешь моим вредным советам, и император от тебя отказывается. Пусть ему тоже будет стыдно.
– Прально! Пусть иму тже б-дет стыдно! – решительно провозгласила Сольвейг и поднялась: в сторону полетели рубаха, нижнее белье, и девушка зигзагами зашагала к воде.
Не доверяя пьяным мозгам кузины, Аня засеменила за Соль, не выпуская из рук бокал. Кому-кому, а первой леди на селе было наплевать, сколько глаз сейчас за ней следят. Главное, чтобы руки и язык оставались на своих местах.
Ночные купания и выпитое вино убаюкали девушек мгновенно. Однако и утро наступило намного раньше запланированного. Невидимые слуги накрыли на стол, убрали разбросанные вечером вещи, подготовили девушкам домашнюю одежду.
Аня была крайне удивлена откровенными тогами и дорогими украшениям. Сольвейг долго не могла понять принцип облачения в одеяние и ругалась как портовый грузчик, пытаясь затянуть шнуровку.
Завтракали девушки фруктовыми салатами со сливками, запивали свежевыжатыми соками. Аня наслаждалась каждым кусочком сладких фруктов, в то время как Сольвейг кривилась и снова ругалась на брызжущие соком плоды и испачканную одежду.
– Ты как маленькая! Сольвейг! Для чего перед тобой лежит нож? Для того, чтобы ты отрезала кусочки и ела как леди.
Леди С, кинув злобный взгляд на кузину, продолжила вгрызаться в плод, заливая подбородок липким соком персика.
– Леди, к вам посетитель.
Мягкий голос прозвучал откуда-то с потолка, испугав девушек до икоты.
– А кто гость? – Аня сообразила, что невидимые слуги – это хорошо, но пускай их будет меньше слышно.
– Достопочтенный лорд Саирэ.
– А ничего, что мы в домашней и такой откровенной одежде?
– Я думаю, Сольвейг, что про визит наши слуги знали заранее, и не стали бы подставлять гостей.
– Это совершенная правда. – Дракон уже стоял в зале, подпирая одну из колонн.
У Ани кольнуло под ключицей, у Сольвейг выпал из рук маленький ножик: молодой дракон, бывший в Кельтии образцом холодной элегантности, заключенной в рамки формальностей, сегодня эту самую элегантность превратил в изысканность солнечной страсти.
Саирэ был облачен в белые одежды с черной шелковой вышивкой по вороту и манжетам. Откусив кусок от ярко-красного яблока, он сверкнул глазами и, оттолкнувшись от опоры, прошел к дивану. Опустившись на подушки, оперся локтем о низкую спинку и расположился довольно фривольно, словно у себя дома.
У Сольвейг перехватило дыхание, а Аня, хмыкнув про себя: «Позер!» – отвернулась к столу.
Довольный эффектом, произведенным на невесту наследника, Саирэ поднялся с дивана и пересел за стол.
– Вас будут ожидать главы драконьих семей, сегодня, за час до полудня, – сообщил представитель принимающей стороны.
– Какова форма одежды? – холодно поинтересовалась Аня.
– Вы можете пойти в этом.
– Нет! – Сольвейг подскочила на стуле. – Это… это слишком…
– Откровенно, – подсказала брюнетка.
– Да, правильно. Это слишком откровенно.
– Тогда на ваше усмотрение, леди, – хмыкнул Саирэ.
Сольвейг в очередной раз захлебнулась эмоциями – каков сноб: у себя на родине ты не церемонишься с леди.
Аня же на такой выпад лишь прищурилась и спросила, указывая на одежду гостя:
– Это тоже иллюзия?
Саирэ напрягся, на миг его оливковая кожа потускнела.
– Нет, – расслабился дракон, снова откинувшись на спинку стула. – Сегодня это настоящее.
– А жаль. – Аня продолжала отрезать кусочки фрукта, изредка с прищуром поглядывая на дракона.
Сольвейг, замерев, наблюдала за искрящимися взглядами.
– А вы бы хотели щелкнуть пальцами и вогнать меня в краску, леди Анна? – вновь ожил гость.
– Я бы предпочла не гадить на рабочем месте, – парировала Земная.
Сольвейг фыркнула, разрушив момент интриги, и победно посмотрела на молодого мужчину, как будто это она только что заткнула за пояс представителя древнейшей расы.
– Я подожду в саду, пока вы будете одеваться, леди.
Дракон сделал ударение на последнем слове, взял из вазы мандарин и отправился восвояси.
