Азиатский рецепт Мур Кристофер
– Мы собрались грабить склад, а ты боишься, что репутация пострадает, если раму не починишь? Да ты свихнулся! – процедил Тодд.
Они с Пивом буравили друг друга взглядами. Никто не хотел уступать. В итоге между ними встала Алиса.
– Для подношения нам времени хватит, – проговорила она. – Рамы починим в следующий раз.
Так нашли выход из тупика.
Пиво глянул на Алису и ухмыльнулся:
– Сигарета есть?
Алиса поддержала его, а не Тодда, и Пиво принялся гадать, зачем.
Неподалеку от них Пиано опустился на корточки, открыл сумку и вытащил нечто громоздкое, обернутое в полиэтилен. Банк помог ему снять обертку. Пиво, куривший Алисину сигарету, тоже решил помочь.
У Тодда глаза на лоб вылезли – утреннее солнце осветило голову.
– Мать вашу… Боже, какая гадость!
Пиано вытащил отрезанную свиную голову из сумки и поудобнее взял ее, розовую, раздутую, с высунутым языком и ушками домиком. Банк помог положить ее к подножию китайского храма. Пиво натирал полотенцем красно-золотые наличники, пока они не засияли, как ордена на парадной форме генерала. Из другой сумки Банк достал бананы, ананасы, джекфруты, папайю, кокосы и аккуратно, в один ряд, разложил на пьедестале перед свиной головой. Не пьедестал, а ресторан-буфет с материкового Китая, но именно этого добивались Пиво и К°.
На этом подготовка не закончилась. Пиано с Банком, вспотев от натуги, приволокли из грузовика четыре пивных бочонка средних размеров. Пиво принес четыре большие кружки, опустился на колени и, отвинтив пробку, наполнил их темно-янтарной жидкостью. На каждой кружке получилась хорошая шапка пены. Наконец члены банды выпили, поднимая кружки к фотографиям мертвых. Когда допили, уложили бочонки с ритуальным пивом в бетонный короб перед храмом.
– Там пиво? – спросил Тодд.
– Да, ритуальное, – ответила Алиса, сжав его ладонь. – По секретному семейному рецепту с многовековой историей.
– Ты привез на ограбление контрабандное пиво? Мать твою, Пиво, ты не перестаешь меня удивлять.
Наследник Сиа Дома занимался торговлей пивом, так что основания для вопроса имелись. Другое дело, что Пиво не считал нужным прямо на него отвечать.
– Ритуальным пивом чествуют усопших, – ответил он. – Напиться вусмерть – это одно, а после смерти – совершенно другое.
Тодд засмеялся, словно услышал шутку. Остальные даже не улыбнулись, смекнув, что Пиво говорит серьезно. Что взять с фаранга? Он же не понимает тайских традиций – только смеется над ними.
Члены банды, преклонив колени перед храмом, вполголоса читали молитвы и специально для богов проговаривали свои желания. Дрожа от удовольствия, они причмокнули губами, снова наполнили кружки и поставили их по разные стороны от свиной головы.
– Это на удачу, – объяснил Пиво.
Из-за фаранга справлять обряд со всеми тонкостями не имело смысла. Благотворительное общество «Золотой дракон» обслуживало многочисленную китайскую диаспору Чонбури. Сейчас диаспора переживала смену поколений, и старикам хотелось, чтобы молодежь поняла важность традиций, почитания и чествования предков. Старики верили, что Сиа Дому дано видеть неразрывную связь прошлого и будущего. Именно они обеспечили ему политическое господство в провинции. Еще малышом Пиво выслушивал наставления о том, что подводить китайских последователей культа предков ни в коем случае нельзя.
– Надо погрузить оружие и сматываться, тогда и удача повалит, – сказал Тодд. – Или вы китайскую джигу спляшете?
Тайцы его сарказм проигнорировали. Лучше разозлить фаранга, чем усомниться в том, что дух храма может возжелать мести и преследовать род еще семь поколений. От такой беды спасут лишь искренняя почтительность и необходимые подношения.
– Неужели ты веришь в эту белиберду? – Тодду хотелось услышать от Алисы, что это часть плана. – Мы здесь по делу, а что главное для этих задротов? Справить фантастический обряд со свиной головой, а на самом деле – закатить пирушку и напиться домашнего пива.
– Ничего плохого тут нет, – проговорила Алиса, глянув на часы. – Пиво нашел нам грузовик и провез внутрь. Служба безопасности порта пропустит такой грузовик без малейших проблем. Так что все в порядке, пару минут вполне можно им выделить.
