Неукротимая страсть Рэдклифф Анна
— Ты видишь Сакс? — взволнованно спросила Джуд у Мелиссы.
Лица многих спасателей уже были перепачканы сажей. Кругом тлела электропроводка, возникали мелкие возгорания, и в этом тусклом свете все люди, которые находились вокруг, приобретали жуткий вид, словно в страшном сне наяву. Пока Джуд не подходила к кому-нибудь вплотную, она даже не могла понять, кто перед ней — мужчина или женщина. Большинство спасателей были одеты в медицинские костюмы, и лишь пожарных в тяжелых асбестовых куртках было легко узнать.
— Ты видишь хотя бы кого-то из больницы Святого Михаила? — снова спросила Джуд.
— Никого, — мрачно сказала Мелисса, стараясь не думать о масштабах трагедии. — Давай пройдем подальше. Они должны быть уже где-то близко. В конце концов мы на них наткнемся.
— Посмотри под ноги, — глухим голосом сказала Джуд.
Вода в тоннеле поднялась уже сантиметров на пятнадцать. У них над головой были тонны скальной породы и воды. Оставалось лишь гадать, как долго еще протянут поврежденные опорные конструкции, прежде чем в тоннель хлынет вода и все рухнет окончательно. Джуд посмотрела вперед, но дальше десяти метров было ничего не разглядеть, потом начиналась сплошная тьма. Все ее инстинкты кричали пора уходить. Ей почти до безумия хотелось увидеть дневной свет и вдохнуть свежего воздуха. Джуд прикусила губу стараясь скрыть страх и изо всех сил борясь с головокружением и тошнотой, которые грозили заставить ее упасть на колени. Она ощутила на губах вкус крови.
— Что скажешь? — Мелисса уставилась на воду, которая медленно струилась вокруг ее ботинок. — Повернем назад или пойдем их искать?
— Пойдем искать.
Джуд покопалась в одном из карманов своего жилета, достала оттуда галогеновый фонарик и включила его, чтобы стало хотя бы немного светлее.
Они шли мимо смятых и исковерканных машин, в которых люди ехали рано утром на работу, и внутри некоторых из них Джуд замечала неподвижные фигуры, замершие в неловкой позе, в которой человека может застигнуть лишь смерть. К счастью, большинство пострадавших, увиденных Джуд, похоже, были живы, хотя многим из них требовалась помощь, чтобы выбраться из тоннеля. Авария произошла уже в начинавшийся час пик, а это означало, что движение в тоннеле было достаточно медленным. Джуд молила бога, чтобы благодаря этому оказалось меньше смертей, хотя пострадавших, судя по всему, было много.
— Вон там, смотри! — Мелисса вытянула руку в направлении нескольких разбитых машин, которых развернуло на триста шестьдесят градусов. — Это случайно не Нэнси?
Джуд, прищурившись, посмотрела в темноту и почувствовала огромное облегчение, действительно увидев там главную медсестру травматологии.
— Точно! Сакс должна быть где-то рядом.
Не дождавшись ответа Мелиссы, Джуд, как могла, поспешила к команде из больницы Святого Михаила, пробираясь между покореженными машинами.
Подойдя поближе, она увидела Сакс, которая наклонилась в открытую дверь перевернутой полноприводной машины. Сердце у Джуд так и подпрыгнуло. Ее первым инстинктивным желанием было побежать к Сакс. Её обуревало лишь одно желание — обнять эту женщину, просто обнять и ощутить ее крепкое надежное тело. Но вместо этого Джуд заставила себя замедлить шаг и сделать глубокий вдох.
— Мел, держи в фокусе Сакс, ее узнает любой зритель. Ничего лучшего нам просто не найти.
Осторожно перемещаясь между открытых упаковок с инструментами и чемоданчиками с лекарствами, Джуд наконец добралась до Сакс и встала у нее за спиной. В машине оказался мужчина, пришпиленный сломанной рулевой колонкой к сидению.
— Нэнси, можешь достать еще один фонарик? — коротко сказала она, не смотря по сторонам. — Мне нужно перевязать этот сосуд, а я ни черта не вижу.
— У меня с собой как раз есть один, — сказала Джуд и посветила на переднее сидение. Автомобиль лежал на боку, сидения согнулись почти перпендикулярно к земле. Потерявший сознание мужчина средних лет практически висел в воздухе, его плечо было проткнуто остатками рулевой колонки.
Сакс быстро подняла глаза, услышав голос Джуд.
— Здесь небезопасно. Я была бы рада, если бы ты снимала где-нибудь снаружи.
— Могу сказать то же самое про тебя, — парировала Джуд. — Но мы с тобой здесь. Я могу помочь чем-нибудь еще, кроме как фонарик подержать?
— Сможешь подавать мне инструменты, как думаешь? Тогда Нэнси смогла бы проверить других пострадавших. — Сакс снова сосредоточилась на глубокой и широкой ране в плече мужчины. — Раз уж ты тут стоишь.
— Я справлюсь. А если я не буду знать, что за инструмент, просто описывай мне его. — Джуд позволила себе быстро погладить Сакс по плечу. — Я тоже по тебе скучала.
— Ну хорошо, мисс Касл, беру вас ассистентом. Дайте мне зажим, — ответила Сакс. Она заметила прикосновение Джуд и улыбнулась про себя.
Мелисса встала с камерой так близко, как только смогла, и в течение следующих минут сняла одни из самых захватывающих кадров за всю свою операторскую карьеру. Руки Синклер, чья концентрация не ослабевала ни на мгновение, двигались в быстром ровном ритме без малейших колебаний, пока она зажимала, зашивала, перетягивала, контролируя кровотечение, и наконец, освободила водителя от куска металла в плече. Теперь парамедики могли вытащить пострадавшего из машины и отнести на твердых носилках к выходу.
— С этим закончили. — Сакс встала на ноги, когда раненого забрали. Она вытерла лоб рукой, но лишь размазала пот, сажу и попавшие на нее брызги крови. Она взглянула на Джуд и скупо улыбнулась. — Надеюсь, исход будет благоприятным. Собирай тут все, и займемся остальным делом. Нэнси будет сортировать пострадавших, так что следи за ней. Если кому-то потребуется срочная хирургическая помощь, она позовет меня. А мы пока будем направлять парамедиков к тем, кого необходимо эвакуировать в первую очередь.
— Все ясно, — сказала Джуд, торопливо складывая инструменты и лекарства в чемоданчик.
Через полчаса они дошли почти до конца череды столкнувшихся машин. Спасатели двигались и с другого конца тоннеля, хотя им мешали горевшие машины. За Сакс и Джуд по пятам следовали парамедики, они перевозили раненых в безопасное место так быстро, как могли. Джуд показалось, что вода поднялась еще на несколько сантиметров.
— Похоже, почти всех вытащили, — сказала Сакс, когда парамедики укладывали на носилки женщину со сломанной ногой.
— Тут как-то все ненадежно выглядит, — заметила Джуд. — Мне кажется, нам нужно выбираться отсюда самим.
— Думаю, ты права. Пошли назад.
Они уже почти добрались до начата автомобильной свалки сразу за поваленной цистерной, как встретили заметно взбудораженную Деб.
— Инженеры опасаются, что часть перекрытий вот-вот обвалится, — быстро сказала она. — Мы сейчас окончательно все проверяем, чтобы убедиться, что вытащили всех раненых из тоннеля.
— Оттуда эвакуировали всех, — сказала Сакс, мотнув головой назад. — Кто остался за главного снаружи?
— Киркланд, — Деб показала на одного из хирургов-резидентов из травматологии Сакс. — А я надолго ушла, пока делала эту последнюю проверку. — Деб не стала говорить о том, что она вернулась в тоннель, вопреки приказам полицейских, зная, что они трое все еще были внутри. — Давайте уходить…
Остальных слов уже было не расслышать из-за низкого грохота, который быстро перерос в громкий раскатистый гул. Земля под ногами заходила ходуном, словно какой-то гигант стал трясти ее рукой. Женщины с трудом пытались удержаться на ногах, а сверху на них стали сыпаться куски бетона и плитки.
— Эта секция сейчас рухнет! — крикнула Сакс. — Она схватила Джуд и Мел за плечи и толкнула их в сторону Деб. — Бегите, живо!
Вместе с еще несколькими парамедиками они вчетвером припустили к выходу из тоннеля. До него оставалось метров пятьдесят. Но под летящими обломками, которые падали все быстрее и быстрее, эти метры показались многокилометровой дистанцией. Даже Мелисса наконец бросила снимать. Прижав камеру к груди и пригнув голову, она бежала к маячившему впереди свету. Один за другим они преодолели последнюю баррикаду из искореженного металла и обломков бетона, и в этот момент их чуть не догнало облако растертого в порошок камня.
Джуд как раз оказалась на финише, когда вдруг поняла, что больше не видит Сакс рядом. Почти ничего не видя в клубах поднявшейся пыли, она поймала Мел за рукав.
— Ты видела Сакс? — завизжала она, стараясь перекричать нарастающий грохот, который стоял в рушащемся тоннеле.
— Нет! Она бежала сзади… — Мел посмотрела позади Джуд, и на ее лице начал проступать ужас. — О боже. Она еще там.
Джуд ни секунды не раздумывала, что делать. Она просто помчалась обратно в темноту.
— Назад! — крикнула она Мелиссе, которая побежала вместе с ней.
— Еще чего, — отрезала та.
— Туда! — воскликнула Джуд, показывая на голубое пятно рядом с перевернутым грузовиком, которое едва можно было разглядеть под слоем каменистой крошки и пепла.
Это была Сакс. Она лежала ничком на земле, по шее у нее струилась кровь, вытекавшая толчками из раны на затылке длиной сантиментов десять. Сквозь разорванную кожу виднелась кость.
Джуд с размаху упала на колени рядом с потерявшей сознание возлюбленной, не обращая внимания на острые куски камня, стекла и металла, разорвавшие ее джинсы и впившиеся в кожу. Она несмело потянулась рукой к Сакс. Она боялась трогать ее. Ей еще не приходилось смотреть в лицо смерти, и Джуд с ужасом поняла, что сейчас этот момент может наступить. Не решаясь на прикосновение, ее пальцы дрожали над плечом Сакс, которое она недавно погладила со всей нежностью. Этого не может быть. Оно не должна была пострадать. Ведь именно она все всегда исправляет.
— Ее можно трогать? — от страха Мелисса перешла на визг.
— Понятия не имею. — грубо ответила Джуд.
— Нам придется, у нас нет времени! — Мелисса смотрела, как огромные куски бетона падают со стен на дорогу.
Внезапно раздался спокойный голос Деб:
— Дай-ка я, Джуд. — Она положила пальцы на шею Сакс, проверяя пульс. — Еще хорошо, что я увидела как вы, две ненормальных, помчались сюда. — Спустя несколько секунд она подняла голову и встретилась взглядом с Джуд: — Она жива.
— Она не шевелится. Ее голова… — Голос у нее сорвался, все внутри разрываюсь. Джуд сжала кулаки так, что ногти впились в кожу. — Деб… что насчет ее шеи…
— Я все вижу, Джуд. Но нам необходимо вынести ее отсюда. Я буду стабилизировать ее шею и плечи, если вы вдвоем сможете ее поднять. Сможете?
— Да! Конечно, сможем.
Мелисса и Джуд перекинули висевшие у них на груди камеры за спину и взялись за Сакс. Под руководством Деб они вынесли находившуюся в беспамятстве хирурга из тоннеля, положили на носилки, вкатили в ближайшую свободную машину «скорой помощи» и забрались туда сами.
Деб быстро оказывала Сакс стандартную помощь. Накладывая жгут на плечо своего шефа, она гаркнула водителю: «Везите в больницу Святого Михаила. И сразу вызовите нейрохирурга. Скажите, что мы везем доктора Синклер. Поняли? Скажите, что пострадавшая — доктор Синклер».
Джуд сидела на коленях рядом с Сакс, вообще не замечая, что говорит и делает Деб. Весь мир исчез, остались лишь эти носилки, на которых пугающе неподвижно лежала темноволосая женщина. Женщина, которая значила для нее абсолютно все.
Глава тридцать первая
3 сентября, 8.21 утра
Когда задние двойные двери «скорой помощи» распахнулись. Пэм Арнольд встала на заднюю подножку и заглянула внутрь. На самом деле она не до конца поверила в эту безумную весть, но, услышав искаженное помехами сообщение по радио, она поспешила вниз, чтобы все-таки проверить эту информацию лично. Она даже оставила своего резидента в одиночку заканчивать осмотр пожарного, упавшего с выдвижной лестницы. Зажмурившись от яркого света ламп в потолке «скорой», Пэм увидела такое зрелище, которое надолго врезалось ей в память. Несколько секунд она просто пыталась осмыслить эту картину, позабыв, зачем она вообще здесь.
Девушка-ординатор, проходившая специализацию под руководством Сакс, стояла, опираясь на перегородку, отделявшую кабину водителя, и прикрепляла провода ЭКГ к груди Синклер, которая лежала без сознания на носилках, раздетая до пояса. В левой руке у нее торчала капельница, на шею был надет фиксирующий корсет. Женщина из съемочной группы — та самая рыжая — стояла на коленях рядом с носилками и обеими руками сжимала левую руку Сакстон.
Обернувшись на звук открывающихся дверей, она окинула Пэм бешеным взглядом, в котором, впрочем, чувствовалась не истерика, что было бы понятно, а что-то вроде свирепого желания защитить Сакс ото всех и вся. В дальнем углу заднего отсека «скорой» примостилась испачканная сажей и грязью блондинка в замызганной бейсболке, державшая камеру на уровне глаз.
Пэм хорошенько потрясла головой. Я брежу. Сакстон Синклер не может лежать на этих носилках. В следующий миг она расправила плечи и, сузив глаза, полностью сосредоточилась на пациенте. Поднявшись в машину, она отрывисто спросила: «Состояние стабильное?»
— Основные показатели очень устойчивы, — уверенно ответила Деб, прикрывая голую грудь Сакс простыней и одновременно следя за кровяным давлением по монитору. — Зрачки одинаковые, на свет реагируют, но вяло.
— Проблем с дыханием нет? — Пэм наклонилась и посветила своим тонким фонариком сначала в один, затем в другой глаз Сакс. Она немного подвинулась, чтобы парамедики закрепили мониторы и смогли вытащить носилки из машины.
— Нет. Она прекрасно дышит сама все это время. Ни пульс, ни давление не падали ни разу.
— Она приходила в себя?
— Нет, она до сих пор не очнулась с тех пор, как мы подобрали ее, — несколько подавленно призналась Деб. — Но мне кажется, тут просто закрытая травма черепа.
— Откуда кровь? — Пэм кивнула в сторону кровавого пятна на простынях и потеков на шее Сакс, а сама между тем поднимала и сгибала ее руки и ноги. — Хороший мышечный тонус, усиления рефлексов нет, — пробормотала она.
— У нее рана на голове, должно быть, на нее что-то упало, — сообщила Джуд. Она стала вставать и поморщилась от боли. Ноги саднило от порезов, которые она не заметила раньше, а мышцы затекли от сидения на жестком рифленом полу «скорой».
— Стайн? — Пэм бросила вопросительный взгляд на ординатора, когда парамедики уже выкатывали носилки из машины. Получив от Деб кивок в знак согласия, нейрохирург продолжила: — Я хочу, чтобы ее прямо сейчас отправили на томографию. Там держат для нас свободный аппарат. Ты согласна?
— Да. Я пойду с тобой, просто на всякий случай. — Деб выбралась из машины. Джуд и Мелисса не отставали от нее.
Идя быстрым шагом рядом с носилками, которые толкали парамедики, Пэм уже хотела сказать, что посторонним нельзя в травматологию, но один взгляд на лицо рыжей заставил ее передумать. Мысленно вздохнув, она решила, что хуже чем есть, быть уже не может, учитывая, кто лежал у них на носилках. К тому же, судя по всему, вряд ли что-нибудь могло оттащить эту женщину от Синклер, разве что какая-нибудь непреодолимая сила вроде ядерного взрыва.
— Как вас зовут? — спросила Пэм, пока они спешили к лифту за носилками.
— Джуд Касл, — рассеянно ответила Джуд. Она ни на секунду не отрывала взгляда от лица Сакс, ожидая, что вдруг дрогнет хотя бы какой-то мускул. Сакс, очнись, ради бога! Просто открой глаза. Просто… возвращайся. Джуд погладила Сакс по щеке тыльной стороной ладони. — Вы можете сказать хотя бы что-то?
Ее глаза, которые она наконец подняла на Пэм, потемнели от мучительных переживаний. Этот взгляд Пэм видела уже тысячу раз. У нее был наготове стандартный ответ — слишком рано что-то говорить, позже станет яснее — и не потому, что ей было все равно, а потому, что она не могла разделять боль каждого человека и продолжать эффективно работать. Но на носилках лежал не кто-то, а Сакстон Синклер, к тому же эта женщина, очевидно, любила ее без памяти.
— Признаков очаговой травмы головного мозга не наблюдается, у нее нет ни паралича, ни чего-то еще. Указывающего на серьезное повреждение мозга, — мягко произнесла Пэм. — И это хорошо. Отсутствие подобных симптомов означает, что, возможно, здесь нет хирургической проблемы, в результате которой возникает давление на одну из долей мозга. Томография покажет уже точно.
— Значит, она скоро очнется? И с ней все будет в порядке?
— Послушайте… — запнулась Пэм.
— Ну, пожалуйста.
— Если это просто сотрясение, то у нее останется лишь невыносимая головная боль, и все, — неохотно уступая, со вздохом сказала Пэм, надеясь, что ей не придется рвать на себе волосы из-за того, что она только что нарушила собственное правило никогда не давать прогнозов. Мельком взглянув на Мелиссу, она подчеркнуто сказала: — Я бы предпочла, чтобы этот разговор не записывался.
— Простите. — Мелисса тотчас прекратила снимать. Они как раз вышли из лифта. — Запись идет автоматически. Мы без проблем покажем вам запись и сотрем…
— Хорошо, хорошо, — отмахнулась Пэм, снова полностью переключившись на Сакс. Она встала в двойных дверях, которые вели в рентгенологическое отделение. — Вам двоим придется подождать снаружи. Как только я получу снимки, я дам вам знать. Кто-нибудь звонил ее родным?
— О господи! — потрясенно выговорила Джуд. — Мэдди! Но я даже не знаю ее телефонного номера.
— Вот это я уже оставлю вам, — сказала Пэм.
