Чудесное наследство. Книга 3 Каришнев-Лубоцкий Михаил
Кракофакс сделал ударение на слове «надолго», потому что удержаться от иронии он просто не мог – такая у него была вредная пуппитролльская натура.
– Меня зовут Хранитель, – прошептала мумия, – Хранитель Меча Абра.
– Очень приятно! А где ваш коллега, господин Хранитель? – спросил я с искренним интересом. – Ведь вас должно быть двое?
– Увы, он умер… Я похоронил его вон под теми плитами. – Хранитель Меча Абра повел глазами вправо, и мы с дядюшкой увидели груду аккуратно сложенных гладких камней. – Там лежат и волшебные мечи. Берите их, теперь они ваши.
Мы поблагодарили его за щедрый дар и поспешили к безымянной могилке. В ней, как и обещала говорящая мумия, мы обнаружили останки Хранителя Меча Кадабра и парочку небольших мечей в красивых ножнах.
– Прости, приятель, но мы берем их для благого дела, – пробормотал дядюшка и протянул руку к мечу в малиновых ножнах.
Из-под истлевшей шляпы Хранителя вдруг выползла крошечная змейка и, вихляясь из стороны в сторону, заскользила по гладкому полу пещеры в самый дальний ее уголок.
– А ведь у меня, Тупсифокс, был сейчас шанс составить этим парням компанию! – воскликнул дядюшка, отдергивая запоздало руку.
– Не волнуйтесь, Драгга вас не укусит, – донесся до нас тихий шепот живой мумии. – Просто она привыкла спать под шляпой моего братца. А вы знаете, как трудно избавиться от многолетних привычек!
Мы с дядюшкой перевели дух и робко, с благоговением, взяли в руки по волшебному мечу: я – Меч Абра в ярко-синих ножнах, а Кракофакс ранее облюбованный им Меч Кадабра в малиновых ножнах.
– Копья можете за собой не таскать, – посоветовала нам доброжелательная мумия. – С нашими мечами вам теперь никто не страшен.
– Даже демоны? – уточнил на всякий случай дядюшка.
– Даже демоны. Если только у них нет Меча Хронагра. Но вы не беспокойтесь: этот волшебный меч бесследно исчез еще две тысячи лет тому назад и вряд ли отыщется в ближайшее время. – Хранитель вдруг закашлялся и прохрипел: – Прощайте, славные рыцари… Если встретите где-нибудь Даму моего сердца прекрасную Марселиту, то передайте ей… передайте ей…
– Какой-нибудь сувенир? – пришел ему на помощь догадливый Кракофакс. – Хорошо, мы передадим. Где он?
– Нет… Передайте прекрасной Марселите мой горячий привет…
Хранитель Меча Абра закрыл глаза и замолчал – теперь, кажется, уже навеки. Мы с дядюшкой поклонились ему с почтением, а затем перенесли его легкое тельце к брату. Аккуратно накрыли обоих сверху каменными плитами и, взяв в руки мечи, почти бегом направились в ту сторону, куда указывала нарисованная на стене пещеры небольшая стрелка и написанное под нею загадочное слово на не известном нам языке: «EXIT».
Глава тридцать девятая
Когда мы выбрались из Дальнего Подземелья наружу, нас встретили радостные вопли трех сотен собравшихся у выхода зевак.
– Они вернулись!.. С волшебными мечами!.. Они победили Хранителей!.. Предсказание из «Книги Судеб» сбывается!..
Жмурясь от яркого солнечного света, мы с дядюшкой остановились перед королем и, переминаясь с ноги на ногу, четко доложили:
– Ваше величество, приказ выполнен! Меч Абра и Меч Кадабра в наших руках!
– Вот и отлично, славные рыцари, – улыбнулся Фэрч Пятнадцатый Свирепый. – Теперь остался маленький пустячок: вы должны отыскать мою дочку Литу и доставить ее в отчий дом.
Кракофаксу почему-то показались слова короля смешными и он, не удержавшись в рамках приличия, громко хрюкнул. Но тут же спохватился и виновато пролепетал:
– Простите, ваше величество, нервный стресс… Не каждый день удается повидаться с Хранителями волшебных мечей…
Фэрч Пятнадцатый простил дядюшке его ужасную выходку и, не желая откладывать дело в долгий ящик, снова отдал приказание:
– Даю час на сборы. А после этого отправляйтесь в путь. Надеюсь, вам хватит двух десятков воинов для сопровождения?
Мы с дядюшкой переглянулись. Только этого нам и не хватало! Надежда удрать куда-нибудь подальше от Фэрча и таинственного демона, похитившего королевскую дочку, таяла на глазах.
– Мы бродячие рыцари, ваше величество, – выдавил я из себя слабенькую отговорку. – Мы привыкли обходиться без пышной свиты…
– Арчи и его солдаты будут вас охранять, а не прислуживать вам, – уточнил король. – Вдруг на вас нападут разбойники или дикие звери?
– У нас есть волшебные мечи, – Кракофакс погладил ладонью малиновые ножны.
– Они хороши против демонов, – усмехнулся Фэрч Пятнадцатый Свирепый. И, убрав с лица улыбку, добавил: – Заодно мои воины вас постерегут. Вдруг вы надумаете нарушить свое обещание и попробуете удрать?
