Красивая жизнь Вуд Алекс

Комплимент был приятен, хотя и несколько банален. Но мужчина с такой внешностью может позволить себе говорить тривиальные вещи. Ему можно простить все.

– «Лагуна» – не дыра, – справедливо возразила Джейн, не забыв при этом кинуть на Луиджи нежный взгляд. – Там очень спокойно и уютно.

– Вы созданы для блеска и роскоши, а не для спокойствия и уюта.

Тут уж Джейн зарделась до кончиков ушей. Луиджи был абсолютно серьезен, и это придавало исключительный смысл его словам.

– Вы должны сами убедиться, что в «Итальянской звезде» намного лучше, – продолжал Луиджи. – Как насчет чашки горячего шоколада? Вам нужно согреться, а заодно и с отелем поближе познакомиться…

Можно подумать, что ты процент за рекламу получаешь, ехидно заметила Джейн про себя, но вслух сказала:

– Вы очень любезны, но…

– Вас ждет другой мужчина, – расстроенно закончил за нее Луиджи. – Я так и знал. Чтобы такая, как вы, и одна? Немыслимо.

Джейн тихонько ущипнула себя. Может быть, она спит? И Луиджи всего лишь плод воображения, навеянный мечтами о романтическом приключении? Но нет, он вполне реален. Она видит его, говорит с ним и даже может пойти с ним выпить чашку горячего шоколада. А почему бы и нет?

– Хорошо, я согласна, – улыбнулась она, и тотчас радость вспыхнула в черных как ночь глазах ее собеседника. – Но только недолго…

В конце концов, ей надлежит быть немного кокетливой. Мужчины ценят таких женщин намного выше. Например, Анабелла. Она всегда играет с противоположным полом, и все от этого в восторге.

«Итальянская звезда» действительно поражала. Это был скорее не отель, а гостиничный комплекс, состоящий из нескольких корпусов один другого лучше. Повсюду виднелись люди, которым плохая погода не мешала гулять, разговаривать, наслаждаться общением друг с другом.

– Да здесь целый город, – ахнула восхищенная Джейн. – Никогда бы не подумала, со стороны моря видно всего одно здание…

– О, в «Итальянской звезде» еще немало сюрпризов, – загадочно произнес Луиджи.

Джейн предпочла никак не комментировать это многообещающее заявление.

Они вошли в здание. Пробегавший мимо посыльный подобострастно поздоровался с Луиджи и с интересом взглянул на Джейн, которая все еще куталась в шаль.

– Привет, Сантано. – Голос Луиджи неуловимо изменился, когда он приветствовал посыльного. Он стал чуть надменным, покровительственным.

С кем же это я только что познакомилась? – впервые задумалась Джейн. Он кажется завсегдатаем в этом отеле, а ведь останавливаться здесь, кажется, могут только очень состоятельные люди…

Она по-новому взглянула на Луиджи. Дорогая одежда и парфюм, уверенная походка – все выдавало в нем человека из того круга, к которому скромный бухгалтер Джейн Торп не могла себя причислить ни в коем случае.

Ах, какая разница, отмахнулась она от внутреннего голоса, нашептывающего, что так не бывает, что одинокие красавцы-миллионеры не влюбляются с первого взгляда в простых смертных не самой привлекательной наружности.

Бывает все, строго сказала Джейн себе. Почему ты не даешь мечте право на жизнь? Ты же не нудный Морис Крамер, который всю жизнь посвятил цифрам и не видит дальше собственного носа. Нужно только верить в себя и надеяться, что судьба не обойдет тебя подарками…

В конце концов, она не полный ноль. Она сестра известной писательницы, что бы там ни говорил Морис.

А Луиджи тем временем вел ее внутрь здания. Если бы Джейн знала заранее, что попадет сюда, то приоделась бы. Но обратного хода не было, оставалось делать хорошую мину при плохой игре. Джейн приосанилась, встряхнула головой и принялась улыбаться всем, кого они встречали на пути.

Наконец они вышли на террасу, выходящую на море. Сейчас все окна были тщательно закрыты, и посетители могли одновременно наслаждаться и прекрасным видом, и теплом. Людей было немного, и Джейн могла сама выбрать столик.

– Вечером здесь не протолкнуться, – пояснил Луиджи, – но утром спокойно и приятно. Можно попробовать изумительный шоколад и… немного поболтать.

