Смерть наудачу Михальчук Владимир
В доме некроманта явно случилась потасовка, и всех домочадцев убили. Вполне вероятно, что там обосновались шпионы из Княжества. Законно подозревая, что невероятно умный и обладающий сверхпамятью Ходжа Наследи сможет отследить поддельный катафалк, демоны поспешили ретироваться. Остались только их сообщники. Братья Бримуль и Гопис готовили взрывное устройство, начинив фитильфургон невероятным количеством магической взрывчатки. Вот только для кого предназначался «теплый подарочек»?
В разговоре бараны упомянули, что до «акции» оставался час. Это время в точности совпадало с прибытием графа дра’Амора. Интуиция подсказывала, что взрывчатку собирались подарить именно послу Астурского графства.
– Итак, что имеем, глубокоуважаемый Ходжа Наследи? – спросил я себя, сваливая Бримуля в багажник «ласточки».
Имелось немного.
Сыщик Мак-Паско исчезает во время расследования деятельности демонов в Валибуре. Без сомнений, он мог выполнять заказ госпожи харр Зубаревой. Предположительно, узнав о пропаже Люэна, Зарилия мечется в поисках нового сыщика-телохранителя. В полицию она не заявляет, потому что боится огласки Конвента. Не рассказывает о Длинном даже мне. Почему – предстоит выяснить.
Демоны тем временем успешно пытают беднягу Мак-Паско и узнают, что посол Астурского графства приплывает сегодня вечером. Чтобы не светиться и не подставлять свои задницы, они нанимают тупых бараноборотней. Детали узнаем у Бримуля, когда очнется.
Одновременно со злобными происками агентов Княжества Зарилия приходит ко мне. Меня весело лупцуют и нанимают на работу.
Люэн Мак-Паско каким-то образом (каким – пока неизвестно) узнает, что госпожа харр Зубарева обратилась ко мне. Он вырывается из демонских объятий и спешит предупредить старого товарища об опасности. Подозреваю, Длинный не хотел, чтобы я тащился в порт. Ведь ровно в пять часов первовечерника графа дра’Амора ждал смертоносный разряд магии. Равно как и десятки прохожих у пристани.
Я успеваю к жилищу Люэна в тот момент, когда оттуда убираются демоны. Они замечают меня и возвращаются. Кто знает, не представляю ли я опасность для их мерзейшего дельца?
У нас завязывается потасовка. Причем мне удается свалить более крупного соперника. Его сообщник пугается и улепетывает, чтобы предупредить друзей в доме некроманта. Княжеские прихвостни активно пакуют вещички, оставив только братьев-баранов. Глупыми исполнителями можно пожертвовать. Кроме того, остается шанс, что Гопис и Бримуль таки подорвут посла из графства.
Что же будет дальше?
Лишь за несколько часов я побывал в трех переделках. Схватил по роже, едва не обзавелся несколькими дырами в груди и чуть не погиб. При этом умерли двое оборотней. А может, и больше, учитывая кровавые следы в доме Люкзара. Вероятно, демоны убили или пытали заложников. Опасаясь моего прибытия (я мог появиться и в сопровождении полиции), приспешники Хаоса убрали свидетелей.
Оставалось сорок минут до прибытия графа. Я прекрасно знал о прелестях таможенного контроля в порту. Это добавляло не менее получаса свободного времени. Предстояло вернуться в квартиру Длинного и поговорить с обитателями дома. Кажется, на первом этаже соседнего строения в окне сидела старушка. Возможно, она видела кого-нибудь из мучителей Люэна, когда они входили в подъезд.
«Ласточка» исправно затрещала мотором. Опустевший дом некроманта провожал меня взглядами темных окон. Мне мерещилось, что из пустоты кто-то наблюдает за мной.
«Надо будет вернуться сюда, – решил я. – Возможно, остались улики. Вот только обзаведусь нормальным мозгомпьютером…»
Фитильмобиль согласно поскрипывал колесами.
Глава 7
Хождение по мукам
– Желаю приятного дня и удивительно прекрасного второго заката, – поздоровался я, вылезая из фитильмобиля.
Бабулька действительно сидела там же, где и ранее. За последние несколько часов ее поза не изменилась.
