Разбивая лед Болдуин Ким
– Не буду.
Летчица сняла с себя свисток и надела его на шею Карлы.
– Жаль, что не могу оставить тебе это, – она показала на фонарик. – Он мне нужен, чтобы быстрее найти дорогу к дому.
– Я понимаю. Все будет в порядке.
Брайсон поправила одеяло, в которое была закутана Карла, и потом наклонилась так, что их лица оказались в паре сантиметров друг от друга:
– Скоро тебе будет тепло. Я обещаю. Только не бойся, прошу тебя. И доверься мне.
– Я верю тебе, Брайсон. Будь осторожна.
Карла пыталась сделать вид, что ей не страшно, но глаза выдавали ее. Оставить эту девушку одну, в темноте, оказалось одним из самых тяжелых испытаний за всю жизнь Брайсон.
– Скоро увидимся, – она заставила себя продолжить путь, несмотря на подгибающиеся от усталости ноги.
Снегоход или лодка? – думала Брайсон, приближаясь к своей хижине. У нее было только два варианта, и ни один из них не мог считаться идеальным. Лодка отняла бы больше времени, и оставался риск снова намокнуть – а ни Карла, ни Брайсон не могли себе это позволить. Промокшая от пота одежда Брайсон под пронизывающим ветром очень быстро стала ледяной, а ноги Карлы и так сильно пострадали. Но у снегохода тоже имелись слабые стороны. На каменистом берегу было слишком мало снега для плавного хода машины. Снегоход мог бы зацепиться за что-то и безнадежно застрять.
Когда Брайсон вышла на дорожку, ведущую к своему дому, ей мгновенно полегчало. Она завела генератор и забежала в дом, чтобы включить свет, схватить ключи, теплую обувь и забросить несколько поленьев в камин, чтобы к их возвращению было теплее.
– Веди себя хорошо, – приказала она снегоходу, вставляя ключ в замок зажигания. «Полярис» был довольно устаревшей моделью и в начале сезона не всегда заводился. В прошлом году ей пришлось поменять свечи и масло, прежде чем удалось запустить двигатель. В позапрошлом – искать новый клапан. У Брайсон всегда получалось починить его, но для этого могло понадобиться несколько часов напряженной работы и полет в Беттлс за необходимыми запчастями. Заводись же!
Брайсон дернула стартовый шнур и услышала приглушенный хлопок, но двигатель не завелся. Она попробовала еще дважды – тот же результат.
– Заводись, черт тебя подери! – пробормотала она сквозь стиснутые зубы.
Брайсон попыталась сосредоточиться. Попробовала еще раз. Мотор завелся, но быстро затих. Еще одна попытка. И – о чудо! – «Полярис» ожил.
Чувствуя, что дышать ей стало куда легче, Брайсон бросила свернутую надувную лодку в багажник – на всякий случай. И отправилась в путь.
Летчица посмотрела на часы – с тех пор, как они с Карлой расстались, прошло сорок минут. Для нее это время пролетело незаметно, но для Карлы, наверняка, каждая секунда казалась вечностью.
Глава семнадцатая
Карле почти не было холодно, за исключением тех моментов, когда ветер бросал в лицо ледяные иголки снега и своими колючими прикосновениями забирался за воротник. Она разложила согревающие пакеты по всему торсу. Но по-настоящему Карлу пугало то, что своих ног она все еще не чувствовала.
Время тянулось невероятно медленно. Карла старалась не думать о том, как может повлиять на дальнейшую судьбу ее бесшабашное погружение в дикий мир заполярья, к которому она совершенно не была готова. Сейчас она могла бы развести костер, если бы догадалась захватить спички. Пара запасных сапог тоже не оказалась бы лишней, тогда Брайсон не пришлось бы тащить ее на себе. Какая же я глупая!
Она бы могла оправдать себя, если бы такое произошло в первую ночь на Аляске, до того как Брайсон, Мэгги и Ларс столько всего рассказали ей о том, как важно быть ко всему готовым. Но она все равно недооценила мощь и изменчивость здешней погоды.
Не думай ни о чем! Когда тьма поглотила свет от фонарика Брайсон, Карле пришлось напрячь все силы, чтобы не паниковать.
Хотела бы она иметь хоть чуточку смелости Брайсон. Чтобы жить одной в глуши. Чтобы не бояться любой опасности. Чтобы выходить на прогулку каждый день, не опасаясь, что внезапный шторм не оставит надежды на спасение. Чтобы получать удовольствие от полетов. Чтобы просто не разочаровать эту смелую женщину…
Брайсон не боялась рисковать собственной жизнью ради спасения Карлы, а ведь они едва знакомы. Еще один пример ее твердого характера и абсолютной бескорыстности. Смогла бы я поступить так же?