Джейн скромно потупилась. Совсем не намерение просто поговорить увидела она в глазах своего неожиданного знакомого.

Они присели за столик, и Луиджи отправился делать заказ. Джейн жадно смотрела ему вслед. Он двигался с кошачьей грацией, аккуратно обходя нагромождения плетеных стульев.

Только представь себе, что каждое утро ты просыпаешься рядом с таким мужчиной. Ласковым, заботливым, внимательным. Ты его самая большая любовь, и он готов на все, чтобы тебе было хорошо…

Вот это и называется счастьем, вздохнула Джейн. Но что-то я размечталась. Он всего лишь пригласил меня посидеть в баре, а я уже строю планы на всю жизнь. Так не годится…

Хотя почему не годится? Ведь в романах только так и происходит. Разве она сама не писала о таких же чувствах?

Анабелла посмотрела в глаза Джакопо. К чему сомнения и колебания? Все очень просто. Как только она увидела его впервые, она поняла, что это тот самый человек, ради которого она готова на все. Они не произнесли еще и десяти слов, но она уже понимала, что эта встреча изменит всю ее жизнь.

Луиджи. Как и герой ее романа, он тоже итальянец. Хорошее предзнаменование. Эти люди умеют любить, не то что американцы, поглощенные лишь зарабатыванием денег.

И в который раз мысли Джейн вернулись к Морису. Интересно, что он поделывает сейчас? Вот он удивился бы, если бы увидел ее сейчас в этом роскошном отеле вместе с красавцем-итальянцем.

Вскоре вернулся Луиджи с небольшим подносом, на котором стояли две маленькие коричневые чашки и плетеная коробка с невероятно аппетитным печеньем.

– Пахнет изумительно, – сказала Джейн, поднеся к носу свою чашечку. Про себя она добавила, что из рук столь очаровательного официанта она бы даже смертельный яд с удовольствием приняла. Но Луиджи этого знать не надо, по крайней мере, пока.

– Здесь делают лучший шоколад на побережье, – с гордостью произнес Луиджи. – В «Лагуне» так не умеют.

– Может быть. Но там много других преимуществ…

– Да. Например, такие постояльцы, как вы.

Взгляд Луиджи обжигал точно так же, как шоколад. Джейн поглубже запахнулась в шаль, стараясь спрятаться от собственных чувств. Она чувствовала себя ужасно легкомысленной, и нельзя сказать, что это ощущение ей не нравилось.

– Знаете, Джейн, у вас удивительное лицо. Оно так переменчиво, загадочно. И профиль ваш необыкновенно нежный, ранимый. Вас хочется защищать от всего на свете. Хотя бы от холода…

– Вы льстите мне, – ответила Джейн непослушными губами. Что бы сказала на ее месте героиня? Ничего. Мужчина должен восхищаться женщиной и выражать свои чувства словами. Но для Джейн это было так непривычно…

– Нет. Я всегда говорю чистую правду. – Луиджи откинулся на стуле и продолжал изучать лицо Джейн. – Вы неуловимо напоминаете мне кого-то, только я никак не могу понять, кого.

Немного шоколада пролилось на блюдце. Рука Джейн, державшая чашку, вздрогнула. Внезапная мысль пришла ей в голову. А что, если Луиджи и Анабелла встречались? Ее лицо вполне может напомнить ему лицо ее сестры. Хотя они не очень-то похожи, но все-таки… Кто знает, со стороны виднее…

– У меня есть версия, – заметила она с улыбкой. – Скажите, Луиджи, вы случайно не знакомы с мисс Анабеллой Свитхарт?

– Анабелла Свитхарт, очаровательная американка, кажется, автор любовных романов?

– Да, – кивнула Джейн.

Слово «очаровательная» неприятно кольнуло ее. Конечно, Анабелла на четыре года моложе ее и в сто раз богаче. Кому же быть очаровательной, как не ей?

– Мы встречались несколько раз, – спокойно произнес Луиджи.

Джейн безуспешно выискивала на его лице признаки душевного волнения.

– Она моя сводная сестра…

– Неужели? – Черные глаза Луиджи полыхнули изумлением. – Да, сейчас я вижу, что в вас есть что-то общее… Но я все равно ни за что бы не сказал, что вы сестры.

– Мы очень разные, – сухо пояснила Джейн, обиженная недоверием в голосе Луиджи.

