Чудесное наследство. Книга 3 Каришнев-Лубоцкий Михаил
– А потому! Ты сидишь в нем и фантазируешь. То тебе кажется, что ты прячешься от страшных монстров, то тебе в голову приходит мысль, будто ты стал разведчиком и теперь выполняешь важное задание… Вариантов много, но ты от них отказался!
Кракофакс достал из-под кровати большой чемодан, стер с него тряпочкой пыль и, откинув крышку, забрался внутрь. Улегся на дно, слегка подогнув ноги, и попросил:
– Закрой его и попробуй приподнять. Надеюсь, тебе хватит силенок дотащить меня до вагона?
– Пугаллино мне поможет! – Я захлопнул крышку, защелкнул замочки, чтобы чемодан случайно не открылся и Кракофакс из него не вывалился, и вцепился в ручку. – Раз… Два… Три!
Я сделал рывок и оторвал чемодан от пола. Попробовал шагнуть – у меня получилось и это. Возле лестницы, ведущей к выходу из нашего подвала, я грохнул чемодан на пол и вытер рукавом курточки обильный пот со лба.
– Сейчас отдохну и сбегаю за Пугаллино. Одному, пожалуй, наверх такой груз не поднять!
– Хорошо, сбегай за приятелем, – раздался приглушенный голос Кракофакса из чрева старого чемодана. – А пока открой крышку, я должен собрать вещи в дорогу.
Я подергал замочки – они защелкнулись намертво.
– Где ключик от чемодана? – спросил я дядюшку.
– Все ключи я ношу с собой, – гордо ответил он. – Не хватало, чтобы ими кто-нибудь воспользовался в мое отсутствие!
И тут Кракофакса словно бы подменили, его голос вдруг стал испуганным и каким-то слегка заискивающим.
– Тупсифокс, разве ты не можешь открыть чемодан без ключа? Попробуй, ты ловкий мальчик, у тебя получится!
– Да нет, дядюшка, не получается…
– А ты гвоздиком поковыряй, ножичком, отверточкой! Ну, открыл?!.
– Нет, только поцарапал…
В чемодане раздался уже знакомый мне тяжелый, протяжный вздох, похожий на стон раненого зверя.
– Попробую дырочку проковырять, – сообразил я спустя минут пятнадцать – двадцать после тщетных попыток вызволить дядюшку из тесной западни. – А ты в нее ключ просунь!
Я взял острый нож, ткнул им в стенку чемодана и сделал несколько вращательных движений.
– А-а-а!! – раздался громкий вопль Кракофакса. – Ты что, хочешь меня зарезать, Тупсифокс?! Ты попал мне… В общем, ты попал мне в ногу!
– Прости, так получилось… Ну, дядюшка, давай мне ключ и я выпущу тебя на свободу!
– Я не залезу ногой в карман пиджака, а повернуться здесь невозможно!
– Ты не там сделал дырку, – подсказал мне Пикник, все это время с интересом наблюдавший за мной и Кракофаксом. – Дай-ка я помогу хозяину.
И он, не дожидаясь моего согласия, быстро вскарабкался на чемодан, прислушался и, радостно прошептав: «Ага, это здесь!», не хуже электродрели просверлил острыми зубками новое отверстие. После чего спрыгнул на пол и показал мне передней лапкой на чемодан:
– Можно брать ключ и вскрывать эти «консервы»!
Я так и поступил. Когда дядюшка выбрался на волю, он первым делом осмотрел чемодан. Потом покачал головой и сказал:
– Испортили такую хорошую вещь! Ну да ладно, зато в нем будет легче дышать…
– Не нужно было экономить на билетах! – с обидой ответил я старому скряге. – Из-за тебя мне тоже пришлось изрядно помучиться!
Дядюшка смущенно хмыкнул и, опустив глаза, виновато пробормотал:
– Денежки даром не даются, Тупсифокс… Я рад, что ты еще в детстве узнал эту важную истину!
И он ласково похлопал меня по плечу ладонью, а потом так же ласково подтолкнул к выходу:
– Ступай к Пугаллино, Тупсифокс. Учти, нам нужно поторопиться: мы не должны опоздать на поезд!
