Удивительный волшебник из Страны Оз Баум Лаймен

Лев ответил:

– Я Трусливый Лев, который всего боится. Я пришёл попросить у тебя немножко храбрости, чтобы я действительно мог стать царём зверей.

– Почему я должен дать тебе храбрость? – надменно осведомился Шар.

– Потому что ты самый могущественный из всех волшебников и, кроме тебя, мне никто не может помочь.

Огненный Шар вспыхнул ещё ярче, а затем послышался голос:

– Принеси мне доказательство того, что Злая Волшебница Запада погибла, и я дам тебе храбрости с избытком. Но пока она живёт и здравствует, тебе суждено будет оставаться жалким трусом.

Лев страшно рассердился, но ничего не смог возразить. Он стоял и молча смотрел на Огненный Шар, который запылал так ярко, что в конце концов Лев поджал хвост и выбежал из тронного зала. Он был рад снова увидеть своих друзей, которым и рассказал о приёме, оказанном ему Озом.

– Что же нам теперь делать? – грустно спросила Дороти.

– Похоже, остаётся только одно, – ответил Лев, – отправиться в Страну мигунов, разыскать там Злую Волшебницу Запада и уничтожить её.

– А если нам это не удастся? – спросила Дороти.

– Тогда я не получу храбрости, – сказал Лев.

– А я мозгов, – подал голос Страшила.

– А я сердца, – добавил Дровосек.

– А я никогда не увижу дядю Генри и тётю Эм, – заплакала Дороти.

– Осторожно! – испуганно крикнула Служанка. – Слёзы испортят твоё новое шёлковое платье.

Дороти вытерла глаза.

– Ну что ж, придётся выполнить задание Оза, хотя мне очень не хочется никого убивать, даже ради того, чтобы увидеть дядю Генри и тётю Эм.

– Я пойду с тобой, – объявил Лев, – хотя такой трус, как я, не способен убить Злую Волшебницу.

– Я тоже пойду, – решил Страшила. – Хотя от меня будет немного проку. Я ведь такой глупец.

– У меня нет сердца, а это значит, что я не могу как следует рассердиться, – сказал Железный Дровосек. – Но я конечно же иду с вами.

Договорились не мешкать и отправиться в путь на следующий день. Железный Дровосек хорошенько наточил топор на зелёном оселке и тщательно смазал свои шарниры-суставы. Страшила набил себя свежей соломой, а Дороти заново нарисовала ему глаза, чтобы он мог лучше видеть. Служанка доверху наполнила корзинку Дороти разными вкусностями и привязала к ошейнику Тото зелёный колокольчик.

Друзья рано разошлись по своим комнатам, и те, кто мог спать, сразу же заснули. Поутру они проснулись от кукареканья зелёного петуха, жившего на задворках, и кудахтанья зелёной курицы, которая снесла зелёное яйцо.

Глава 12

В поисках Злой Волшебницы

* * *

Солдат с зелёными бакенбардами провёл друзей по улицам Изумрудного города к городским воротам, где их встретил Страж. Он отомкнул своим ключом очки, сложил их в зелёный ящик и учтиво распахнул перед путешественниками ворота.

– По какой дороге надо идти, чтобы попасть во владения Злой Волшебницы Запада? – спросила Стража Дороти.

– Туда нет дороги, – отвечал Страж. – В те края никому не хочется отправляться по доброй воле.

– Как же мы её отыщем? – забеспокоилась Дороти.

– Не волнуйтесь. Когда вы окажетесь в Стране мигунов, она сама разыщет вас и обратит в рабство.

– Как бы не так! – воскликнул Страшила. – Мы решили её уничтожить.

– Это меняет дело, – отозвался Страж. – Поскольку ни у кого, кроме вас, таких намерений не возникало, я был уверен, что с вами она обойдётся как с остальными. Но берегитесь, эта старая ведьма на редкость хитра и зла, она обязательно постарается разрушить ваши планы. Ступайте на закат солнца, и вы рано или поздно встретитесь с ней.

Друзья поблагодарили Стража, попрощались с ним и двинулись на запад. Они шли по зелёным лугам, где росли маргаритки и лютики. На Дороти было то самое шёлковое платье, которое на неё надела Служанка во дворце, но теперь девочка с удивлением заметила, что из зелёного оно стало белым. Белыми стали и ленточка, и колокольчик на шее у Тото.

Вскоре стены Изумрудного города исчезли позади. Идти становилось всё труднее, а в этих краях не было ни домов, ни ферм, ни возделываемых полей.

Днём путникам негде было укрыться от жаркого солнца, вокруг были только горы и камни. Когда наступил вечер, Дороти, Лев и Тото, обессилевшие, легли на выжженную траву, а Страшила и Железный Дровосек остались нести дозор.