Неужели он считает, что она не может быть сестрой блистательной Анабеллы? Конечно, она проигрывает в сравнении с ней, но не до такой же степени!

– Вы абсолютно разные. Ваша сестра, должно быть, сильно переживает из-за того, что не слишком похожа на вас.

Джейн в этот момент кусала печенье и чуть не подавилась. Луиджи считает ее привлекательнее Анабеллы? Где его глаза?

– Ваше мнение очень оригинально, – засмеялась она, стараясь скрыть смущение. – Анабелле даже в голову не придет переживать по этому поводу. Она у нас признанная красавица…

– Да, мисс Свитхарт не лишена определенных достоинств, – согласился Луиджи, снова заставив Джейн корчиться от ревности. – Но ее даже невозможно сравнить с вами…

Джейн была полностью удовлетворена. Впервые в жизни мужчина отдал ей пальму первенства, да еще какой мужчина… Луиджи Ферро знает толк в женщинах, можно не сомневаться.

Они просидели за шоколадом около часа. Джейн рассказывала Луиджи об Америке, отвечала на его многочисленные вопросы. Он неохотно говорил о себе, и она не решалась настаивать, хотя ей очень хотелось выяснить, откуда он и чем занимается. Но зачем торопить события? Если судить по его словам и красноречивым взглядам, эта их встреча далеко не последняя…

Догадка Джейн оказалась правильной. Когда они выпили по три чашки шоколада, стало ясно, что задерживаться больше на одном месте нет смысла. Джейн засобиралась обратно. Правила приличия требовали, чтобы она первая прервала свидание, хотя все ее естество протестовало против такого развития событий.

– Мне пора, – через силу произнесла она.

Досада исказила правильные черты лица Луиджи.

– Так скоро! – огорченно воскликнул он.

Джейн почувствовала, что вознаграждена за жертву с лихвой.

– Мы сидим здесь уже час, – с шутливым упреком произнесла она. – Что подумает о нас бармен?

– Он подумает, что я идиот, который отпускает вас от себя слишком рано!

– Луиджи, но мне надо идти, – взмолилась Джейн. Ее решимость слабела с каждой минутой, следовало поторопиться. Иначе она останется и навсегда опозорит себя в глазах Луиджи. Да и Морис волноваться будет.

– Значит, вас все-таки кто-то ждет, – ревниво заметил он. – Вы обманули меня…

– Да, меня ждут, – подтвердила Джейн. – Но я вас не обманывала. Это не мужчина… Вернее, мужчина, но ко мне он не имеет никакого отношения…

Глупое, путаное объяснение. Почему она вообще должна оправдываться перед ним?

– Куда ты идешь сейчас? – воскликнул Джакопо.

Анабелла смерила его высокомерным взглядом.

– Тебя это ни в коей мере не касается. Я сама распоряжаюсь своим временем.

Он стиснул кулаки, но возразить не смог. Она свободная женщина и сама выбирает свою дорогу.

– Хорошо, – процедил он сквозь зубы. – Но придет время, и наши пути сойдутся.

Анабелла звонко рассмеялась. Она еще не подозревала тогда, насколько прав окажется этот черноглазый юноша.

Вот и мне так надо было, терзала себя Джейн. А то пустилась в ненужные объяснения. Как глупо вышло. Теперь он знает, что я одинока и что в Италию я приехала с мужем сестры. Неприятно.

Джейн действительно была вынуждена объяснить, кто ждет ее в «Лагуне» и зачем. Только тогда Луиджи успокоился и отпустил ее. Проводив до отеля, естественно. Они тепло попрощались у входных дверей, и Джейн с ликованием в душе влетела к себе в номер. Жизнь удивительна! И пусть за окном тучи и собирается дождь. Пусть море неприветливо и ветер отвратителен. Любовь не различает ни погоды, ни времени года. А ведь именно любовь, кажется, встретилась ей сегодня на пляже у отеля «Итальянская звезда»…

8

Джейн полулежала на кровати и предавалась безудержным фантазиям, где главными действующими героями были Луиджи и она. Громкий стук в дверь прервал эти сладостные мечтания.

– Входите! – крикнула она. Но потом, вспомнив, что тщательно заперла за собой дверь, нехотя поднялась. Кого там несет?

На пороге стоял Морис. Он иногда заходил к ней поболтать, но сейчас его присутствие не было особенно желательно.