Глава тринадцатая
На вокзал мы прибыли вовремя, хотя дел успели переделать немало. Пикник, например, уговорил нас плотно пообедать, а заодно и поужинать.
– Не тащить же с собой груду провизии? – мудро рассудил он, потирая передние лапки в предвкушении пиршества. – И Тупсифоксу с Пугаллино легче будет нести чемодан, и господину Кракофаксу не придется лежать среди бутербродов, пачек печенья и копченых сарделек!
Я охотно согласился с умным мышонком и накинулся вместе с ним уничтожать наши съестные запасы. Дядюшка, скрипя зубами, нехотя проглотил один бутерброд и снова залез в чемодан: он не мог спокойно наблюдать за тем, как исчезают в крошечной пасти Пикника вкусные колбаски, сардельки, ломтики сыра, печенье, конфеты и многие, многие другие угощения, которыми нас щедро снабдила в дорогу госпожа баронесса и ее внучка Паулина. Когда две трети огромного пакета с гостинцами перекочевали в ненасытное брюхо мышонка, а оставшаяся треть продуктов попала в мой желудок, Пикник довольно икнул, вытер лапкой усы и проворковал:
– Ну вот, теперь можно и в путь отправляться! Тупсифокс, мне, пожалуй, будет тесновато в кармане твоей курточки, я лучше сразу в карман плаща господина Кракофакса заберусь, там попросторнее.
– Плащ в чемодане, – напомнил ему Пугаллино.
– Чудесно! – обрадовался Пикник. – В компании сидеть веселее, чем одному!
И он, лениво переваливаясь с боку на бок, заковылял к лежащему на полу чемодану.
– Вы меня не раздавите ненароком? – спросил мышонок, плюхнувшись с размаха на дядюшку. – Погибнуть в столь юном возрасте мне вовсе не хочется!
– Это ты меня не раздави, боров ушастый! – вскрикнул старый пуппетролль, откатываясь в сторону и прижимаясь к одной из стенок чемодана. – Тупсифокс, закрывай! И поспеши, пожалуйста, на вокзал – время не терпит!
Мы с Пугаллино просунули в чемоданную ручку палку и, ухватившись за нее по разным сторонам (чтобы нести груз на одном уровне, я вынужден был поднять руки высоко вверх, а моему другу пришлось опустить их вниз), мы потащили тяжеленную ношу к выходу. Миновав пустынный двор и пройдя под каменной аркой, мы вышли на улицу и направились к автобусной остановке.
– Хорошо, что вы догадались съесть продукты, – пропыхтел, обливаясь потом, Пугаллино. – А то бы и их пришлось нести!
– Да, – пропыхтел я в ответ, не желая разочаровывать друга, – мысль нам Пикник подкинул неплохую. Если бы он еще шел пешком, а не лежал сейчас в чемодане, эту мысль можно было бы назвать даже блестящей!
Пройдя с пол-квартала, мы остановились, чтобы сделать передышку. Кнедлик, который бежал рядом с нами, тоже присел на минутку на тротуар.
– Гав? – тихо гавкнул он, глядя мне в глаза сочувствующим взглядом. – Ты еще не надорвался, хозяин? Шансы надорваться у тебя большие!
И тут меня осенило, я вспомнил, что дядюшка перед тем, как забраться в чемодан, вручил мне пол-сотни гнэльфдингов. Так, на всякий случай…
– А не поймать ли нам такси? – спросил я Пугаллино. И сам же ответил на свой вопрос: – Конечно, нужно поймать! Во-первых, не опоздаем на поезд, а во-вторых, сохраним здоровье.
Через каких-то пятнадцать минут мы были уже на привокзальной площади. Расплатившись с водителем такси – я дал ему тридцать гнэльфдингов, – наша компания выгрузилась у здания вокзала, и Пугаллино по моей просьбе побежал искать носильщика. Вскоре тот был найден, и мы, весело насвистывая бодрый мотивчик, двинулись к нашему вагону. Носильщик внес бесценный груз прямо в купе, и я, не скупясь, отвалил ему целых пятнадцать гнэльфдингов.
– Благодарю, малыш! – козырнул мне довольный гнэльф. – Ты, оказывается, совсем не жаден!