Этот средневековый царек был не так уж глуп, он хорошо разбирался в пуппитролльской психологии. Как мы с дядюшкой не пытались скрыть своих тайных намерений, он вмиг раскусил нас обоих. Нехотя пришлось нам подчиниться и дать согласие на почетный кортеж из двадцати усачей-арбалетчиков. Единственное, от чего мы отказались наотрез, так это от поездки по дремучим лесам на «железном коне». Как ни уговаривали меня и дядюшку король и коварный Майрус оседлать нашу «Тортиллу», мы не сдались. Может быть, нас и будут ждать впереди неизвестные ужасные муки – чего не случается во время поисков демонов! – но сознательно напрашиваться на жуткие страдания мы не захотели. Лучше натереть кровавые мозоли о круп настоящего коня, чем окончательно вымотать себе все нервы с капризной старушкой «Тортиллой». Выбрав лошадок посмирней, мы с дядюшкой взгромоздились в седла и, помахав на прощанье благодарным зрителям руками, двинулись в путь. Бравый вояка Арчи и еще девятнадцать арбалетчиков потянулись следом за нами.
Глава сороковая
Едва наша скорбная процессия миновала центральные ворота в крепостной стене и перешла по шаткому мостику через глубокий ров, как перед нами возникла новая проблема: а в какую сторону следует ехать? Где искать проклятого демона и его несчастную жертву? Поиски осложнялись еще тем, что ни я, ни Кракофакс, ни кто-либо из нашей свиты толком не представлял себе облик этого наглого похитителя. Нам с дядюшкой он почему-то казался огромным чудовищем, слегка напоминающим то ли циклопа, то ли Франкенштейна. Арчи и его бравые ребята уверяли нас в обратном, говорили, что демон, похитивший Литу, весьма мал ростом – иначе его обязательно заметила бы стража и объявила тревогу. А звездочет Майрус, провожая наш кортеж до ворот, мимоходом обронил, что мерзкий вор может принимать разные личины, «однако славным рыцарям не следует слишком сильно огорчаться: уж они-то сразу определят негодяя и зададут ему жару!»
К счастью, в последнюю минуту перед нашей отправкой в поход супруга Фэрча королева Нинья вручила мне медальон с изображением принцессы Литы. Девчонке на портрете было всего полтора годика, но, согласитесь, что это все-таки была хоть какая-то зацепка.
После долгих раздумий и колебаний наш отряд двинулся в западном направлении. Этот маршрут мы выбрали по единственной причине: на запад пролегала протоптанная тропа, и перемещаться по ней было гораздо удобнее и приятнее, чем продираться сквозь дикую чащобу и колючий кустарник. К тому же, как нас заверил Арчи, именно там находились НЕИЗВЕДАННЫЕ ЗЕМЛИ. А это, по его твердому убеждению, должно было значительно увеличить наши нулевые шансы на удачу. Где же еще искать скрывшегося злодея, как не в подобных краях?!
К вечеру мы добрались до границы с королевством барбионов. Граница была весьма условной: маленькая речушка отделяла два соседних государства друг от друга и служила естественной нейтральной полосой. Арчи, этот непоседа Арчи, хотел было сразу пересечь ее и продолжать поход дальше, но «славные рыцари» взмолились этого не делать и предложили устроить на берегу привал.
– Нас можно загнать до смерти, мы не возражаем, – сказал Кракофакс неутомимому воину. – Все-равно мы с Тупсифоксом не жильцы на этом свете: если не демон, то какое-нибудь другое чудовище нас обязательно прихлопнет. Но зачем, скажите, мучить несчастных лошадок?! В чем они провинились перед тобой и всеми нами?!
Арчи поскреб могучей лапой затылок и смущенно крякнул:
– Верно, о них я как-то не подумал… Ты прав, славный рыцарь, нужно позаботиться о ночлеге!
И он, спрыгнув со своего Россинанта, стал отдавать подчиненным необходимые приказания.
Уже через час мы с наслаждением уплетали за обе щеки закопченную на костре рыбу и, любуясь на проступившие в бездонной небесной пропасти мириады звезд и тонкий, опрокинутый на спинку только что народившийся месяц, весело рассказывали друг другу разные жуткие истории.
Глава сорок первая
На рассвете наш табор быстро собрался и, перейдя пограничную речушку в самом узком месте вброд, ступил на землю барбионов.
– Интересно, а что принято делать с нарушителями границы в этих краях? – полюбопытствовал дядюшка у старого вояки Арчи. – Выдворяют тут же обратно или держат какое-то время под стражей в крепости?
– Все зависит от настроения короля, – спокойным и даже каким-то равнодушным тоном ответил предводитель арбалетчиков. – Если оно у него хорошее, то король прощает нахала. Если плохое… Ну, тут возможны варианты.
– Какие? – Дядюшка пришпорил каблуками ботинок своего коня, который начал, было, отставать от Россинанта, и вновь поравнялся с бравым воином.
– Могут бросить в подземелье, отдать на съедение голодным львам… Все зависит от королевской фантазии!
Я, конечно, слышал эти разговоры и, признаюсь честно, они не вызывали у меня радостных эмоций. Я даже хотел поворотить свою смиренную Маргаритку в обратную сторону, но из-за неумения этого делать я упустил единственный шанс на спасение и вынужден был продолжать движение в стаде баранов, идущих по доброй воле на заклание.
В ту эпоху и в тех краях, в которых мы оказались с дядюшкой, королевства были такими маленькими, что уже через четверть часа наша кавалькада достигла самого сердца земли барбионов – ее столицы славного города Фрэндхауза. Велев нам всем остановиться у крепостной стены, Арчи подъехал к дубовым воротам и трижды ударил могучим кулаком в закрытое окошко.
– Кто вы такие и что вам нужно? – послышался вскоре откуда-то сверху, с маленькой башенки, недовольный голос проснувшегося стражника.
