Чудесное наследство. Книга 3 Каришнев-Лубоцкий Михаил
«Хижину на вершине скалы он назвал замком… К чему бы это?» – мелькнула в моей голове подозрительная мысль. Но особо раздумывать было некогда, и я полез в корзину вслед за дядюшкой, который уже сидел внутри нее и порывался дернуть за веревку, давая сигнал к подъему гостей.
– Ну что, – спросил он меня, когда я перевалился через высокий бортик и рухнул на дно «кабины лифта», – поехали, Тупсифокс?
– Поехали, – просипел я, вставая на четвереньки.
Дядюшка дернул одну из веревок, и через мгновение наша корзина поплыла вверх, мерно покачиваясь из стороны в сторону и слегка ударяясь о гранитную стену Призрачной Скалы.
Глава сорок седьмая
Мальчишка гомункулус не обманул, на вершине Призрачной Скалы стоял действительно настоящий замок в несколько этажей и с десятком маленьких башенок по всему периметру. Над самой большой и высокой башней развевался флаг с гербом хозяина замка, но что было изображено на гербе мы с дядюшкой толком не разглядели: к этому времени уже совсем стемнело.
Слуги Крикса, бережно подхватив корзину, аккуратно поставили ее на небольшой деревянный помост и помогли нам выбраться наружу.
Мастер Крикс ждет вас в Охотничьем Зале, доблестные рыцари, – произнес один из «лифтеров». И вежливо поинтересовался: – Могу ли я узнать ваши славные имена, доблестные рыцари? Как мне о вас доложить мастеру Криксу?
Кракофакс – Победитель Пурпурного Дракона, – скромно представился мой дядюшка.
– Тупсифокс – Победитель Саблезубого Кронка, – в тон ему ответил и я.
– Очень приятно. Следуйте за мной, славные рыцари.
Бывший лифтер мигом переквалифицировался в поводыря и повел нас сначала через широкий, мощеный булыжниками, двор, а затем извилистыми мрачными коридорами, которые освещали чадящие факелы, воткнутые в металлические настенные гнезда-подфакельники. Изредка нам на пути попадались другие слуги волшебника Крикса: то маленькие, похожие как две капли воды на Тайти и Майти мальчишки гомункулусы; то среднего роста, но тоже весьма подозрительного происхождения, мужчины и женщины (у некоторых из них было по две пары рук, а у некоторых по три глаза и четыре уха); встретился нам даже один великан, бредший по коридору согнувшись в три погибели и волоча в цепких лапах бочонок с вином. Мы еле разошлись с этим беднягой в узкой каменной теснине: всем троим пришлось вплотную прижаться к стене, пропуская мимо себя старательного носильщика с его многофунтовым грузом.
Уже подходя к Охотничьему Залу, мы наткнулись на еще одно загадочное существо. По внешнему виду оно напоминало собаку, но передвигалось почему-то только на задних лапах и говорило довольно членораздельно по-гнэльфски. В том, что существо умеет разговаривать, мы с дядюшкой убедились сразу, едва его увидев.
– Кто такие? Зачем к нам пожаловали? – спросило оно с подозрением и тщательно нас обнюхало. – Если у вас в головах дурные мысли насчет моего хозяина мастера Крикса…
Наш провожатый не дал ему договорить и сердито цыкнул:
– Пошел прочь, Хотдог! Мастер Крикс приказал встретить с почтением доблестных рыцарей и доставить к нему без всяких задержек!
– Знаю, знаю, Кольраби, – сморщил бульдожий нос злой сторож. – если бы не его приказ…
И он, приоткрыв в ехидной улыбке слюнявую пасть, показал нам свои клыки, ненамного уступающие в размерах клыкам Саблезубого Кронка.
Мне и моему дядюшке уже доводилось беседовать с говорящими псами, поэтому мы не очень удивились такому сюрпризу. Не желая выслушивать грубости в свой адрес от неучтивого Хотдога, мы попросили его отойти в сторонку и дать нам возможность следовать дальше.
– Мастер Крикс будет недоволен, если вы нас задержите, – объяснил я псу.
А Кракофакс добавил:
– Он может и всыпать вам, приятель, ремешком, если вы не дадите сейчас же нам дорогу!
Хотдог что-то обиженно проворчал и неуклюже попятился в угол.
– Смотри, Кольраби, будь начеку, – посоветовал он нашему провожатому. – Знаю я этих пуппитроллей, от них любой проделки можно ждать!
Кольраби смущенно развел руками – что поделаешь с этим неотесанным мужланом Хотдогом! – и распахнул перед нами дверь в Охотничий Зал.