– Привет. Можно, я войду? – спросил он, так как Джейн негостеприимно заслоняла вход.

– Да, конечно, – рассеянно ответила она и отступила в сторону.

Морис прошел в гостиную.

– Хочешь выпить чего-нибудь? – предложила Джейн, подходя к бару. – Я бы не возражала против бокала мартини.

– А я бы возражал, – насмешливо передразнил он ее томные интонации. – В это время суток я предпочитаю виски.

– Изумительный выбор, – фыркнула оскорбленная Джейн.

После Луиджи Морис казался особенно непривлекательным, неотесанным. Он наверняка не умеет говорить изысканные комплименты и нежно смотреть на женщину. Что могут выражать его глазки за толстыми стеклами, кроме насмешки?

Хотя здесь она погорячилась. Морис не носил очки с тех пор, как они прилетели в Италию. Его глаза, как с изумлением отметила про себя Джейн, оказались довольно красивыми. Большие, темно-серые, оттененные черными ресницами… Но при этом совершенно невыразительные. То ли он прячет все эмоции глубоко внутри, то ли вообще их не испытывает. Не то что Луиджи. Тот способен одним взглядом рассказать целую историю…

Джейн щедро плеснула виски в широкий стакан и передала его Морису. Себе она налила апельсинового сока. Мартини она оставит на потом, чтобы попробовать его в компании более достойного человека.

Свечи мерцали в полумраке, придавая всему причудливые очертания. В середине комнаты был накрыт круглый столик. Два высоких бокала терпеливо ждали того часа, когда их наполнят.

– Что ты будешь? – тихо спросил Джакопо. Здесь нельзя было говорить громко, чтобы не нарушить магию вечера.

Анабелла задумалась. Что выбрать? Холодное бездушное вино? Сдержанный строгий коньяк? Нет, лишь мартини, обжигающе-страстный, от которого немного кружится голова и поет сердце. Только такой напиток достоин этого вечера.

– Я буду мартини, – наконец сказала она.

– Я уже налил. – Джакопо угадал ход ее мыслей и протягивал ей бокал, наполненный прозрачной жидкостью.

– Как настроение? – осведомился Морис, потягивая виски.

Джейн сидела на диване, поджав ноги, и не собиралась поддерживать беседу. Ее мысли все время устремлялись к темноволосому незнакомцу, который повстречался ей сегодня на пляже.

– Нормально, – очнулась она от грез. – Хотя мне не очень нравится то, что я сижу целыми днями в отеле, вместо того чтобы заниматься с тобой поисками сестры.

Если, конечно, ты занимаешься именно ими, дорогой родственничек, сердито добавила она про себя.

– Я пока не делаю ничего важного. Да и ты вроде не очень скучаешь…

Джейн встрепенулась. Что он имеет в виду?

– Кто провожал тебя сегодня до отеля? Я случайно посмотрел в окно и увидел тебя с мужчиной. Не хочешь рассказать, кто он?

– Ты за мной следишь! – взвилась Джейн. – Как это мерзко!

– И не думал. – Морис был абсолютно спокоен. – Это вышло случайно. Я вряд ли стал бы тратить время на слежку за тобой.

Восхитительно. С каждым разом его оскорбления становятся все серьезнее. Джейн глубоко вздохнула, стараясь подавить обиду.

– Я познакомилась с ним сегодня в «Итальянской звезде», – сухо произнесла она, давая понять, что считает его вопрос некорректным.

– И кто он такой? – Мориса ничуть не смутил холодный тон Джейн.

– Итальянец.

– Я это понял. Что-нибудь еще тебе удалось выяснить?

– Представь себе, да. Он был знаком с Анабеллой.

– Ха, невелика ценность. С Анабеллой были знакомы многие…

И тут Джейн не выдержала.

– Вместо того чтобы издеваться надо мной, лучше бы рассказал, как идут поиски. Ты ни во что меня не посвящаешь. Я вообще не понимаю, зачем ты притащил меня сюда!

И ради чего я лишилась хорошей работы, с горечью добавила она про себя.

– Хотя бы для того, чтобы ты посмотрела Италию и прогулялась по пляжу с красивым незнакомцем.

Его интонации удивили Джейн. Неужели Морис попросту ревнует ее? Самое логичное объяснение, но ужасно глупое…

– Джейн, – неожиданно серьезно сказал Морис. – Я привез тебя в эту страну и не желаю, чтобы с тобой случилось здесь что-нибудь гадкое.