– Доблестные рыцари Кракофакс Гнэльфбургский и Тупсифокс Бербургский выполняют приказ короля Фэрча Пятнадцатого Свирепого, – ответил Арчи, задирая голову к небесам и придерживая на ней левой рукой металлический шлем. – Они ищут дочь короля прекрасную принцессу Литу. А мы – их охрана.
– У нас принцесс нет! – насмешливо крикнул часовой. – У нас только принцы!
Арчи медленно стал закипать:
– Слушай, приятель, твое дело доложить начальству о нашем визите. А рассуждать о дочках и сыновьях королей будешь потом, в свободное от несения службы время!
Охранник на башне слегка опешил, но вскоре ответил с обидой грубияну:
– Хорошо, я доложу. Но как бы вам не пожалеть об этом!
Голова стражника исчезла. Тягостно прошли еще минуты три – четыре, и, наконец, тяжелые ворота нехотя со скрипом отворились. Арчи махнул нам рукой, и мы тоже пересекли подвесной мост и въехали в широкий и просторный двор. Нас тут же окружили воины короля барбионов и, приказав спешиться, повели к своему повелителю. Разумеется, не всю толпу, а только меня, дядюшку и усача Арчи.
Введя нас в тронный зал, часть стражников исчезла, а шестеро оставшихся встали по двое рядом с каждым из «гостей» – так, на всякий случай…
Я посмотрел на трон, стоявший на небольшом возвышении, но царствующей особы на нем не увидел. Тогда я поводил глазами по сторонам и вскоре обнаружил забавного на вид карлика в нарядной мантии и с красивой короной на совершенно лысой головке. Коротышка ковырялся маленькой лопаточкой в горшке с цветами, и было заметно, что это занятие ему очень нравится.
– Кажется, у его величества сегодня хорошее настроение, – прошептал Арчи стоявшему рядом с ним Кракофаксу. – Моя теща…
Он не договорил, потому что начальник стражи сердито зыркнул на него глазами и красноречиво погрозил болтливому визитеру кулаком. После чего главный охранник королевских покоев приблизился на полусогнутых ногах к садоводу-любителю и подобострастно пробормотал:
– Ваше величество, их доставили…
И тут же, пятясь, отошел снова к нам вплотную. Королю явно не хотелось бросать любимое занятие, однако служебный долг и простое любопытство взяли над ним верх, и он отложил лопатку в сторону и соизволил взглянуть на незванных гостей.
– Приветствую вас, доблестные рыцари, – пропищал он тонким фальцетом, от которого у меня мгновенно заложило уши. – Неужели у Фэрчика украли дочку? Ах, какое жуткое известие! Мое сердце чуть было не разорвалось на мелкие кусочки, когда я его услышал!
Король достал из кармашка кружевной платочек с вышитыми золотом вензелями и вытер со щек слезинки.
«Вот притвора! – подумал я, наблюдая за венценосным лицедеем. – Хотя на его работенке без актерских талантов вмиг пропадешь…»
Король промакнул последнюю слезинку и, уже спокойнее, снова спросил у нас:
– Где же вы думаете искать бедняжку? В моих владениях ее не было!
Прокашлявшись, дядюшка ответил:
– Видно, ваше величество, нам придется обойти весь белый свет. Приказ короля Фэрча Пятнадцатого Свирепого – дело святое. Пока мы его дочку не отыщем, к папаше лучше не возвращаться!
Внезапно сидевший в золотой клетке попугай взмахнул крыльями и что-то прокричал на непонятном языке.
– Цыц, Али-бей, не лезь в разговор! – сердито махнул на него рукой хозяин дворца.
Но очнувшаяся от летаргического сна птичка не обратила на коротышку в королевской мантии никакого внимания и вновь что-то прокричала на тарабарском наречии. Я еще плохо знал этот язык, поэтому перевести попугайскую фразу не смог. К счастью, Али-бей, переступив в нетерпении с лапки на лапку, вскоре вынужденно перешел на ломаный гнэльфский:
– Спрросите Августу! Августа все знайт! Спрросите Августу! Она ррассказайт!
Король недовольно поморщился – он явно не любил выслушивать чужие советы, тем более, если они исходили из птичьих уст, – и кивком головы дал знак одному из воинов. Тот пулей подлетел к столику, на котором стояла клетка с болтливым попугаем, и накрыл непрошенного советчика широкой салфеткой из непрозрачной ткани.
Хотя погруженный во тьму средь бела дня пернатый говорун и замолчал, однако его веское слово, произнесенное чуть ранее, не пропало даром. Кракофакс уцепился за него, как утопающий за соломинку.
– Кто такая фрау Августа, ваше величество? – спросил он, впиваясь глазами в короля барбионов. – Мы не должны отмахиваться от любой возможности узнать хоть что-либо о несчастной принцессе!
Король снова недовольно поморщился, но на вопрос все-таки ответил:
– Августа – моя служанка. Обожает собирать разные сплетни и небылицы, а потом щедро делиться этими россказнями со своими подружками. Что она может знать о дочке короля Фэрча? Да ровным счетом ничего!
– Хотелось бы убедиться в этом, ваше величество, наверняка, – заискивающе произнес дядюшка, склоняя плешивую голову еще ниже.
Я поспешил его поддержать:
– В любой сплетне можно найти крупицу истины, ваше величество! Дыма без огня не бывает!
Видимо, королю надоело препираться с упрямыми «рыцарями», и он, кинув тоскливый взгляд на воткнутую в цветочный горшок лопатку, отдал начальнику стражи приказ:
– Тащи сюда эту болтушку Августу! Да поживее: через час ко мне нагрянут послы Лесного Королевства, а я еще не посадил маргаритки и флоксы!