– Скажите, вы не видели здесь каких-нибудь подозрительных типов?
Она лишь слегка скосила на меня глаза и вновь уставилась на стену противоположного дома. В углу копошились бродячие псы. Шелестела скомканная бумага, воняло заплесневелыми отбросами.
– Вы меня слышите?
На сей раз старушка даже не удостоила меня взглядом.
Каков самый лучший метод общения с женщинами и большинством мужчин? Правильно – метод «покажи свои деньги».
Я вытащил из кармана серебряный слиток. По-моему, слишком много для беседы, но мелочи не нашлось.
– Сегодня утром, кроме меня, в дом номер двадцать один кто-нибудь входил?
Едва слиток тяжело опустился на наличник, старушка ожила. Она проворно цапнула деньги и приподнялась на локтях. Посмотрела на меня с высоты, хитро прищурив левый глаз.
– А кто спрашивает?
– Частный детектив, – я подтвердил свои слова демонстрацией лицензии. В общении с престарелыми дамами надо быть максимально обходительным и честным. Они здорово чувствуют неискренность. Впрочем, с чего мне врать? – Ходжа Наследи, глубокоуважаемая госпожа.
– Друг, шоль, пиятики?
Под «пиятикой», как я понял, подразумевался Длинный.
– Старый боевой товарищ.
– Не такой уж и старый, погляжу, – бабулька жеманно улыбнулась. – Эх, где мои года?
Я не решился вступать с ней в задушевную беседу о древних временах, когда старушка могла удивить меня спелыми формами.
– Так вы видели кого-нибудь?
– Видела, милок, видела.
– Кого, позвольте спросить?
– Ходило тут какое-то пятно туманное. Магия, видать…
Понятно. На глаза бабульке попался мой недавний противник в маскировочном коконе. Отличный у старухи глаз – не всякий заметит в полутемном проулке замаскировавшегося типа.
– Кого-нибудь еще?
– Да, Хруст из первого подъезда проходил. Бандюга плешивый!
Мадам сплюнула через подоконник.
– Хруст? Случайно, не туроборотень?
– Он, скотина. Вечно отирается здесь и на рынке. У них там целая банда. Кроме Хруста, есть еще трое овец, волчара и двое баранов.
– Очень интересно! – обрадовался я. Один из липовых коронеров, забравших тело Длинного, был худощавым волком; второго рассмотреть не удалось. – Бараны?
– Видела их когда-то. Они в переулке какую-то дрянь курили. Ох и вонючую! Правда, мне от радикулита помогло – целую неделю не болело…
– Сможете узнать кого-нибудь из них?
– Могу. Хорошо разглядела наркоманов проклятых.
Я немного приоткрыл багажник фитильмобиля. Так, чтобы никто, кроме старушки, не смог заметить бесчувственное тело.
– Ага. Один из дружков Хруста. Только раньше у него зубов побольше было.
– Он не хотел их лечить, – развел я руками. – Пришлось удалить – гнить начали.
– Ты б ему еще пипетку удалил, – посоветовала бабка. – Негоже таким ворюгам наших девок портить.
– Подумаю над вашим предложением. Скажите, вы знаете, что сегодня в своей квартире был убит Люэн Мак-Паско?
– Пьянчуга наш, что ль? Поделом ему. Нечего по ночам орать! – Старуха не знала о таком понятии, как сочувствие. – Видела, как ты выносил засранца из подъезда.
– Говорят, неприлично выражаться о мертвых.
– Что думаю, так и выражаюсь, – вызывающе буркнула собеседница. – Все они…
– Что-нибудь происходило, – перебил я женщину, – после моего ухода?
– Когда ты укатил на гномьей таратайке, приходили двое типов. Сразу и пришли, точно ждали, пока ты уберешься. Вынесли большой мешок и корзину для мусора.
В мешке, без сомнений, перенесли труп туроборотня. А вот корзина?
Я вспомнил, что не рылся в отбросах Длинного. По-видимому, стоило. Наверняка там находились какие-нибудь документы, разоблачающие деятельность Княжества в Валибуре. Эх, и какой из меня сыщик? Вменяемый частный детектив в первую же очередь роется в помойке – там обычно находятся самые существенные улики…
– Больше никто не проходил?