– Как с Анабеллой?

– Ох, Анабелла… Это отдельная история…

– Ты что-то узнал? – Джейн отставила стакан в сторону.

– Кое-что, – неохотно ответил Морис. – Мне не хотелось бы сейчас говорить об этом, пока нет никаких доказательств.

– Но… я надеюсь, она… жива?

– Господи, конечно же! – Морис встревоженно посмотрел на Джейн. – Не перегибай палку. Наслаждайся отдыхом, а если мне нужна будет твоя помощь, я обязательно извещу тебя об этом.

Джейн пришлось удовольствоваться этим обещанием. Большего она добиться не смогла.

Они еще немного поговорили о пустяках, и наконец Морис поднялся.

– Не смею больше злоупотреблять твоим гостеприимством. Встретимся за обедом, хорошо?

Надо же, великий сыщик сегодня обедает в гостинице, с иронией произнесла Джейн про себя. Но вслух ничего не сказала. Морис всегда умудряется выставить ее в смешном свете, стоит ей только рот открыть.

– Договорились. – Она поднялась вслед за ним.

Открыв дверь, Морис обернулся и, опираясь на косяк, лукаво улыбнулся.

– А что все-таки это был за незнакомец в белом?

Джейн нарочито громко вздохнула. Надо бы отомстить Морису за его ехидство, но раз он так вежливо интересуется…

– Его зовут Луиджи, он очень любезно пригласил меня сегодня утром на чашку шоколада. В «Итальянской звезде» его готовят просто изумительно.

– Да что ты говоришь. А что представляет собой этот самый Луиджи?

Джейн замялась. Говорить Морису правду не хотелось. Он тут же примется издеваться над ней, упрекать в излишней доверчивости.

– Он бизнесмен, – небрежно произнесла она. – Подробностей не знаю, ведь не о делах же мы говорили…

– А о чем же?

– Обо всем. Послушай, Морис, я не понимаю, что тебе от меня надо. Разве я не имею права знакомиться, с кем хочу и где хочу?

– Конечно, имеешь. Я лишь пытаюсь уберечь тебя от ненужных ошибок. Твой новый знакомый больше похож на танцора-жиголо, чем на серьезного бизнесмена. А я привык доверять своему первому впечатлению.

Это уже слишком. Ноздри Джейн гневно раздулись.

– Если хотите знать, мистер Крамер, мое первое впечатление о вас тоже было не самым приятным. Однако это не помешало мне признать впоследствии, что я несколько ошибалась и при всех ваших недостатках вы относительно приличный человек!

С этим словами Джейн решительно захлопнула дверь, ничуть не заботясь о том, что она, кажется, задела Мориса.

«Дорогая Джейн! Завтра вечером в «Итальянской звезде» состоится бал. Я бы очень хотел, чтобы Вы посетили его вместе со мной. Если Вы согласны, то будьте готовы завтра к половине шестого, я за Вами заеду.

С уважением, Луиджи Ферро.

P.S. Если Вы не согласны, то все равно будьте готовы к половине шестого объяснить мне причину Вашего жестокого отказа».

Это в высшей степени интригующее послание было передано Джейн, когда она обедала вместе с Морисом. Официант подошел к ней и протянул письмо. На конверте размашистым почерком было написано «Для Джейн Торп».

Предвкушая нечто интересное, она разорвала конверт и прочитала письмо Луиджи.

Бал. Она приглашена на бал!

Под руку с Джакопо Анабелла вплыла в ярко освещенный зал. На мгновение огни ослепили ее, и она зажмурилась. Джакопо привлек ее к себе. Он понимал, что многое здесь ей в новинку.

– Ты в порядке? – ласково прошептал он.

– Да, – так же тихо ответила Анабелла. – Здесь так много людей…

Она уже пришла в себя и с любопытством оглядывалась по сторонам. Первый бал…

– Что там такое? – Морис наклонился к Джейн и стал читать через ее плечо. – Дорогая Джейн…

Джейн лихорадочно сжала бумагу в руках.

– Читать чужие письма неприлично, – возмутилась она.

– Прости. – Морис был невозмутим. – Но, может быть, ты сама расскажешь мне, в чем дело?