У Злой Волшебницы Запада был один-единственный глаз, зато мощный, как телескоп, и она видела им всё. В этот вечер она сидела на крылечке своего жёлтого замка и оглядывала владения. Вдруг она заметила Дороти и её друзей, расположившихся на ночлег на одной из окраин её страны. Это зрелище рассердило Волшебницу Запада, и она свистнула в серебряный свисток, который носила на шее.

Тотчас же к замку примчалась свора серых волков. У них были быстрые ноги, острые клыки и свирепые морды.

– Бегите на восток, там найдёте незваных пришельцев. Разорвите их в клочья! – скомандовала старуха.

– Разве ты не собираешься обратить их в рабство? – спросил Вожак своры.

– Нет, – ответила Волшебница. – Один набит соломой, другой сделан из железа, третья – девчонка, четвёртый – Лев. От них мне никакого толка не будет, так что растерзайте их, и дело с концом.

– Будет сделано, – рявкнул Вожак и кинулся выполнять приказ, а за ним его свора.

К счастью, Страшила и Железный Дровосек не спали и вовремя заметили приближение врагов.

– Сейчас я с ними разберусь, – сказал Железный Дровосек Страшиле. – Прячься за меня, а я их встречу!

Он схватил свой остро наточенный топор и, когда на него бросился Вожак, взмахнул им и отрубил волку голову. Не успел он поднять топор, как на него бросился следующий волк, но тоже остался без головы. В своре было сорок волков, и ровно сорок раз взмахнул Дровосек топором, после чего сражение окончилось – все волки лежали мёртвыми.

Дровосек положил топор на землю и присел рядом со Страшилой, который заметил:

– Неплохо, неплохо, друг мой! Нарубил ты дров на славу!

Они стали ждать, когда настанет утро и проснётся Дороти. Девочка открыла глаза и, к испугу своему, увидела, что вокруг валяются косматые волки без голов. Железный Дровосек рассказал ей, что произошло, и девочка от души поблагодарила его. Затем она позавтракала, и компания продолжила путь.

Тем же утром Злая Волшебница вышла из замка и глянула своим всевидящим оком. Оказалось, что её верные волки все до единого перебиты, а пришельцы как ни в чём не бывало продолжают путь. Она ещё больше разозлилась и дунула дважды в серебряный свисток. Сразу же к ней слетелась огромная стая диких ворон, отчего небо потемнело. Злая Волшебница обратилась к Предводителю стаи:

– Летите на восток, выклюйте глаза чужестранцам, разорвите их на части!

Птицы полетели туда, куда им было велено. Увидев в небе приближающуюся стаю, Дороти испугалась, но Страшила сказал:

– Теперь настал мой черёд. Ложитесь на землю и не бойтесь ничего.

Они так и сделали, а Страшила остался стоять, раскинув руки в стороны. Сначала вороны испугались его, как птицы пугаются огородных чучел, но главная ворона каркнула:

– Это набитое соломой пугало. Сейчас я выклюю ему глаза.

С этими словами Предводитель ринулся на Страшилу, но тот схватил его за голову и свернул ему шею. Предводитель испустил дух, но другая ворона попыталась ударить Страшилу клювом. Не тут-то было! Страшила свернул шею и ей. Сорок ворон вылетело на восток по приказу Злой Волшебницы, и теперь все они валялись мёртвыми у ног Страшилы. Он разрешил своим друзьям подняться, и они пошли дальше.

Обнаружив, что все её верные вороны погибли, Злая Волшебница пришла в неописуемую ярость. Она схватила свой свисток и свистнула трижды.

Тотчас в воздухе раздалось гудение, и к дворцу прилетел огромный рой чёрных пчёл.

– Летите к чужестранцам, – крикнула Злая Волшебница, – и жальте, жальте их до смерти!

Рой загудел и снялся с места, взяв путь на восток выполнять приказ.

Первым заметил их приближение Дровосек, а Страшила быстро смекнул, что надо сделать.

– Вынимай из меня солому, – сказал он Железному Дровосеку, – и накрой ею Дороти, Льва и Тото. Солома защиит их от пчёл.

Дровосек не стал мешкать и быстро сделал то, что от него требовалось. После этого он выпрямился и стал ждать чёрных пчёл. Когда они подлетели, то обнаружили, что жалить им некого, кроме Дровосека. Они набросились на него с остервенением и обломали свои жала о его железное тело. А поскольку без жал пчёлы жить не могут, вскоре у ног Дровосека, словно кучка золы, лежали останки пчелиного роя.

Лев, Дороти и Тото выбрались из своего укрытия, девочка помогла Дровосеку снова набить соломой Страшилу, и отряд двинулся в путь.

Увидев своим глазом-телескопом горстку мёртвых пчёл, Злая Волшебница чуть не сошла с ума от бессильной злости. Она топала ногами и скрежетала зубами, не зная, что и придумать. В конце концов кликнула полтора десятка мигунов и, вооружив их копьями, велела идти на восток и уничтожить пришельцев.