– Рыцарь Тупсифокс – Победитель Саблезубого Кронка! – громко выкрикнул он, пропуская меня вперед. – Рыцарь Кракофакс – Победитель Пурпурного Дракона! – Кольраби посторонился, давая дядюшке возможность пройти следом за мной в просторное помещение.
– Входите, славные рыцари, рад вас видеть, – услышали мы хрипловатый, старческий голос. – А ты, Кольраби, можешь быть свободным.
За нашими спинами тихо захлопнулась дверь и мы с дядюшкой поняли, что остались наедине со всемогущим чародеем. Крикс подошел к нам вплотную и дружески пожал руки: сначала Кракофаксу, а потом и мне. После чего пригласил сесть в удобные кресла, обитые шкурами леопардов, и сел сам.
Крикс выглядел неплохо для своих лет, больше девяноста двух или девяноста трех ему трудно было дать. Конечно, спина его порядком уже сгорбилась, а щеки одрябли, голова оголилась на добрых три четверти, а уши, напротив, покрылись густыми зарослями рыжеватых курчавых волос; зато старик отлично сохранил способность шевелить мозгами, а близорукие серые глазки, спрятанные за толстыми линзами очков, явно выдавали незаурядный интеллект своего хозяина.
– Что привело вас в мою обитель, славные рыцари? – спросил Крикс, спустя какое-то время. – Вы так упорно добивались встречи со мной, что я не мог, в конце концов, вам в этом отказать!
– Так это ваших рук дело, мастер Крикс? – Дядюшка с шутливой укоризной покачал головой. – Нам с Тупсифоксом не привыкать сражаться со всякой нечистью, а вот нашим спутникам…
– Их прогонят до границы моих владений и отпустят с миром, – поспешил успокоить меня и Кракофакса старик чародей. И напомнил: – Так что же все-таки привело доблестных рыцарей в мой замок? Простое любопытство или…
– «Или», мастер Крикс, – кивнул я, пряча улыбку. – Какое короткое и емкое слово вы подобрали!
Опасаясь, что старенький волшебник не поймет моих намеков, Кракофакс деловито пояснил:
– Король Фэрч Пятнадцатый по прозвищу «Свирепый» приказал мне и Тупсифоксу отыскать его пропавшую дочь. Следы принцессы Литы привели нас сюда, мастер Крикс.
Бледные щечки великого мага заметно зарумянились.
– Положим, вас привели в мой замок не следы прекрасной Литы, а длинный язык жены кузнеца Флинта, – пробормотал смущенный чародей. – Хотел провернуть небольшую финансовую операцию – у меня тысяча слуг, всех нужно кормить! – и так глупо все сорвалось!
– Бывает, – сочувственно вздохнул мой дядюшка, – мы с Тупсифоксом тоже иногда упускаем фортуну из рук!
Испугавшись, что он снова может все сглазить, я поспешил перевести беседу в нужное русло.
– Что вы собираетесь предпринять теперь, мастер Крикс? Будете и дальше держать взаперти принцессу или сделаете благородный жест и вернете Литу ее отцу?
– Я готов отпустить девчонку к папаше, дельце все-равно не выгорело… Но мои подданые могут подумать, что я испугался мести короля Фэрча. А трусов у нас не любят. И главное, не боятся!
– Неужели нет выхода? – спросил я с недоверием. – Когда я учился в пансионе, а потом в школе юных чародеев, мы часто с друзьями влипали в разные истории…
– Ты и сейчас в них влипаешь, Тупсифокс! Поэтому лучше замолчи и дай подумать взрослым! – раздраженно перебил меня дядюшка.
– Пожалуйста… Я замолчу… Ломайте копья без меня…
Услышав мои последние слова, Крикс вдруг оживился.
– А что, это идея! – весело воскликнул он, вскидывая вверх седую бородку. – Я встречусь с кем-нибудь из вас в рыцарском поединке и честно уступлю победителю принцессу!
– Вы уверены, что кто-то из нас станет победителем? – переспросил с некоторым недоверием в голосе мой дядюшка. – У меня и Тупсифокса нет опыта в рыцарских ристалищах!
– Опыт – дело наживное, – улыбнулся хитрый старичок. – Когда-нибудь следует начинать!
Он дружески похлопал меня по коленке и добавил:
– Если вам, славный рыцарь, не повезет, то к Победителю Пурпурного Дракона фортуна будет явно благосклоннее.
– С чего вы это взяли, мастер Крикс? – нервно дернулся Кракофакс. – Одно дело ухлопать волшебным мечом летающую ящерицу, другое дело встретиться в поединке с вами!
В этот момент в Охотничий Зал снова вошел слуга чародея Кольраби и доложил своему хозяину:
– К ужину все готово, мастер Крикс.