Сольвейг понадобилось пятнадцать минут для того, чтобы переместить половину летнего гардероба из Керколди в Эль-Эдхио, и еще три четверти часа для того, чтобы подобрать наряд. Ане понадобилось ровно пять минут, чтобы сделать надрезы в куске ярко-красного шелка, обмотать тело модифицированной тогой, закрепить ткань на плече и подвязать золотым шнуром под грудью.
Сольвейг с завистью глазела на Анин наряд, однако девичья скромность и выветрившийся алкоголь не позволили ей пойти по стопам кузины. Леди С выбрала зеленое летнее платье в стиле ампир: и на тогу похоже, и не так откровенно.
Зато Аня наслаждалась солнцем и свежим ветром. Босоножки со шнуровкой, именуемые здесь не иначе как «шлепки», мягко обхватили ступню, защищая кожу от горячих камней. В дополнение к созданному образу брюнетка украсила голову обручем.
К назначенному времени троица прибыла в центр города и теперь стояла напротив уникального здания. Казалось, дом построили из песка, и, когда архитектор декорировал фасады, был немного пьян: лепнина по всей плоскости стен напоминала произведение повара, который трясущейся рукой украшал свадебный торт узорами из кондитерского шприца. Неимоверное количество шпилей высотой с Эйфелеву башню устремлялось в безоблачное небо, заставляя задирать головы и сворачивать шеи.
Так бы и стояли девушки с открытыми ртами перед самым входом, если бы некто очень настойчивый не подтолкнул их.
– Господин Саирэ, а зачем на всех зданиях так много башен-шпилей?
– Это для того, милая леди Сольвейг, чтобы летающие драконы не приземлялись на головы гуляющим по улицам города. Но вообще-то уже давным-давно никто не пользуется этими башнями, драконы, как и все существа, любят комфорт и предпочитают пользоваться телепортами.
Сольвейг понимающе закивала. Аня же испытывала противоречивые чувства: собственную ничтожность пред великим и массивным и детскую радость от созерцания кружевных украшений здания.
– Вас ждут там. – Саирэ указал на длинный темный коридор под арочными сводами.
– А вы разве не с нами?
Дракон отрицательно покачал головой.
– Вас ждут, – повторился Саирэ и зашагал в обратном направлении.
До открытой двери было метров пятьдесят – достаточно, чтобы накрутить себя.
– Если что-то будет не так, я отключу всю магию, а ты сразу «прыгнешь» домой. Камень с собой?
– Да. – Сольвейг коснулась кулона на груди.
За дверью оказался огромный овальный каменный зал с потолком, теряющимся где-то в вышине. По периметру зала были расположены камни, похожие на усыпальницы, с вязью и письменами. За тремя из таких камней стояли трое в тогах, все – мужчины: темноволосые, темноглазые. Отличались они от людей лишь телосложением и вызывали чувство дежавю, в основном из-за тяжести взглядов.
– Леди Анна из Омахи, – прогремело под сводом.
Сольвейг снова схватилась за цепочку. Голос обрушился на девушек, отразившись от стен. Не зная, как реагировать на столь прямолинейное заявление, Аня сделала реверанс, глядя на троицу.
– Вы обладаете основами драконьей магии, – снова последовало утверждение.
Аня покачала головой, а Сольвейг покосилась на кузину, сведя брови.
– Вам объявляется запрет на распространение знаний. К вам приставляется наблюдатель.
Подруги, не сговариваясь, открыли рты от удивления.
– У вас есть вопросы?
Аня даже растерялась: привели, как оказалось, в суд, вынесли решение, а теперь спрашивают, есть ли вопросы? Да миллион!
– Я хочу подать апелляцию, – собралась с духом бизнес-леди.
– Апеллируйте! – снова сразил голос.
– Прыгай домой, быстро, – прошептала Аня. Сольвейг дернулась и исчезла. – Прошу уважаемых господ отменить свое решение в связи с необоснованностью претензий.
– Отклонено. Предписание вступает в силу немедленно. Прошу всех покинуть зал.
Через секунду Аня осталась наедине со своим изумлением. А еще через секунду неслась на всех парах по темному коридору к свету. На улице как ни в чем не бывало ожидал молодой дракон, ни капельки не обеспокоенный отсутствием Сольвейг.
– Потрудитесь объясниться, многоуважаемый! Что. Это. Было, – отчеканила девушка, сотрясая воздух.
– Шантаж – это всегда плохо, леди Анна. Это не приличествует истинной леди.
Шах и мат.
У Ани опустились руки.