Внешнее спокойствие Алисы и привлекло Тодда. Он запал на нее, как западают мужчины на «не тех» женщин – прекрасно понимают это, но думают лишь о том, то у них общего. И он, и она любили большой риск за большие деньги. Еще Тодду нравилось, как после секса, когда они, свернувшись калачиком, лежали в постели, Алиса говорила: «Реактивно-противотанковые гранаты». Еще, как она держалась с Пивом и Владимиром. Казалось, все получается само собой. Ничто не пробивало стену ее спокойствия и такта, которые одним плавным движением переносили ее от «Викториас Сикрет», «Секрета Виктории», к секретам пива.
Тодд смягчился и, сев на корточки, смотрел, как коленопреклоненные тайцы распивают пиво перед свиной головой. Конечно, для утра обряд самый обычный, и свинья обычная, с толстым синим языком, высунутым, словно бедную тварь застали врасплох. Пиво закончилось. Члены банды сложили опустевшие сумки в кабину грузовика.
На склад грузовик вел Банк. За короткую поездку никто не сказал ни слова. Каждый понимал, куда они направляются. Алиса выскочила первой, едва грузовик остановился, а пока вылезали остальные, открыла три тяжелых замка. Когда расправилась с последним, Тодд потянул на себя металлическую дверь. Расслабленные пивом, члены банды «Свиная голова» вошли на склад. Жара там царила просто удушающая. К стене крепилась коробка предохранителей. Алиса подняла крышку и зажгла свет. Будто сверхновая взорвалась – люминесцентные светильники на потолке осветили двести пятьдесят квадратных метров складского пространства, в том числе металлические стеллажи, большими болтами прикрученные к бетонному полу. Пахло машинным маслом, пылью, металлом. Алиса включила кондиционеры. Мощные устройства завыли, выдувая холодный воздух из десятков потолочных отверстий. Пара минут, и температура упадет на пять градусов.
Пиано и Банк, насквозь провонявшие свининой и теплым пивом, рванули к грузовику и задним ходом подогнали его к погрузочной платформе. Тодд вытащил из сумки баллончик красной краски, в другой руке сжимая ломик. Он держался поближе к Алисе, которая, свернув налево, прошла мимо первого ряда стеллажей, мимо второго и дальше, в темный коридор. Там от пола до потолка тянулись стеллажи с деревянными ящиками.
– Стаканчик китайского и мне не помешает, – признался Тодд, смахивая капли пота с кончика носа.
От жары живот судорожно сжимался и ныл, напоминая: «Меня ножом пырнули». Тодд это нытье игнорировал, хотя понимал, что так нельзя.
Пиано резво принес из грузовика бочонок пива и поставил на полку неподалеку от ящика с ручными гранатами. Банк вытащил кружки и протянул одну Пиано, который наполнил ее и вручил Тодду. На глазах у членов банды «Свиная голова» тот приник к кружке и зажмурился.
– Ну вот, снова чувствую себя человеком.
Членам банды «Свиная голова» стало очень смешно. Впрочем, для впервые попробовавшего ритуальное пиво это самая обычная реакция.
Подготовка в ВВС США сделала Тодда экспертом по оружию, в том числе и по русскому. Он оглядел склад и спрятал улыбку, подумав, что содержимое ящиков опознал бы каждый дурак. Нет, пользу операции он непременно принесет: за плечами, как-никак, спецкурсы по русскому военному оружию. Компетенция Тодда выгодно отличалась от его деловой хватки. Из ВВС его уволили после того, как исчезнувшая партия оружия всплыла на территории Государства Шан[19]. Доказательства, пусть лишь косвенные, указывали на Тодда. Для обвинительного приговора их не хватило, а чтобы оборвать военную карьеру – более чем.
Матушка Тодда всегда говорила, что учеба создает человека, а ошибки его разрушают. Если учиться в правильной школе, а заодно и на своих ошибках, будешь нарасхват. Сейчас Тодд считал себя куда умнее и подкованнее, чем в годы службы. В Паттайе он научился обманывать. Владимир искал на замену Макдональду человека, который в отличие от шотландца разбирался в оружии, мог определить, новое оно, старое или, чего пуще, паленое. По идее, Тодда нанимали изучить содержимое ящиков, на самом же деле – убедиться, что оружие соответствует техническим характеристикам, взрывает и уничтожает, как надо. Боевики, взлетевшие на воздух от отдачи затвора, пятнают репутацию торговцев оружием. Для подобных ситуаций Владимир искал козла отпущения, чтобы спихнуть вину. Козлом стал Тодд. Случится прокол по технической части – имя и телефон Тодда, как ценную информацию, можно продать наследникам боевика.