Мигуны не отличались храбростью, но им поневоле пришлось подчиниться. Они шли с копьями наперевес, пока не увидели путешественников. Тогда Лев издал грозный рёв и сделал прыжок в их сторону. Мигуны так перепугались, что побросали свои копья и ринулись наутёк.

Когда они, понурив головы, вернулись во дворец, Злая Волшебница больно высекла каждого розгами и отправила обратно работать, а сама крепко призадумалась, как быть. Она никак не могла взять в толк, почему все её замыслы потерпели неудачу, но она была хитрой волшебницей и наконец поняла, что надо сделать.

В её буфете хранилась золотая шапка, украшенная рубинами и изумрудами. Это была волшебная шапка. Тот, кому она принадлежала, мог три раза вызвать летучих обезьян, готовых выполнить любое желание. Злая Волшебница Запада уже дважды пользовалась их помощью. Первый раз летучие обезьяны помогли ей покорить мигунов и обратить их в рабство. Второй раз она вызывала их, чтобы заставить отступить армию великого Оза. Теперь у неё оставалось последнее желание. Злой Волшебнице страшно не хотелось расставаться с золотой шапкой, и она решила прибегнуть к её магии, только когда выяснилось, что никакие другие средства не помогают. Когда её волки, вороны и пчёлы погибли, а слуги бежали без оглядки от рычания Трусливого Льва, ей стало ясно, что без летучих обезьян не обойтись.

Злая Волшебница вынула шапку из буфета и надела себе на голову.

Потом встала на левую ногу и сказала:

– Эппи-пеппи-как! – Затем встала на правую ногу и произнесла: – Хилло-холло-хелло! – После этого встала на обе ноги и завизжала: – Зиззи-зуззи-зук!

Колдовство сработало. Небо мигом потемнело, и послышались гул, шум, свист, болтовня и смех. А когда эта туча опустилась на землю и снова выглянуло солнце, оказалось, что Злая Волшебница окружена несметным множеством летучих обезьян. Предводитель приблизился к Злой Волшебнице.

– Ты вызвала нас в третий, и последний, раз. Чего же ты от нас хочешь?

– В моих владениях появились незваные гости. Летите и уничтожьте их всех до одного, кроме Льва, – распорядилась Волшебница. – Льва доставьте мне в замок, я буду запрягать его, как лошадь, – пусть работает.

– Слушаем и повинуемся! – сказал Предводитель, и летучие обезьяны, хохоча и болтая, взмыли в небо и полетели на восток.

Летучие обезьяны отлично знали своё дело. Одни набросились на Железного Дровосека, схватили его и взлетели с ним в воздух. Оказавшись над скалистой местностью, они бросили его вниз с большой высоты.

При падении он так разбился о камни, что не мог ни пошевелиться, ни даже простонать.

Другие обезьяны напали на Страшилу. Они ловко выпотрошили из него солому, а шляпу, башмаки и одежду свернули в узелок и забросили на верхушку высокого-превысокого дерева.

Остальные обезьяны, вооружившись крепкими верёвками, обмотали ими Льва так, что он не мог не то что сопротивляться, а даже пошевелиться. Затем несколько обезьян поднялись с ним в воздух и полетели обратно на запад. Они доставили Льва в замок Волшебницы, где его заперли в железной клетке с крепкими прутьями.

Дороти стояла с Тото на руках, с ужасом наблюдая, как расправляются летучие обезьяны с её дорогими друзьями, понимая, что вот-вот настанет и её черёд. Предводитель стаи со злобной ухмылкой подлетел к ней и уже протянул свои длинные волосатые руки, как вдруг увидел на её лбу знак поцелуя Доброй Волшебницы Севера. Он резко остановился, сделав своим приятелям знак не трогать девочку.

– Мы не смеем обидеть её, – пояснил он другим обезьянам. – Её защищают Силы Добра, а Добро сильнее Зла. Мы только можем доставить её в замок Волшебницы Запада и оставить там.

Осторожно, бережно, заботливо они помчали Дороти по воздуху, и не успела девочка оглянуться, как обезьяны аккуратно опустили её на землю у замка. После этого Предводитель летучих обезьян обратился к Волшебнице Запада с такими словами:

– Мы сделали всё, что могли. Мы уничтожили Железного Дровосека и Страшилу. Лев крепко связан и находится в клетке. Но мы не в силах причинить вред ни девочке, ни собачке, которую она держит в руках. Твоя власть над нами кончилась, больше ты нас никогда не увидишь.

Разглядев алый след от поцелуя на лбу Дороти, Злая Волшебница встревожилась не на шутку. Это означало, что не только летучие обезьяны, но и она сама не может ничего поделать с девочкой. А когда обнаружила вдобавок, что на ногах у девочки серебряные башмачки, то задрожала от страха. Она знала, какими чудесными свойствами обладают эти башмачки. Сначала старухе захотелось бросить всё и бежать куда глаза глядят. Но мельком взглянув на девочку, она обратила внимание на её простодушный взор, и ей показалось, что та не догадывается о том, каким мощным оружием обладает. Поэтому колдунья злобно усмехнулась и подумала: «Я всё равно сделаю её своей рабыней, потому что ей и невдомёк, что башмачки-то волшебные!»