С этими словами нейрохирург ушла, увезли и Сакс. Тяжелые двери захлопнулись, и Джуд осталась в пустынном, залитом резким светом коридоре, терзаемая мыслью о том, как же так все быстро изменилось.
— Джуд? Кто такая Мэдди? — спросила Мелисса.
— Это ее бабушка, — тусклым голосом ответила Джуд. — Мне нужно позвонить ей. Надо посмотреть у Сакс в дежурке. В ее бумажнике должно быть что-нибудь…
— С ней все будет в порядке, вот увидишь, — Мелисса постаралась, чтобы ее голос прозвучал ободряюще.
Черт, она чувствовала себя не в своей тарелке. Ей еще не приходилось утешать Джуд. Мел даже не могла припомнить, чтобы она видела Джуд по-настоящему расстроенной из-за каких-то личных проблем, которые обычно допекают людей, когда у них, скажем, любовь завяла или на работе неприятности. Ничто не могло потрясти Джуд до основания, как сейчас. Она всегда сохраняла контроль над собой. Ей удавалось держаться на безопасном расстоянии от всех эмоциональных потрясений, от которых страдает большинство людей.
— Джуд, эти врачи, они не допустят, чтобы с ней что-то случилось. Ведь она… черт, она…
— Она тоже из плоти и крови, Мел, — мрачно объявила Джуд. — И она уязвима так же, как любой из нас. — Трясущейся рукой Джуд провела по лицу и заставила себя собраться. — Пошли попробуем раздобыть ключ от ее дежурки.
3 сентября, 9.11 утра
Когда Джуд открыла дверь и вошла в дежурную комнату Сакс, она вспомнила то утро, когда они только познакомились. Сакс стояла лишь в паре метров от нее и снимала свои потертые джинсы, совершенно не напрягаясь и не осознавая, насколько сексуально выглядела при этом. Она даже не представляла, как на меня подействовала. Джуд только сейчас поняла, что Сакс зацепила ее в тот самый момент. Сначала ее привлекло тело Сакс, потом ее ум, а сейчас… гораздо больше. Буквально все. В животе у Джуд стало холодеть от назревающей паники, и ей пришлось приложить массу усилий, чтобы не дать ей разрастись. С ней все будет в порядке. Ты не потеряешь ее.
— Вон ее куртка на стуле, — сказала Мелисса, с опаской поглядывая на подругу. Джуд стояла как вкопанная, все ее тело напряглось, а взгляд витал где-то очень далеко. — Хочешь, я проверю ее?
— Нет, я сама посмотрю, — ответила Джуд и заставила себя сосредоточиться на том, что было необходимо сделать.
Она прошла по комнате к стулу, взяла в руки черную кожаную куртку и ласково провела ладонью по отполированному за многие годы материалу. Джуд вспомнила как прижималась к этой куртке щекой, когда сидела за спиной Сакс на мотоцикле, крепко обнимая ее. Ей захотелось зарыться в куртку лицом, чтобы ощутить остатки тепла или запаха Сакс, но вместо этого она ощупала карманы, отыскав бумажник во внутреннем кармане слева.
В прозрачном пластиковом кармашке бумажника лежали водительские права Сакс, а за ними еще несколько карточек. Джуд вытащила их и стала просматривать медицинская лицензия, страховой полис, донорская карточка и, наконец, карточка с отпечатанной надписью «В экстренных случаях». На ней как раз было имя Мэдди и ее телефон.
— Она даже на водительских правах хорошо выглядит. — заметила Мелисса, заглянув через плечо Джуд. Ей хотелось хотя бы немного отвлечь подругу от тревожных мыслей. — Так нечестно! Обычно все плохо получаются, когда фотографируются на права.
— Мел… — голос Джуд почти сломался от напряжения. — Как ты думаешь, нам нужно взять с собой эту… донорскую карточку?
— Господи, нет, конечно! — отрезала Мелисса глядя на дрожавшие руки Джуд. — Положи ее на место. Может, Сакстон уже очнулась.
— Да, точно, ты права. Я позвоню Мэдди из рентгенологии и расскажу, что случилось. Они уже должны закончить с томографией.
Мел и Джуд уже почти дошли до места, как услышали сигнал тревоги по системе оповещения.
Экстренная ситуация, необходима реанимация… Рентгенологическое отделение… Экстренная ситуация, необходима реанимация…
Переглянувшись, они в полном потрясении помчались в рентгенологию.
3 сентября, 9.36 утра
— У нее какой-то приступ, — задыхаясь, объявила Деб. Она вылетела из дверей рентгенологии и чуть не впечаталась в Джуд и Мелиссу с другой стороны. — Черт! Где у них тут каталки?
— Что стряслось?! — закричала Джуд. При виде напуганной Деб ей стало еще страшнее.