– Луиджи приглашает меня завтра на бал, – ответила она, стараясь выглядеть как можно более равнодушно, хотя сердце радостно трепыхалось в груди.

– Как интересно. И ты, разумеется, пойдешь.

– Да, – отрезала Джейн. – Завтра вечером на меня можешь не рассчитывать!

– Как скажешь. А тебе сопровождающие не требуются?

Джейн смерила его изумленным взглядом.

– Все-таки незнакомое место, незнакомые мужчины вокруг. Беззащитной женщине может быть опасно ходить в такие места в одиночестве, – спокойно продолжал Морис.

– Во-первых, я буду не одна, а с Луиджи, которому вполне доверяю. А во-вторых, я уже не в том возрасте, когда мне стоит чего бы то ни было опасаться!

Морис хмыкнул.

– Наверное, ты права. Просто в последнее время в голову лезет всякая чепуха…

Джейн почувствовала неожиданный прилив сострадания. Она беззаботно веселится, совсем забыв о сестре, а Морис разыскивает ее, волнуется. Вдруг ему уже известна страшная правда и он просто утаивает ее, чтобы дать ей возможность немного отдохнуть?

– Не беспокойся, Морис, с Анабеллой все будет хорошо. Мы обязательно найдем ее целой и невредимой, и все вместе вернемся домой. А потом еще будем рассказывать вашим детям о том, как глупые папа и тетя сорвались с места выручать маму из придуманной опасности. Из этого могла бы получиться неплохая книжка…

– Я вижу, Анабелла заразила тебя вирусом сочинительства, – криво усмехнулся Морис. – Только пойми, пожалуйста, что жизнь – это не ваши наивные книжонки, где все заканчивается поцелуями и слезами умиления. На самом деле все иначе. Ангелы оказываются подлецами, лучшие друзья – предателями. Анабелла не всегда четко понимала разницу между реальностью и фантазией. Ты, видимо, тоже.

– Морис, я всего лишь собираюсь на бал! Неужели ты думаешь, что я не в состоянии отличить подонка от хорошего человека? Ты все преувеличиваешь.

– Может быть, – согласился он. – Но все равно будь осторожна.

– Хорошо, хорошо. – Джейн закатила глаза.

Все, хватит. Сколько можно? Что-то раньше Морис не был таким заботливым. Он, видимо, принимает ее за несмышленую девчонку, которая не в силах позаботиться о себе.

А она далеко не девчонка, а вполне сложившаяся женщина со своими убеждениями и правилами. А также формами…

– У вас очаровательная фигура, мисс Торп. Почему вы всегда прячете ее под свитерами и брюками?

Этот бесхитростный вопрос ей задала массажистка, к которой Джейн направилась утром на следующий день. К балу нужно было привести себя в норму, и она запланировала кучу различных мероприятий: массаж, косметический кабинет, бассейн, солярий. Все для того, чтобы выглядеть неотразимо…

– Мне… так удобно, – ответила растерявшаяся Джейн. Никогда она не считала свою фигуру очаровательной.

– Вам обязательно надо носить открытые кофточки, юбки с глубокими разрезами, – продолжала массажистка. – Моя мать была профессиональной портнихой, и я частенько помогала ей. Так что я в этом разбираюсь…

Джейн плавала в бассейне и размышляла над словами девушки. Возможно, та в чем-то права. У нее длинные, стройные ноги, красивые плечи. Зачем скрывать свои немногочисленные достоинства под ворохом одежды?

Она невольно усмехнулась. Платье, в котором она собирается на сегодняшний бал, изобилует вырезами и разрезами. Главное – чувствовать себя в нем уверенно…

То, что это будет очень трудно, Джейн поняла, как только достала платье из чемодана. Ее выбор пал на тот самый красно-розовый наряд, который с самого начала понравился ей во время знаменательного похода по магазинам. Но сейчас Джейн стали терзать сомнения.

Я буду выглядеть в этом неприлично, думала она, критически разглядывая разложенное на кровати платье. И посоветоваться не с кем. Что же выбрать? Эпатирующую полуобнаженность или скромную классику?

Джейн ходила по комнате, раздираемая сомнениями. Лучше всего оставаться самой собой. Чтобы не стесняться, не прикидываться кем-то другим. Но с другой стороны, она в чужой стране, ее никто здесь не знает. Великолепный шанс попробовать изменить что-то в себе.

Джейн присела на минутку и закрыла глаза. Что там было в ее книжке по поводу нарядов?