– Просто я рад, что не остался калекой! – улыбнулся я ему в ответ и побежал на платформу прощаться с Кнедликом и Пугаллино.
С песиком мы простились «по-папуасски»: потерлись друг о друга носами, нежно ворча при этом что-то нечленораздельное. С Пугаллино просто обнялись и крепко пожали руки.
– Надеюсь, Тупсифокс, ты не зазнаешься и не задерешь кверху нос, когда станешь настоящим волшебником? – спросил меня мой приятель гнэльф.
– Что ты! – поспешил я его успокоить. – У меня и так нос смотрит в небеса, а тогда он совсем загнется ко лбу! Нет, Пугаллино, мне эта беда не грозит!
Мы еще раз пожали друг другу руки, я чмокнул Кнедлика в нос и запрыгнул в тамбур. Проводник закрыл дверь, и состав через мгновение тронулся с места.
– Возвращайся скорее, Тупсифокс! – донесся до меня с платформы приглушенный крик Пугаллино. – Мы тебя очень любим и будем ждать с нетерпением!
Я хотел тоже крикнуть в ответ ему что-нибудь доброе и нежное, но не успел, и медленно побрел в свое купе, понурив голову и роняя на грудь скупые мужские слезы…
Глава четырнадцатая
Когда дядюшка узнал, что мне пришлось потратить на такси и носильщика сорок пять гнэльфдингов, то он очень расстроился.
– Ты знаешь, сколько стоит билет от Гнэльфбурга до Мерхендорфа? – спросил он у меня, вылезая из чемодана на лавку и пробуя распрямиться в полный рост (его все-таки здорово скрючило, пока он лежал, не шевелясь, в тесном узилище). – Он стоит ровно пятьдесят гнэльфдингов! И я терплю все эти муки не ради собственного удовольствия, а ради нашей экономии!
– Я понимаю, – опустил я виновато глаза перед свежеиспеченным мучеником, – вот возьми, пожалуйста, сдачу…
Я протянул дядюшке монетку в пять гнэльфдингов и залез на лавку.
В купе, кроме нас, других пассажиров, к счастью, не было, и мы могли вдоволь разговаривать, не повышая, правда, голоса. Но Кракофакс, еще немного поворчав насчет моей ужасной расточительности, напомнив в сотый раз, что из таких, как я, вряд ли когда-нибудь получится настоящий пуппетролль, с тяжелыми вздохами и причитаниями вскарабкался на верхнюю полку и улегся там, как король, вытянув с блаженством ноги.
Пикнику хорошо спалось и в чемодане. Постелив себе вместо перины дядюшкин плащ, он сладко дремал, сцепив на круглом, как мяч, животе передние лапки. Иногда он вздрагивал во сне и, причмокнув, бормотал: «Только сунься, рыжая бестия! Сразу хвост выдерну!» Наверное, ему мерещилась та страшная кошка, которая чуть было его не слопала во время циркового представления. А может быть, он воевал во сне с каким-нибудь другим монстром – этого я не знаю.
Отодвинув аккуратно в угол чемодан и прикрыв крышку, я подумал: «Пожалуй, мне тоже надо немного вздремнуть. А потом проводник принесет чай и…» Я не успел додумать свою мысль до конца, как моя голова сама собой опустилась на краешек чемодана, и я заснул крепким-прекрепким сном.
…Разбудил меня тихий и, как мне показалось, немного смущенный дядюшкин голос:
– Тупсифокс, проснись, я хочу тебе кое-что сказать…
Я открыл глаза и увидел склоненное над моим лицом лицо Кракофакса.
– А? Что? – спросил я спросонок. – Уже приехали?
– Нет, нам еще ехать и ехать…
– Сейчас утро или вечер? – снова спросил я, увидев за вагонным окном только черноту и мрак.
– Скорее, ночь. – Дядюшка немного помялся и вновь произнес: – Мне нужно в туалет, Тупсифокс. Я нуждаюсь в твоей помощи…
«Что-то новенькое… Раньше старик обходился своими силами.»
– Тебя отнести? – задал я довольно глупый вопрос. – Хорошо, я попробую!