Глава сорок вторая
Не прошло и минуты, как в тронный зал в сопровождении взмыленного начальника королевской стражи влетела пожилая женщина с одежной щеткой в руках. Торопливо поклонившись королю, она пробормотала: – «Вы меня звали, ваше величество?» и, краснея от смущения, спрятала за спину «орудие производства».
– Августа, ты слышала что-нибудь про дочку короля Фэрча Свирепого? Эти доблестные рыцари, – тут монарх барбионов небрежно кивнул в нашу сторону, – сбились с ног, разыскивая несчастную бедняжку Литу.
– Конечно, я про нее слышала, ваше величество, и много раз! – охотно ответила женщина и заметно приободрилась, поняв, что ее позвали к королю не для того, чтобы дать нагоняй за плохо помытую лестницу, а затем, чтобы кое-что узнать о красавице Лите. – Да, по-моему, все о ней слышали, кто был в эти дни на рынке!
Король многозначительно взглянул на предводителя своих охранников, и тот недоуменно развел в ответ руками.
– Ну-ну, Августа, – пропищал владыка барбионов после короткой паузы, – расскажи-ка нам о том, что тебе известно!
– Проклятый чародей по имени Крикс ее похитил, ваше величество. Не сам, конечно, а своему охотнику Бригсу велел принцессу украсть. Бригс поначалу заартачился – дельце-то грязное! – но коварный чародей этого охотника и его коня в невидимок-призраков превратил, а потом пообещал заклятье снять, если Бригс его поручение выполнит.
– А откуда вам это стало известно, уважаемая фрау Августа? – недоверчиво полюбопытствовал мой дядюшка. – Вы сами при их разговоре присутствовали?
– Зря смеетесь, доблестный рыцарь, – обиделась пожилая женщина. – Нам эту историю супруга кузнеца Флинта рассказала. Когда Бригс нашу речку вброд переходил, у его жеребца с левого заднего копыта подкова слетела, пришлось в кузницу завернуть, Флинта среди ночи будить.
– То-то, наверное, кузнец измучился при свечах на невидимую ногу невидимую подкову приколачивая! – хихикнул король и полез в карман за платочком, чтобы вытереть слезинки.
– Ваша правда, ваше величество! – подобострастно поддакнула ему фрау Августа. – Уж так этого Бригса кузнец Флинт ругал, так ругал!.. Тот и проболтался ЗАЧЕМ и ЗА КЕМ он в таком виде отправился.
– Ну, вид у него был, впрочем, весьма незаметный! – снова хихикнул король и мотнул головой, приглашая нас всех от души посмеяться над его остротой.
Когда оглушительный смех, похожий на медвежий рев, немного угас, мой дядюшка поинтересовался у фрау Августы:
– И все-таки, уважаемая, зачем чародею Криксу понадобилось похищать принцессу Литу?
– Странный вопрос, доблестный рыцарь: конечно, из-за жадности! Тому, кто дочку короля вернет, щедрый папаша пол-королевства в награду отвалит. В наши времена многие этим промыслом занимаются, вот и Крикс решил от других не отставать. Если бы Бригс подкову не потерял, то никто бы имени похитителя не узнал, и хитрюга волшебник свой коварный замысел с блеском бы выполнил! А теперь Криксу роль спасителя не сыграть: жуликам награду не дают!
Выпалив длинную речь, фрау Августа сделала короткую передышку. И король барбионов поспешил этим воспльзоваться.
– Спасибо, добрая женщина, ты можешь идти, – сказал он и небрежно махнул платочком.
Испугавшись, что нам с дядюшкой все-таки предстоит обойти весь белый свет, причем, без особого успеха, я торопливо воскликнул:
– Ваше величество, пусть фрау Августа подскажет, где нам искать этого проклятого Крикса!
– Августа вряд ли это знает, славный рыцарь, – пропищал недовольно король барбионов. – Дальше рынка она никуда не ходила и в гости к чародеям не заглядывала!
– Ваша правда, ваше величество, – с легкой обидой в голосе поддакнула ему старая служанка, – в гостях у чародеев бывать не приходилось. А вот где искать Крикса, я знаю!
– Как?! – ахнули мы все дружно. – Откуда?!
– От супруги кузнеца Флинта! – гордо ответила фрау Августа и слегка приосанилась. – Сегодня она хвасталась передо мной своими новыми сережками, которые ей подарил муженек на деньги, полученные от Крикса. Чародей попросил нашего умельца выковать ему пальцы для левой руки. Крикс потерял мизинец и безымянный, делая какую-то гадость во время занятий алхимией. Флинт заказ выполнил и собственноручно привинтил железные пальчики этому неумехе. Крикс лежал в постели и даже шевельнуться не мог, поэтому кузнецу пришлось ехать в его жилище.
– Неужели Флинт рассказал супруге, где находится логово чародея? – с некоторым сомнением спросил хитрюга Кракофакс добродушную женщину, вдруг замолчавшую на самом интересном месте. – Наверное, Крикс взял с кузнеца страшную клятву не болтать о нем лишнего?
– Ваша правда, доблестный рыцарь, – кивнула фрау Августа, – все так и было. Но попробовал бы Флинт не рассказать жене, где это он пропадал целые сутки! Да она бы его самого на наковальню положила и сверху пару раз молоточком ударила!
– Августа, не тяни, говори, что тебе известно, и проваливай! – не вытерпел король и топнул сердито ножкой.
– Я и говорю, ваше величество! – испугалась старая служанка. – Флинт ездил тогда в Долину Миражей и там виделся с Криксом! В одной из Призрачных Башен на одной из Призрачных Скал!
– Что это за Долина? – спросил я торопливо фрау Августу. – Где она находится?
– Да почти рядышком с нашим королевством, славный рыцарь! Если поскачете прямо сейчас, то к вечеру доберетесь. Но учтите, место это проклятое!
– Верно, верно! – поддакнул служанке король. – Такие ужасы о тех краях мне рассказывали, что даже кровь в жилах останавливалась!
– Нас в последнее время только по таким местам и носит, – вздохнул Кракофакс с глубокой печалью в голосе. И, слегка приободрившись, он поинтересовался: – Так где эта Долина Миражей находится? На западе? На востоке? На севере? На юге?
– На западе, доблестный рыцарь. Солнышко как раз за эти Призрачные Скалы прячется, – объяснила фрау Августа. И для большей наглядности подняла руку с одежной щеткой и жестом изобразила закат дневного светила.
– Что ж, не станем терять драгоценное время, – сказал я и низко поклонился королю. – Надеюсь, его величество не станет обижаться, если мы покинем его прекрасный дворец и тотчас отправимся на поиски коварного похитителя?
– Нет-нет, благородные рыцари, я не обижусь. А вам пожелаю удачи и скорейшего возвращения к королю Фэрчу!
Пятясь и неумело раскланиваясь, мы с дядюшкой и рыжеусым Арчи в сопровождении молчаливых охранников вышли из тронного зала и вскоре были переданы с рук на руки другим надежным стражам – отряду бравых арбалетчиков. Вскарабкавшись с трудом в седла, мы с дядюшкой нехотя поплелись на своих кобылках на поиски загадочной Долины Миражей и каких-то не менее загадочных Призрачных Скал с Призрачными Башнями на их вершинах.
Глава сорок третья
Раньше я довольно легкомысленно относился к разным приметам и суевериям. Я считал их обычной дикостью и, частично, нашей данью памяти давно умерших предков. Однако теперь я резко изменил свое мнение насчет этих «глупостей» и стал относиться к ним с гораздо большим уважением. Что поделать, сама жизнь заставила меня пересмотреть свои убеждения. Постоянно путешествуя и попадая в разные истории, я чуть ли не ежедневно натыкался на доказательства правоты примет. Приведу только один пример, самый, пожалуй, свежий. Едва мы успели покинуть пределы замка короля барбионов и углубиться в лесную чащу, как мой дядюшка весело произнес, обращаясь ко мне:
– Тебе не кажется, Тупсифокс, что нам сказочно везет? Мы побывали в подземелье у Хранителей волшебных мечей и выбрались оттуда без единой царапины, мы навестили этого садовника с короной на голове и снова остались целы – а ведь он, говорят, бывает ужасно крут, когда не в настроении! Быстро и без всяких особых хлопот узнали адресок старины Крикса…
Арчи ехал рядом с нами. Услышав слова Кракофакса, он с укоризной посмотрел на болтливого «рыцаря» и сплюнул через левое плечо. После чего пробормотал: – «Навязались вы на мою голову!» И, пришпорив коня, вырвался на десять – пятнадцать мерхенфутов вперед.
Теперь, вспоминая те славные денечки, я с большой уверенностью могу сказать, что Арчи нас здорово выручил тем плевком. А вот дядюшка чуть было не погубил весь отряд, молотя языком о «привалившем счастье». Потому что, едва мы миновали казавшийся бескрайним дремучий лес, как перед нами предстала Долина Миражей.
– Проклятье! – воскликнул Арчи и снова плюнул – на этот раз уже через правое плечо. – Этой лужайке конца-края нет, она за горизонт уходит!
Старый вояка был прав, долина простиралась на многие мерхенмили вдаль и на многие мерхенмили вширь. Поросшая высокими травами, она была похожа на волнистое зеленое море, на котором кое-где проступали островки ярких цветов. Никаких скал нигде не было и в помине; впрочем, и других миражей мы здесь тоже не увидели. Это даже нас всех слегка огорчило: ехали, ехали и вдруг такой сюрприз!
– Может быть, это другая долина? – высказал, в общем-то разумное, предположение мой дядюшка. – До захода солнца осталось не менее часа. Если поднажать, то можно успеть проскакать всю эту полянку и добраться до новой.
– Прости, доблестный рыцарь, но твои уста изрыгают такое, от чего мои уши сворачиваются жгутом, словно пожухлые листья! – вспылил Арчи и снова метнул в сторону Кракофакса взгляд, полный сарказма и презрения. – Нет, я нисколько не сомневаюсь в том, что такие бравые воины, как вы и ваш племянник, способны проскакать за час еще пол-сотни мерхенмиль! Я в этом нисколько не сомневаюсь! Но лошадки, господа, лошадки!.. Вряд ли они смогут угнаться за вами?!
Красноречие Арчи поразило моего дядюшку в самое сердце, и он уже не пытался больше уговаривать нас устраивать бешеные скачки на уставших до смерти лошадях. Он только виноватым взором обвел всех утомленных спутников и жалобно пролепетал:
– Пожалуйста… Если хотите, то можно сделать привал…
И снова язык старого пуппитролля подвел своего хозяина! Стоило дядюшке произнести приятное для всей нашей компании слово «привал», как в центре долины и по ее краям стали вдруг вырастать из-под земли гигантские темно-серые скалы. Их было не менее сотни, этих мрачных громадин. Они тянулись к небесам, мерно покачиваясь из стороны в сторону, и с остроконечных вершин, отламываясь, с грохотом падали вниз огромные каменные обломки.