Анабелла распахнула дверцы платяного шкафа. Глаз тонул в многообразии расцветок. Красный, зеленый, желтый, малиновый, голубой, чего только там не было. И пленительный изумруд, и благородный графит, и нежный яхонт. Все мыслимые оттенки собрались в этом гардеробе. Что же достойно сегодняшнего вечера, первого наедине с Джакопо?

Анабелла рассеянно отодвинула несколько платьев и замерла. Вот оно. Из ярко-синего шелка, переливающееся золотом рисунка. Она нетерпеливо сорвала платье с вешалки и приложила к себе. Этот цвет изумительно подходил к ее светлым волосам. Да, это именно то, что надо. Торжественно и нарядно, загадочно и интригующе.

И чертовски сексуально.

Джейн вскочила с кресла. К чему колебания? Сколько можно быть серой мышкой в неизменном скромном костюмчике? Пора уже вспомнить о том, что она женщина, которую можно любить и желать, а не машина для проверки бухгалтерской отчетности. Итак, решено. Она наденет именно это платье, даже если весь мир ополчится против нее.

Но элегантным соблазнительным платьем дело не ограничилось. Джейн сходила к парикмахеру и сделала прическу. Там же ей сделали макияж. Джейн, которая в жизни не употребляла косметику, стоило большого труда не рассмеяться, когда кисточка щекотала ее губы или щеки. А уж с ресницами получилась целая история. Глаз сам собой закрывался, когда к нему подносили щеточку с тушью.

Но конечный результат вознаградил Джейн за все перенесенные страдания. Из зеркала на нее смотрела совсем другая женщина. Изысканная, волнующая, загадочная. Волосы были собраны в изящный пучок, который разительно отличался от того небрежного хвоста, который она обычно завязывала себе по выходным. Все мелкие недостатки кожи были тщательно скрыты, тени подчеркивали красоту глаз, делали взгляд глубже, таинственнее.

– По-моему, очень неплохо получилось, – скромно сказала девушка, которая целый час творила эту красоту.

– Неплохо? – ахнула Джейн. – Да это просто изумительно! Я даже не представляла себе, что могу так выглядеть…

Возвращаясь в номер, Джейн смотрелась в каждую отражающую поверхность. Мальчик-лифтер уставился на нее, не скрывая восхищения, и Джейн впервые в жизни ощутила, что значит нравиться всем вокруг. Даже прислуга казалась более внимательной и вежливой, чем раньше.

Если бы я пришла такой на работу, подумала она с запоздалым сожалением, мистер Корнфлоу ни за что бы не уволил меня…

Но переживания о прошлом тонули в волнах новых эмоций. Джейн снова стояла перед зеркалом и разглядывала себя.

Платье было ослепительным. Вырез оставлял одну руку совершенно открытой, на другую спускался розовый полупрозрачный шифон. Плотно облегающее грудь и талию, книзу платье расходилось широкими клиньями с неровными краями. Туфли в тон завершали композицию, превращая Джейн в сказочную принцессу.

Морис умрет, увидев меня в этом, сказала она себе.

Стоп. При чем тут Морис? Его реакция ей абсолютно безразлична. Главное, чтобы она понравилась Луиджи…

9

Она спускалась по лестнице, неотразимая в ореоле женственности и красоты. Синее платье при каждом шаге открывало стройные ноги, мужчины как завороженные следили за ней. Она знала, что хороша, и упивалась этим ощущением. Словно королева ступала она по мраморным ступеням и благосклонно взирала на своих почитателей, которые толпились внизу и с трепетом ожидали ее. К кому она будет сегодня внимательна? Кто удостоится чести сопровождать ее на бал? Она еще сама не знала этого, но тот, кого она выберет, будет счастливейшим из смертных…

Что тут говорить? Луиджи был сражен. Джейн поняла, что он даже не сразу узнал ее. Еще бы, она ведь так изменилась!

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Проклятые Земли – аномальная зона, что пролегла в долине Морболга.Рассказывают, что именно здесь нац...
Кольдиц – старинный замок, в котором расположился один из первых лагерей для военнопленных на террит...
На краю Безымянного леса стоит деревня Хренодерки, и кроме хрена хренодерчанам сложно что-либо вырас...
В книге Эдварда Янга, морского офицера-подводника, рассказывается о боевых действиях британских субм...