– Нет-нет! – замахал руками дядюшка. – Я сам дойду! Только… Только мне нужен твой костюм и твоя шапочка. Ведь я безбилетник, Тупсифокс, у меня могут возникнуть проблемы с проводником…
Натянув на себя мою одежду и напялив до самых ушей клоунский колпачок, Кракофакс рысцой помчался в глубь вагона. А затем радостный, уже не спеша, направился обратно в родное купе.
Но – ошибся и вошел в чужое.
– Зачем ты погасил свет, Тупсифокс? – похлопал он по ноге спящего на нижней полке гнэльфа. – В темноте я могу упасть!
К счастью, лезть на верхнюю полку ему не пришлось. Уже вскоре дядюшка понял свою ошибку и, сползая с незнакомого пассажира, которому успел встать на живот, он спустился обратно на пол и пулей выскочил в коридор.
«Зашел к соседям – догадался дядюшка. – Хорошо, что они уже спали!»
Он облегченно вздохнул и поспешил нырнуть в другую дверь. Это купе тоже было чужое, но здесь пассажиры не спали. Увидев незванного гостя в странной пижаме и не менее странном ночном колпаке на голове, они взвизгнули и поджали под себя ноги.
– Простите, я, кажется, снова попал не туда…
Дядюшка стремглав вылетел в коридор и через мгновение оказался еще в одном чужом купе, в котором ехали две пожилые гнэльфины.
– А-А-А!! – завопили они, едва завидев маленького ночного гуляку. – И-И-И!!
Все, что стояло и лежало на столике, градом обрушилось на голову несчастного Кракофакса.
БУМ!.. БУМ!.. ЗВЯК!.. ТРАХ!.. ШМЯК!.. ЗВЯК!.. – раздались на весь вагон оглушительные звуки.
Через секунду в купе к перепуганным гнэльфинам ворвался бледный от страха проводник.
– В чем дело? Кто хулиганит? – спросил он, надевая форменную фуражку и поправляя дрожащими руками галстук.
– ОН!! – рявкнули гнэльфины и дружно показали пальцами на гору мусора возле двери.
Проводник брезгливо порылся в ней и откопал чуть живого дядюшку.
– Ая-яй-яй, мальчик! – сказал он, держа Кракофакса за шиворот клоунской курточки. – Ночью нужно спать, а не бродить по вагону, пугая бедных пассажиров и пассажирок! А ну, извинись немедленно!
– Простите… – прохрипел мой дядюшка, багровея от стыда и удушья одновременно. – Я больше не буду…
– То-то! – улыбнулся проводник облегченно. – Так и быть, ступай к себе, а я тут уберу за тобой. А вы, милые дамы, извините мальчишку – он от страха и сам поседел!
И добрый проводник опустил Кракофакса на пол и разжал руку.
Глава пятнадцатая
После этого маленького приключения мы с дядюшкой долго не могли заснуть. А тут, как на грех, вскоре проснулся Пикник, и нам вовсе стало не до сна.
– Я слышал какой-то шум, – начал он приставать с вопросами то ко мне, то к Кракофаксу. – Что-то случилось? В вагон залезли разбойники? Их схватили? Ну что вы молчите, отвечайте!
– Схватили, связали и увезли в полицию, – буркнул Кракофакс, лишь бы отвязаться от назойливого мышонка. – Спи, больше тебя не потревожат!
– А который теперь час? Не пора ли позавтракать? Вы не проголодались? А я, кажется, хочу есть! – снова засыпал нас вопросами Пикник.
– На, поточи зубки! – протянул я ему сухарик с маком. – А завтракать будем, когда наступит утро.
– Сейчас только половина первого ночи, – добавил дядюшка. – В это время все спят!
– Все, но только не мыши! – гордо воскликнул неугомонный Пикник. – В половине первого мы только выходим на охоту!
– Нет! – испуганно взвизгнул Кракофакс. – Никакой охоты в вагоне мы устраивать не станем!
– Дядюшка уже сходил в разведку, – объяснил я Пикнику, пытаясь сдержать улыбку. – Здесь не на кого охотиться!