Признаюсь, вся наша «гвардия» слегка оробела, увидев подобное зрелище. Но больше всего были поражены удивительной картиной несчастные лошади. Издавая громкое, тревожное ржание, они дружно попятились назад, а особенно нервные и впечатлительные принялись приседать на задние ноги, вздымая передние вверх и отмахиваясь ими от жуткого наваждения, как черт от ладана.
К великому ужасу, моя кобыла, забыв о меланхолии, тоже поддалась общему психозу и начала совершать какие-то дикие прыжки, словно маленькая озорная козочка. Бедняжка била поочередно в землю то задними, то передними копытами, изгибала спину колесом, скалила огромные желтые зубы и роняла с оттопыренных губ густую, обильную пену.
«Неплохое начало! – успел я подумать перед тем, как вылететь из седла и грохнуться в самую гущу обезумевшего лошадиного стада. – Интересно, что ждет еще нас впереди?»
Вряд ли узнал бы я о недалеком будущем какие-либо подробности, если бы Арчи не подхватил меня за шиворот левой рукой и не втащил на холку своего жеребца. Я отделался всего лишь двумя ударами конских копыт по мягкому месту, да легким, быстропроходящим умопомешательством – только и всего!
К счастью, способность хоть немного соображать и слышать, что кричат мои спутники, вернулась ко мне и несчастным лошадкам почти одновременно. Продолжая все еще лежать животом вниз на шее славного скакуна, свесив безвольно руки и ноги чуть ли не до самой земли, я попробовал отсортировать адресованные лично мне вопли дядюшки Кракофакса и командира отряда арбалетчиков от воплей, адресованных лошадям. Я отбросил многочисленные «Тпрру!.. Стой!.. Куда тебя понесло?! Куда тебя понесло?!..», и в моем распоряжении осталось всего два тихих вскрика: «Ты жив, Тупсифокс?! Тупсифокс, ответь, ты жив?!»
Тревога дядюшки за мою жизнь в такой ужасный момент глубоко меня растрогала, и я, превозмогая боль, простонал:
– Не волнуйся, дядюшка, я, кажется, легко ранен, но не убит…
Тем временем, бравым воинам удалось наконец-то усмирить взбесившихся лошадей. Последней они успокоили мою Маргаритку, в глазах которой потом еще долго читалось желание успокоиться навсегда. Но потакать капризам лошади я был невправе: нам еще предстояло пройти с ней скорбный путь до Призрачной Башни волшебника Крикса, освободить из заточения прекрасную принцессу Литу и целой-невредимой доставить ее к счастливому папаше Фэрчу.
Кряхтя и охая, хватаясь руками за ноющие «раны», я сполз с чужого жеребца и подошел к своей кобылке.
– Ну что, шалунья, – ласково спросил я Маргаритку и нежно похлопал ее по холке ладошкой, – надеюсь, ты больше не станешь озоровать и сбрасывать хозяина наземь?
«А это уж как получится! – ответило мне глазами умное животное. – Ронять славных рыцарей лицом в грязь – позор для порядочных лошадей. Но и разбрасываться заранее обещаниями этого не делать, тоже, по-моему, крайне неприлично!»
Морщась от боли, я вскарабкался с помощью арбалетчиков в седло и тихо прошептал:
– Скоро стемнеет, пора двигаться дальше…
И первым стал спускаться в низину к подножиям Призрачных Скал. За мной, как за Гампельским Крысоловом, потянулся и весь наш отряд.
Глава сорок четвертая
Сначала мы с дядюшкой приняли его за летающую тарелку. Я так и сказал, увидев первым этот «неопознанный летающий объект»:
– Смотри, тарелочка по небу шпарит! И прямо к нам!
Но Арчи, едва взглянув в почерневшие вечерние небеса, сразу воскликнул:
– Дракон! Это Пурпурный Дракон! Ну, парни, держитесь, сейчас начнется заварушка!
Испуганные арбалетчики мгновенно взяли свои допотопные орудия наизготовку и стали целиться в розоватое облачко, мчавшееся в нашу сторону на всех парах. Мы с дядюшкой тоже схватились было за рукоятки волшебных мечей, но через секунду с ужасом поняли, что кровавой рубки не получится: и Меч Абра, и Меч Кадабра намертво припаялись к ножнам за те столетия безработицы, что выпали на их долю.
Пока мы тщетно пытались обнажить заржавевшие клинки, Пурпурный Дракон успел пересечь гигантскую Долину Миражей и зависнуть на мгновение подобно геликоптеру над нашим поисковым отрядом. Арбалетчики воспользовались этой короткой паузой и, уточнив прицел, произвели артиллерийский залп из всех двадцати орудий. Град поломанных стрел тут же свалился нам обратно на головы: крылья, живот и могучую грудь летающего монстра защищала крепчайшая броня, которую не способны были пробить и настоящие артиллерийские снаряды.
Выбрав наконец себе первую жертву – ею оказался мой родной дядюшка Кракофакс! – Пурпурный Дракон ринулся в атаку. Желая погибнуть героем, дядюшка сорвал с перевязи Меч Кадабра, превратившийся в бесполезную игрушку, годную только для разбивания орехов, и, вцепившись в него обеими руками, приготовился отразить нападение ударами по нахальной физиономии крылатого разбойника.
Но дядюшке не повезло и героем он так и не стал. Еще на подлете к намеченной цели Пурпурный Дракон узрел волшебное оружие и резко нажал на тормоза. Сделав не очень красивый кувырок через голову, он развернулся в обратную сторону и включил максимальную скорость. Не прошло и пятнадцати секунд – а, может быть, и меньше, никто не считал эти секунды! – как крылатый бандит скрылся в скопище темных вечерних облаков и больше оттуда не появлялся.