– Это вы будете теперь неотступно следовать за мной? – закралась в душу догадка.
Дракон закатил глаза, подтверждая смехотворность сделанных выводов.
– Нет, к вам приставят другого наблюдателя.
– Когда?
– Как только вы решитесь покинуть пределы нашего государства.
– И как я объясню постоянное присутствие дракона рядом с собой?
– Он будет в человеческом облике.
– Час от часу не легче. Какой, к черту, наблюдатель?! Вам что, мало моего слова?
– Мало, – совершенно невозмутимо сообщил змей, рассматривая свои ногти.
– Ах вы… – «Гнилые сволочи!» – уже про себя подумала Аня, развернулась и зашагала в сторону виллы.
Саирэ последовал за девушкой.
– А пока я на территории вашего государства, мне придется терпеть ваше общество постоянно? – развернулась взбешенная «подсудимая».
– Нет, но как вы собираетесь найти в этом городе Сорифез Хоппитнакс Оиноун?
Состояние бешенства сменилось крайней стадией ошеломления. Лукавый взгляд дракона вывел из равновесия.
– Так вы еще и подслушиваете?!
– А разве это секрет?
Аня глубоко вдохнула, выстраивая мысли в ряд.
– Вы и слово-пароль знаете?
– Знаю, но без вашего личного присутствия оно бесполезно.
Если бы Аня была мужчиной, она бы уже давно играла желваками или дала бы в морду, или… Но Аня была не просто женщиной, теперь она была леди. А любой леди присуща крайняя степень хитрости, именуемая коварством.
– Ну что ж, воспользуюсь вашей добротой, попрошу передать Сорифез Хоппитнакс Оиноун, что я буду ждать его у себя на вилле.
Не дождавшись согласия, Аня развернулась, чтобы уйти, но услышала хриплое:
– Это она…
Аня обернулась к собеседнику.
– Кто она?
– Она. Сорифез Хоппитнакс Оиноун – это женщина. Не мужчина. И я к ней не пойду.
– Это почему?
– Я отправлю к ней слугу.
– Ну-ну, – прищурилась иноземка, подозревая подвох в рекомендации Дарьяны.
Затем все же развернулась и ушла, оставив обиженного дракона на шумной улице.
Глава 26
– Нет на тебя фотографа, Аня! – посетовала вслух девушка.
И как же тут не расстраиваться, если ты – греческая богиня, закутанная в отрез алого шелка, стоишь на террасе с видом на Голубую Лагуну, ветер шалит, шевелит длинное одеяние, солнце заглядывает в глаза и видит бесконечность морских просторов.
– Ты такая красивая, – раздался восхищенный шепот сзади.
– Спасибо, Соль, – ответила кузина и повернулась.
Чувство беззащитности камнем тянуло на дно. Аню переиграли, хотелось бросить все и закрыться в своей скорлупе.
– Там к тебе женщина пришла…
– А, да, Сорифез Хоппитнакс Оиноун. Красивые у них тут имена, – сказала она почти обреченно. – Да ну к черту!
– Что к черту?
– Играем дальше! – И Аня бодро зашагала навстречу новому.
В светлой гостиной ожидала гостья. Обозвать ее эталоном элегантности язык не поворачивался.
«Похоже, у них тут одни идеалы живут», – подумалось Ане. Припомнились судьи и драконы на улице: все как один словно выточенные из камня осанистые мужчины, фигуристые женщины, смотрящие свысока.
Брюнетка тяжко вздохнула.
– Не стоит огорчаться, леди, – не голос, а мед полился из уст Сорифез, – поживете с наше и поймете, что это проклятие, а не дар.
– Да я… – Аня запнулась. Чтение мыслей напрягало.
– Мы не умеем читать мысли, мы читаем лица.
Земная улыбнулась. Такому искусству действительно можно научиться и владеть им в совершенстве, прожив три и более человеческих жизни.
– Мое имя Сорифез, и я благодарю вас за то, что обратились ко мне. Да, я знаю, – перебила гостья брюнетку, – это Дарьяна посоветовала найти меня. У нее великий дар – она умеет читать души. И она совершенно права – вашу душу надо вылечить.
У Ани вытянулось лицо, она мгновенно потеряла всю симпатию к гостье.
– Но вашу душу я трогать не буду. – Земная облегченно вздохнула, а гостья продолжила: – Я буду лечить ваше тело. И ваше.
Земная хитро глянула на Сольвейг – блондинка непроизвольно потянулась рукой к кулону на цепочке.
– Прошу вас, леди, следуйте за мной.