— Не знаю. Мы стали вытаскивать ее из томографа, а она вдруг как… затрясется… — С этими словами Деб схватила красную каталку и потащила ее за собой. — Реаниматоры будут здесь с минуты на минуту. Мне нужно вернуться.
Деб толкнула двери плечом, Джуд с Мелиссой пошли за ней, ничего не обсуждая. Пэм склонилась над Сакс и напряженно всматривалась в ее зрачки, приподнимая веки пальцем.
— Вот ведь ерунда какая, — пробормотала она ни к кому не обращаясь. — Выглядит как стадия быстрого сна, но это не она. Вообще ни на что не похоже!
Выпрямившись, Пэм увидела знакомую парочку и нахмурилась. Но Джуд с Мелиссой явно настроились стоять рядом с Сакс и держать оборону. Пэм мысленно махнула на них рукой, решив, что она все равно ничего не могла поделать с ними.
— Давай лучше дадим ей дилантина, просто на всякий случай, вдруг это какая-то нестабильность мозгового ствола, — сказала она Деб. — Поищешь в каталке?
— Сделаю! — лаконично ответила Деб. Она вскрыла ампулу и стала набирать препарат в шприц.
— Это ведь от судорог, да? — спросила Джуд и с нежностью погладила Сакс по щеке.
Сакс дрожала всем телом, ее веки быстро трепетали. Кто-то утвердительно ответил на вопрос Джуд, но она уже не заметила этого. Каждой клеткой тела всем своим существом она сосредоточилась ради единственной цели. Приближаясь к пределам своих возможностей, собрав все силы, она передавала их Сакс, борясь за ее спасение.
Пэм проверила основные показатели Сакс на портативных мониторах. Она отрицательно махнула рукой реаниматорам, которые как раз вбежали в рентгеновское отделение.
— Так, отбой, все показатели у нее стабилизировались, — сказала Пэм. Что за чертовщина?
Джуд показалось, что щека Сакс прижалась к ее ладони. И тут она вспомнила. Я очень чувствительна ко всем лекарственным препаратам. Теперь я это знаю и стараюсь их избегать. Я даже аспирин не пью.
Джуд резко повернулась к нейрохирургу.
— Я могу с вами поговорить?
— Я не могу ничего сказать прямо сейчас, — рявкнула Пэм. — Через несколько…
— Это касается Сакс, и это важно. Мне кажется, дилантин может ей навредить.
Пэм оторвалась от мониторов и зыркнула на Джуд сузив глаза.
— Вы что-то знаете про ее историю болезни? Господи, где же вы раньше…
— Я не сообразила…
— Ладно, неважно. Выкладывайте сейчас. — Пэм взяла Джуд под руку и отвела ее от койки. Оглянувшись, она распорядилась: — Стайн, придержи пока дилантин, но внимательно следи за ее показателями. Если парциальное давление кислорода в крови упадет, делай укол. — Пэм повернулась к Джуд и велела ей рассказывать.
Джуд быстро пересказала то, что узнала от Сакс про неверно поставленный диагноз в детстве, про проблемы, возникшие в результате медикаментозной терапии, про необычные показатели фазы быстрого сна, которые никто не смог объяснить, и про измененные неврологические рефлексы.
— Я просто подумала, что обычные препараты могут не помочь или даже сделать ей хуже, — в отчаянии закончила Джуд.
— Возможно, вы правы. — согласилась Пэм, стараясь скрыть свое удивление и острое любопытство, которое вызвал у нее рассказ Джуд.
Сакстон Синклер была поразительной женщиной во многих смыслах, и Пэм была несказанно рада тому, что ей удалось узнать о ней побольше. Сакс была очень скрытным человеком, и тот факт, что она поделилась столь личной информацией с этой рыжей, лучше всего остального дал Пэм понять, что ей не удастся настолько сблизиться с Синклер.
— Нужно сделать электроэнцефалограмму, прежде чем принимать дальнейшие решения, — сообщила она медперсоналу, ожидавшему ее инструкций. — Похоже, у доктора Синклер нет никаких проблем, по крайней мере, в данный момент. Давай перевезем ее в приемный покой, Деб. Там есть электроэнцефалограф.
Деб кивнула и собралась выкатывать носилки из комнаты. Джуд подошла к носилкам и взяла Сакс за руку.
— Я тоже пойду. — твердым голосом сказала она, переплетая пальцы Сакс со своими.
— Разве тебя кто-нибудь остановит? — Деб слабо усмехнулась.
В этот момент Деб так напомнила ей Сакс, что у Джуд сжалось сердце.
— Точно не в этой жизни.