– Нет, милок. Только собаки.
– Благодарю вас, бабушка. От имени Ходжи Наследи разрешаю оставить вам сей дар в виде серебряного слитка.
– Сам ты «бабушка», – сварливо ответила старуха. – Проваливай.
Какая милая дама!
Вторая смена рабочего дня еще не закончилась, и мне удалось добраться до Черного озера без пробок. Я вовремя приехал в порт. Припарковался в частном секторе, вдали от сборища извозчиков и нищих.
По дороге позвонил в частное справочное агентство и узнал адреса-номера лучших детективов Валибура. Их насчиталось пятнадцать. Меня, к великому моему сожалению, в списке светил частного сыска не оказалось. Имя «Ходжа Наследи» обнаружилось…
– Последний?! – орал я так, что водители проезжавших мимо фитильмобилей оборачивались мне вслед. Я высовывал руку в окно и показывал любопытным оборотням древнейший пошлый жест – три скрещенных пальца. – Какой дебил поставил меня в самый низ перечня частных сыщиков?
Неудивительно, что в последнее время меня не радовали заказами. Мало кто захочет нанять детектива, считающегося худшим, но требующего немалых гонораров.
Мне очень захотелось навестить отдел статистики мэрии. И пересчитать там ребра кое-кому!
Я остановился на Привокзальной площади напротив выхода из портового вокзала. Возведенный во мраморе Дамнтудэс поприветствовал меня поднятой рукой. Отвечать мне не захотелось.
Паршивей настроения у меня давно уже не было. Подумать только! Самый умный, обаятельный, красивый, прозорливый, начитанный, хитрый и ловкий сыщик Ходжа Наследи – последний…
– Убью кого-нибудь, – пробормотал я, вызывая по мозгомпьютеру первого из списка детективов.
У этого подлеца имелась даже собственная секретарша! Вот же…
– Контора господина Бэмбса, лучшего из лучших в частном сыске Валибура, – ответил приятный голосок, без сомнений, принадлежащий некой симпатичной особе женского пола и весьма юного возраста. – Желаю приятного дня и красивого второго заката. Чем могу помочь?
Я коротко представился и попросил соединить меня с Бэмбсом.
«Когда закончу расследование – заеду в его «контору» и разворочу ему челюсть. Тоже мне, лучший из лучших. Будет избитей всех избитых! Дай только добраться…»
Злобная мысль приятно согрела мне душу. Когда детектив ответил на мой звонок, я уже почти успокоился.
– Здравия желаю, глубокоуважаемый, – Бэмбс обладал бархатным басом. От такого голосочка девицы делают под себя.
Я поморщился.
«Обязательно заеду к тебе в гости, проклятая ищейка. Наверняка купил себе репутацию, а на самом деле – олух, каких не видали. Стопроцентно расследует только дела о супружеских изменах и никогда не держал «Карателя» в руках».
Настроение упало до минусовой отметки. Похоже, ничего не могло меня утешить.
– Дражайший, – как можно спокойнее сказал я, – ответьте мне как собрат по ремеслу.
– Чем могу – помогу, – радушно заявил Бэмбс.
Меня передернуло от наплыва ярости.
– Скажите, – тем не менее ровным голосом продолжил я, – сегодня к вам обращалась госпожа администратор Зарилия харр Зубарева?
– Та выдумщица? – хохотнул сыщик. – Да. Заявилась ко мне утром, как раз в то время, когда у меня гостили репортеры из новостей Скандалнета. Я, похвастаюсь, вчера разрешил одно очень громкое дело о пропаже…
Я скрипнул зубами и посчитал, что не выдержу, если проклятый Бэмбс поведает о своих успехах.
– Госпожа харр Зубарева объясняла вам причину своего визита?
Сыщик «нумер один» сделал короткую паузу. Видимо, удачливый делец впервые столкнулся с такой неуважительностью. Да как посмел какой-то рядовой детективчик перебивать похвальбу Самого Бэмбса?
– Да. Начала рассказывать о каких-то богах. Охрана выпроводила ее после второго же предложения…
У этого подонка еще и своя охрана?!
Мой рот был полон раздробленной эмали.
Бэмбс проделал то же самое, что сделал бы и я, имея тучу клиентов. Кто будет слушать сумасшедшую? Боги спускаются на землю? Да-да! Погодите, милочка, сейчас мы вызовем для вас машину. Поведаете о своих проблемах в изумительно комфортной комнате, обитой мягким ситцем.
– А что вас конкретно интересует? – спросил Бэмбс.
Я отключился, оставив его в недоумении.
Что ж, мы узнали интересную вещь. Скрытная Зарилия угодила в ловушку. Она ляпнула о Конвенте не только в присутствии частного детектива, но и при журналистах. К вечеру о засекреченном собрании крылатых узнает весь Валибур.
Уж не потому ли госпожа харр Зубарева заметалась в поисках поддержки? Сперва налажала и тогда кинулась по частным детективам, прося о помощи. Лучшие специалисты, по версии городской статистики, послали девушку к демонам. Остался только порекомендованный Люэном Ходжа Наследи.
– Какой стыд, – признался я, жалобно посматривая на памятник Мэру. – Девица пришла ко мне по совету безнадежного алкоголика. Какое утешение для моей чувствительной натуры!
Дамнтудэс сочувствующе таращился в пустоту.
Знать бы еще, каким образом из списка детективов Зарилия избрала Мак-Паско для защиты посла.
Я повторно обратился в справочную. Имя Длинного значилось примерно посередине между моей фамилией и Бэмбсом.
Занятно.
– Эй, вазьми майя машина! Отличный фитилек, мамой клянус!
– Пэрсики, сигарэты, амброзиум, дэвачки!..
– Помогите детишкам на пропитание…
– Подайте, милостивый господин…
Привокзальная площадь забурлила, едва из дверей вокзала вышел первый турист. Таксисты и нищие ринулись в атаку.
Те приезжие, кто уже сталкивался с валибурской жизнью, тут же ныряли в переулки, сверкая подошвами ботинок. Впервые прибывшие застывали, и их поглощала цветастая толпа попрошаек. Извозчики, кто посильнее, вытаскивали перепуганных путешественников из кучи малы и волокли к машинам.
Посла я узнал моментально. Но это был не скромный торговец морскими ракушками, как описывала мне Зарилия. Из вокзала вышел богато одетый мужчина. В посольской мантии с драгоценными камнями и официальном колпаке в виде золотого треугольника!
– Ну что за идиот?! – не сдержался я. И даже не вспомнил, что собирался встретить подопечного еще у терминала таможни.
Привокзальная толпа при виде графа дра’Амора замерла. Воздух звенел лишь от жужжания пси-мух. Все присутствующие даже не дышали.
– Подайте!..
– Прокачу!..
– Девочку, господин? Есть несколько свежайших тьмэльфиек. Отличное качество гарантирую…
Все участники «торгового» промысла бросились на посла. Тот в ужасе прижался к двери вокзала, но его немедля оторвали. Золотой колпак исчез, как будто бы его и не было. Над толпой взлетели обрывки расшитого бриллиантами красного шелка.
– Помогите… – донесся сдавленный вскрик.
Я и не подумал сдвинуться с места.
Чтобы меня затоптали в толкотне? Увольте!
Граф добрался до меня уже в изрядно подуставшем виде. Мантия и рубаха на груди зияли внушительными дырами, рукава отсутствовали. На плешивой голове топорщились поднявшиеся дыбом седые волоски. Глаза господина посла разъехались в стороны и никак не могли сфокусироваться на одной точке.
Мы обменялись несколькими фразами, и я пригласил дра’Амора в салон фитильмобиля. Пока он ковылял, мимо пронесся его чемодан с вензелем Астурского графства.
Я метко пнул воришку-гоблина. Тот свалился под колеса «ласточки», уронив чемодан. Тут же подбежали несколько нищих, явно намереваясь позаимствовать имущество графа.
Пришлось отогнать их обнаженным «Карателем».
– Первый, кто притронется к этому оборотню, – грозно сказал я, активируя защитный кокон, – останется без ушей. И без ягодиц, если кому не ясно!