Алиса, сама сосредоточенность, везде шла первой, называя серийные номера по списку.
– Начнем отсюда, – объявила она, показывая вверх.
Тодд брызнул из баллончика на грубо сколоченный ящик, который выбрала Алиса, и вскрыл его ломиком. Треск досок криком разлетелся по складу. Из ящика на Тодда смотрели «РПГ». Алиса зачитала из списка серийные номера и коды.
– Правильно, – отозвался Тодд.
За номерами следовали технические характеристики. В данном случае одно соответствовало другому.
– Сперва грузите «РПГ». – Алисин пальчик скользнул по трем рядам ящиков. – Все три ряда. Наверное, больше тут нет.
«РПГ» Алиса говорила с сильным русским акцентом. Тодду аж в штанах тесно стало: лишь одно заводило его быстрее, чем Алисины «РПГ».
Тодд подкатил металлическую лестницу к стеллажу, присмотрелся к содержимому ящиков и восхищенно покачал головой. Ящик за ящиком, ряд за рядом – как на военном заводе. Каждую полку маркировали не понятными Тодду русскими буквами, но на деревянных ящиках и металлических контейнерах имелся двенадцатизначный код.
Банк уже приготовил подъемник, чтобы грузить контейнер, но ему жестом велели подождать. Тодд велел.
– Не торопись, – проговорил он. – Как в вашем ритуале с головой свиньи, все надо сделать путем. Может, мы нашли, что искали, может – нет. – Он глянул на Алису, которая поставила ногу на нижнюю ступеньку лестницы. – Мы не узнаем, пока я не загляну внутрь и не проверю. И так каждый ящик. Если вы, конечно, заранее не проверили.
– Мы тут целое утро убьем, – посетовал Пиво. – Один ящик проверь, и хватит.
– Стиль будет тайский или ВВС США? – спросил Тодд Алису и вместе с Пивом стал ждать ее решения.
– Проверь ящики, – распорядилась девушка.
Тодд ухмыльнулся и подмигнул Пиву:
– Неужели ты сам это пиво сварил?
– Рецепт старый семейный, но я с ним немного поиграл.
– Разберемся тут, и, черт подери, сделаю у тебя заказ для своего бара.
– Сейчас не получится. Если только когда-нибудь потом…
– Ближе к делу, – подстегнула их Алиса.
До ограбления она пару раз наведывалась на склад, чтобы осмотреть его внутри, взять у секретарши дубликат ключей и инвентарную опись. В глазах Тодда эти ее посещения и встречи сделали операцию почти законной. Русского владельца оружия экстрадировали в Штаты, в Таиланд ему не вернуться. Склад бросили на попечение секретарши. Какие распоряжения оставил ей босс, Тодд не знал и знать не хотел. Он с самого начала убедил себя, что они не крадут оружие, а забирают бесхозное.
Пустота природе чужда. Чтобы исполнить свое назначение, оружию, как сиротам, нужны заботливые руки. Без Тодда назначение не исполнится, по крайней мере, он сам так считал. Классным спецом его сделала армейская подготовка, а ценным в глазах Владимира и идеальным участником операции – пятно в послужном списке, подозрение в незаконной торговле оружием. Каждый дурак опознал бы содержимое ящиков и сверил бы с техническими характеристиками, но далеко не каждый дурак прошел спецкурс по русскому военному оружию и видит маркетинговые перспективы, которые открывает такая подготовка. Прошлое Тодда убедило Владимира: «уличная» цена этого янки достаточно высока, чтобы сделать его партнером.
Исключительная цена – исключительные условия работы. Работа собачья – в духоте вскрывать чертовы ящики и осматривать содержимое; так таможенник раздирает африканцу обувь, промывает желудок и срывает подкладку чемоданов, пока не увидит контрабандный товар.
Тодд взялся за дело – ломиком вскрыл первый деревянный ящик и вытащил «РПГ-29». Душа понеслась в рай. Господи, до чего он любит оружие! У него аж встает от его веса, запаха и предназначения нести смерть, боль, страх.
– Скажи еще раз! – попросил он, глянув вниз на Алису.
– Что сказать?
– «РПГ».
– Тодд, займись делом!
Тодд уже видал этих мощных красавцев, когда военные моряки конфисковали партию на греческом корабле, провозившем гранатометы по липовому грузовому манифесту. «РПГ-29» «Вампир» российского производства способен нанести серьезнейший ущерб. Нынешний заказ был на десять «РПГ» и двадцать ящиков боеприпасов. Тодд захватил гранатомет и спустился на пол.