– А мы куда? – Сольвейг была сама непосредственность: только что собиралась закрыться в своей скорлупе, а сейчас ей уже все было нипочем – она готовилась отправиться хоть на край света.
– В баню.
Кратко и звучно. Ане понравилось.
На улице девушек ожидали три паланкина и армия Аполлонов в набедренных повязках. Сорифез замерла, жестом пригласив леди присесть и следя за реакцией кузин. Залившись краской, Сольвейг метнулась на свое сиденье и задернула шторку, бросая редкие любопытные взгляды из-под опущенных ресниц. Аня же, не стесняясь, обласкала мужчин взглядом, благодарно улыбнулась гостье и, не скрывая эстетического удовольствия, уселась в открытый паланкин. Земная уже начала догадываться про назначение подарка от Дарьяны: лечение тела, баня, красивые мужчины, распорядительница бала Сорифез, отказ Саирэ самостоятельно доставить приглашение. Довольная усмешка не сходила с губ девушки. Аня приготовилась играть в новую игру.
Паланкины плыли по наклонным улицам города: прохожие не обращали внимания на процессию, лишь изредка кидали удивленные взгляды на второй зашторенный паланкин – Сольвейг скрывалась от мира за полупрозрачными занавесками.
Дорога заняла немногим больше получаса, но, к сожалению, путешествовать пришлось по самому жаркому солнцу. Все попытки пробудить совесть блондинки оказались бесполезными: она напрочь отказывалась намагичить прохладный ветерок или хотя бы объяснить, почему отказывается.
Монументальность строений поражала Аню не менее, чем драконьи элегантность и заносчивость. Однако центральный вход «лечебного заведения» не давил, не принижал, а лишь звал, приглашал, и только шепотом. Земная с удовольствием ступила на землю и, не дожидаясь пугливой Сольвейг, направилась внутрь строения по цветочной аллее вдоль искусственной ленивой реки.
На скамьях то тут, то там обнаруживались отдыхающие пары и компании. Аня старалась не пялиться на гостей, однако не признаться самой себе в легкой зависти девушка не могла: неоднозначные позы, наклоны головы, движения рук – этот «Монрепо» действительно лечил тело, замахиваясь и на душу.
У входа в здание их встретили юные девы, улыбаясь одними глазами, молча проводили в комнаты отдыха. Гостей переодели, заставив восхищаться тканями и украшениями, и провели небольшую экскурсию.
Огромный прямоугольный бассейн с боковым фонтаном был окружен колоннадой, тут же стояли два удобных шезлонга и мраморный столик, сервированный напитками и фруктами. В дальнем углу зала с бассейном обнаружилась невысокая дверца, за которой скрывался хамам, одна стена зала отсутствовала, и глазам открывался головокружительный вид на море, от которого захватывало дух. Все это великолепие сопровождалось музыкой. Аня с удовольствием отметила, что звучит мотив из постановок пэйоновского театра – лишняя копеечка в копилку авторских прав.
Девушек оставили одних – наслаждаться видом на море и шумом падающей из чаши фонтана воды. Первым делом Аня прошла к фонтану и попробовала бурлящую воду рукой – теплая и как будто насыщенная газом, вода лилась из верхней полукруглой чаши в нижнюю большую, и уже оттуда низвергалась водопадом в бассейн с метровой высоты.
– Пойдем искупаемся? – Земная глянула на кузину, которая пыталась поплотнее закутаться в куски ткани, гордо именуемой одеждой.
Лоскуты, легкие, словно крылья бабочки, свисали с набедренного пояса, закрывая ноги по щиколотку, но при каждом движении норовили открыть чуть больше допустимого, да еще два лоскута были закреплены двумя кольцами под ключицами и прикрывали спину и грудь – вот и вся одежда. И правда, одно название.
Сольвейг срочно нуждалась в релаксантах: скованность движений грозила перерасти в замкнутость и испортить весь праздник.
– Давай выпьем, девушка. – Аня протянула наполненный игристым вином бокал.
Леди С недоверчиво покосилась.
– Сольвейг, – старшая леди понизила голос, – сколько осталось до свадьбы?
Глаза блондинки увлажнились и загорелись огнем, она выхватила бокал и залпом осушила его.
– Еще, – протянула пустой бокал Ане и замерла, глядя куда-то за плечо кузины.
Земная медленно обернулась и обомлела в очередной раз: прибыло лекарство для тела. В двойном экземпляре. Сорифез однозначно выбрала профессию по призванию: умея читать по лицам, она читала и души, знала чужие чаяния и желания как открытую книгу.