Глава тридцать вторая
3 сентября, 10.23 утра
…Нетипичная энцефалограмма… постойте… посмотрите на это… усиленная… нет… очаговая аномалия… судорожная активность… нет… больше похоже на быстрый сон… необычная цикличность… что за черт…
Сакс постаралась разлепить глаза, несмотря на ослепительный свет, который мешал это сделать, и обнаружила над своей головой большой серебристый диск с лампой посередине. О боже. Когда-то она уже просыпалась вот так. Совсем одна. Она узнала этот горячий белый свет, этот характерный запах. Я в больнице! У нее сразу сдавило грудь. Она попыталась подвигать руками, поднять ноги. Меня привязали к койке. Сакс рванулась, стараясь высвободиться, и взвыла от острого приступа боли. В поле ее зрения появился какой-то силуэт на фоне яркого света. Она безуспешно пыталась сфокусировать взгляд.
Нежные руки прикоснулись к ее щекам, она услышала мягкий голос.
— Ты в больнице, с тобой все будет хорошо.
Вранье. Они обманывают тебя. Они дают тебе лекарства и делают так, что ты теряешь себя. Сакс вздрогнула и закрыла глаза. Пожалуйста, не надо.
— Ты слышишь меня? Ты в безопасности.
Это неправда. Ласковые пальцы погладили ее по лбу. Они врут.
— Сакс, очнись, пожалуйста! — стал умолять ее этот нежный голос.
Она знала этот голос, знала это прикосновение.
Из последних сил Сакс снова попробовала сосредоточить взгляд. Из полумрака стали проступать черты лица, за которые можно было уцепиться в затопивших ее смятении и боли. Склоненное лицо, зеленые глаза с неподдельно заботливым и ободряющим взором. Темно-рыжие волосы с золотистым отливом, красивое лицо. Ясный, собранный и уверенный взгляд. Сжав пальцами руку, державшую ее. Сакс в отчаянии спросила: «Джуд?»
— Да, я здесь, здесь. — поспешила успокоить ее Джуд, поняв по глазам, что Сакс в полном замешательстве. Она дрожит, ей страшно. — Я с тобой. — Джуд нехотя оторвала взгляд от Сакстон, чтобы позвать врачей, которые продолжали отслеживать энцефалограмму: — Она пришла в себя.
— Не уходи! — взмолилась Сакс, пытаясь сесть. Она не до конца понимала, где она и что с ней. Они могут сделать мне больно… нет… Джуд здесь. Прошлое позади, теперь все иначе. — Не оставляй меня. — попросила она снова.
— Конечно, не оставлю, родная, — пообещала Джуд и положила руку на плечо Сакс. Она видела, что Сакс смертельно напугана, и у нее просто разрывалось сердце. Всей душой она рвалась успокоить ее, но Джуд понимала, что сейчас Сакс нуждалась не столько в ее сочувствии, сколько в ее решительности. — Сакс, ты в больнице Святого Михаила. Все в порядке.
Пэм встала в изголовье напротив Джуд.
— С возвращением, — сказала она с нежной улыбкой, но ее глаза осматривали Сакс профессионально, оценивая ее состояние. — Ты знаешь, кто я?
Сакс обвела изучающим взглядом высокую стройную фигуру, и ее первоначальная паника стала постепенно отступать, потому что она осознала, что действительно знает эту женщину. Но гораздо важнее было то, что она знала, кем была она сама.
— Ты Пэм Арнольд. Нейрохирург. А я Сакстон Синклер. — Она повернула голову, насколько позволил шейный воротник. — А это моя травматология.
— Превосходно, — Пэм кивнула, надеясь, что громадное облегчение, которое она ощутила, не отразилось у нее на лице. Ей так не хотелось вскрывать череп Сакс.
Сакс перевела взгляд с Пэм на Джуд, только сейчас заметив, что ее лицо перепачкано сажей с дорожками, оставшимися от пота… или от слез?
— Что случилось? Ты ранена? — Сакс снова попыталась сесть. Две женщины, стоявшие по обеим сторонам от нее, ответили в один голос.
— Нет, со мной все в порядке. Лежи спокойно. — Джуд надавила рукой на плечо Сакс.
— Ты получила удар по голове и заработала приличное сотрясение мозга, но обошлось без серьезных долговременных повреждений. — сообщила Пэм.
— Ты точно не пострадала? — еще раз спросила Сакс, глядя на Джуд пытливым взглядом.
— Со мной все нормально, — улыбнулась Джуд. Гнетущий страх, не отпускавший ее весь последний час, наконец стал слабеть. — Все наши в порядке.
Успокоившись, Сакс насколько смогла подняла свою левую руку, привязанную к подлокотнику, и увидела в вене пластиковый катетер.
— Вы мне что-то кололи?! — она вперилась взглядом в Пэм, кровь совсем отхлынула от ее и без того бледного лица — Господи, только не это. Больше не надо.
— Нет, мы ничего тебе не давали, — поспешила сказать Пэм. Увидев изумленный взгляд Сакс, она призналась: — Скажи спасибо за это мисс Касл.