С первыми звуками снегохода и проблесками его фар между деревьями, спокойствие вернулось к Карле. Брайсон пришла за мной.
Машина замедлила ход и остановилась в паре метров от нее. Брайсон не выключая двигателя, выскочила из снегохода и бросилась к Карле.
– С тобой все в порядке?
– Полностью готова к отправке.
Брайсон вытащила теплые сапоги, которые привезла с собой.
– Так будет удобнее ехать, – она осторожно вынула ноги Карлы из сумки и, размотав свитера, аккуратно надела сапоги. Затем она подхватила Карлу на руки и, прижимая ее к груди, как ребенка, перенесла к снегоходу. – Тебе понадобится достать обе руки, чтобы держаться за меня.
Брайсон проскользнула на водительское сиденье перед Карлой. Она повесила свой рюкзак на грудь, чтобы Карле удобнее было обхватить ее за талию.
– Готова? – крикнула Брайсон через плечо.
– Да, – прокричала в ответ Карла.
Продвигались они очень медленно. Метель не позволяла разглядеть ничего дальше двух метров, поэтому Брайсон часто приходилось подниматься над ветровым стеклом и осматриваться в поисках своих старых следов, по которым они и возвращались домой. Иногда нужно было замедлять ход, чтобы перебраться через поваленное дерево или объехать большой камень. Наконец, вдали показались освещенные окна хижины.
Брайсон загнала снегоход в пристройку, заглушила двигатель и, бросив рюкзак рядом с машиной, повернулась к Карле.
– Давай займемся твоими ногами, – осторожно взяв ее на руки, Брайсон перенесла Карлу в дом и положила на диван.
Поленья, которые она бросила в камин, уже вовсю разгорелись, поэтому в комнате было даже жарко.
– Я поставлю воду и принесу таз, – сказала она, помогая Карле освободиться от перчаток и куртки.
– Спасибо тебе. Не могла бы ты найти еще обезболивающее? Когда я снова смогу чувствовать ноги, они будут просто зверски болеть.
– Считай, что уже исполнено, – Брайсон поставила кипятиться воду в нескольких больших кастрюлях. – Приготовить тебе чего-нибудь горячего? Чай, кофе, какао?
– Какао, если можно.
Приняв обезболивающее, Карла отогревалась горячим напитком, пока Брайсон наполняла для нее ванну.
– Погода слишком плохая для полетов, – констатировала Брайсон. – Но если хочешь посоветоваться с доктором, то можно позвонить в больницу в Фейрбенксе.
– Я подумаю над этим, – Карла приподняла ноги и посмотрела на сапоги. Она не обратила на них внимания во время поездки. А сейчас просто не могла не улыбнуться. Сапоги были коричневые, отороченные искусственным мехом, очень похожие на лапы медведя гризли. Они напомнили ей оранжевые тапочки в виде больших лап, которые она подарила Эбби на Рождество. Та назвала это глупостью и вернула тапочки в магазин на следующий же день. У Эбби совершенно отсутствовало чувства юмора. Как я могла даже подумать о таком подарке? Как вообще можно было прожить с человеком несколько лет и никогда не видеть его истинного лица?
Интересно, кто подарил Брайсон эти причудливые тапки? Карле почему-то хотелось верить, что она сама себе их выбрала.
– Думаю, все готово, – Брайсон опустила руку в воду, чтобы проверить температуру. – Теплая. Окажешь мне честь раздеть тебя?
Руки Брайсон двигались точно и мягко. Она сняла с Карлы сапоги и потом с предельной осторожностью высвободила ноги девушки из двух пар шерстяных носков.
Карла осмотрела свои ступни взглядом профессионального медика. Кожа была очень бледная со слабым фиолетовым оттенком, но в целом все оказалось не так уж плохо. Карла видела случаи гораздо хуже.
– Осторожно, – сказала она себе, опуская ноги в таз так, чтобы они оказались полностью погруженными в теплую воду, но не касались дна.
Брайсон села по-турецки с другой стороны и опустив руку в таз, осторожно помешивала воду.
– Что-то подсказывает мне, что у тебя есть опыт в этом деле, – сказала Карла.
– К сожалению, слишком большой. Но обычно все заканчивается хорошо, если человек провел снаружи только несколько часов. Правильно, что ты их так замотала.
– Ох, скоро узнаем… – Карла сделала глоток какао и приказала себе быть терпеливой. То, что она пока ничего не чувствует, еще ни о чем не говорит. Надо подождать. Неосознанно она потянулась в карман за своим талисманом и вдруг вспомнила, что спрятала его в перчатку. – Черт!
– Что случилось?
– Я положила ожерелье моей матери в правую перчатку, – девушка беспокойно огляделась вокруг. – Ты не знаешь, где она?
Брайсон поспешила достать перчатки из вороха одежды и вернулась к Карле.