– Жаль. Тогда расскажите какую-нибудь сказку: я все-равно теперь до утра не засну, – капризно пропищал мышонок, устраиваясь поудобнее на дядюшкином плаще.
– Господи! – простонал Кракофакс, скрежеща зубами. – За что мне такие муки! Когда же все это кончится?!
– Скоро, – поспешил я его успокоить, – уже сегодня!
И, собравшись с мыслями, начал рассказывать мышонку сказку, которую только что сам выдумал.
– Давным-давно жила в одном городе ведьма…
– Настоящая? – перебил меня Пикник, высовываясь из чемодана.
– Конечно, настоящая, игрушечных ведьм в сказках не бывает… И так она достала всех жителей деревни, что…
– А это она город в деревню превратила или кто-то другой? – снова пропищал Пикник, не дав мне договорить фразу до конца.
– Нет… Просто город был маленький, вроде деревни… И вот решили горожане эту ведьму прогнать куда-нибудь от себя подальше. А как это сделать? Ведьма сама кого хочешь прогонит! Думали они, думали и наконец придумали: нужно, говорят, мышку ей в дом подбросить. Женщины мышей до смерти боятся, вот ведьма и убежит, куда глаза глядят!
– Да, с нами лучше не связываться! – гордо произнес Пикник и по-гусарски провел лапкой по усам.
– Золотые слова! – прошептал Кракофакс. – Золотые слова!..
Я посмотрел на дядюшку, угрюмо сидевшего в противоположном от чемодана углу, и продолжил:
– Поймали гнэльфы одну зазевавшуюся мышь и пустили ее в дом к злой колдунье. А сами спрятались в кустах и стали ждать, что будет дальше. Вот час они ждут, второй, третий…
– А не пора ли им, а заодно и нам с вами, немного подкрепиться? – пискнул Пикник. – Сухарик я давно сгрыз, а сытым что-то не стал!
Я протянул ему второй сухарик и снова продолжил рассказывать сказку:
– Когда прошел четвертый час ожидания, самый смелый из горожан решил наведаться в гости к ведьме. Он робко постучал в дверь и на цыпочках проник внутрь ее жилища. Каково же было удивление этого гнэльфа, когда он увидел ведьму нежно баюкающую на руках мышку и напевающую ей ласковым голоском колыбельную песню!
– Все понятно, – перебил меня в тысячный раз Пикник. – Сработал материнский инстинкт. У ведьмы не было детей – ведь их у нее не было? – вот она и стала нянчить мою дальнюю родственницу!
– А почему мышка не удрала? – ехидно спросил я не по годам умного мышонка. – У нее разве нет инстинкта самосохранения?
– Есть. Но глупо бежать из дома, где тебя кормят, поят и лелеют.
– Золотые слова! – снова пробубнил, очнувшись, мой дядюшка. – Как жаль, что я не понял этого сразу!.. Ну, Тупсифокс, и чем же закончилась эта история?
– В общем-то, ничем. Ведьма осталась жить в городе, но с тех пор она уже никого не обижала!
– Понятно, – кивнул головой дядюшка и печально улыбнулся. – У нее с тех пор на это просто не стало хватать свободного времени!
И он прислонился спиной к вагонной перегородке, закрыл глаза и задремал.
Глава шестнадцатая
Встретили нас в замке госпожи баронессы как родных! Его постоянные обитатели закатили в нашу честь настоящий пир. Ганс-Бочонок и Ольгерд метались из кухни в столовую и из столовой на кухню, порхая над полом словно бабочки. Поставив на стол очередное угощение, они тут же стремглав улетали за новым блюдом, минуя для экономии времени двери и проходя сквозь толстые кирпичные стены. Глядя на них, Кэтрин Мюллер попробовала проделать то же самое. Но больно стукнулась лбом о твердую преграду и сразу же оставила попытку стать хотя бы на минутку привидением.
– Нет уж! – сказала она, потирая над переносицей большую розоватую шишку. – Эти фокусы не для меня!
И снова помчалась на кухню, чтобы поставить в духовку яблочный пирог, а на плиту любимые Ольгердовские бифштексы.
Узнав о возвращении в родные пенаты блудного сына, из подвала, нарушив данное госпоже баронессе обещание, вылезли в гостиную родители Пикника, а за ними и все остальные родственники. Мышей было не очень много, не больше сотни, но и это количество вывело бедняжку Кэтрин из душевного равновесия.
– Клятвопреступники! – замахнулась она кухонным полотенцем на незванных гостей. – Так-то вы держите данное вами слово?! Придется мне вас сегодня оставить без пшенной каши и колбасных обрезков!
Отец нашего мышонка, славный Хрумхрум Двенадцатый-младший, смущенно приподнял правую переднюю лапку и поспешил ее успокоить:
– Не волнуйтесь, фроляйн Кэтрин, мы скоро уйдем к себе в подвал. Считайте наш визит в гостиную случайным недоразумением.
– Я пришла сюда, чтобы обнять своего родного сына! – всхлипнула его супруга. – А ты называешь это «случайным недоразумением»! Какие вы, мужчины, черствые и бесчувственные!
– Я тоже пришла сюда, чтобы обнять своего родного внука! – поддержала ее старая облезлая мышь – бабушка Пикника.
– И я пришла, чтобы обнять дорогого племянника! – подала голос другая мышь.
Тут все мыши загалдели и завопили, стараясь перекричать друг друга:
– И я сюда пришел, чтобы его обнять!.. И я!.. И я!.. И я!..
Мы с дядюшкой поспешили зажать уши руками, иначе бы мы с ним оглохли. Наконец дикий вой и ужасный писк прекратились, и мыши, толпясь у норки, стали одна за одной нырять в свой подвал.
Ушел вместе с ними и наш Пикник. Но перед тем, как юркнуть в отверстие в полу, он повернулся к нам и сказал:
– Я скоро вернусь! Я только навещу свою семейку и мы снова увидимся! Не скучайте без меня, господа!
И он, послав нам всем воздушный поцелуй, исчез под половицами.
Признаюсь честно, я слегка опечалился: ведь за эти дни я так к нему привязался! «Неужели мы больше с ним не увидимся? – подумал я, нервно теребя в руках свой клоунский колпак. – Неужели он никогда теперь не попросит меня, чтобы я рассказал ему сказку или сделал бутерброд с колбасой и сыром? Он, конечно, здорово нас достал с дядюшкой своими капризами, но с ним так было весело!..»
Я поднял глаза и посмотрел на Кракофакса: на лице дядюшки блуждала счастливая, почти детская, улыбка.
– Чему ты улыбаешься? – спросил я грустно. – Ведь Пикник может и не вернуться!
– А ты не догадываешься о причине моего хорошего настроения? – вопросом на вопрос ответил дядюшка. – Ну что ж, оно и к лучшему. Во всяком случае, для тебя…
И он, схватив меня за руку, потащил к столу, который уже ломился от разных явств.
Глава семнадцатая
За ужином Ганс-Бочонок и рыцарь Ольгерд подробно рассказали нам с дядюшкой о школе юных волшебников. Оказывается, в последнее время чуть ли не по всему миру распространилось модное поветрие – учреждать подобные учебные заведения. Откуда пошла эта мода точно не известно: возможно, ее принесло ветрами с берегов туманного Альбиона, а может быть, навеяло голливудскими фильмами – этого наши друзья не знали. Добралась эта «ветрянка» и до Мерхенштайна.
– Лучшего места для школы юных чародеев, чем наш Мерхендорф, пожалуй, и не найти! – сказал Ганс-Бочонок, обращаясь за поддержкой к Ольгерду. – Ведь я прав, приятель?
– Тут у нас все чародеи, – закивал невидимым шлемом рыцарь-привидение. – Многих и учить не нужно, дай только поколдовать!
– Однако власти Мерхендорфа решили все-таки такую школу открыть: не отставать же от всего мира, когда есть большие возможности выйти в чемпионы! – усмехнулся Ганс-Бочонок и отправил в рот целый бифштекс. А, проглотив его, снова сказал, обращаясь уже ко мне: – Завтра, Тупсифокс, должны из этой школы прислать тебе официальное приглашение. Мы ждали письмо сегодня, но оно почему-то не пришло…
– Я даже начал волноваться, – перебил его Ольгерд, – почта у нас работает отлично.