Она сказала Дороти строгим голосом:

– А ну-ка пойдём со мной! И заруби себе на носу: если ты не будешь меня слушаться, то я сделаю с тобой то, что обезьяны сделали со Страшилой и Железным Дровосеком.

Дороти проследовала за ней через множество великолепных залов и комнат замка, пока они не пришли на кухню, где Волшебница приказала ей чистить кастрюли и сковородки, подметать пол и постоянно поддерживать огонь.

Дороти не посмела возражать и согласилась выполнять всё, что ни прикажет Злая Волшебница. Она была рада, что та оставила ей жизнь.

Нагрузив Дороти работой, Волшебница решила, что теперь самое время пойти на задворки и постараться запрячь Льва. Ей пришла в голову блестящая мысль заставить его возить свою карету. Но, когда она открыла дверь клетки, Лев испустил грозное рычание и бросился на неё с такой яростью, что старая ведьма еле-еле успела выскочить и захлопнуть за собой дверь.

– Если ты не станешь возить мою карету, – пригрозила она ему через прутья, – я уморю тебя голодом. Не будешь меня слушаться – не получишь пищи.

По её распоряжению Льва не кормили. Каждый день она подходила к клетке и спрашивала:

– Будешь возить мою карету?

На что Лев неизменно отвечал:

– Нет. Только сунься ко мне в клетку, я тебя укушу!

Лев держался так стойко потому, что по вечерам, когда злая старуха засыпала, Дороти приносила ему еду из буфета. Поужинав, Лев опускался на соломенную подстилку, а Дороти ложилась рядом и клала голову на его мягкую косматую гриву. Они долго беседовали, утешая друг друга в своих горестях и пытаясь придумать план побега. Но из замка было не выбраться. День и ночь его охраняли мигуны: они были верными рабами Злой Волшебницы и страшно боялись ослушаться её.

День-деньской Дороти трудилась на кухне, и нередко Злая Волшебница угрожала побить её старым зонтиком, который она всегда носила с собой. На самом деле она боялась ударить девочку, памятуя о следе поцелуя Волшебницы Севера, но Дороти не знала об этом и очень боялась и за себя, и за Тото. Однажды старуха ударила пёсика зонтиком, и он в отместку укусил её за ногу. Из прокушенного места не пошла кровь: старуха была такой злобной и вредной, что вся кровь, какая была в ней, высохла много лет назад.

Для Дороти наступили чёрные дни. Она понимала, что теперь ей и подавно не вернуться домой в Канзас. Иногда она сидела часы напролёт и горько плакала, а Тото у её ног то и дело заглядывал ей в глаза и уныло скулил, давая понять, как он сочувствует своей хозяйке. Тото было всё равно, где жить – в Канзасе или Стране Оз, лишь бы рядом с ним была его любимая Дороти. Но он видел, что девочка страдает, и оттого страдал и сам.

Злой Волшебнице страшно хотелось завладеть серебряными башмачками, которые носила Дороти. Пчёлы, волки и вороны валялись бездыханными, золотая шапка потеряла свои чудесные свойства, но если бы Злой Волшебнице достались серебряные башмачки, это возместило бы с лихвой потерю всего остального. Она постоянно следила, не снимет ли Дороти башмачки, чтобы можно было их украсть. Но девочка так гордилась ими, что снимала, только когда принимала ванну или ложилась спать. Старуха очень боялась темноты и потому не могла даже подумать, что можно войти в комнату Дороти, когда та спит, и украсть башмачки. Воды же она боялась ещё больше, чем темноты, и, пока Дороти купалась, держалась от неё подальше. Она не только никогда не умывалась сама, но вообще делала всё, чтобы на неё не попадала даже капля воды.

Волшебница Запада была на редкость хитрой и коварной особой, и она задумала план, который помог бы ей завладеть желанными башмачками. Посреди кухни она натянула железную проволоку, а потом с помощью колдовства сделала её невидимой. И вот однажды Дороти, не ведая беды, шла по кухне. Вдруг она споткнулась о невидимую преграду и растянулась во весь рост. Девочка не ушиблась, но один из её серебряных башмачков соскочил с ноги, и, прежде чем Дороти успела опомниться, старуха подхватила его и надела на свою костлявую ногу.

Злая Волшебница была в восторге. Даже если бы Дороти знала, как действуют волшебные башмачки, одного всё равно было бы мало, чтобы отомстить старухе.

Девочка, увидев, что произошло, рассердилась и крикнула Волшебнице:

– Отдайте мой башмачок!

– Ни за что! – воскликнула та. – Теперь это мой башмачок.

– Вы противная старуха! – сказала Дороти. – Вы не имеете права!

– Подумаешь! – рассмеялась Волшебница. – Всё равно башмачок останется у меня, а в один прекрасный день я отберу у тебя и второй! Попомни мои слова – непременно отберу!

Услышав эту угрозу, Дороти так рассердилась, что схватила ведро с водой и окатила старуху с головы до ног.

Та испустила вопль ужаса и, к великому изумлению Дороти, стала на глазах уменьшаться.

– Посмотри, что ты натворила! – крикнула старуха. – Теперь я растаю!

– Извините, я не хотела, – смущённо пробормотала Дороти, испуганно глядя, как Злая Волшебница тает, словно кусок коричневого сахара.

– Разве ты не знала, что в воде моя погибель? – простонала Волшебница.

– Конечно нет! – сказала Дороти. – Откуда мне было это знать?

– Ну так вот, ещё немного, и от меня ничего не останется, и замок станет твоим. Я всегда была хитрой и коварной, но не могла и подумать, что меня уничтожит маленькая девчонка. Ты посмотри, полюбуйся, что ты наделала…

С этими словами Злая Волшебница осела на пол бесформенной бурой массой и стала растекаться лужей по чистым доскам кухонного пола. Увидев, что она почти вся растаяла, Дороти окатила пол из другого ведра и стала убирать грязь, а потом вымела остатки за порог. Подобрав серебряный башмачок, Дороти вымыла его, насухо вытерла тряпкой и снова надела на ногу. Обретя столь неожиданным образом свободу, она побежала к клетке и сообщила Льву, что царствование Злой Волшебницы кончилось и они больше не пленники.

Глава 13

Освобождение

* * *

Трусливый Лев несказанно обрадовался, узнав, что Злая Волшебница растаяла, когда Дороти окатила её из ведра. Девочка отперла клетку и выпустила его на волю. Друзья пошли в жёлтый замок, и Дороти созвала мигунов и объявила им, что они больше не рабы.

Это привело мигунов в восторг, потому что много лет они гнули спины на Волшебницу Запада, обращавшуюся с ними очень жестоко. Этот день стал отныне всенародным праздником, который отмечался по всей Стране мигунов с танцами и песнями.

– Я был бы совсем счастлив, – вздохнул Лев, – если бы с нами вместе были наши верные друзья – Страшила и Железный Дровосек.

– Может, нам попробовать спасти их? – сказала Дороти.

– Попытка не пытка, – согласился Лев.

Они созвали мигунов и попросили их помочь в поисках пропавших друзей. Мигуны ответили, что готовы на всё ради Дороти, даровавшей им свободу. Тогда девочка выбрала из них самых сообразительных и отправила на поиски. Они странствовали почти два дня, пока не оказались в гористой местности, где обнаружили разбитого и изуродованного Дровосека. Его топор лежал рядом – рукоятка была отломана, а лезвие заржавело.

Мигуны осторожно подняли Дровосека и отнесли в замок. Увидев, что произошло с её верным другом, Дороти горько заплакала, да и Лев очень расстроился. Тогда Дороти обратилась к мигунам:

– А есть ли среди вас кузнецы?

– Да, конечно, и весьма искусные, – последовал ответ.

– Тогда пришлите их в замок, – сказала девочка. А когда кузнецы явились со всеми своими инструментами, она спросила: – Можете ли вы исправить вмятины на туловище Железного Дровосека и залатать дыры?

Мастера внимательно осмотрели Железного Дровосека и наконец сообщили, что готовы взяться за починку и что Железный Дровосек будет как новый. Они заперлись в одном из залов жёлтого замка и работали три дня и четыре ночи: стучали молоточками, паяли, полировали, выпрямляли погнутые руки и ноги. Наконец Железный Дровосек обрёл свой прежний вид и все части тела заработали как следует. Что и говорить, на его железном туловище появилось несколько заплаток, но Дровосек был не тщеславен и не возражал.

Когда наконец он пришёл своим ходом к Дороти и поблагодарил её за чудесное спасение, он так расчувствовался, что не смог сдержать слёз, и Дороти пришлось вытирать их своим передником, чтобы челюсти не заржавели. Лев то и дело вытирал глаза кончиком хвоста, отчего пушистая кисточка вконец промокла, и он был вынужден выйти во двор и сушить её на солнце.

– Если бы с нами был наш Страшила, – вздохнул Дровосек, выслушав рассказ Дороти, – я был бы по-настоящему счастлив.

– Надо обязательно его найти, – решила девочка.

Она позвала мигунов, и все вместе пустились на поиски. Они провели в поисках полтора дня, пока не наткнулись на высокое дерево, на которое обезьяны закинули одежду Страшилы.

Дерево было такое высокое, а ствол такой гладкий, что залезть туда не представлялось возможным. Но Дровосек сказал:

– Я срублю его, и тогда мы достанем одежду Страшилы.

Пока мигуны-кузнецы чинили Железного Дровосека, другой мигун, бывший золотых дел мастером, изготовил топорище из чистого золота и прикрепил к топору взамен старой поломанной рукоятки. Его друзья отчистили топор от ржавчины и отполировали так, что он сверкал, словно был из чистого серебра.

Итак, Железный Дровосек взялся за топор, и вскоре дерево упало к ногам друзей. Узелок с одеждой Страшилы выскочил из ветвей и покатился в траву. Дороти подобрала его, а мигуны с почестями доставили в замок. Там они набили одежду свежей чистой соломой, и вскоре Страшила уже благодарил всех тех, кто принял участие в его спасении.

Теперь, когда друзья снова собрались вместе, можно было немножко отдохнуть. Они провели несколько прекрасных дней в жёлтом замке, где к их услугам было всё, чтобы отдых удался на славу. Но как-то утром Дороти вспомнила о тёте Эм.

– Надо возвращаться в Изумрудный город и потребовать от Оза, чтобы он выполнил свои обещания, – сказала девочка.

– Да, – согласился Дровосек, – и я наконец-то получу сердце.

– А я мозги! – радостно воскликнул Страшила.

– А я храбрость, – задумчиво произнёс Лев.

– А я вернусь домой в Канзас! – вскричала Дороти и захлопала в ладоши. – Давайте завтра же отправимся в Изумрудный город.

Так и было решено. На следующий день они созвали мигунов и стали прощаться. Мигуны очень расстроились, что их освободители покидают страну. Они успели так полюбить Железного Дровосека, что начали упрашивать его остаться и стать правителем Страны мигунов. Когда же стало ясно, что путешественники твёрдо вознамерились вернуться в Изумрудный город, мигуны преподнесли им подарки. Тото и Льву – золотые ошейники. Дороти получила красивый браслет, украшенный бриллиантами, а Страшила – трость с золотым набалдашником, чтобы ему было удобнее ходить. Железному Дровосеку вручили серебряную маслёнку, украшенную золотом и драгоценными камнями.

Каждый из путешественников в свою очередь сердечно поблагодарил мигунов, и они долго трясли друг другу руки, пока не устали.

Дороти открыла буфет Злой Волшебницы, чтобы наполнить свою корзинку припасами. И тут она увидела золотую шапку. Дороти надела её, и оказалось, что та ей совершенно впору. Девочка ничего не знала о чудесных свойствах золотой шапки, но она ей понравилась, и Дороти решила надеть её вместо своего капора, который положила в корзинку.

Все приготовления к путешествию были закончены, и отряд двинулся в Изумрудный город, а мигуны хором пожелали им счастливого пути.

Глава 14

Летучие обезьяны

* * *

Как вы, наверное, помните, между жёлтым замком Злой Волшебницы Запада и Изумрудным городом не было не то что дороги, а даже маленькой узкой тропинки. Когда старуха увидела четверых чужестранцев, она выслала против них летучих обезьян, и те притащили по воздуху Льва и Дороти с Тото. Обратный путь оказался куда труднее, хотя и шли путники по полям, где росли лютики и маргаритки. Они, конечно, знали, что им надо идти прямо на восток, туда, где восходит солнце. Но в полдень, когда солнце стояло над головой, друзья не могли сообразить, где восток, а где запад, и быстро сбились с пути. Они всё шли и шли по полям, а когда стемнело, на небе взошла луна. Тогда путешественники решили сделать привал среди чудесно пахнущих фиолетовых цветов, и все, кроме Страшилы и Железного Дровосека, сладко проспали до самого утра.

Следующее утро выдалось пасмурным. Друзья, однако, смело поспешили в путь, словно ни минуты не сомневались, что двигаются в правильном направлении.

– Если идти быстро, – говорила Дороти, – то рано или поздно мы куда-нибудь да придём.

Но один день сменялся другим, а они всё шли и шли по полям, поросшим фиолетовыми цветами. Страшила начал потихоньку ворчать.

– Мы явно сбились с пути, – бормотал он. – И если мы не попадём в Изумрудный город, мне не видать обещанных Озом мозгов!

– А мне – сердца, – подхватил Железный Дровосек. – Не терпится поскорее вернуться в Изумрудный город. Что-то наше путешествие затягивается.

– Дело в том, что мне не хватает храбрости идти неизвестно куда, – признался Трусливый Лев. – Это очень пугает.

Дороти совсем пала духом. Она села на траву и печально посмотрела на товарищей. Те тоже сели и стали грустно переглядываться. Тото вдруг обнаружил, что он слишком устал, чтобы броситься вдогонку за бабочкой, пролетевшей возле самого его носа. Он сидел, высунув язык и тяжело дыша, поглядывал на Дороти, словно спрашивая, что же теперь делать.

– А что, если нам позвать полевых мышей? – сказала девочка. – Они, наверное, знают, как отсюда попасть в Изумрудный город.

– Ещё бы! – воскликнул Страшила. – Как мы не додумались до этого раньше?