– Внутри ничего нет, – грустно сказала она. – Это я виновата. Я отряхивала с них снег перед тем, как положить в карман.
Слезы навернулись на глаза Карлы.
– Значит, оно пропало…
Это всего лишь украшение, – говорила она себе. Но душа все равно разрывалась от горя, словно она опять потеряла свою маму.
– Прости, – Брайсон положила руку на плечо Карлы. – Я понимаю, как много оно для тебя значило.
– Ты не виновата. Это я была слишком неосторожна.
– Нет, с моей стороны было глупо даже предложить тебе добраться до моего дома самой в такую погоду, – Брайсон села рядом и снова помешала воду, добавляя из чайника немного кипятка.
– Перестань винить себя. Это было мое решение.
Но по выражению лица Брайсон было видно, что всю ответственность за произошедшее она возложила на себя.
– Ты спасла меня. В очередной раз… Ты для меня как ангел-хранитель.
Брайсон слабо, но искренне улыбнулась.
– Похоже, у меня развилась привычка быть в нужное время и в нужном месте. Как раз тогда, когда я нужна тебе.
Это было правдой.
– Ты не против, если я задам тебе личный вопрос?
– Не против.
– Пожалуйста, пойми меня правильно… Что с тобой происходит?
Брайсон озадаченно посмотрела на Карлу:
– О чем ты?
– Я имею в виду то, что ты красивая и необыкновенно добрая девушка. Смелая, бескорыстная, преданная своим друзьям. Почему ты до сих пор свободна? У тебя аллергия на серьезные отношения?
Щеки Брайсон вспыхнули, и она отвернулась. Эта внезапная застенчивость смягчила ее черты.
– Спасибо за комплимент, но я вовсе не идеальна, – она долила в таз еще горячей воды. – Нет, это не из-за аллергии на отношения. Просто я еще не встретила своего человека.
– Мне казалось, что между тобой и официанткой из «Дина» что-то уже было. Да и та девушка в аэропорту Фейрбенкса тоже была весьма тобой заинтересована.
Румянец на щеках Брайсон усилился еще больше.
– Я с ними встречалась, – сказала она, стараясь не смотреть Карле в глаза. – Они обе замечательные девушки, но совсем не те люди, рядом с которыми я бы хотела провести всю жизнь.
– А почему? Если не секрет, конечно.
Брайсон пожала плечами:
– Не уверена, что это можно объяснить. Возможно, прозвучит глупо и наивно, но я верю в то, что моего человека я узнаю сразу.
– Я раньше тоже так думала.
И посмотри, куда меня это привело.
– А теперь разве нет? – в голосе Брайсон прозвучало разочарование.
– Похоже, на мою интуицию нельзя полагаться. Я была уверена, что нашла нужного человека… Но, наверное, просто слишком сильно хотела семью.
Брайсон внимательно смотрела на нее, ожидая продолжения.
– Всю жизнь я мечтала влюбиться, и когда это наконец произошло, когда я ощутила первую волну… Ох… Я даже не знаю… Наслаждение близостью, физической и духовной, ощущение того, что я кому-то нужна… Я приняла все это за нечто большее, чем было на самом деле. Теперь я вижу, что у нашей семьи не было прочного фундамента – общих целей и желаний, одинаковой увлеченности друг другом. Мы не могли вместе решать проблемы, которые у нас возникали. Если говорить о наивности, то я самый наглядный тому пример.
– Судя по всему, добром эта история не кончилась, – сочувственно проговорила Брайсон. – Вы были женаты?
– Официально, нет. Но мне всегда казалось, что так оно и было, – Карла глубоко вздохнула. – Оказалось, что так считала только я.
– Мне очень жаль. Похоже, тебе действительно досталось.
– Просто все случилось слишком неожиданно. От этого больнее всего. И это произошло всего за две недели до смерти моей матери.
– Да уж… Тебе на самом деле пришлось очень тяжко. Неудивительно, что ты была такой… взвинченной и обеспокоенной, когда прилетела сюда.
– Неадекватной – более точное слово. Шальная тройка неожиданностей: расставание с любимым человеком, смерть мамы и известие о том, что у меня есть сестра. И все это свалилось на меня примерно в одно и то же время.
– А если не считать этой ночи, тебе стало лучше? От того, что ты прилетела сюда? – тихо спросила Брайсон.
– Да, сейчас мне гораздо лучше. Благодаря этой поездке у меня было время подумать и взглянуть на ситуацию со стороны. Аляска помогла мне разобраться в себе… – она подождала, пока Брайсон поднимет на нее взгляд. – А семья и новые друзья помогли мне по-новому взглянуть на свою жизнь. Да, я очень рада, что прилетела сюда.
– Я тоже этому рада, – Брайсон улыбнулась, но в ее глазах была грусть. – Будет трудно с тобой расстаться. Надеюсь, мы не перестанем общаться, когда ты вернешься в Атланту.