– Вот поэтому я спокоен, – похлопал Ганс-Бочонок тяжелой ручищей по доспехам невидимки-рыцаря. – Как только письмо отправят, так его сразу и принесут! И тогда я отвезу Тупсифокса на своей машине в школу.
– У вас есть машина?! – радостно воскликнул я, услышав приятную новость.
– Есть, я сам ее сделал! – гордо произнес толстячок-привидение. – Денег на новую не хватало, пришлось собрать эту из разных запасных частей. Но бегает она, как угорелая!
– Чудесное сравнение, – фыркнул Кракофакс насмешливо, – нужно его запомнить!
– Гансик преувеличивает, его автомобиль обычно плетется со скоростью пешехода, – поспешил нас успокоить добряк Ольгерд.
– Но если его пришпорить… – Ганс-Бочонок не договорил, махнул обиженно рукой и нацепил на вилку очередной бифштекс.
После ужина мы еще долго разговаривали с друзьями, а потом, когда за окнами совсем стемнело и старинные настенные часы пробили одиннадцать ударов, побрели в отведенную для нас с дядюшкой комнату.
– Господи, наконец-то я могу поспать столько, сколько хочу! – блаженно пробормотал, улыбнувшись, Кракофакс, забираясь на мягкую перину. – И никто не потребует от меня рассказывать сказки, петь колыбельную!.. Вот оно настоящее счастье, Тупсифокс! Наслаждайся им, пока есть такая возможность!
– Я наслаждаюсь… – Мои веки сами собой закрылись, и я стал погружаться в сладостный сон. – Спокойной ночи, дядюшка…
– Хрр… – донеслось мне в ответ, и я окончательно уснул.
Глава восемнадцатая
Но выспаться нам, конечно, не дали. Уже через час в окно нашей комнаты кто-то сильно и громко постучал. Потом, выждав небольшую паузу, неизвестный снова замолотил по стеклу то ли костяшками пальцев, то ли связкой ключей – так мне, во всяком случае, сначала показалось. Пришлось идти к окну и смотреть, кого это там принесло среди ночи.
Каково же было мое удивление и удивление дядюшки (старик тоже проснулся от громкого стука и сполз с постели следом за мной), когда мы увидели за оконными стеклами две огромные, светящиеся желтым светом, автомобильные фары!
– Впервые вижу летающую машину… – прошептал Кракофакс, нервно хватаясь за мой локоть. – Все-таки, здесь второй этаж…
Но приглядевшись, мы поняли, что ошиблись: за окном торчал не летающий автомобиль, а обыкновенная сова.
– Кыш! Кыш! – замахал на нее дядюшка руками. – Пошла прочь!
Однако ночная гостья, бросив презрительный взгляд на крошечную ветряную мельницу, снова постучала клювом по стеклу. И громко крикнула по-гнэльфски:
– Вы откроете, наконец, окно или нет?! Сколько можно ждать, господа пуппетролли!
К счастью, нам на помощь вскоре явились Ганс и Ольгерд и впустили в комнату странную визитершу. Усевшись на спинку стула, сова протянула мне правую лапку, к которой был привязан маленький целлофановый пакетик.
– Возьми письмо, малыш, – сказала она уже более спокойно. – Извини, что доставила его с опозданием: каким-то чудакам вздумалось отправлять послание в век интернета с совами!
Ганс открыл пакетик, достал из него листок бумаги и передал мне.
– Что это? – спросил я и посмотрел на сову.
– Приглашение на экзамен в школу юных чародеев, – ответила она. И язвительно добавила: – Берутся учить колдовать, а наладить нормальную почтовую связь не могут! Разве им не известно, что совы днем ничего не видят?! Я тыкалась в сотню домов, но ваш так и не отыскала. Пришлось дожидаться наступления ночи в городском саду на чужом дереве. Мне еще повезло, меня не согнали с ветки другие птицы. А вот моим подружкам фортуна улыбнулась гораздо меньше!