Великий маг быстро поднялся из кресла и, потирая ладошки, весело проговорил:
– Мы идем, Кольраби! Доблестные рыцари Кракофакс и Тупсифокс не станут, конечно, заставлять бедных фрейлин ждать их часами!
– Нас ждут дамы?! – удивился дядюшка. – Откуда они взялись в этой глуши?!
– В любом приличном замке должны быть дамы и кавалеры, – с легкой обидой в голосе объяснил нам Крикс. – Я выращиваю их в пробирках, они – гомункулусы.
Он гостеприимно показал рукой на дверь в соседний зал:
– Прошу, славные рыцари! Уже наступила ночь, а нам всем троим еще нужно хорошенько отдохнуть перед поединком!
Глава сорок восьмая
Утром меня разбудило какое-то странное металлическое позвякивание и побрякивание возле моей кровати. Я нехотя разлепил глаза и увидел придвинутое вплотную к моему лицу дырявое ведро.
– Пора вставать, спящая красавица! – прогудел внутри железной посудины знакомый голос.
– Дядюшка?! Зачем ты напялил на себя эту кастрюлю?!
– Хочу к ней привыкнуть. – Кракофакс протянул мне второй рыцарский шлем, который держал в руках, и предложил его надеть. – Чертовски неудобная штука, – пожаловался он, – если мы не успеем к ней приноровиться, то нам крышка!
Я улыбнулся оптимизму дядюшки и, присев на постели, сделал первую примерку головного убора.
– Нигде не жмет? – заботливо спросил Кракофакс. – В дырки все видно?
– Тебя, дядюшка, я, кажется, вижу…
Я встал и как лунатик прошелся по комнате.
– Обзор, конечно, сузился, но кое-что разглядеть можно…
Кракофакс вдруг заливисто рассмеялся:
– Знаешь, Тупсифокс, на кого ты сейчас похож? На зомби, которому на голову надели ведро!
– А я-то думал, что на тебя, дядюшка!
Кракофакс стянул с головы рыцарский шлем и, поправив вздыбленные остатки седых волос, грустно проговорил:
– А сказать тебе еще одну новость? Старина Крикс передумал сражаться в турнире. Вместо себя он выставляет какого-то Хэндрика Медвежью Лапу. Местный кодекс разрешает делать подобные финты, и старикашка воспользовался этим без зазрения совести!
– Хэндрик Медвежья Лапа? – переспросил я, поворачиваясь к дядюшке лицевой стороной дырявой кастрюли. – Это имя мне ничего не говорит…
– Вот как? А я думал, что ты посообразительней, Тупсифокс! Неужели ты не знаешь, что рыцарям прозвища не за красивые глаза присваивают, а за подвиги или какие-нибудь особые достоинства? Чувствую, что у этого парня рука тяжелая…
Кракофакс печально вздохнул и зачем-то щелкнул меня по носу. Точнее не меня, а мой шлем.
– Ты первым идешь на бойню, Тупсифокс? Ну да, первым…
Дядюшка замолчал и низко понурил голову. Потом вдруг вскинул ее высоко вверх и довольно бодро произнес:
– Есть у меня одна идейка! Не знаю понравится ли она тебе, Тупсифокс, но другой у нас все равно нет, так что выслушай ее и прими решение.
Я с глубоким вниманием уставился на дядюшку. Однако он почему-то раздраженно поморщился и, стянув с меня шлем, бросил его на кровать. И только после этого приступил к изложению своего «гениального плана».
– Ни на мечах, пусть даже волшебных, ни с копьями наперевес нам Хэндрика Медвежью Лапу не одолеть, Тупсифокс, ты сам это хорошо понимаешь. Остается одно: прибегнуть к хитрости.
– К какой? Стать невидимыми? Однажды я так сделал, и мне повезло!
– Ты мне рассказывал ту историю. Напугать мальчишку проще, чем настоящего рыцаря. Тут нужно придумать что-то особенное…
Дядюшка выдержал небольшую паузу и гордо сообщил мне:
– Я эту хитрость придумал, Тупсифокс! Первым сражаться выйду я сам. И знаешь, что я сделаю? Я плюну огнем в Хэндрика!
Кракофакс хотел увидеть на моем лице изумление и он этого добился. Нижняя челюсть у меня отпала сама собой.
– Ты собираешься ловить дракона и брать у него уроки изрыгания огня?! – прошептал я, едва ко мне вернулся дар речи. – До завтрака ты можешь не успеть, а после завтрака будет поздно этим заниматься!
Дядюшка весело махнул рукой:
– Мне не нужно ловить дракона, Тупсифокс. Еще в детстве я научился плеваться огнем. Отец задал тогда нашей компании страшную взбучку, но дело было сделано.
Кракофакс немного помолчал и снова заговорил:
– Вчера за ужином мастер Крикс угостил меня каким-то коктейлем. Гадость ужасная! Но для «циркового номера» этот напиток пригодится как нельзя кстати. Надеюсь набрать за завтраком флакончик.
– А если Хэндрик Медвежья Лапа тебя не испугается? – спросил я старого хитрюгу-пуппитролля, гордясь в душе его умом и смелостью.
– Хэндрик не испугается, так его лошадка упадет в обморок от страха. Два шанса на победу, считай, у меня в кармане!
Дядюшка снова напялил себе на голову дырявое ведерко и, спотыкаясь, направился к дверям. Уже у самого порога он на секунду остановился и печально прогудел:
– Не задерживайся, Тупсифокс. Кто знает, может быть, нам с тобой уже и не придется вместе завтракать…
Он тяжело вздохнул, боднул рыцарским шлемом дверь и вышел из комнаты в гулкий коридор, по которому уже бегали взад – вперед многочисленные слуги мастера Крикса.
Глава сорок девятая
Когда ко мне подвели Маргаритку, то я сначала даже не узнал свою дохленькую кобылку: на ней красовалась алая попона, на груди позвякивали железные латы, а голову прикрывал какой-то намордник с прорезями для глаз и ноздрей. В этом одеянии моя миролюбивая голубка больше смахивала на четвероногого палача, чем на лошадь; и только ее сивый хвост подсказал мне, кто именно стоит сейчас передо мной.
Наверное, и я выглядел в рыцарском облачении довольно странно. Маргаритка, едва завидев меня, вдруг пугливо заржала и попятилась, норовя присесть то на одного, то на другого слугу-гомункулуса.
– Ну-ну, подружка, – похлопал я бедняжку по шее рукой в металлической перчатке, – не дрожи так, пожалуйста, ведь это я – Тупсифокс!
Оставшиеся чудом в живых, мои помощнички взвалили меня в седло и отскочили в сторону. Еще один смельчак подал мне копье и круглый щит с гербом хозяина замка.
Зрительские трибуны были уже заполнены до отказа зеваками, пришедшими поглазеть на «веселое представление». О результате матча они все, конечно, догадывались, но любовь к этому виду спорта заставила их все-равно собраться здесь в условленное время и с нетерпением ждать момента, когда мастер Крикс даст сигнал платком и комедия начнется.
А вот и он сам: сидит на почетном месте в окружении нарядных дам и что-то шепчет на ушко одной из них. Боже, да это наверняка принцесса Лита!..
Маргаритка увидела на обочине гаревой дорожки островок свежей зеленой травки и решила полакомиться витаминами. Нагнув резко голову, она сорвала сочные стебельки и принялась их жевать. А я с трудом сполз с ее ушей обратно в седло и поспешил засунуть ноги в стремена – падать с лошади до начала поединка мне было просто нельзя.
В это мгновение противно и явно фальшивя затрубили трубы, и я поскакал туда, где стояли мой дядюшка и еще какой-то тип в одежде придворного вельможи.
– Рыцарь Тупсифокс Победитель Саблезубого Кронка, вы не передумали уступать свою очередь в поединке рыцарю Кракофаксу Победителю Пурпурного Дракона? – спросил меня этот разнаряженный хлыщ.
– Я уступаю очередь по его просьбе, старость нужно уважать…
Арбитр повернул голову в сторону дядюшки:
– Доблестный рыцарь Кракофакс Победитель Пурпурного Дракона, вы не отказываетесь сразиться в честном бою с доблестным рыцарем Хэндриком Медвежьей Лапой? Учтите, если вы возьмете обратно данное вами слово, то позор покроет не только вашу седую голову, но он упадет и на имя прекрасной принцессы Литы!
– Отказываться от поединка я не собираюсь, – прогудел дядюшка в ответ из-под тесного и тяжелого ведра. – Помогите мне только повернуть мою лошадку в нужную сторону.
Главный судья соревнований дал знак двум воинам, и те выполнили просьбу Кракофакса: развернули его Ласточку на сто восемьдесят градусов.
И тут мой дядюшка увидел наконец-то Хэндрика Медвежью Лапу и ему на мгновение стало плохо. Несмотря на расстояние, разделявшее их друг от друга – Хэндрик находился на противоположном краю «беговой дорожки», – этот парень показался дядюшке настоящей скалой, которая вздумала вдруг взобраться на круп коня-тяжеловоза. «Да, – подумал Кракофакс с тоской, – такую тушу копьем не собьешь. Вся надежда на мой фокус-покус…»
Перестав шушукаться с юной принцессой, мастер Крикс достал из кармана платок и лениво взмахнул им, давая сигнал к началу циркового представления. Снова противно взвыли трубы, и громадная глыба ринулась в дядюшкину сторону, вырастая в размерах с каждым мерхенфутом все больше и больше.
Кракофакс тоже пришпорил свою кобылку и поскакал рыцарю Хэндрику навстречу, держа, как и он, копье наперевес. Но не доезжая до Медвежьей Лапы десяти – пятнадцати мерхенфутов, он бросил наземь и копье, и щит, выхватил припрятанные в кармане флакончик с коктейлем и зажигалку и, откинув забрало, отхлебнул пол-флакона едкой и вонючей жидкости. «Господи, хоть бы эта чиркалка меня не подвела!» – прочел он мысленно короткую молитву и нажал на рычажок. Зажигалка заранее была отрегулирована на максимальное пламя, поэтому, вспыхнув, оно не погасло, а весело затрепетало у дядюшки в руке, прижимаясь к указательному пальцу.
До Хэндрика Медвежьей Лапы и его тяжеловоза оставалось несколько мерхендюймов, когда Кракофакс изо всей силы выпустил изо рта струю противного коктейля. Он не промахнулся: струя зацепила крошечный язычок пламени, и мощный огненный смерч с ревом пронесся по воздуху и, опалив гриву могучего коня дядюшкиного противника, быстро погас. Но дело свое он сделал: зрители на трибунах вскочили и в ужасе закричали: «Кракофакс колдун!.. Кракофакс колдун!..» А бедняга Хэндрик тот и вовсе свалился с перепуганного мерина, да так и остался лежать на земле носом вниз до тех пор, пока его не подобрали другие, более храбрые, чем он, рыцари и не отволокли в безопасное место.
Вот и пробил звездный час моего дядюшки Кракофакса! Гордо приосанясь, он неспеша подъехал к почетной ложе, в которой восседал мастер Крикс, и, слегка поклонившись ему и принцессе Лите, с достоинством произнес:
– По-моему, я одержал чистую победу? Один – ноль в мою пользу!
– Мы, кажется, договаривались сражаться без применения черной магии… – Голос старого чародея испуганно вибрировал, было видно, что старичок сам до смерти напугался «фокуса-покуса» моего дядюшки.
– Разве это магия? – попробовал успокоить бедного волшебника Кракофакс. – Это просто детская забава!
И он еще раз плюнул коктейлем на язычок пламени.
Мастер Крикс схватился рукой за сердце и побелел, как хвост моей Маргаритки. А принцесса Лита и еще сидевшие рядом с ней две фрейлины, не поднимаясь с кресел, рухнули в обморок. Дядюшка понял, что слегка переборщил, и торопливо спрятал в карман уже пустой флакончик и закопченную зажигалку.
– Ну, мастер Крикс, – спросил он главного арбитра рыцарских состязаний после того, как тот пришел немного в себя, – вы объявите результат моего поединка с доблестным Хэндриком Медвежьей Лапой или по-прежнему станете тянуть волынку?
– Да-да, дорогой Кракофакс… Сейчас я распоряжусь…
Мастер Крикс мановением дрожащей руки подозвал к себе одного из вельмож и что-то прошептал ему на ухо. Тот, в свою очередь, что-то прошептал герольду. В третий раз взвыла фальшивым воем труба, и, когда ее эхо стихло где-то за пределами зрительских трибун, горластый герольд прокричал на весь стадион о «справедливом и благородном решении мастера Крикса присудить победу над рыцарем Хэндриком Медвежьей Лапой славному рыцарю Кракофаксу Победителю Пурпурного Дракона». И еще он прокричал о том, что прекрасная принцесса Лита с этой самой минуты переходит к моему дядюшке. И оспорить право на юную дочку короля Фэрча сможет только тот рыцарь, кто готов попробовать сразиться с доблестным Кракофаксом из Гнэльфбурга.
Но, слава Богу, таких смельчаков уже не нашлось!
Глава пятидесятая
Приведя себя в порядок, я направился в Южную Башню, где томилась в заточеньи прекрасная пленница. Поднявшись по крутой винтовой лестнице на самую верхотуру, я с удивлением обнаружил, что у дверей в покои принцессы нет никакой стражи. Тогда я робко постучался и вежливо произнес:
– Ваше высочество, вы готовы к отъезду? Прошу вас особо не задерживаться, нам нужно еще до темноты добраться в замок короля Фэрча – вашего папеньки!
– Да, доблестный рыцарь, я готова, – послышался из-за двери звонкий голосок юной принцессы. – Сейчас я попрощаюсь с Файти и тут же к вам выйду!
Едва она успела закончить последнюю фразу, как в ее комнате раздался оглушительный вопль, плавно перешедший в не менее оглушительные рыдания. Признаюсь, я здорово испугался и с перепугу так рванул на себя дверь, что чуть было не сорвал ее с петель. К счастью, задвижка оказалась довольно хилой, и я, переломив ее пополам, сумел отворить дверь без особого ущерба для владельца замка. Влетев в опочивальню принцессы, я увидел сидевшую на стуле Литу и простертого у ее ног на полу мальчишку пажа по имени Файти. Мальчонка держался мертвой хваткой за правую туфельку принцессы всеми четырьмя руками и заливался слезами, вопя сквозь громкие рыдания:
– Нет!.. Нет!.. Я не отпущу вас, Прекрасная Леди!.. Мое сердце разорвется на мелкие куски в разлуке с вами, и я… и я…
Файти начал вдруг сильно икать, и мы с принцессой так и не узнали, что произойдет с мальчишкой-гомункулусом после того, как «его сердце разорвется на мелкие куски». Налив из кувшина воды в фарфоровую чашку, я попробовал влить «успокоительное» в рот ревущей белуге. Но у меня ничего не вышло: Файти слишком крепко сцепил зубы и ни за что не хотел их разжимать. В отчаянии – мальчишка ведь мог задохнуться от собственных рыданий! – я на минутку передал чашку с водой принцессе, а сам обеими руками принялся щекотать юного гомункулуса. И знаете, этот приемчик мне здорово помог: Файти вдруг громко заржал и расцепил свои бульдожьи челюсти! Я тут же снова схватил чашку и одним махом вплеснул живительную влагу в хохочущий рот зареванного плаксы. Бедняга испуганно ахнул, судорожно глотнул и через несколько секунд тихо проговорил, обращаясь ко мне:
– Благодарю вас, доблестный рыцарь, вы спасли мою жизнь… Хотя, если признаться честно, я совсем вас об этом не просил…
Файти оперся четырьмя руками в пол, поднялся на ноги и, галантно поклонившись принцессе, с печалью произнес:
– Прощайте, Прекрасная Леди! Надеюсь, ваш дивный образ будет согревать меня и в холодной могиле…
Паж, словно лунатик, повернулся и вошел в одежный шкаф. Но быстро вылез из него обратно и, извинившись, побрел к входной двери.
– Файти, не нужно горевать! – крикнул я ему вслед. – Ты еще встретишь на своем пути другую Прекрасную Леди и влюбишься в нее по самые уши!
– Мертвые не влюбляются, – буркнул он обиженно и застыл на пороге. – Вы, доблестный рыцарь Тупсифокс, не дали мне спокойно умереть у ног Прекрасной Леди Литы… Что ж, я сейчас пойду в подвал Северной Башни к василиску Краклу, и пусть он превратит меня в бездыханное изваяние!
«Час от часу не легче! – подумал я с досадой. – Вдруг он не лжет и там действительно сидит какой-нибудь василиск? Превратит от большого ума несчастного мальчишку в каменного истукана, а мне потом всю жизнь этот грех замаливать!»
Наверное, подобная мысль промелькнула и в головке юной принцессы. Во всяком случае, Лита вдруг встрепенулась и, сложив у груди умоляюще ладошки, прошептала с искренней теплотой в голосе:
– Файти, милый, не делайте этого, прошу вас! Клянусь, я взяла бы вас к себе, но в нашем королевстве нет гомункулусов и вы там будете выглядеть белой вороной! Вам станет там одиноко и вы умрете от тоски!
– Я и здесь умру от тоски…
– Хитрец, ты хочешь увильнуть от этого! – хмыкнул я насмешливо. – Если ты пойдешь сейчас к василиску, то смерть от тоски наверняка не будет тебе грозить!
Файти на мгновение задумался. Мои доводы показались ему убедительными и он жалобно пролепетал:
– Что ж мне делать? Я не вижу выхода!
– Он перед тобой, глупый плакса! Ступай вниз и займись каким-нибудь делом! А вечером пойди на танцы, повеселись от души!
– Да-да, Файти, вы так и сделайте, как советует доблестный рыцарь Тупсифокс! – кивнула головой дочка короля Фэрча и бросила изумленному пажу кружевной платочек. – Клин клином вышибают, разве вам неизвестна эта простая истина?
– Известна… Но разве это – истина?
– Конечно! – подтвердил я уверенно.
– Истина не может быть пошлой… – И Файти, прижав платочек к груди всеми четырьмя руками, вывалился за порог.
Я облегченно вздохнул и, взглянув в окно, с тревогой воскликнул:
– Уже полдень! Так мы и к следующему утру не доберемся до ваших родителей! Вы уже собрали свои вещи, милая принцесса? Давайте мне чемодан, и мы отчаливаем!
– Моих вещей у меня нет, Бригс похитил меня прямо из постели. Но мастер Крикс кое-что подарил мне из мелочи.
Принцесса кивнула в сторону двух кованых сундуков и добавила:
– Вам, рыцарь Тупсифокс, будет тяжеловато нести их одному, поэтому следует позвать на помощь слуг.
Я так и ахнул: только этого нам с дядюшкой и не хватало – тащиться снова в компании малознакомых личностей! Однако я сдержался и вежливо проговорил:
– Спустить с лестницы парочку несгораемых сейфов – это такая мелочь для настоящего рыцаря! Но лошадки… Каково будет им, когда на них взвалят эти железные ящички?
– Нам дадут карету.
– А кто будет кучером? Я или доблестный рыцарь Кракофакс, он же Победитель Пурпурного Дракона и Хэндрика Медвежьей Лапы?
– Кучера нам тоже дадут. – Принцесса поднялась со стула и ласково мне улыбнулась: – Не волнуйтесь, все заботы о своих нарядах я возьму на себя! Бросаться дорогими вещами не в наших правилах. Так и королевства недолго лишиться!
«А у этой девчонки неплохая хозяйская хватка! – подумал я с невольным уважением. – Своего она точно не упустит!»
Я открыл дверь и, галантно взяв принцессу под локоток, помог ей спуститься по винтовой лестнице вниз. Затем подозвал к себе двух солдат и велел им принести сундуки.
– Ну что, ваше высочество, идемте прощаться с мастером Криксом? – спросил я Литу после того, как отдал этот приказ. – Заодно поклянчите у него карету. Вам он вряд ли откажет в такой любезности!
– Пусть только попробует! – хихикнула дочка короля Фэрча. – Уж тогда ему точно не отвертеться: вы его вызовете на поединок и сожжете дотла одним плевком!
Глава пятьдесят первая
К счастью, снова плеваться огнем и совершать другие подвиги нам с дядюшкой больше не пришлось. Мастер Крикс без всяких просьб велел дать принцессе карету, запряженную шестеркой великолепных коней, и кучера Брума с двумя слугами-гомункулусами впридачу. Потом он приказал поварятам принести нам всякой вкусной снеди в дорогу.
– Ну, – сказал старый чародей, когда все его распоряжения были выполнены, – прощайте, дорогие гости! Не держите зла на Крикса, с кем не бывает!
– Я не сержусь, – ответила принцесса. – Будем считать это маленьким приключением!
Мы с дядюшкой помогли дочке короля Фэрча сесть в карету, после чего вскарабкались на спины своих лошадок и, помахав руками всем провожающим на прощанье, велели кучеру отправляться в путь. С помощью какого-то допотопного устройства – огромной, мерхенфутов в двадцать длиной и мерхенфутов в десять шириной плиты и гигантского винта, на котором крепилась эта платформа, – нас опустили в долину.
И, едва колеса кареты и лошадиные копыта коснулись земли, как Призрачная Скала исчезла, будто ее и не было вовсе. Пропали из вида и другие Призрачные Скалы, маячившие то тут, то там и заслонявшие весь горизонт. Посмотрев на небо и определив наше месторасположение, кучер Брум натянул поводья и повернул упряжку влево. Затем громко хлопнул хлыстом, и карета помчалась во весь опор на восток, поднимая за собой клубы красноватой пыли.
– Представляю какими красавцами мы предстанем перед его величеством Фэрчем Пятнадцатым Свирепым! – сказал дядюшка.
И, пришпорив свою Ласточку, он отважно бросился в самый центр пылевого смерча. Проклиная все на свете, я ринулся следом за ним и экипажем принцессы Литы.
Глава пятьдесят вторая
В тот день удача не отворачивалась от нас ни на минуту. Дядюшка так и сказал, когда на горизонте показались очертания крепостных стен замка короля Фэрча:
– Тупсифокс, а ведь нам с тобой сегодня сказочно везет! Домчались до места за каких-нибудь пять часов и, кроме мозолей, не нажили никаких неприятностей! Не повстречали ни одного дракона, ни одного разбойника – это ли не счастье!
– Сплюнь поскорее, только не огнем, – посоветовал я «счастливчику». – Нам еще нужно в Мерхендорф к нашим друзьям попасть. А рецептов подобного чуда в школе юных волшебников не давали.
– Ничего, как-нибудь обойдется, выкрутимся. – Дядюшка шутливо сплюнул три раза через левое плечо и снова проговорил: – Как ты думаешь, Тупсифокс, какую награду Фэрч Свирепый отвалит за спасение дочки? По закону героям положено пол-королевства. Но что мы с ним станем делать?!
– Возьмем деньгами, – ответил я не задумываясь. – Ты откроешь магазин игрушек, а мы с мамочкой станем тебе помогать.