– Пиво, помогли бы мне твои парни, – сказал Тодд.
– Грузим «РПГ»! – крикнул Пиво, приставив сложенные рупором пальцы ко рту. Он обожал приказывать.
Банк успел исчезнуть в глубине склада, а сейчас вернулся и привез на грохочущем подъемнике Пиано. Тодд ухмыльнулся и хлопнул Пиво по спине.
Банда «Свиная голова» и Тодд стали грузить ящики с «РПГ» и гранатами в контейнер. Работа тяжелая, грязная, в море пота. Потом устроили пятиминутный перерыв с китайским пивом, растянувшийся на полчаса. Кондиционеры, наконец, охладили воздух, но в контейнере была адская жара, так что Пиано и Банк то и дело менялись. Пиво не скрывал, что ему скучно и хочется скорее смыться. Он устроился чуть поодаль от контейнера и играл в «Злые Птицы – гонки» на айфоне.
Пиво оторвался от дисплея и жестом подозвал к себе Пиано, в этот момент работавшего в контейнере.
– Когда попадем в отель, купи Тиффани две дюжины роз, – шепнул Пиво.
– Хорошо, – прямо из контейнера кивнул Пиано.
Алиса ушла в конец следующего ряда серых металлических стеллажей, заставленных ящиками, и глянула на Наташину карту. Каждый ряд склада и его содержимое маркировались, как в библиотеке. Однажды Алиса бродила здесь полдня вместе с Наташей, секретарем бывшего хозяина. Секретарь вела ее по складу и без умолку плакалась о том, какие подлецы мужчины. Шлюхи очень сочувствуют секретаршам, которых на службе имеют, а платят крохи. Наташа хотела от жизни большего, чем мерзавцы швыряли ей в лицо. Сколько можно об нее ноги вытирать?
– Сюда! – закричала Алиса. – Я нашла «Корнеты»!
Родная кириллица дала ей преимущество и помогла разобрать, что где лежит.
Тодд проследовал за ней в конец ряда «Е» и остановился у пятого стеллажа, где Алиса разыскала противотанковые комплексы «Корнет-9К129». Он вскрыл ящик ломиком, вытащил «Корнет» и оглядел. От веса и запаха «ПТРК» настроение пошло в гору. Воистину, пиво и оружие делают мир прекрасным. На миг и живот перестал болеть, но только на миг.
– Плохо себя чувствуешь? – спросила Алиса.
Тодд прижал руку к животу, а перекошенное лицо так и кричало: «Неустранимые технические неполадки. Скорое катапультирование неминуемо».
– Нет, очень даже хорошо, – соврал он.
Алиса впилась взглядом в банду «Свиная голова».
– Вот и отлично. Перерыв окончен. За работу!
Молодая женщина, блондинка, а так командует! Пиво нервничал, дергался и пролил содержимое своей кружки на брюки.
– Черт! – выругался он. Сильные духом иностранки совершенно не в его вкусе.
– Техническим характеристикам «Корнеты» соответствуют, – объявил Тодд. – Погрузим их! – Он глянул на Пиво. – Эй, нальете мне еще стаканчик?
– Это пиво не для фарангов.
– Значит, китайское.
– У фарангов причастное вино, у нас ритуальное пиво. В любом случае, фарангу такое не понравится.
– Про алтарное вино я все знаю. В свое время был служкой.
Когда не играл на айфоне, Пиво болтал с родственниками, друзьями, деловыми партнерами, судьями конкурса, персоналом отеля и… с Тиффани. Замашки босса, который не пачкает руки, совершенно не коробили Банка и Пиано – вместе с Тоддом они погрузили двадцать ящиков с «Корнетами». Пиво протянул Тодду кружку китайского. Один большой глоток, другой, и кружка опустела. Первый бочонок уже оприходовали, и Пиво открывал второй.
– Классная хрень, классная! – воскликнул Тодд, оторвавшись от кружки. – Точно не сможешь отправлять мне пару-тройку бочонков в неделю?
– Нет, – покачал головой Пиво, – оно исключительно для наших китайских клиентов.
– А если оборудую в баре китайский храм, избавлюсь от ары и поработаю над дизайном интерьера? Если назову бар «Родник ритуального» или как-нибудь в этом духе, тебя устроит?
– Надо подумать.
– Отца спроси, – посоветовал Тодд.
– Я и сам могу решить!
– Вот это мне нравится, – улыбнулся Тодд.
Пиво снова наполнил себе кружку.
От пива Тодду вспомнилась ударная мощь «ПТРК». «Корнеты» – мерзкие говнюки, броню танков пробивают, как фольгу. В Афганистане Тодд видел танк после прямого попадания «Корнета». От экипажа почти ничего не осталось – бр-р, об этом даже думать неприятно.
Сотовый Тодда зазвонил, когда подъемник собрал ящики и отъехал от стеллажа. Отклонить вызов? Нельзя, Пиво рядом и по телефону трещит без умолку. Если ответить на звонок из бара, этот кретин убедится, что и у других есть важные дела помимо этой операции.
– Дювел хочет купить Мораг, – без всякой преамбулы начала Тои вместо вежливого: «Привет, это Тои. Удобно разговаривать?»
– Тои, я занят. Давай потом, ладно? – процедил Тодд, перехватив взгляд Алисы.
– Вы, что, пили?
– Ага, китайское пиво. Хочу добавить его в меню. Я на дегустации пива, отвлекаться не могу.
Голос Тодда звенел от боли. Впрочем, что странного? Сперва пырнули ножом в живот, а теперь понадобилось вкалывать на складе, забитом смертоносным оружием.
– Не вешайте трубку. У Дювела нал.
– Чудесно. Ара не дешевка. Он впрямь серьезно настроен? – зашептал Тодд, поочередно глянув на Пиво и Алису.
– Стопроцентно.
Если Тои на чем-то настаивала, значит, считала стопроцентно удачным, качественным и выгодным. Что-что, а сомнения ей чужды.
– Детали обсудим позднее, – проговорил Тодд, ловя раздраженные взгляды.
– Можно продать Мораг?
– Нет, ты не можешь продать Доктора Любовь и ее клетку, будто корзину джекфрутов. В конце концов, бар назван в ее честь. Она – часть бизнеса.
– Вы говорили, что ненавидите Мораг.
– За последнее время я к ней проникся. Передай Дювелу, что я сам потолкую с ним о Докторе Любовь. До моего возвращения ничего не продавать, ясно? – Тодд перехватил взгляд Алисы. – Всё, мне пора.
– Мать Дювела любит Мораг.
– А я при чем? Пусть Дювел приходит во второй половине дня и несет побольше денег. Так и передай.
– У него деньги в свинье-копилке.
Вымученная улыбка мигом исчезла с лица Тодда.
– Скажи ему, что байка про свинью и у меня есть.
– Тодд, надеюсь, вы не слишком напьетесь.
Тодд отсоединился, чувствуя, как ноет живот.
– Надо тут закругляться, у меня другие дела, – сказал он Алисе.
– Видишь? Не меня одного другие дела поджимают, – поддержал его Пиво.
– Уже закончили бы, если бы вы, деловые, поменьше отвлекались, – отозвалась Алиса, опустила очки и не позволила Пиву налить Тодду добавку.
– «РПГ» и «Корнеты», на выход! Поехали! – скомандовал Тодд и кивнул на камеру глубокого замораживания в дальнем углу. – Такой морозильник мне в баре не помешает.
– Правда? – спросила Алиса. – Возиться нет времени. Тем более, когда закончим, контейнер запломбируют – и сразу на корабль. Так что забудь про морозильник.
Взгляд Тодда красноречиво говорил, что про морозильную камеру он не забудет. Китайское пиво явно творило чудеса с его нейронами. Тодд отмахнулся: ладно, мол, не проблема, – а сам был уверен, что вернется, заберет и камеру. Он протянул опустевшую кружку.
– Еще пива!
Глава 12
Пиво – не лучший напиток для коктейль-приема, особенно, если не знаешь, где в доме уборная.
Билли Картер
Тот же день (среда)
Почему Макдональд не участвовал в ограблении
Все иностранцы, которые живут, точнее, плывут по течению в Таиланде, наверняка сбились с пути. Такие, как Макдональд и Попов, уходят под воду. С берега люди смотрят, ждут пузырей, но пузырей нет, и люди возвращаются к своим делам. Тодд вспомнил, как за партией бильярда Макдональд сказал, что иностранец в Паттайе – как тянущий пожизненное, который понял: если поскользнуться на мыле, другие бедолаги получат шанс вонзить в него перо.
Шотландец обожал мелодрамы. Мораг отец купил в честь его рождения и растил сына и попугаиху вместе в своем трактире «Оленья голова». Тодд, как услышал это, сразу понял: барный бизнес у Макдональда в крови. После очередной запойной ночи Макдональду вспомнилось раннее детство. Погожим субботним утром они с отцом и дядей отправились к Лох-Морар. В трактире «Оленья голова» только и болтали, что о местном чудище.
Они взяли охотничьи ружья и зашагали к озеру. Из воды показалось огромное, похожее на дракона чудище с плавниками и горбами. На глазах у пятилетнего Макдональда отец вскинул ружье и выстрелил. Раздался леденящий душу крик, чудище исчезло, а запах кордита пропитал детские легкие Макдональда. Далее легенда повествует, что чудовищный крик на деле был проклятьем на род Макдональдов. Они начали вымирать.
Уцелевшие разбежались, кто в Ванкувер, кто в Сидней, кто в Нью-Йорк, кто в Паттайю. Только вот смерть настигала их одного за другим. Каждое новое сообщение о гибели Макдональда доказывало силу проклятия чудища.
От Макдональда мысли Тодда плавно перекатились к операции на складе. День больше всего напоминал переезд. Запомнилось лишь подношение свиной головы в китайском храме. И ритуальное пиво, обладающее, как выяснилось, волшебными целительными свойствами.
Тодд вытер лицо рукавом и оглядел склад, до потолка забитый русским оружием. Склад либо укрепит его веру в сверхъестественное, либо окажется тем куском мыла, о котором предупреждал Макдональд. Откуда на гражданском складе тонны высококлассного оружия? Чем объяснить этот парадокс размером с «Три Ущелья»[20] – божественной силой, демонической или куском мыла? Тодд мог только удивляться тому, что Пиво принимает такой расклад без вопросов. Искренне верующий, Пиво не сомневался, что все сущее создано богами. Его задача – проникнуть в это сущее и обогатиться. Пиво на куске мыла не поскользнется.
Алиса помогла запудрить Тодду мозги, не удосужившись сообщить ему всю правду. Утаила она немало. К примеру, что оружие, боеприпасы и авиазапчасти предназначались мятежным группировкам в Азии, Латинской Америке и, конечно, в Африке. Попов поскользнулся на своем куске мыла и загремел в американскую тюрьму, не завершив уйму дел. Наташа обнаружила инвентарный лист и список покупателей, но в одиночку решила не действовать. Тут появился Макдональд и поколебал ее решимость. Еще Наташа поняла, что без Попова за спиной вести незаконную торговлю оружием чисто-аккуратно-правильно – задача непростая. Мятежные группировки – не самые добросовестные клиенты.
Из личного опыта незаконной торговли оружием Тодд знал: «РПГ» – не заурядный потребительский товар, и не предмет коллекционирования. Их не рекламируют и на «И-бэе» не выставляют. В тесный мирок торговцев оружием очень сложно попасть, а выпасть из него еще сложнее. Продавцу нужны определенные связи, а продавцу-женщине – связи и защита. Пару лет назад Попов арендовал склад на длительный срок от имени судовладельческой компании, зарегистрированной на тайца. Хороший был бизнес, выгодный. Лишних вопросов никто не задавал.
Новый бизнес не отвлекал Попова от главного – переброски грузовых самолетов с оружием в зоны военных действий. Чем не Николас Кейдж? Транспортировка оружия морем – это же восемнадцатый век! – превратилась, скорее, в приработок. Дело прибыльное, но, как большинство «дочек», его поставили на автопилот, снабдив минимумом персонала, то есть Наташей и бригадой бирманцев и кхмеров для непосредственной погрузки.
Умница Попов гонял суда тайской компании лишь за пределами территориальных вод. Он продумал и учел каждую мелочь. Кроме одной – ареста. Попова выдворили из страны, и склад стал болтающимся концом, бесхозным добром, о котором власти не пронюхали. Пока не пронюхали. Сколько продлится это «пока», не знал никто. Ясно было лишь, что не вечно.
В жизни Попова болтающихся нитей было больше, чем на афганском молитвенном коврике. Алиса, как новая хозяйка коврика (разумеется, в переносном смысле), быстро сообразила, что в этих нитях легко запутаться. Взять, например, Макдональда, шотландца, бар которого купил Тодд.
Тодд даже не подозревал, что местным партнером Попова по отмыванию денег был шотландец по фамилии Макдональд. Попов не просто угодил в питонову глотку федералов, тайский Гулаг заглотил его и выплюнул, передав по этапу американскому. С ним обошлись как с дешевой девкой на холостяцкой вечеринке.
Через бар Макдональда отмывали деньги. Когда Попов ушел со сцены, роль шотландца в торговле оружием резко возросла. Макдональд внедрился в бизнес, заявив, что Наташа позволила ему отслеживать деньги Попова и переводить их на разные офшорные счета.
Что-то пошло наперекосяк. На последней встрече с Тоддом Макдональд то и дело оборачивался, словно ждал беды, словно над ним уже нависло проклятие Лох-Морар. Тодд был завсегдатаем «Бильярдно-пивного бара Доктора Любовь» и сыграл с шотландцем достаточно партий, чтобы считать его приятелем. Макдональд нахвастал Владимиру, что его приятелю известно об оружии больше, чем любому из живущих на свете. Определенными вещами перед русскими хвастаться нельзя. Однажды вечером Макдональд вдруг предложил Тодду купить «Бильярдно-пивной бар Доктора Любовь». Цену назначил дружескую. Макдональд исчез, когда документы уже подписали, а деньги Тодд еще не уплатил. Подруга Макдональда, секретарь склада по имени Наташа, по телефону сообщила, что шотландец вернулся в Глазго. Он вот-вот свяжется с Тоддом и объяснит, куда переводить деньги. Макдональд так и не объявился. В Шотландии у него семья, и, с учетом психологии эмигрантов, Наташино объяснение вполне годилось. Тодду, впрочем, казалось, что Макдональд не из тех, кто возвращается домой сражаться с былыми страхами.
Вскоре в бар пришла Алиса и предложила Тодду работу.
– Я Наташина московская подруга, – представилась она.
– Макдональд не объявился?
– Нет, пока молчит.
– Я деньги ему должен.
– Раз так, долго молчать не будет. Не по-шотландски это.
Алиса с Тоддом славно похохотали. Отправились в койку, снова похохотали. Тодд и глазом не моргнул, как с заштопанным животом оказался в «БМВ» китайского бутлеггера. Полупьяный от пива, он уезжал с ограбленного склада и смотрел в окно.
Эта давняя история – наглядный пример действия эффекта домино, куда более наглядный, чем представлялось Тодду. Когда Попов исчез, из сотрудничества Макдональда и Наташи ничего не получилось. Шотландец начал помыкать ею, и испуганная Наташа позвонила в Москву своей старой подруге Алисе. Не только позвонила, но и отправила авиабилет – так велик был ее страх. Всю следующую неделю Наташа рыдала у Алисы на плече. Макдональд бесстыдно наплевал на нее, объявил себя новым боссом. Организационные изменения Наташе не понравились, но Макдональд явился на склад и стал ее уламывать. Наташа не согласилась, и в ход пошли кулаки. Из ящика стола Наташа вытащила пистолет и выстрелила прямо меж жадных глаз Макдональда.
Склады в Таиланде, что банки – хранилища богатства, но чуть менее ликвидного, чем нал. Склады – те же морги: хранилища трупов, с которыми пока не ясно, что делать.
«Склад с оружием – бесхозное добро, про которое никто не знает», – смекнула Алиса, следуя за Наташей к камере глубокой заморозки. Ограбить его и навариться может любой, у кого есть грузовик и пара сообщников. Алиса мигом смекнула, что это шанс.
Наташа сняла висячий замок и открыла верхний отсек камеры. Показался мороженый шотландец, по-рыбьи глядящий в вечность. Посреди лба чернела дырочка. Видимо, Наташа стреляла в упор.
Наташа прижалась к камере и закурила.
– Он бил меня, – сказала она. – Я не хотела стрелять.
По удивленному лицу Макдональда казалось, что его неожиданно перевели из эконом-класса в первый. Наташа закрыла морозильную камеру.
– С этим разберемся, – пообещала Алиса.
– Я так рада, что ты приехала! – воскликнула Наташа.
– Я тоже. Случайно, не знаешь, что в ящиках?
– В кабинете есть инвентарный лист.
– Можно взглянуть?
– Хочешь что-то замутить? Не повторяй моих ошибок, – посоветовала Наташа, затушив сигарету.
– Я ошибок не делаю. Поэтому ты мне и позвонила, – улыбнулась Алиса.
Подруги вернулись в кабинет, Наташа открыла экселевский файл, просмотрела опись и «прогуглила» марку и стоимость каждого вида оружия. Фантастика, самая настоящая фантастика! Попов загремел в американскую тюрьму, бросив высококлассное оружие стоимостью в пару миллионов долларов. В обозримом будущем Таиланд для него закрыт. Алиса рассуждала правильно: вопрос заключался лишь в том, кто доберется до склада первым. Точь-в-точь как в дикой природе, когда лев находит недавно погибшего зверя. Пройдет немного времени, и запах разлетится по всем джунглям.
Алиса удивилась, что Наташа не предвидела такого расклада и не составила запасной план. «Либо ты крутишь деньгами, либо за деньги крутят тебя» – вовсе не русская пословица, а старый девиз девушек из московской службы эскорта.
– Сколько у тебя осталось?
Наташа содрогнулась всем телом, сообразив, что почти разорена.
– Пара тысяч долларов.
Ровно столько было при себе у Макдональда. Задаток, который Тодд внес за бар, лежал в его поясном кошельке.
– Надолго этого хватит?
У Наташи аж лицо вытянулось: бедняжка поняла, как мало у нее времени.
– Разве за свои труды ты не заслуживаешь выходного пособия? По-моему, более чем, – заявила Алиса.
Все дело в названии. Мужчины платят не за шлюху, а за эскорт. Главное, чтобы Наташа не почувствовала, что склад, полный военного оружия, Алиса хочет ограбить ради собственной наживы. Алиса и не кражу предложила, а ликвидацию активов, чтобы достойная сотрудница закрывшейся фирмы заново освоилась в Москве.
– Как ты это провернешь? – спросила Наташа. – Мир тесен, все друг друга знают. Покупатели этого оружия – люди опасные, их даже Попов боялся.
– Все люди опасны, особенно мужчины, просто одни платят лучше других. К тому же я знаю типа, который нам поможет. Надо поторапливаться. Если поползут слухи, нам несдобровать. Иди домой, запри дверь и не высовывай нос на улицу, пока я не позвоню.
Алиса понимала, что если попробовать перевезти складской товар самостоятельно, им с Наташей и пяти минут не прожить. Одно дело продавать торговцам оружием себя, и совсем другое – «РПГ». Впрочем, Алиса нутром чувствовала русских с их коммерческой жилкой. Владимир считался торговцем оружием с большой натяжкой, хотя спонсировал несколько таких сделок в Сомали, Судане и Сирии. Однажды в постели он в шутку представился специалистом по странам с названиями на «С».
Алиса с Владимиром пришли к соглашению. С него – покупатель, финансовая поддержка операции, контроль транспортировки морем, адресной доставки и оплаты; с Алисы – проведение самой операции. Как очень многие русские, Владимир обладал гипертрофированным эго. Он возжелал самый большой кусок пирога – семьдесят пять процентов, объяснив, что это исключительно из симпатии к Алисе. Мол, иначе затребовал бы девяносто.
Владимир дал понять, что будет боссом. Алисиным боссом. Так началась игра в «Убей Билла». Владимир изображал Билла, Алиса – Уму. Впрочем, общение с Владимиром не слишком ее тревожило. Алиса справлялась с куда более жадными, опасными и неуправляемыми личностями, одевалась и выходила из номера «люкса» с хорошими деньгами. Она умела выживать.
– Я его знаю?
В службе эскорта у девушек было много общих клиентов, вот они и потчевали друг друга байками, особенно о деньгах. Плести байки о своих гонорарах у девиц из службы эскорта чуть ли не комильфо.
– Его лучше не знать.
Наташа и Алиса познакомились пару лет назад в Москве и какое-то время работали в одной службе эскорта. Наташа считалась красоткой и любимицей клиентов, но, по сути, хорошо умела лишь одно. В отличие от большинства сослуживиц, свой потолок она чувствовала. А вот Алиса при Наташе проявила себя толковым администратором с преступными наклонностями и вагиной, которая приносила доходы и открывала бизнес-перспективы, какие менеджерам хеджевых фондов и не снились.
Впрочем, звоня Алисе в Москву, Наташа не думала ни об ограблении склада, ни о легком заработке. В тот момент она была перепуганной русской бабой с трупом в морозильнике и оружием, которого хватит на переворот в стране среднего размера. Желательно с названием на «С».
Глава 13
С пивом чувствуешь себя так, как должен без него.
Генри Лоусон, австралийский поэт и прозаик
Среда
Рыбный соус в день ограбления
Банк шагал по верху контейнера, туда же карабкался Пиано. Погрузку они закончили.
– Босс, мы готовы! – объявил Банк, глянув вниз на Пиво.
Пиво вытащил из грузовика три большие бутылки рыбного соуса и передал по одной Банку.
– Тоже пиво? – спросил Тодд.
– Можешь попробовать, – сказал Пиво, глянув на него через плечо. – Но я ни разу не видел, чтобы человек выпил бутылку рыбного соуса.
Пиано бросил первую бутылку в открытый контейнер. Зазвенело битое стекло. Кондиционер разнес запах рыбного соуса, словно холодный фронт, летящий из Китая.
Банк швырнул еще две бутылки – все, задание выполнено.
– Какого черта они это делают? – спросил Тодд Алису.
– Следы заметают, – пояснила Алиса.
Глава 14
Пришел день получки – и пиво пришло.