От попрошаек несло, как из общественного туалета. Многие пользуются специальными мазями и притираниями, чтобы выглядеть правдоподобнее. На самом деле «бизнесмены» вокзала живут в хороших домах и являются членами знатных семей. Но что поделать? Бизнес…
Чтобы не чувствовать вони, я вызвал еще и «воздушное» заклинание. Из рукояти «Карателя» подуло освежающим ветерком. Бриз унес амбре попрошаек и запах экзотических духов графа дра’Амора, стоявшего рядом со мной.
До моих ноздрей добрался знакомый мускусный аромат.
– Демон?!
Посол выглядел оборотнем высшей касты. Но воняло выходцем из Княжества Хаоса. Неужели демон-зеркальщик?
Я пребывал в наихудшем расположении духа. Мог бы, конечно, притвориться, что ничего не заметил, и выведать у графа какие-нибудь секреты. Но вместо этого заехал псевдооборотню в переносицу. Зашвырнул его на заднее сиденье, уселся сам и поехал в родной дом.
Надлежало разобраться со всеми странностями запутанного дела. А оно становилось все более загадочным.
Глава 8
Заморский посол
– Кто ты такой?!
Лу-уп! Лу-уп!
Твердо сжатый кулак дважды врезался в грудь противника.
Посол не собирался отвечать. Безвольно обвис в кресле для посетителей. Голова болталась из стороны в сторону при каждом знакомстве с кулаком. Несколько раз пленник попытался сползти, но я благоразумно привязал его ремнями.
– Ну что же ты слабый такой? От одного удара растекся, как эльфийское масло. Очнись!
– Может, окропить его водичкой? – предложил Лумиль.
Дворецкий хлопотал над бесчувственным телом Бримуля. Братец-баран занимал диванчик под картиной с парусником и был тщательно связан несколькими веревками.
– Как там твой? – спросил я, утирая пот.
Тяжелая работа – избивать бесчувственных демонов.
Или все-таки оборотней?.. Вон – у посла и вороний хвост имеется, и перья в некоторых местах: на затылке, за ушами и на груди; вроде настоящий. А пахнет демоном.
– Наверное, позову Сульму. – Дворецкий уронил голову Бримуля обратно на диван. – Нашатырь не помогает.
– Зови. А мы тут пока с сиятельным господином графом поболтаем.
Дверь захлопнулась, и Лумиль затопал по коридору.
Я налил себе воды из графина. Краем глаза заметил, что посол очнулся и смотрит на меня непонимающим взглядом. Непонимающим, обиженным и очень злобным. Как бы не съел.
Впрочем, никому не понравится, если ему сломают нос. Не очень приятные ощущения.
– Приветствую вас в гостеприимном городе Валибуре, – я изящно поклонился. – Как себя чувствует господин граф?
– Отвратно, – признался невольный посетитель. – Будто головой в стену заехал.
Он высунул язык и потрогал им верхнюю губу.
– Нос на месте, – заметил я, – но болеть будет зверски. Рекомендую наложить компресс. Сейчас его принесут.
Дра’Амор попытался шмыгнуть носом. Не преуспел. Мешала запекшаяся в ноздрях кровь.
– Благодарю за совет и качественное обслуживание, – признался он. – И все же мне хотелось бы знать: за что вы меня так?..
– В гостеприимном городе Валибуре очень не любят неприятных гостей. А особенно – неприятных демонов.
Граф исподлобья смерил меня взглядом. Выглядел он довольно грозно, учитывая распухшую загогулину вместо носа и залитый кровью воротник разодранной мантии.
– Как вы догадались? Мне удалось обойти даже сверхсовременные детекторы таможни. К тому же специальный одеколон служит репеллентом от оборотней.
– У меня чрезвычайно тонкий нюх, господин посол. Вы ведь не посол? Не так ли?
– Ошибаетесь, – горестно покачал он головой. – Я самый настоящий граф Баглентайт дра’Амор, первый заместитель командующего графства Астурского.
– Представляю восхищение командующего, когда он узнает, что его заместитель вместо того, чтобы превращаться в ворону, надевает рога и копыта.