– Священный меч! Он испугался священного меча! – послышались взволнованные возгласы арбалетчиков.
– Меня он тоже испугался, – скромно внес уточнение мой дядюшка. – Я сразу ему показал, что со мной шутки плохи!
Все тут же признали правоту его слов и дружно закивали головами: славный рыцарь Кракофакс из рода пуппитроллей заслужил отныне честь носить имя Победителя Пурпурного Дракона!
Глава сорок пятая
Однако дядюшке недолго пришлось выслушивать поздравления. Вскоре прямо из-под земли перед нами появилось другое чудовище, в котором многоопытный Арчи сразу признал Саблезубого Кронка.
– Кронк! Саблезубый Кронк! – закричал предводитель арбалетчиков и, выхватив копье, направил его в сторону нового врага. То же самое сделали и другие воины.
Я понял, что наступил мой звездный час, и, размахивая мечом, запаянным в ножны, стал пришпоривать Маргаритку, принуждая ее ринуться на огромное лохматое чудище с двумя турецкими ятаганами, торчащими из верхней челюсти и свисающими вниз почти до самой земли. Но хитрая лошадка предпочитала лаврам овес и потому не спешила на свидание с косматым мясником. Напротив, она решила немного потанцевать на месте, делая один – два грациозных шажка вперед и три – четыре назад.
Пока она исполняла сольный танцевальный номер, отряд арбалетчиков успел выпустить по Саблезубому Кронку парочку залпов. И хотя все стрелы попали в цель, большого вреда монстру они не принесли, а только еще сильнее его раззадорили. Кронк встал на задние лапы и почти бегом припустился в нашу сторону, желая поскорее разделаться с непрошенными гостями. Вспомнив о своей первой удаче, Кракофакс решил закрепить за собой славу героя и отчаянного смельчака. Он снова вцепился обеими руками в запаянный наглухо меч и бросился в атаку. Но то ли Кронк был близорук, то ли ему не было известно о волшебных свойствах Меча Кадабра, только косматое чудовище и ухом не повело, заметив скачущего ему навстречу безумца-храбреца.
К счастью, кобыла дядюшки оказалась умнее своего хозяина. Едва она приблизилась к чудовищу на расстояние десяти мерхенфутов, как тут же сделала резкий прыжок вправо и галопом помчалась вперед – подальше от лохматого, вонючего монстра.
Кронк был уже в пятнадцати – двадцати мерхенфутах от того места, которое мы избрали для собственного жертвоприношения, как вдруг в мою голову пришла блестящая идея. Я вытащил из кармана пакетик с сухариками (в последнее время я постоянно таскал их с собой для вечно голодного Пикника) и начал старательно крошить сухарики в ладони. Проделав эту несложную работу, я пришпорил изо всей силы четвероногую плясунью и ринулся прямиком на Саблезубого Кронка. Изумленная до глубины души моим безрассудным поведением, Маргаритка послушно подскакала к чудовищу вплотную и встала перед ним на дыбы. Возможно, она хотела ударить его копытами по круглому, как глобус, черепу; может быть, она просто попробовала сдаться в плен на милость победителя – этого я так никогда и не узнаю точно. А в тот момент выяснять причины ее дикой выходки у меня, тем более, не было свободной минутки. Уже вылетая из седла и делая в воздухе двойное сальто-мортале, я сумел изловчиться и бросил горсть мелких крошек в морду лохматого чудовища. Я рассчитывал на самую малость: я думал ослепить хоть на какое-то мгновение Саблезубого Кронка и, воспользовавшись заминкой, попытаться удрать поскорее прочь. Но мне удалось сделать гораздо большее: огромное чудовище не только ослепло, но и чихнуло. А чихая, Кронк так сильно мотнул головой, что его острые, как клинки, зубы насквозь пронзили левую лапу и пригвоздили чудовище к земле, войдя на несколько десятков мерхендюймов в каменистую почву, лишь сверху слегка прикрытую мягким дерном.
Кронк дико взвыл и попробовал вырвать свою глупую голову из капкана, в который угодил благодаря моей удивительной находчивости. Но сделать это ему не удалось, клыки застряли в ноге и почве намертво. Как он не пытался выдернуть голову и вновь броситься на своих обидчиков, все его попытки были тщетными. В конце концов Кронк приутих и… медленно растворился в воздухе.
Я выслушал с достоинством град похвальных речей в свой адрес, а когда он иссяк, предложил дядюшке и всем другим спутникам двигаться дальше.
– Уже почти стемнело, – сказал я, вскарабкавшись на пришедшую в чувство Маргаритку. – А нам еще нужно отыскать скалу с башней Крикса.
– Доблестный рыцарь, – с почтением склонил передо мной свою гордую голову Арчи, – я думаю, нам долго искать ее не придется. Вон там, на третьей скале слева, я вижу огонек и струйку дыма.
И он показал рукой на самую высокую гранитную громадину в сотне мерхенфутов от нас.
– Вы правы, там кто-то есть! – обрадовался я тому, что нашим мучениям, кажется, скоро придет конец. – Наверняка это жилище волшебника!
Арбалетчики, которые только что закончили читать молитву о чудесном спасении своих душ и тел от грозного Саблезубого Кронка, вновь принялись повторять слова молитвы, вставляя где нужно вместо имени лохматого чудовища имя таинственного чародея.