Я развернул листок и принялся читать текст приглашения:
– «Уважаемый господин Тупсифокс! Ректорат школы юных чародеев земли Мерхенштайн приглашает Вас принять участие в конкурсных испытаниях абитуриентов такого-то числа, такого-то месяца, такого-то года. Экзамены начнутся в 15 часов 00 минут. Просьба не опаздывать! О своем решении принять или не принять участие в испытаниях сообщите письменно. Ответ пришлите с совой. Ректор школы доктор гномологии и эльфологии профессор А. Т. Купрум.»
Я попросил у Ганса и Ольгерда ручку и бумагу, торопливо нацарапал «Согласен пройти испытания, на экзамен приеду. Тупсифокс.» и сунул записку в целлофановый пакетик.
– Прощайте, рада была с вами познакомиться, – мигнула обеими фарами сова-почтальон и выпорхнула в широко открытое окно.
Мы снова легли спать и с трудом, но уснули. А через час меня, дядюшку и наших друзей привидений вновь разбудил дробный стук в оконное стекло.
– Что еще этой сове понадобилось? – проворчал Кракофакс, наблюдая как Ольгерд и Ганс открывают раму для ночной летуньи.
Однако вскоре выяснилось, что к нам прилетела совсем другая сова. В новом послании, которое она принесла, уже в более жестком тоне, говорилось, что следует ОБЯЗАТЕЛЬНО сообщать о своем решении принимать или не принимать участие во вступительных экзаменах. Иначе ректорат может и отказать в поступлении.
– Простите, что разбудила вас, – извиняющимся голосом проворковала крылатая почтальонша, – но днем я ничего не вижу. Сидела до темноты на чьем-то чердаке, вся перепачкалась… Как меня только не съели коты и кошки!
– Неужели нельзя посылать письма обычной почтой? – возмутился дядюшка, вновь забираясь на постель и кладя на смятую подушку взъерошенную голову. – В крайнем случае, можно использовать голубей, а не этих подслеповатых куриц!
– Попрошу без оскорблений, – нахохлилась обиженно сова. – Посылать письма с нами, конечно, не совсем… гхм… разумно, зато таинственно, волшебно…
Я вновь нацарапал на бумажке свое подтверждение о желании участвовать в экзаменах. Приписал извинение за невольную задержку с ответом и отдал записку сове.
– Прощайте, – проворковала она, взлетая со спинки стула, – удачи вам, юноша!
И, лениво помахивая широкими крыльями, вылетела в окно и скрылась во мраке ночи.
– Может быть, нам теперь дадут поспать? – спросил, глядя в потолок, мой дядюшка не известно кого. – Хотя я вряд ли усну после таких сюрпризов!
– А ты постарайся, – посоветовал я ему. – Если повезет, то уснешь!
И я оказался прав, он действительно уснул! Чего, к сожалению, не могу сказать о себе…
Глава девятнадцатая
Под утро в замок прилетали еще три совы с письмами из школы юных чародеев, но к счастью для меня и дядюшки, они стучались уже не в окна нашей спальни, а в окна комнаты Ганса и Ольгерда. Бедняжки (я имею в виду сов, а не моих друзей привидений) сбились с курса и даже ночью не смогли отыскать дома других абитуриентов. Залетев по ошибке в замок госпожи баронессы, они слезно умолили добрых призраков помочь им найти нужных адресатов. Пришлось Гансу и Ольгерду посреди ночи одеваться и лететь вместе с подслеповатыми совами на «прогулку».
– Тебе будет весело в этой школе! – сказал мне Ганс-Бочонок утром за завтраком. – В ней собрались такие шутники!
– Верно-верно, – поддакнул ему Ольгерд, аккуратно поднося к откинутому забралу бутерброд с сыром. – Велят, например, купить волшебные палочки, но не разрешают ими пользоваться долгое время. Зачем, спрашивается, зря деньги переводить? Чтобы какой-то прутик у тебя дома без дела валялся?
– Золотые слова! – поддержал рыцаря мой скряга-дядюшка. – Когда потребуется, тогда и купим волшебную палочку. А пока подождем денежки мотать. Кстати, а сколько она стоит?
– Обычная тридцать гнэльфдингов, с инкрустацией сорок, а для совсем «крутых» чародеев не меньше полусотни, – охотно ответил толстяк Ганс.