– Верно, Тупсифокс, как я сам до этого не додумался! – обрадовался Кракофакс и пришпорил лошадку каблуками ботинок. – С королевством хлопот не оберешься, а магазин игрушек – бальзам для сердца старого пуппитролля! А потом… Потом я оставлю его тебе в наследство. Согласись, Тупсифокс, магазин игрушек хорошее наследство?
– Просто чудесное, дядюшка!
Я тоже пришпорил Маргаритку и поскакал догонять умчавшуюся вперед карету с принцессой Литой.
Минут через пятнадцать мы ворвались на всех парах в открытые перед нами центральные ворота, а еще через минуту счастливые король и королева уже обнимали свою драгоценную дочку.
Когда первая волна восторга и радости немного схлынула, Фэрч Свирепый решил удостоить монаршьим вниманием и храбрых спасителей. Он подошел ко мне и дядюшке поближе и добродушно пророкотал:
– А вы молодцы, господа пуппитролли! Не ожидал, что из вас получатся отличные рыцари.
Король на мгновение задумался, а потом весело произнес:
– Так и быть, назначаю вас главными смотрителями моих конюшен! Не благодарите, вы честно заслужили эту награду своими ратными подвигами.
Едва король договорил последнюю фразу до конца, как мой дядюшка тихо ойкнул и, прислоняясь спиной к задней ноге своей лошадки, медленно сполз на землю.
– Как его подкосило радостное известие, – удивился Фэрч и покачал головой. – Хотя оно и понятно: не каждому удается за несколько дней сделать такую карьеру – из королевских шутов превратиться в главного смотрителя моих конюшен!
Нервы у меня были покрепче дядюшкиных, поэтому падать в обморок я не стал, а принялся лихорадочно думать, как бы половчее выкрутиться из щекотливого положения. Наконец меня осенило, и я обратился к Фэрчу Свирепому с просьбой отменить его черезмерно щедрое распоряжение и дать нам в награду только какую-нибудь скромную сумму деньжат на дорогу.
– Мы должны вернуться домой, ваше величество, – сказал я в заключение. – Меня ждет моя старая матушка – кто станет за ней ухаживать, если я навсегда останусь в вашем королевстве? А доблестный рыцарь Кракофакс уже не так прыток, чтобы бегать за лошадками. Его удел сидеть у камина и рассказывать деткам о былых странствиях и подвигах. И, конечно, о великом и щедром короле Фэрче Пятнадцатом и его красавицах супруге и дочке!
В толпе придворных раздались возмущенные возгласы: «Они отказываются от королевской милости!.. Им выпала такая честь, а они отворачивают свои пуппитролльские носы!.. Невежы! Глупцы! Шуты гороховые!..» Даже хитроумный звездочет Майрус покачал укоризненно головой и многозначительно постучал согнутым указательным пальцем себя по лбу, адресуя этот жест мне и моему дядюшке.
Однако Фэрч Пятнадцатый Свирепый не обиделся на наш отказ послужить ему верой и правдой в королевских конюшнях. Он молча поманил к себе рукой казначея и, когда тот подбежал к нему, добродушно промолвил:
– Отсыпь доблестным рыцарям Кракофаксу и Тупсифоксу по тысяче золотых мерхенгульденов. Надеюсь, этой суммы им хватит для того, чтобы добраться домой и еще купить кое-какие сувениры для близких.
Слова короля подействовали на Кракофакса лучше всякого нашатырного спирта.
– Хватит, ваше величество, вполне хватит! – забормотал мой дядюшка, приходя в себя от тяжелого обморока. – Еще останется!
Он открыл глаза и с моей помощью поднялся на ноги.
– Тупсифокс я говорил тебе: «Король Фэрч – отличный парень!» Ведь говорил?! Вот, я оказался прав!
Дядюшка протянул руки королевскому казначею, желая поскорее заполучить обещанные мерхенгульдены, не забывая при этом неуклюже кланяться щедрому монарху. Я тоже потянулся к одному из двух огромных кошельков, но сделал это, стараясь не терять достоинства – ведь на меня смотрела прекрасная принцесса Лита!
И вдруг, когда мои пальцы уже коснулись шелковистого бархата увесистого кошелька, какая-то мощная сила вырвала у меня из-под ног землю и швырнула вверх, а затем вниз. Свет на мгновение померк, и я погрузился в полную тьму. А едва мрак рассеялся, я с удивлением обнаружил, что нахожусь не перед королем Фэрчем и его казначеем, а во дворе фрау Кнопф. И рядом со мной, сияя улыбкой, стоит сама хозяйка дома, а чуть в стороне, кланяясь словно болванчик и лепеча «Благодарю, благодарю, ваше величество!», стоит мой дядюшка и тянет в пространство перед собой дрожащие руки.