– Конечно, я… – ее ноги почувствовали легкое покалывание.
Брайсон перестала помешивать воду.
– Что случилось?
– Чувствительность возвращается, – ступни Карлы начинали розоветь, что было очень хорошим знаком.
– О, слава Богу!
Но вслед за приятным известием последовала жуткая боль. Ощущения были такие, будто ноги Карлы разделывают, как индейку на День Благодарения.
Застонав, она откинулась на спинку дивана:
– Как же больно.
– Таблетки не помогают?
– Не особенно, – проскрежетала девушка, сквозь стиснутые зубы. – Ох, я бы сейчас все отдала за укол морфина.
Несколько последующих часов Карла провела в настоящей агонии, ее тело было так напряжено, что мышцы спины и плеч начало сводить судорогами.
Брайсон тем временем продолжала процедуру отогревания ног Карлы, регулярно подливая кипяток и помешивая воду, чтобы температура в тазу была постоянной. Она предпринимала попытки отвлечь Карлу разговорами, но это едва ли помогало.
Наконец, мучительная боль превратилась в ноющее биение, ноги раскраснелись и слегка опухли. Но зато Карла чувствовала их и, насколько она могла судить, кожа нигде не была повреждена.
– Думаю, хватит. Теперь следует наложить повязку, – Карла медленно вытащила ноги из воды. – У тебя есть бинт?
– Сколько угодно. Позволь мне помочь.
Брайсон достала свою аптечку, очень ловко и осторожно высушила ноги Карлы и профессионально наложила повязку.
– Ты, наверное, чертовски устала, – сказала она, завершая свою работу. – Думаешь, у тебя получится заснуть?
Карла потянулась, пытаясь распутать тугой узел напряженных мышц в спине.
– Ощущения такие, будто по мне колонна танков проехала, но, в принципе, да – стоит попытаться.
– Я бы предложила тебе свою постель, она гораздо удобнее этого матраца, – сказала Брайсон, поднимаясь на ноги. – Но не думаю, что в твоем состоянии стоит карабкаться по лестницам.
– Не беспокойся, я и на диване замечательно устроюсь. Просто дай мне подушку и одеяло.
– У меня есть идея и получше, – сказала Брайсон. – Только надо будет на минутку тебя подвинуть.
Она подхватила Карлу на руки, собираясь пересадить ее в кресло, но, передумав на полпути, снова выпрямилась.
Их лица оказались очень близко, в этот момент Карла чувствовала каждый сантиметр, где соприкасались их тела. Ее рука обвивала шею Брайсон, ощущая удивительно крепкое плечо. Но самым волнительным было то, что грудь Карлы находилась в считанных сантиметрах от чувственных губ Брайсон.
– Очевидно, что как минимум пару дней ты не сможешь передвигаться самостоятельно. Я просто хотела сказать, чтобы ты ни о чем не стеснялась меня просить, – Брайсон, похоже, не разделяла того волнения, которое охватило Карлу в столь интимном положении. – Я подумала, что перед сном, тебе вероятнее всего понадобится небольшой пит-стоп.
– Отличная мысль. Какао уже начинает проситься наружу, – Брайсон отнесла ее в уголок и усадила на переносной биотуалет, установленный за ширмой. – Я принесу еще дров и выключу генератор.
Брайсон удалилась, давая Карле возможность уединиться.
Осторожно, стараясь не наступать на ноги, Карла стянула с себя джинсы. Натянуть их обратно оказалось задачей гораздо более сложной, и девушка даже подумала, не остаться ли ей в теплых подштанниках до самого выздоровления. От ее напряженных движений боль в ногах усилилась. Процесс выздоровления обещает быть не из легких. Но то, что рядом будет Брайсон, определенно придавало ей сил.
Шум генератора за стеной затих, и в следующую секунду погасли все лампы в доме. Брайсон вернулась и, отряхивая снег с ботинок, проговорила из полумрака:
– Сейчас, одну минутку.
Комната раскрыла перед Карлой свои гостеприимные объятья, когда Карла, удобно устроившись в руках Брайсон, показалась из-за ширмы. Брайсон за это время разложила диван, накрыла его простыней, принесла стеганое одеяло и три подушки. На столике у дивана стояла пара больших, толстых свечей, отбрасывающих причудливые тени.
– Как же хорошо! – воскликнула Карла, хотя и не знала, что ей нравилось больше – то, как Брайсон все устроила, или то, как уютно было находиться в ее объятиях. Карла ощущала острое желание запустить свои пальцы в роскошные волосы Брайсон. – Тебе не стоило так напрягаться.
Брайсон прижала ее к себе чуть-чуть сильнее.
– Мне нетрудно. – И уложив Карлу на диван, добавила: – