Сердце ночи Лазарева Ярослава

Он стянул рубашку и брюки, оставшись в боксерах, за что в душе я была ему благодарна, так как испытывала сильное смущение от нашей наготы. Его кожа выглядела мраморной, да и сам он походил на античную статую греческого бога. Я протянула к нему руки, и Грег упал в мои объятия. Мы целовались как безумные. Впервые я полностью потеряла голову и уже совершенно не думала об опасности и о том, что мой любимый вампир. Мне казалось, что он обычный парень, и я старалась удержать это ощущение. Слишком долго я желала его, моя душа исстрадалась по его любви. Я хотела лишь одного - соединиться физически. И будь что будет! Его губы не отрывались от моих, я лихорадочно отвечала, бессвязно шепча в промежутках между поцелуями, как сильно его люблю. Мы катались по кровати не размыкая объятий...

И вдруг Грег исчез. Я перевернулась на спину не понимая. Мы так и не дошли до последней точки, хотя были очень к этому близки.

Я лежала на спине и смотрела на лепнину на потолке. Слезы уже подступили, одиночество казалось вселенским.

— Лада, - услышала я тихий голос.

Я привстала. Грег сидел в кресле неподалеку от кровати. Он был бледен, дышал тяжело, но я не заметила никаких угрожающих признаков. Верхняя губа не приподнималась, клыков видно не было.

— Любовь моя! — взволнованно сказала я.

— Я готов, — глухо ответил он. — Но не сейчас!

Мое сознание туманилось, все тело ныло, губы горели от поцелуев. Я не хотела ни о чем думать. Мне казалось, что если мы немедленно не соединимся, то я просто умру от желания. Мне уже было все равно, что будет потом. Я хотела лишь одного - чтобы все свершилось здесь и сейчас.

— Любовь моя! - повторила я более требовательно и протянула к нему руки.

Я видела как дрогнуло его лицо, как он сжал губы. И понимала что он хочет того же, что и я.

Но он опустил и спрятал лицо в ладони.

Я подождала немного, чувствуя, как внутри меня остывает жар, а восприятие мира становится более четким. Потом встала и ушла в ванную. Постояв под струями душа и окончательно придя в себя, накинула халат и вернулась в спальню. Грег по-прежнему сидел, уткнув лицо в ладони. Я приблизилась и отняла его руки. Его лицо искажало страдание.

—  Это тупик, — глухо проговорил он. — Я был готов. Но только на миг представив, что сейчас исчезну отсюда навсегда и ты останешься одна, я остановил себя. Тяжело мне это далось! Ох, как тяжело. Это даже труднее, чем удержаться от укуса. Я с ума схожу от желания! И меня это испугало.

—  Почему? Ведь это естественно.

—  Мое главное стремление — стать человеком, — взволнованно заговорил он. — Ты представляешь, что это для меня? Я так давно мечтаю! Это одна из главнейших целей! Но сейчас я забыл даже о ней. И хотел только одного — обладать тобой полностью, любить тебя всем существом до умопомрачения, отдаться тебе без остатка, слиться с тобой, забыв обо всем на свете. Для меня лишь это стало высшим счастьем. 

— Я тебя понимаю! — прошептала я. — Ты словно повторяешь мои мысли... слиться полностью. И только это высшее счастье. Пусть даже потом будет вечная разлука! Я тоже чувствовала именно так.

—  Но как же твой день рождения? И бал? Какая девушка откажется от этого? - попробовал пошутить Грег, но вышло неловко. - У тебя такое красивое платье! Его сшили по моему эскизу.

— И у тебя отличный вкус! - приняла я его тон и попыталась улыбнуться, хотя все еще чувствовала напряжение во всем теле.

Я даже отошла от Грега подальше, так как его близость вновь начала волновать. Мне хотелось продолжения.

— Ты будешь самой прекрасной на лом балу! - улыбнулся он.

Его лицо разгладилось, в глазах появился покой, и они снова мягко засияли, напоминая чистое утреннее небо.

— А кто еще приглашен? — поинтересовалась я, стараясь не думать о том, как нежны его губы.

— Знаешь, Константин в своем роде оригинал. Любит эксперименты.

— Что ты имеешь в виду? — удивилась я и подошла к окну, глядя на поблескивающее вдали сапфировое море.

Солнце уже начало клониться к горизонту, и тона неба, а вслед за ним и воды начинали меняться .

— Видимо, из-за нашей вечной проблемы — скуки — он любит совмещать несовместимое и наблюдать за результатом. Мы с Ренатой были у него в гостях примерно полтора года назад. Странные персонажи тогда здесь присутствовали. Вампиры, само собой, но также и оборотни, а ведь мы с ними никогда не дружили, так что ситуации возникали весьма забавные... и опасные Помимо оборотней, он пригласил и несколько привидений.

—  Кого?! - рассмеялась я и повернулась к Грегу.

Но он был серьезен.

— Ты не сталкивалась с ними? - спросил он.

— Нет, конечно! Я в них никогда и не верила.

— Допустим, что и в вампиров ты тоже не верила, — заметил он. — Привидения - это не упокоенные души. Они бродят по земле и могут являться по своему желанию. Константин любит такие штуки, ему это доставляет удовольствие. Так что если вдруг на балу перед тобой возникнет какой-нибудь невнятный призрак, ты не пугайся.

—  Что-то мне все меньше хочется там оказаться, — пробормотала я.

— Я постоянно буду рядом, — заверил меня Грег. — Но учти, что разнообразие видов велико. И кого ты можешь встретить на балу, даже для меня секрет. В зале могут оказаться байталы[7], ламии[8], стрыги[9], деарги-ду[10], или какие-нибудь другие существа.

— Час от часу не легче, — сказала я и вновь повернулась к окну.

Солнце скатывалось все ниже, цвета неба приобрели сиренево-розовые тона, море казалось перламутровым. Я выкинула из головы рассказ Грега, решив про себя, что могу просто не ходить на этот бал.

— Люди там тоже будут, - раздался мягкий голос Грега. — Константин весьма лояльно относится к таким парам, как наша.

— Что-то я проголодалась, - заметила я.

— Прости! - тут же спохватился он. — На кухне, думаю, всего предостаточно.

 Мы спустились на первым этаж. Кухня оказалась огромной, но тоже очень уютной. И здесь был выдержан деревенский стиль. Я полазила по шкафчикам из неокрашенного кедра, достала посуду из обливной керамики красивого шоколадного цвета, накрыла на стол. Грег уже вынул из холодильника запеченную курицу, овощи для салата, хлеб, сыр. Я быстро поела. Грег сидел по своему обыкновению напротив. Его глаза блестели, губы улыбались. Он выглядел все более оживленным, но я знала этому причину. С заходом солнца весь его организм словно просыпался, энергия приливала, и Грег становился очень деятельным и активным.

— Поела? — с нетерпением спросил он, когда я налила чай и пододвинула к себе коробку с пирожными.

— Еще чая выпью, — ответила я и взяла песочную корзиночку с клубникой и сливками. -А что ты хотел?

— Погулять, - улыбнулся он. — Море выглядит в сумерки прекрасно. Я люблю вот такие приглушенные мягкие тона.

— С удовольствием! — улыбнулась я в ответ. — Сейчас доем пирожное и отправимся.

Поместье оказалось огромным. Мы вышли из дома, и Грег начал перечислять, что здесь находится. Прикинув «на глаз» расстояния между объектами, а это были дома для гостей, флигеля для слуг, основной дом, где обитал Константин и в котором мы уже побывали, оранжерея с зимним садом, розарий, бальный летний зал, спортивные площадки, гараж на несколько десятков машин, я поняла, что нужна, по крайней мере, неделя, чтобы это все осмотреть. Первым делом мне захотелось в розарий, но Грег поморщился. Я знала, вампиры не выносят розы, особенно шиповниковые. Для них это своего рода яд. Если вампир оцарапается веткой шиповника, то потом будет долго болеть, поэтому меня удивило, что у Константина имеется розарий.

— Он завел его исключительно из чувства противоречия, так я думаю, — пояснил Грег. — Навряд ли он сам туда захаживает. Но некоторые гости очень рады и любят проводить там время.

— Думаю, Константин всегда был сердцеедом, — заметила я, вспомнив, как он жадно оглядывал меня. — А хорошенькие девушки любят цветы.

—  Но только не вампирши, — рассмеялся Грег.

– Однако ты права. Константин неравнодушен к красоте обычных девушек. У него было немало романов.

—  И чем они заканчивались? — нахмурилась я.

—  Понятия не имею, - вполне искренне ответил Грег. — Я не интересовался.

Мы спустились к морю и медленно побрели по узкому песчаному пляжу. Солнце ушло за горизонт. Вода и небо приобрели темно-васильковые тона с красноватым отливом. Отсвет заката падал на лицо Грега, и оно выглядело не таким бледным, как обычно. Его глаза, я давно заметила с приходом ночи слегка меняли свой голубой цвет они становились намного светлее, иногда отдавали в травянисто-зеленый, иногда в бирюзовый, иногда в медовый. Сейчас они выглядели словно лепестки сирени и казались светло-фиолетовыми. При розоватой от заката коже и черных густых ресницах это выглядело завораживающе. Я даже остановилась и повернулась к нему, заглядывая в лицо. Грег мягко улыбнулся, обнял и прижал меня к себе. Его прохладные губы коснулись моих. Я ответила жадно. Меня снова охватила утренняя жаркая страсть, голова начала кружиться. Грег тут же откликнулся. Мы целовались, не отрываясь. Я ерошила его волосы, прижималась к нему всем телом, мои губы горели.

Вдруг Грег отстранился. Не понимая, я всмотрелась в его ставшее напряженным лицо. Он медленно повернул голову, словно к чему-то прислушиваясь. Я проследила за направлением его взгляда. Среди сосен, росших вдоль пляжа, ясно увидела две быстро мчавшиеся одна за другой тени. Мне показалось, это небольшие собаки с довольно светлой шерстью и какими-то ненормально длинными и пышными хвостами, но знала, что практически все животные не выносили присутствия вампиров. Трудно было предположить, что у Константина в поместье имелись собаки. В этот момент над морем появились два силуэта. Чем ближе они подлетали, тем яснее я видела очертания крыльев летучих мышей. Но если это и были мыши, то они выглядели ненормально огромными. Мерзко запищав над нашими головами, они стремительно улетели в сторону леса.

—  Гости начинают собираться, — констатировал Грег.

Я вздрогнула. Неприятный холодок побежал по спине. Захотелось вернуться в дом.

— Атанас тоже приглашен?

— А как же! — раздался сзади меня насмешливый голос.

От неожиданности я вскрикнула и резко обернулась. Да, это был Атанас. Его стальные глубоко посаженные глаза, седые отброшенные со лба волнистые волосы, выступающий вперед подбородок трудно было не узнать. Он стоял передо мной, скрестив руки, и зачем-то медленно покачивался с носков на пятки.

—  Рады? — улыбнулся он вполне дружелюбно и стряхнул с плеча перо филина.

— Привет, — спокойно поздоровался Грег.

—  Здравствуйте, — тихо сказала я и сделала шаг назад. Почувствовав спиной Грега, привалилась к нему. Он обнял меня за талию и слегка прижал к себе, мне стало спокойнее.

— Ты один? — поинтересовался Грег. Атанас повернулся к морю и посмотрел в начавшее темнеть небо.

— Эти недотепы где-то задерживаются, — недовольно проворчал он. - А ведь вылетели вместе.

Вдали над морем показались две тени. Они приближались. И вот уже я вижу нелепую сову в виде огромной головы и белого альбатроса. Они подлетели к нам и опустились позади Атанаса. Сова встряхнулась и превратилась в Киззи. Альбатрос вытянул шею вверх, прижал крылья к бокам, его белое оперение словно стекло на песок. И вот перед нами Порфирий.

— Ангел меня дернул отправиться в это отвратительное путешествие! — злобно проговорила Киззи и завертелась на месте, отряхиваясь от остатков перьев. — И чего я тут не видела? Сидела бы дома!

Я посмотрела на Киззи. Она выглядела так же, как в нашу встречу в замке Порфирия. Я познакомилась с ней весной этого года в Англии. Это Грег настоял, чтобы я прилетела в Лондон и встретилась с его родными. Он сам частенько бывал там, у него имелась квартира в Сохо. Порфирий жил практически безвылазно в старинном родовом замке, Киззи, а она была стрыгой, служила у него кем-то вроде экономки. Эта довольно пожилая женщина с рыжими густыми волосами и голубыми глазами обладала сварливым и злобным характером. Она охотилась, превращаясь в огромную сову. Основным интересом ее существования являлась еда. Стрыги не брезгуют даже трупами, а уж свежая кровь для них первое лакомство. Киззи приняла меня на первый взгляд неплохо, даже старалась быть любезной. Пока однажды не напала, вернувшись после охоты и вцепившись когтями в мою шляпку. Но я не растерялась, схватила ее за лапы и пару раз ударила головой о скамью. После этого она мгновенно успокоилась и вновь превратилась в любезную служанку. Когда я уезжала, она даже преподнесла мне подарок — алый капроновый шарфик, но потом оказалось, что это шарф-вампир, и он чуть не удушил меня, когда я спала. К счастью, я смогла сорвать его и сжечь. Поэтому, увидев сейчас Киззи, я испытала неприязнь и даже страх. Ее присутствия я хотела меньше всего. Из всей этой компании я симпатизировала  лишь   Порфирию.   Он   казался самым незлобивым, вполне рассудительным и приятным мужчиной. А его довольно полное белое лицо с большими немного навыкате голубыми глазами и пухлыми розовыми губами вызвали ощущение добродушия. Однако я знала, что Порфирий, как и Атанас, вполне традиционный вампир и питается исключительно человеческой кровью.

— О, мисс Лада, вечер добрый, - торопливо заговорила Киззи и начала кланяться как заводная кукла. — Так уж я рада вас видеть! Что-то вы к нам больше в гости не приезжаете.

— Я сожгла ваш шарф, - сухо сообщила я. — Если еще раз вам вздумается подарить мне что-нибудь подобное, пеняйте на себя.

Мой суровый тон, видимо, произвел на нее впечатление. Киззи прекратила свои излияния и моментально спряталась за спину Порфирия.

— Я уже наказал ее за это, — мягко произнес Порфирий. - Не нужно больше на нее сердиться.

— Главное, чтобы я перестал сердиться, - вдруг сказал Грег. - Мне все известно, хотя Лада и умолчала об этом происшествии.     — Благодарю вас, добрая мисс, — запищала Киззи из-за спины Порфирия. — Грег, миленький мой, уж ты прости! Сама не знаю, что тогда на меня нашло! Давайте забудем! Мы вот на праздник пожаловали. Да и вы тоже. Так что давайте веселиться одной компанией, раз уж оказались все вместе.

— Только без меня! — твердо произнесла я.

— Хорошо, хорошо, — пробормотал молчавший до этого Атанас. — Вы сами по себе, а мы сами. Так даже лучше.

— Где вы остановились? — поинтересовался Порфирий.

— В «Хрустальной горке», — ответил Грег.

— Кто бы сомневался! — заметил Атанас. — В этом слишком светлом доме ни один нормальный вампир жить не сможет. А мы займем «Сосновый угол». Заходите в гости.

— Приглашаете? - уточнил Грег.

—  Конечно, — невозмутимо подтвердил Атанас и, как мне показалось, с ожиданием посмотрел на Грега.

0 тот, к моему великому облегчению, ответного приглашения не сделал. Атанас выждал, и когда молчание стало слишком напряженным, улыбнулся и сказал, что Рената тоже должна появиться.

— И Ганс? — уточила я.

— А тебя это чем-то не устраивает? — ехидно спросил   Атанас.   —   Ганс  парень  хоть  куда! Я очень доволен, что все так обернулось. Велики чудеса твои, повелитель! — с чувством добавил оН. — Сам видел, как он упал абсолютно обескровленный в Ледяной лилии и умер. И вот оказался жив, к тому же — вампир! Отличный друг для Ренаты. У нее сразу мозги на место встали!

Вдруг Атанас замолчал. Его лицо изменилось. Он медленно повернул голову в сторону леса. Я заметила, что и Порфирий тоже смотрит туда. Из-за него выглядывала любопытная физиономия Киззи. Я невольно обернулась к соснам и снова увидела две тени, стелющиеся по земле в стремительном беге. Вставший серп луны давал слабый свет, но он позволял рассмотреть, что это существа, похожие на собак. И снова я удивилась.

— Лисы, — сказал Порфирий.

— Гости, — добавил Атанас.

—  Главное, что не волки. Терпеть их не могу! - встряла Киззи. - Может, пора в дом? Не будем надоедать молодым.

И они резко взмыли вверх. Я даже зажмурилась от неожиданности. А когда открыла глаза, то увидела тени трех больших птиц, летящих над прибрежными соснами.

—  «Сосновый угол» это что? - поинтересовалась я, когда они скрылись из вида.

— Двухэтажный деревянный коттедж, - пояснил Грег. - Думаю, Атанас выбрал его из-за большого чердака. Чтобы поселить туда Киззи.

— Надеюсь, от нас это далеко, — пробормотала я.

— Практически   на   другом   конце   поместья, - улыбнулся он и взял меня за руку. - Там лес гуще, чем здесь.

 После встречи с родными Грега гулять мне  уже расхотелось. Он мгновенно уловил мое настроение и предложил вернуться в «горку».

Когда мы оказались внутри, я сразу поднялась на последний этаж. Вид открывался завораживающий. Серп луны ярко сиял в чернильном небе, его лучи наполняли стеклянный этаж зыбким голубовато-серебристым светом. Посередине помещения находились полукруглые диваны. Они были составлены так, что образовывали своего рода кольцо. Вы могли сесть лицом или к морю, или к сосновому лесу, расстилающемуся за домом, или к гористым склонам. Я устроилась лицом к морю. Зрелище было волшебным. Серебрящаяся даль воды с подвижной лунной дорожкой, глубокое небо с сияющим серпиком и искорками звездочек, магия кажущегося беспредельным пространства, открывающегося передо мной, вызывали умиротворение. Я практически медитировала. Но вот появились какие-то тени над морем. Они пролетели так низко над стеклянной крышей, что я различила туловища и крылья летучих мышей, а вот головы мне показались человеческими. Они словно заглядывали внутрь, мне стало до того неприятно, что я тут же спустилась на второй этаж. Зайдя в спальню, Увидела, что Грега там нет. Но я не стала его звать. Мне уже хотелось лечь спать. День был очень насыщенным, и глаза буквально слипались. Я приняла душ, накинула халат, расчесала волосы. Мне нравилось, что они снова русого цвета и заметно длиннее. Челка уже не мешала, я просто зачесывала ее набок.

«Завтра мой день рождения, — подумала я, изучая себя в зеркало. — А тут еще столько родственничков понаехало! Надо бы попросить Грега обойтись без «семейных» торжеств. Никого не хочу видеть. Это мой день, и я хочу провести его исключительно с Грегом».

Я решила его найти и предупредить об этом заранее, чтобы завтра ничто не смогло испортить мне настроение.

«А то еще Рената с Гансом пожалуют, — размышляла я, спускаясь по лестнице. — Только их мне и не хватало для полного комплекта. Я не прочь с ними встретиться, но только не завтра! Можно и на балу пообщаться, этого будет вполне достаточно».

Спустившись в гостиную на первом этаже, я замерла на ступенях лестницы. Грег стоял возле дивана и улыбался. Горел камин. Неподалеку находилась девушка. Ее влажное ярко-зеленое платье висело на спинке стула, пододвинутого к камину. Девушка была почти обнаженной, так как ее короткая кружевная черная сорочка ничего особо не скрывала. Я даже видела контур узеньких черных трусиков. Девушка была обольстительно хороша: гибкая стройная фигура, длинные ноги, упругая грудь, густые роскошные рыжие волосы, разметавшиеся по плечам, румяное прелестное личико с большими блестящими раскосыми глазами и пухлыми губами, я буквально потеряла дар речи. Но тут же, едва сдерживая раздражение, подошла к ним. Увидев меня девушка улыбнулась как ни в чем не бывало.

— Добрый вечер, - промурлыкала она. — Ваш друг любезно разрешил  мне  просушить платье.

— Вроде бы на улице дождя не наблюдается,

— хмуро наметила я и глянула на Грега. Он смотрел на полуголую гостью со странным выражением,  но  продолжал   улыбаться. Укол ревности причинил мне боль.

— Мы с братом играли возле берега, — спокойно ответила она, — любим бороться. Я свалилась в воду. А воду я не выношу абсолютно! Поэтому сразу бросилась к вашему дому, у вас горел свет.

— И где ваш брат? — уточнила я.

— Бежал за мной, да видно отстал, — не смутилась она. — Скоро появится.

Я посмотрела на распахнутую в ночь дверь. Море серебрилось в лунном свете сквозь высокие стволы сосен.

В этот момент мелькнула какая-то тень. Мне показалось, что к порогу подбежала большая рыжеватая собака. Но в проеме возник силуэт стройного юноши. Он замер и внимательно посмотрел на Грега.

— Проходите,  —  невозмутимо  пригласил Грег. — Ваша сестра здесь.

Я видела, что юноша замешкался. Он выглядел весьма напряженным. И это напряжение вызывал у него, несомненно, Грег

— Ну что же вы? — настойчиво произнес Грег и широко улыбнулся.

Юноша приблизился. То, что это был брат девушки, не вызывало сомнений. Они разительно походили друг на друга. Только волосы у него были чуть другого оттенка, больше в золотисто-коричневый, тогда как у сестры они горели рыжим огнем. Он тоже был румяным, с такими же большими раскосыми глазами. У сестры они были сочно-карими, с оттенком вишни, а у брата травянисто-зелеными. Темные, красивого рисунка изогнутые брови придавали глазам выразительность, а черные ресницы подчеркивали их форму. Фигура юноши была стройной и гибкой. Когда он подошел к сестре, оказалось, они одного роста. Я дала им около 20 лет. Одежда юноши выглядела обычно: черные джинсы, темно-зеленая рубашка и меховой жилет. Мех, похоже, лисий.

«Да они близнецы! — решила я, изучая их лица. — Но до чего оба красивы! И кто они? Люди? Гости Константина?»

—  Меня зовут Грег, а это Лада, — услышала я и любезно улыбнулась, тут же вспомнив, что

являюсь хозяйкой дома.

Но мне по-прежнему не нравилось, что девушка полуголая. Ревность не давала мне покоя.

—  Могу предложить халат, пока ваше платье высохнет, — сказала я. — А сейчас, может, чаю?

«Если это вампиры, то они откажутся», — мелькнула мысль.

—  Нас зовут Тина и Тин, — мягко произнесла девушка, обворожительно улыбаясь Грегу. —  А от чая не откажусь. Платье мое, кажется, еже высохло. Ткань тонкая.

— Какие непривычные имена, - заметила я

— Вы из Китая?

Тин засмеялся. Я видела, что напряжение начинает его покидать, хотя он все еще поглядывал на Грега с явной опаской.

— Все так думают, когда нас видят, - сказал он. - На самом деле нас зовут Валентин и Валентина. Отец у нас русский, а мама да, китаянка... Мы близнецы, и отец выбрал для нас эти имена. Тин и Тина - сокращения, так нас зовут с детства.

— Я так и подумала, что вы близнецы, — улыбнулась я. — Похожи невероятно! Извините, я вас покину. Нужно заварить чай. Черный? Зеленый?

— Все равно, — промурлыкала Тина.

— Я вам помогу, — неожиданно вызвался Тин.

Мне совсем не улыбалось оставлять Грега и Тину наедине, но я взяла себя в руки и задавила в корне очередной приступ ревности.

На кухне я поставила чайник на плиту, а Тину предложила сделать бутерброды. Он ловко нарезал хлеб, достал из холодильника бекон и, облизываясь, начал его нарезать. Я заметила, что некоторые куски он сразу отправляет в рот. Решив что Тин проголодался, сделала вид, что ничего не вижу.

— Там ещё есть сыр, - подложила я, видя, что он закончил с беконом.

— Сыр? — неподдельно обрадовался Тин. — Обожаю!

— Тогда сделай и с ним бутерброды, - сказала я, невольно переходя на «ты». — Думаю твоя сестра тоже сильно проголодалась.

— У нас всегда отличный аппетит. Особенно после такой беготни. Обожаем играть на свежем воздухе, носимся как сумасшедшие, - сказал он и достал из холодильника кусок швейцарского сыра.

—  Вас пригласил Константин? — уточнила я, хотя это и так было ясно.

— Да! — закивал Тин, быстро нарезая сыр. — Тина без ума от всяких праздников. Жить не может без развлечений и старается не пропускать ни одного мероприятия, а уж балы тем более! Константин когда-то был дружен с нашей матерью, но это длинная история, так что не буду вас утомлять.

«Неужели был ее любовником? — предположила я. — Но ведь он вампир! Хотя вампиры могут вступать в сексуальную связь с обычными женщинами. Тогда понятно, почему он поддерживает отношениями с ее детьми. А вдруг это и его дети? Но тогда Тин — дампир!»

От такого вывода я даже вздрогнула. Я вспомнила Дино. Его отец вампир, а мать — обычная женщина. И Дино долгое время даже не подозревал об этом. Правда, тяга к свежей крови у него была с детства. Потом мать ему все рассказала, и Дино стал охотником на вампиров. Он выбрал именно этот путь, но судьба распорядилась иначе. Так как Дино упорно охотился на представителей клана Атанаса, тот превратил его в вампира. Я видела его после, и это выглядело страшно. Дино стал очень агрессивен, с трудом сдерживал жажду крови, его клыки, а у дампиров ставших вампирами, их не два, а четыре,   мгновенно вырастали и он практически не мог себя контролировать. Казалось, зло переполняет его и просится наружу. И это было мучительно для Дино, ведь он столько времени являлся охотником за вампирами. И вдруг сам стал одним ним из существ, которых раньше ненавидел и убивал. Он так сильно страдал из-за всех этих внутренних противоречий,  что решил  найти Грега и попросить у него помощи. Он знал, что Грег не такой, как остальные вампиры, и хотел встать на его путь. Грег отправил его в монастырь «Белый склеп». Что сейчас происходило с Дино, я не знала.

«Но ведь они близнецы, — размышляла я наблюдая, как Тин быстро поедает сыр. — А насколько я помню из рассказов Дино, дампиры рождаются исключительно мужского пола. Так что, видимо, бояться нечего. Тин обычный парень, которого Константин знал еще в детстве, поэтому они с сестрой и оказались здесь. А я уж Бог знает чего напридумывала. Однако сестричка весьма игриво настроена. И что они там сейчас делают?»

— А чем вы оба занимаетесь? - спросила я, думая о Тине, оставшейся наедине с Грегом.

— Я учусь, — серьёзно ответил Тин, оторвавшись от сыра. — А у тебя нет молока? - невпопад спросил он. - Обожаю молоко!

— Посмотрю в холодильнике, - улыбнулась я. — Только чай уже готов.

— А  потом и чай, — торопливо ответил он и распахнул холодильник. - Только, по правде говоря, мы с сестрой чай не очень-то и любим. Это она из вежливости согласилась. Ей бы тоже лучше молочка!

«Странные какие», - подумала я, а вслух сказала: - Ну тогда не буду настаивать. Хорошо, что ты меня предупредил. Но как-то странно пить молоко и есть бутерброды.

— Почему же странно? — заулыбался Тин. — На вкус и цвет, как известно... Ой, а тут еще и курица... Больше всего мы любим именно куриное мясо!

— Там остатки, — смутилась я, — от обеда.

— Да тут еще много мяса! — заметил он и вынул блюдо с курицей.

Я взяла поднос и начала ставить на него тарелочки с бутербродами. Тин ловко разделывал куриное мясо.

— Значит, ты учишься, — сказала я, решив свернуть с темы еды, которая становилась уже навязчивой. — И где? Вы сами откуда?

—  Родители постоянно живут под Белогорском, — спокойно сообщил Тин. — Это Амурская область. А мы любим путешествовать.

—  Но ты же сказал, что учишься, — резонно заметила я.

— Да, в Питере, получаю высшее экономическое образование. Правда, заочно. Планирую потом получить и второе. Люблю учиться.

— А сестра?

— Тина, наоборот, любит прожигать жизнь, если можно так выразиться. Ее за парту не усадишь. Ее стихия - балы, вечеринки, всевозможные празднества, ночные клубы, поклонники, - сообщил Тин.

      И я вновь ощутила беспокойство.

  —  Она очень красивая девушка, - заметила я. — Однако давай вернемся в гостиную.

—  Давай! - легко согласился он и взял поднос  уставленный тарелками. Я быстро пошла вперед, кусая от нетерпения губы. Ревность  меня буквально разъедала. И я сама не понимала причину. Грег никогда не давал мне повода, и я была уверена в его любви, Мо в красоте Тины было что-то настолько притягательное и колдовское, что я поневоле чувствовала сильнейшее беспокойство. Войдя в гостиную, я с изумлением и облегчением увидела, что Тина находится в одиночестве. Она уже облачилась в платье и сидела на диване с видом примерной благовоспитанной девушки.

— А где Грег? — спросила я, оглядываясь.

—  К вам гости. Он не захотел их сюда пригласить, — ответила она.

Я удивилась, но сделала вид, что все так и должно быть, и составила на столик возле дивана тарелки с бутербродами и кусками курицы, кувшин с молоком.

— Прошу, — коротко сказала я.

Тина моментально оживилась. Она облизнулась, ее ноздри хищно раздулись. Она пододвинулась к столику и вцепилась в кусок курицы, тут же отправив его в рот. Тин подсел к ней и, хотя только что подзакусил парой бутербродов, уриной ножкой и несколькими ломтями сыра, снова с явным аппетитом принялся за еду. Я налила себе чаи, но садиться не спешила.

 — А вы где поселились? - поинтересовалась я.

— От вас довольно далеко, — невнятно ответила Тина, прожевывая кусок курицы. — Мы любим подземные дома.

—  Подземные дома? — с удивлением повторила я. — В смысле?

—  Ну, когда помещение прячется под землей, — сообщил Тин. — Сейчас и такие строят. Это модно, особенно когда ты живешь в местности неподалеку от океана, где постоянно штормит. У Константина тоже имеется что-то наподобие. Только больше похоже на пещеру, так как дом находится внутри скалы. Он очень удобный. Каменные стены покрыты резными дубовыми панелями. Приходите в гости, оцените. Называется наше жилище «Дубовое логово».

—  Спасибо за приглашение, — вежливо ответила. — Извините, но я все-таки хочу посмотреть, где Грег.

—  Он вышел за дверь, — сообщила Тина  взяла бутерброд с беконом.

«Вот это аппетит! — подумала я. — И никакого стеснения! Все-таки впервые в доме. Я бы так не смогла».

Я поставила чашку с остатками чая на столик, дежурно улыбнулась гостям и направилась к выходу. Раскрыв дверь, невольно попятилась, так как столкнулась взглядом с горящими глазами Ганса. Он сидел на скамейке неподалеку от входа, возле него находилась Рената. Грег стоял перед ними и что-то быстро говорил.

—  Привет! — растерянно поздоровалась я и приблизилась.

Грег притянул меня к себе за талию.

—  Привет, Лада! — спокойно ответила Рената - Мы решили принять приглашение. Почему бы и не повеселиться? Тем более все родные тоже здесь. Когда еще соберемся в такой тесной компании!

Ганс кивнул мне и улыбнулся. — А почему вы в дом не зашли? — спросила я, но ощутив, как потяжелела рука Грега на моей талии, тут же прикусила язык. — Грег не пригласил, — сказала Рената. — Может, ты это сделаешь?

— Ну нет! — засмеялась я, решив все перевести в шутку. — Знаю я вас, вампиров! Один раз пригласи, потом будешь по ночам каждого шороха бояться, вздрагивать и вглядываться в темноту: вдруг снова вы явились... и уже без приглашения!

— Ты всегда была чрезмерно чувствительной, — заметила Рената и улыбнулась в ответ.

Мои слова ей явно не понравились.

— А вы где поселитесь? — поинтересовалась я.

— Думали, что у вас, — ответил Ганс. — Дом-то просто огромный! Но раз такое дело...

— Тогда мы отправимся в «Сосновый угол», — перебила его Рената. - Там нас примут.

— Не  обижайтесь, - мягко   проговорил Грег. - Я забочусь о спокойствии Лады, только и всего.

—  Понимаем, - кивнула Рената, - поэтому особо и не настаиваем.

     В этот момент дверь распахнулась, и на пороге возникли Тин и Тина. И тут началось что-то невообразимое. Рената завизжала, словно бешеная собачонка, ее рот распахнулся, показались длинные клыки, согнутые руки поднялись, пальцы скрючились, на них отросли острейшие когти. Ганс вскочил практически одновременно с ней. Его расширенные глаза налились кровью, приглаженные волосы приподнялись на загривке, клыки угрожающе торчали. Он глухо зарычал. Тин и Тина в первый миг замерли. Затем превратились в двух лисиц и бросились наутек. Рената мгновенно обросла шерстью и стала белой собакой. До этого я ни разу не видела, чтобы она превращалась в какое-либо животное. Ганс тоже обратился в пса. И вот уже две хаски мчатся за улепетывающими лисами. Все произошло так быстро, что мы с Грегом и слова не успели сказать.

— Дьявол! — с чувством произнес Грег. — Рената совсем голову потеряла, а все из-за человеческой крови. Охотничий инстинкт явно преобладает надо всем остальным. Ну а с Гансом все ясно. Он ничего другого и не знает, только что охотиться!

— Значит, Тин и Тина не люди? — спросила я, прислушиваясь к удаляющемуся собачьему лаю. — А я решила...

— Лисы-оборотни, — пояснил Грег. — Константин будет недоволен. Гостям строго-настрого запрещено враждовать у него в поместье. Рената, видимо, забыла. Иди в дом. Я скоро!

— Ты куда? — испугалась я.

—  Не бойся! — увещевающим тоном произнес Грег. - Мне необходимо вмешаться. Я вижу, как Рената и Ганс гонят их по лесу. Иди в дом! _ настойчиво повторил он.

И исчез.

— Грег! - крикнула я.

     Но вокруг было тихо. Только сосны шумели.

Я посмотрела какое-то время на серебрящееся между Деревьями море, потом зашла в дом и закрыла дверь. Усевшись у камина, я какое-то время ждала. Но Грег все не возвращался. Тогда я убрала пустые тарелки со стола. Наши гости все съели, даже кувшин был пуст. А ведь туда вошло почти два литра молока. Я мало знала об оборотнях, но понимала, что это своего рода люди-звери. И раз Тин и Тина были по одной из своих сущностей лисами, тогда становилась понятна их прожорливость и любовь к куриному мясу и молоку.

Я вымыла посуду, Грег все не возвращался. Я знала, что он появится, когда сможет, поэтому решила подождать его в кровати. Я чувствовала сильную усталость. Поднявшись в спальню, открыла шкаф и достала из сумки приготовленный ему подарок, решив красиво упаковать его и спрятать.

— Надо же! — пробормотала я, ставя сундучок на стол. — Я купила предметы для борьбы с оборотнями. Но Грег совершенно спокойно отнесся и к Тине, и к ее брату. А вот Рената... Ужас!

Я достала бронзовое зеркало и посмотрелась в него. Мне не понравилось мое бледное, осунувшееся лицо. Напряженный день давал о себе знать. Я тут же вспомнила сияющее необычайной свежестью прелестное личико Тины и снова ощутила лёгкий укол ревности.

>Значит, если Тина посмотрится в это зеркало, она увидит лисью мордочку, - подумала я, стараясь себя успокоить. - Не думаю, чтобы Грег мог прельститься лисой!»

Я убрала зеркало обратно в сундучок.  Разложив лист золотистой упаковочном бумаги я поставила в середину сундучок. Затем достала из сумки книгу. Погладив красную кожаную обложку с золотистыми иероглифами и русскими буквами, я раскрыла ее. Мне хотелось найти какую-нибудь легенду о лисицах. Пролистав, наткнулась на «Рассказ охотника из провинции Хэйлунцзян». Вот что я прочитала:

«Когда-то давным-давно в одном селении северной провинции Китая Хэйлунцзян жил-был охотник со своей молодой и пригожей женушкой. Он был опытным ловцом ценных пушных зверей и уходил на промысел в тайгу на довольно длительный срок. И вот пришло время очередного сезона. Охотник собрался в дорогу, поцеловал на прощание кареглазую красавицу-жену. Она обняла его и, плача на его плече, сказала, что будет безмерно скучать.

Охотник жил в лесной избушке, набирая на продажу ценный мех. Он без конца ходил по лесу, ставил капканы и петли, потом проверял их, приносил в избушку добычу, обдирал и засаливал шкуры. Охотник так уставал, что во время короткого отдыха падал без сил и мгновенно проваливался в сон.

И вот однажды он проснулся оттого, что кто-то звал его нежным голоском. Охотник открыл глаза и сел на топчане. Дверь в избушку была раскрыта, в ее проеме клубился туман. Постепенно из него выступила прекрасная, как заря девушка. Глаза ее были словно карие полу. Месяцы Волосы распущены и падали на спицу пушистой волной. Охотник протер глаза, недоумевая. Девушка подошла плавной походкой села на топчан, и охотник с изумлением понял! что это оставленная дома жена, которая стала еще прекраснее

—  Как ты тут оказалась, милая? — спросил он, заглядывая в ее раскрасневшееся лицо.

— Соскучилась я по тебе без меры. Выспросила у охотников путь к твоей избушке и пришла. Ты не сердишься?

Он притянул ее к себе. Она легла рядом и крепко его обняла. В этот день ни о какой охоте речи не было. Охотник был счастлив и занят только своей любимой женушкой. Но на следующее утро он опомнился и отправился в лес, наказав ей сидеть в избушке и дожидаться. На закате вернулся с богатой добычей. Жена ждала у двери. Довольный охотник бросил ей под ноги тушки двух лисиц и куницы. Жена присела перед ними на корточки и погладила их пушистые спинки, приговаривая:

— Спите, мои подружки, скоро и мой черед. Охотник удивился ее речам, но она тут же встала и, улыбаясь, крепко его обняла. Потом завела в избушку и накормила вкусным ужином.

— Что-то ты на себя не похожа, — заметил охотник, уплетая жаркое из молодого кабана, добытого  за день до ее прихода.

— Это я, — спокойно ответила она, — твоя любимая женушка. Просто в лесу мне непривычно, вот и кажусь тебе другой.

Ночью охотник проснулся от холода. Провел рукой по топчану, но жены рядом не было. В тревоге он встал и вышел из избы. Полная луна заливала окрестности ярким голубоватым светом.

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

Известный историк и морской офицер Альфред Мэхэн подвергает глубокому анализу значительные события э...
Фридрих Руге – вице-адмирал, командующий ВМС ФРГ – приводит малоизвестные факты о боевых операциях г...
В книге Леона Пиллара описаны основные операции, в которых участвовали подводные лодки во время Втор...
В этой книге рассказывается о человекоуправляемых торпедах – подводных камикадзе. В августе 1944 год...
В этой книге повествуется об «Атлантисе» – самом успешном корабле нацистской Германии, который терро...
Этот мировой бестселлер посвящен самому антигуманному оружию в военно-морской истории – немецкой суб...