— Спасибо. — пробормотала Сакс, обратив взор на Джуд и еще сильнее переплетая свои продолжавшие дрожать пальцы с ее. Потом Сакс глубоко вдохнула. Она чувствовала, что понемногу успокаивается. Пришла пора действовать. — Пэм, ты уже можешь снять эту чертову штуковину с моей шеи?
— Да, ее можно снять, судя по томографии, твой позвоночник не пострадал. — Пэм расстегнула липучки шейного воротника и сняла его с Сакс. — Тебе нужно какое-нибудь обезболивающее? Давай я закончу осмотр и выпишу тебе морфия.
— Я в порядке, — солгала Сакс.
Хотя ее дезориентация существенно уменьшилась, теперь к ней примешивалась пульсирующая головная боль. Впрочем, лучше уж головная боль, чем полный сумбур в голове, подумала Сакс. Она потянула за ремень, перетягивавший ее грудь и прижимавший ее к узкому медицинскому столу.
— Отвяжите меня.
— Как только Стайн зашьет рану на твоей голове, мы отвезем тебя наверх. — Пэм начала проверять рефлексы и мышечную моторику.
— Не надо.
— Не поняла?
На лице у Сакс была написана жесткая непримиримость.
— Я не собираюсь оформляться в качестве пациента.
— Сакстон, это даже не обсуждается. — Пэм знала, что в ее голосе чувствуется раздражение. Отлично. Просто чудесно. Только этого мне не хватаю: выяснять, кто тут главный, посреди этой проклятой массовой аварии со множеством пострадавших.
— Я уверена, что у тебя есть дела поважнее, чем препираться со мной. — резонно заметила Сакс, словно читая мысли нейрохирурга. — Если ты настаиваешь, я подпишу, заявление «по собственному желанию, вопреки врачебным рекомендациям», но я не останусь в палате.
— А теперь послушай!
— Можно мне с ней быстро поговорить… наедине? — спокойным голосом вмешалась Джуд.
Да, голос Сакс окреп, а взгляд прояснился, но она все еще была белее мела, а ее рука, лежавшая у Джуд в ладони, продолжала трястись. Джуд точно знала, что ее дорогой хирург мучается от боли.
— Да ради бога, — со злостью бросила Пэм. — А я пока проверю других своих пациентов. — Она бросила взгляд на Джуд, которая нежно поглаживала Сакс по руке, и отрывисто добавила: — Образумьте ее хоть немного.
— Можно подумать, это возможно. — сказала Джуд с улыбкой. Не дав Сакс выстрелить очередным аргументом в свою пользу, она наклонилась к ней и прошептала на ухо: — Ты хотя бы представляешь, как сильно я тебя люблю?
Сакс осторожно повернула голову и встретилась с Джуд взглядом. Их губы были так близко. Глаза Джуд переливались всеми оттенками зеленого, и Сакс утонула в них. Она забыла, что только что хотела сказать. Вместо этого она тихо спросила: «Как сильно?» Ей так хотелось услышать эти слова.
— Так сильно, что я даже не представляю жизни без тебя. — Вот и все, она сказала это. Это была сущая правда, и даже удивительно, как легко было ее принять. Я тебя люблю. Да. — Я испугалась до смерти, когда мы нашли тебя в тоннеле. Я не выживу, если такое повторится.
— О, так нечестно, — прошептала Сакс. Как же ей хотелось обнять Джуд. Свободной правой рукой она погладила Джуд по щеке, провела пальцами по подбородку и прижала большой палец к уголку рта. — Я люблю тебя. И сделаю для тебя все что угодно.
— Тогда останься здесь, — ласково попросила она и поцеловала Сакс в лоб.
— Мне страшно.
Сердце Джуд обливалось кровью: она знала, чего стоило это признание.
— Я побуду с тобой.
Сакс отвернулась. Она боролась с застарелыми страхами и жаждала обрести источник доверия. Она чувствовала прикосновение Джуд, знала, что больше не одна. Она черпала эту силу, опиралась на это постоянство, пока искала способы противостоять своим страхам.
— Ладно. Я останусь, но только до завтра.
— Договорились.
3 сентября, 8.45 вечера
Сакс проснулась в холодном поту. Волосы, больничная рубашка, простыни — все пропиталось потом. В комнате было почти темно, лишь из ванной пробивался слабый свет. Значит, сейчас ночь.
Скинув верхнюю простыню, Сакс с осторожностью подвинулась к краю постели. Похоже, это движение не вызвало никаких неприятных последствий. Головная боль почти прошла, тошнота минимальная, перед глазами прояснилось. Превосходно.
— Что ты делаешь? — спросила Джуд. Она задремала на стуле, который стоял рядом с кроватью.
— Мне нужно в душ.