Дороти свистнула в маленький свисточек, который подарила ей Королева мышей и который девочка теперь носила на шее. Вскоре послышался шорох множества крошечных лапок, и через несколько минут Дороти окружили маленькие серые мышки. Среди них была и сама Королева. Она спросила своим тонким, писклявым голоском:

– Чем могу вам помочь, друзья мои?

– Мы заблудились, – сказала Дороти. – Не могли бы вы нам сказать, где Изумрудный город?

– Конечно, скажу, – пропищала мышь. – Но он довольно далеко отсюда, а вы всё это время как раз удалялись от него. – И тут она увидела на Дороти золотую шапку. – А почему бы вам не воспользоваться волшебной золотой шапкой и не позвать летучих обезьян? Они доставят вас в Изумрудный город за какой-нибудь час с небольшим.

– Я не знала, что шапка волшебная, – призналась Дороти. – А как ею пользоваться?

– Заклинание написано на подкладке, – объяснила Королева, – но, если вы собираетесь позвать обезьян, нам лучше убежать. Эти очень вредные и озорные создания обожают издеваться над нами как только могут.

– А нас они не обидят? – встревожилась Дороти.

– Нет-нет! Они беспрекословно повинуются тому, кто носит золотую шапку. До свидания! – И с этими словами Королева мышей убежала, а за ней и все её подданные.

Дороти заглянула внутрь золотой шапки и увидела, что на подкладке вышиты какие-то слова. Она поняла, что это и есть волшебные заклинания, и, внимательно прочитав инструкции, надела шапку на голову.

– Эппи-пеппи-как! – произнесла она, встав на левую ногу.

– Что ты сказала? – переспросил Страшила, который не знал, чем она занимается.

– Хилло-холло-хелло! – продолжала девочка, встав на правую ногу.

– Хелло! – как заправский американец из Канзаса, отозвался Железный Дровосек.

– Зиззи-зуззи-зук! – крикнула Дороти, встав на обе ноги.

Заклинание было произнесено полностью, и вскоре все услышали хлопанье крыльев, смех и болтовню. К ним подлетела огромная стая обезьян. Предводитель низко поклонился Дороти и спросил:

– Что прикажешь?

– Мы хотим попасть в Изумрудный город, – сказала девочка, – но сбились с пути…

– Мы вас доставим в Изумрудный город, – сообщил Предводитель.

И не успел он договорить, как две летучие обезьяны подхватили Дороти под руки и подняли в воздух. Остальные подхватили Железного Дровосека, Страшилу и Трусливого Льва. Маленькая обезьянка несла Тото, и, хотя пёсик изо всех сил старался укусить её, у него ничего не получалось.

Страшила и Железный Дровосек сперва испугались, помня, как жестоко обошлись с ними тогда летучие обезьяны. Но, поняв, что на сей раз ничего плохого не случится, повеселели и с интересом смотрели на проносившиеся далеко внизу леса и поля.

Дороти несли две самые крупные обезьяны, в том числе и Предводитель. Они переплели свои руки так, что получилось подобие кресла, и старались изо всех сил, чтобы ей было удобно лететь.

– Скажите, почему вы подчиняетесь хозяину золотой шапки? – спросила девочка.

– Это долгая история, – усмехнулся Предводитель. – Но, поскольку и путь наш долог, я могу рассказать, если тебе интересно.

– Конечно, интересно, – сказала девочка.

– Когда-то, – начал Предводитель, – мы были свободным народом, жили в большом лесу, прыгали с дерева на дерево, угощались фруктами и орехами, и не было у нас никаких хозяев. Может быть, иногда мы начинали слишком уж шалить. Обезьяны любили дёргать за хвосты животных, не имевших крыльев, гоняться за птицами или бросать орехами в людей. Мы были весёлыми, беззаботными озорниками и жили себе в удовольствие. Это было давно, ещё до того, как Оз спустился с небес и стал править этой страной.

Далеко на севере жила красавица принцесса, которая к тому же была и волшебницей. Все свои колдовские чары она обращала в помощь людям и никогда не обижала честных и справедливых. Её звали Радунга, и жила она в прекрасном дворце, построенном из больших рубинов. Её все любили, но, к своему великому огорчению, она не могла найти человека, которого полюбила бы всем сердцем. Все мужчины уступали ей в уме и красоте. Наконец она встретила юношу, он был хорош собой, силён и не по годам умён. Радунга решила, что, когда он станет старше, выйдет за него замуж. Она поселила его у себя во дворце и употребила всё своё магическое искусство, чтобы он стал ещё умнее, красивее и мужественнее. Вскоре Келала – так звали юношу – прослыл самым красивым и самым мудрым человеком во всей стране. Радунга была влюблена в него и решила, что пора устроить свадьбу.

В то время мой дедушка был Королём летучих обезьян, живших в лесу недалеко от дворца Радунги. Надо сказать, что старик всегда предпочитал хорошую шутку хорошему обеду. Однажды перед самой свадьбой мой дед летел со своей стаей вдоль реки и увидел, что по берегу прогуливается Келала. На нём был роскошный костюм из розового шёлка и фиолетового бархата, и тут мой дед захотел немножко позабавиться. По его приказу обезьяны схватили Келалу, поднялись с ним в воздух и, когда оказались над рекой, бросили его в воду. «Плыви, приятель, – крикнул мой дедушка, – посмотрим, не испортится ли твой наряд от воды». Келала вынырнул и расхохотался, услышав слова деда. После чего он преспокойно поплыл к берегу. Но в этот момент Радунга, как на беду, вышла к реке и очень рассердилась, увидев, что сделали с её любимым.

Принцесса была вне себя от гнева. Она сразу поняла, кто устроил эту проделку, и велела летучим обезьянам явиться во дворец. Сначала она хотела приказать своим людям связать им крылья и бросить их в реку, как бросили они её любимого Келалу. Но мой дедушка очень просил не делать этого, так как со связанными крыльями они сразу же пошли бы ко дну. К тому же и Келала замолвил за обезьян словечко, поэтому Радунга сменила гнев на милость. Однако она поставила условие: летучие обезьяны должны выполнить три желания того, кто владеет золотой шапкой. Золотая шапка была её свадебным подарком Келале, и говорили, что принцессе она обошлась в полцарства. Разумеется, мой дедушка и его стая сразу же согласились на такое условие. С тех пор мы послушно выполняем три желания того, кому достаётся золотая шапка, – кем бы он ни был.

– А что стало дальше? – спросила Дороти, которую очень заинтересовала эта история.

– Сначала владельцем золотой шапки был Келала, – сказал Предводитель. – Он стал первым нашим повелителем. Поскольку его невеста не могла выносить даже нашего вида, однажды, после свадьбы, он велел нам собраться в лесу и приказал не попадаться на глаза его жене. Мы были рады повиноваться, потому что сильно боялись её. Больше никаких приказаний нам выполнять не пришлось, но потом золотая шапка попала в руки Злой Волшебницы Запада. Она сначала приказала нам помочь ей обратить в рабство мигунов, а потом прогнать войско Оза из Страны Запада. Теперь ты наша хозяйка, и мы исполним три твоих желания.

Предводитель кончил говорить. Дороти посмотрела вниз и увидела зелёные сверкающие стены Изумрудного города. Она восхитилась быстротой, с которой их доставили туда обезьяны, но ей было приятно, что путешествие окончено. Летучие обезьяны осторожно приземлились со своими пассажирами у самых городских ворот. Предводитель низко поклонился Дороти, и обезьяны снова взмыли в воздух.

– Неплохо прокатились, – сказала Дороти.

– Да, а главное, быстро, – согласился Лев. – Хорошо, что ты догадалась захватить золотую шапку.

Глава 15

Великий и грозный

* * *

Путешественники подошли к городским воротам и позвонили в колокольчик. После того как они позвонили ещё и ещё, ворота распахнулись, и они увидели всё того же Стража.

– Как?! Вы вернулись?! – удивлённо воскликнул он.

– Разве вы нас не видите? – спросил Страшила.

– Но мне казалось, что вы отправились к Злой Волшебнице Запада…

– Мы у неё были, – подтвердил Страшила.

– И она вас отпустила обратно, – недоумевал Страж.

– Ей ничего не оставалось сделать, потому что она растаяла, – пояснил Страшила.

– Растаяла? Это хорошие новости! – обрадовался Страж. – Кто же растопил её?

– Дороти! – торжественно возвестил Лев.

– Вот это да! – восхитился Страж и низко поклонился девочке.

Он провёл их в небольшой сводчатый зал и снова заставил надеть очки, которые вынул из ящика. Затем он запер дужки на замочки. После этого друзья двинулись по городским улицам ко дворцу. Когда горожане услышали от Стража, что путешественники уничтожили Злую Волшебницу Запада, они окружили их плотной толпой и проводили до самого дворца.

Солдат с зелёными бакенбардами по-прежнему нёс караул у дворцовых ворот, но теперь он сразу же впустил победителей, и затем их встретила Зелёная Служанка, проводившая каждого в отведённые покои, чтобы они могли спокойно отдыхать, дожидаясь встречи с Озом.

Страницы: «« 1234567 »»

Читать бесплатно другие книги:

Во вселенной азарта нет границ – ни языковых, ни географических, ни исторических. У того, кто живет ...
Ты особенная, значит, ты умрешь!Приговор вынесен и обжалованию не подлежит, ведь неизвестный уже нач...
Любовь была и остается не только самым ярким из человеческих чувств, но и одной из основных тем в ми...
Генрих Гейне (1797–1856) – выдающийся немецкий поэт, писатель, критик. Яркий политический трибун, Ге...
Кто сказал, что в 35 лет поздно начинать жизнь с начала? Ева уверена, что совершенно не поздно! И да...
Исторический роман известного писателя П. А. Загребельного (1924–2009) рассказывает о жизни и деятел...