Перед девушками стояли двое. Один – безумно похожий на Пэйона: высокий, тонкий, беловолосый, с острыми чертами лица. Второй – полная противоположность Кастора: широкоплечий, невысокий, длинноволосый, рыжий, белокожий. Ну и пускай непохожий, но слюнки-то все равно потекли.
Блондин аккуратно наполнил пустой бокал завороженной Сольвейг, взял за руку и усадил ее в шезлонг. Сам же уселся в ногах, обнаружил на столе некую густую желеобразную массу в пиале, зачерпнул рукой и принялся массировать ступни императорской невесты. Сольвейг снова выпила бокал до дна и поставила на столик, чтобы, часом, не выронить из трясущихся рук.
Ане идея с массажем пришлась по вкусу: кого-кого, а ее уговаривать нужды не было. Глотнув прохладного вина, Земная прошла мимо рыжего изваяния, провела кончиками пальцев по рельефному животу и опустилась в кресло, подставив ногу для массажа.
– Соль, ты знаешь, что это? – Аня кивнула на пиалу.
– Не-э-эт, – пропела блондинка, потягиваясь и запрокидывая голову назад: золотые волосы каскадом заструились со спинке шезлонга. – Но это та-а-ак приятно.
– Конечно приятно, это ведь массаж с апельсиновыми косточками! Еще вина?
– Давай. Даже если не получится избавиться от наследника, хоть повеселюсь от души в последние дни свободы.
– Слушай, а ты не думала о том, что свобода может и не закончиться с замужеством?
– Ха, Аня, ты смешная. Ты видела, каков мой отец?
– Блюститель традиций?
– Ага, закостенелый блюститель. Так вот, императорская семья – еще хуже. Не думаю, что мне будет позволено шить.
– А рисовать?
– А толку? Даже если я буду рисовать картины, мне же придется показывать их цензорам, даже отправить домой не смогу без контроля. А это министры, еще более приземленные, чем мой отец.
– Тогда ты просто обязана ликвидировать имперскую зашоренность!
– Каким образом?
– Выйдя замуж за будущего императора и открыв окно в Европу!
– Куда?
– В новый мир. – Аня улыбнулась, подлив в бокалы вина.
– Ну ты смешная, Аня. Выйдя замуж, я стану рабыней.
– Роксолана тоже так думала.
– Кто?
– Роксолана. Роковая женщина. Ее украли и продали в рабство тирану-многоженцу. А она смогла завоевать сердце султана и управлять страной, перекраивая все по-своему, обходя острые камни законов даже на быстром течении.
– Ну и каким же образом? С чего бы императору… будущему императору слушаться жену? Он сам себе голова.
Аня ухмыльнулась, вспоминая похожий разговор.
– Голова… конечно, муж – голова в семье. А голова на чем сидит?
– На чем?
– На шее. И голова поворачивается туда, куда повернет ее шея. А шея – это ты.
Сольвейг задумалась.
– Все равно не понимаю, как можно управлять голов… мужчиной.
– Для начала тебе необходимо его удивить. Хочешь быть единственной и неповторимой – будь ею. Удиви широтой взглядов и фокусами в постели.
Раскрасневшаяся Сольвейг стала почти пунцовой.
– Не надо стесняться, милая. Очень жаль, что в ваших пансионах благородных девиц не преподают основы соблазнения.
Аня наклонилась к рыжему Аполлону и потянула его руки вверх по ноге, от лодыжки до икры. Намек был понят, и массаж продолжился на тридцать сантиметров выше. Блондин проделал такой же фокус с ножками Сольвейг. Коктейль из эмоций – страх, интерес, блаженство – отразился на лице невесты, очередной глоток вина вновь расслабил девушку и уложил на шезлонг.
– Хотя, с другой стороны, – продолжила Аня, – хорошо, что вас не учат. Доступность такой информации может развратить и превратить неумелых и жаждущих приключений в продажных и покинутых.
Массаж и вино расслабляли, мысли текли по течению, цепляя по дороге лепестки воспоминаний, подробностей и откровений.
– Для начала надо изучить себя и не стесняться собственных желаний. Твой принц будет, конечно, на первых порах шокирован, и поддерживать это состояние шока придется постоянно. Но тем и интересна игра на контрастах – она может продолжаться бесконечно. И бесконечно затягивать. В эту игру можно вплести интригу, припудрить пыльцой новаторства, продвинуть идею под соусом лести и обещания будущих прибылей. Понимаешь меня?