Но увы, закончить торжественный молебен бравым воякам помешало новое печальное обстоятельство. Вдруг прямо перед нами из воздуха стали возникать какие-то смутные силуэты. Их было много, не меньше сотни. Постепенно они оформились в четкие и ясные фигуры всадников, закованных в латы и восседающих на могучих рыцарских конях, также надежно прикрытых по бокам и груди металлическими доспехами. В руках воины держали длинные копья и мечи – вряд ли волшебные, как у нас с дядюшкой, но от этого не менее опасные для противника.
Внезапно один из рыцарей дал едва уловимый знак остальным своим товарищам, и вся орава поскакала к нам, выставив вперед гигантские шампуры.
Арчи и его верные соратники дважды пальнули из арбалетов по летящей на всех парах лавине, но заповеди «не убий» нарушить так и не смогли. Меткие стрелы, пройдя сквозь доспехи и тела фантомов-рыцарей, словно острый нож сквозь сливочное масло, улетали со свистом вдаль, не причинив нападавшим призракам абсолютно никакого вреда. И когда наша охрана поняла, что дело принимает дурной оборот, она пришла к единственно верному решению и пустилась в бегство.
Мы с дядюшкой тоже хотели последовать их примеру, но наши вздорные лошадки категорически отказались выполнять приказы неумелых всадников. Маргаритка даже громко заржала, услышав мою путаную, сбивчивую команду: «Вперед! Назад! А ну, пошла! Стой!..», и затрясла головой, словно хихикая над глупым седоком, не умеющим толком ни сидеть в седле, ни отдать вразумительное приказание.
Но, видимо, мы с дядюшкой действительно оба родились в рубашках: армада закованных в железо рыцарей промчалась мимо нас, не снижая скорости, и вскоре скрылась в тучах поднятой до небес пыли удирающими арбалетчиками.
Когда же пыль улеглась, а топот сотен конских копыт пропал вдали, Кракофакс произнес фразу, которая могла бы стать исторической:
– Все проходит, Тупсифокс, остается только дрожь в коленках…
А я, желая хоть как-то подбодрить и его, и себя, сказал, слегка растягивая слова:
– Там хорошо, где нас нет.
– Уж не эту ли башню ты имеешь в виду? – спросил дядюшка и ткнул Мечом Кадабра в сторону скалы, на которой приветливо светился огонек, зазывая одиноких и усталых путников заглянуть хотя бы на часок в гости.
– Нет, дядюшка, я о другом… Но, впрочем, ты прав, нам нужно ехать вперед. Что поделаешь, девчонку необходимо спасать – ведь мы дали королю Фэрчу честное рыцарское слово!
Глава сорок шестая
Чем ближе мы подъезжали к Призрачной Скале, на вершине которой светилось жилище волшебника, тем огромней и величественней становилась гранитная громадина, вздымающаяся до самых небес. Невольно я залюбовался на это чудо природы и на время забыл обо всем. Но дядюшка Кракофакс не дал мне сполна насладиться прекрасным зрелищем, его практичный ум быстренько породил кучу вопросов, на которые трудно было дать ответы.
– Интересно, а как мы заберемся на вершину? Ты, Тупсифокс, умеешь лазить по скалам? Я – нет. А если мы все-таки туда вскарабкаемся и найдем Крикса, то что мы ему сделаем? Поколотим ножнами или попробуем просто пристыдить?
Он бормотал довольно долго, и я, не выдержав, сказал дядюшке:
– Скоро сам во всем убедишься, а пока лучше помолчи. Видишь, наши лошадки прислушиваются к твоим речам? Не хватало, чтобы ты запугал их до смерти!
Кракофакс обиженно засопел и смолк. И пока мы преодолевали последний отрезок пути до Призрачной Скалы, он был нем как рыба. Но когда мы достигли намеченной цели и уперлись в нее носами, дядюшка нарушил обет молчания:
– Ну, Тупсифокс, что ты теперь скажешь? По-твоему, я болтал глупости?
– Я этого не говорил. Я сказал: – «Скоро сам во всем убедишься.» Только и всего!
Внезапно над нашими головами послышался какой-то подозрительный скрип и мы прервали бесплодную дискуссию. Вскоре мы увидели спускающуюся к нам на веревках большую корзину и догадались, что это своеобразный средневековый лифт. Кряхтя и постанывая, мы с дядюшкой сползли с лошадей и на полусогнутых ногах побрели к месту его приземления.
– По-моему, нас приглашают в гости? – посмотрел я на Кракофакса внимательным взглядом.
– Без всяких сомнений! Хозяин башни даже прислал свою визитку! – Дядюшка поднял со дна корзины клочок пергамента и развернул его. – Так и есть, Тупсифокс, нас приглашают на ужин! А лошадей просят оставить внизу, за ними присмотрят.
– Интересно, кто? – удивился я и стал вертеть головой по сторонам.
– Мы попасем ваших лошадок! – раздался вдруг из-под чахлых кустиков чей-то писклявый голосок и через мгновение к нашим ногам выкатились два крошечных существа в странных двухцветных костюмах: одна половина костюма у них была красного цвета, другая синего.
– Вы кто?! – воззрился на коротышек изумленный дядюшка. – На пуппитроллей и эльфов вы совсем не похожи!
– Мы – гомункулусы. Меня зовут Тайти, а моего друга Найти, – сказал один из малышей и, поклонившись, побежал к моей Маргаритке. Другой гомункулус, тоже отвесив нам почтительный поклон, вразвалочку зашагал к лошадке Кракофакса.
– А вы справитесь? – пролепетал я вслед забавным карликам. – Наши лошадки хоть и смирные, а иногда так взбрыкивают!
– Не справимся – позовем Майти, – откликнулся пастушок по имени Тайти. – Да вы не волнуйтесь, а лучше ступайте к мастеру Криксу, он вас давно поджидает в своем замке!