– Какой недоумок нанял вас для моей охраны? – вместо вразумительного ответа спросил граф. – Да что вы себе позволяете? Избили должностное лицо при исполнении, да еще издеваетесь?!
– Попридержите язык, – в свою очередь разъярился я. – Мне ничего не стоит отчекрыжить вам голову и потом сказать, что так и было. Подумаешь, демона убил! У нас такое сплошь и рядом. Даже ваших родственников из Тринадцати кругов не особо жалуют.
– И все же ответьте, будьте любезны. Кто нанял вас на работу?!
– Это имеет значение?
– О, да! С этого дурака немедля снимут кожу и вывесят на городскую стену!
– Сомневаюсь, что вы сможете увидеть это. Не доползете, дорогой граф. Потому что я предварительно сломаю вам ноги. У демонов, говорят, регенерация куда медленней, чем у хороших парней.
– Пусть вы не ответили, – прошипел посол. – Но да. Я – не оборотень.
– Чистосердечное признание всегда облегчает душу. Рад, что вы раскололись, господин неуважаемый демон.
– Не смейте меня оскорблять!
– Впервые вижу, чтобы пленники так себя вели. Вам бы тихонько скулить и молить о пощаде. Глядишь, только половину головы отрежут.
– Что вы знаете о графстве Астурском? Ответьте мне! Что вы знаете о графстве?!
Я признал, что о существовании Астурского государства услышал только утром. То есть не знаю ничего.
– Куда я попал?! – пробормотал демон и закрыл глаза.
Без стука вошла Сульма с белоснежным полотенцем на согнутой руке. Позади уныло плелся леприкон.
– Этот? – хмуро спросила кухарка, указывая на тело Бримуля.
Я кивнул. И немного удивился, поскольку впервые видел обычно жизнерадостную кухарку в таком поганом настроении. Дворецкий корчил еще более печальную мину и напоминал избитую синекожую дворнягу.
– Ты что, цветы не подарил? – шепотом спросил я Лумиля, косясь на Сульму.
– Еще нет. Когда постучался на кухню – она ответила, что превратит мою голову в пустой молочный бидон. И нальет туда помоев. Мол, ничего от этого не изменится, н-да.
– В таком случае дождись второго вечера.
– Тем временем постараюсь не умереть от досады…
– Ладно. – Я повысил тон и громко спросил: – Скажите, милый граф, что же мне надо знать о вашем государстве?
Ответом на вопрос стал пламенный взгляд. На нем можно было жарить воображаемую яичницу.
– Вокруг одни недоумки… – пробормотал посол. И медленно, с расстановкой объяснил: – Графство Астурское на девяносто процентов населено де-мо-на-ми! Вам понятно? Демонами, демоны бы вас побрали!
– Не остроумно, – заметил я, ощущая, что по спине ползут холодные мурашки.
Это же надо так… Избил высокого гостя и захватил его в плен. За такое по головке не потреплют. Скорее всего отвесят пинков и надолго запрут за решетку. Юласия только и ждет повода, чтобы на мне отыграться.
– Освободите меня! Немедленно! Я сверхуполномоченный по…
– Заткнись! – проорал Лумиль.
Он подскочил к послу и хорошенько двинул того в подбородок.
Замечательно иметь верных друзей и соратников. Особенно таких, кто скоротает годы в тюремной камере рядом с тобой.
Граф дра’Амор снова обмяк и потерял сознание.
– Благодарю тебя, о храбрый дворецкий, избивающий грозных демонов. Ты подарил мне несколько минут спокойствия, – неуверенно сообщил я. – Но больше так не делай.
– Поделом! – буркнул Лумиль и скрылся в коридоре.
– Что такое? – спросила Сульма, провожая дворецкого взглядом.
Надо отметить, глаза ее уже не горели благородной злобой. По крайней мере, не так интенсивно.
– Последствия стресса… Тяжелая работа в доме частного детектива, трудный день опять же. Не обращай внимания – скоро пройдет. Лучше ответь: как там наш пациент?
Личоборотень пожала плечами, затрещали сухие суставы:
– Пока работаю. Но я кухарка, а не целитель.
– Если парень не очнется – сваришь из него солянку, – милостиво позволил я.
Сульма даже не улыбнулась.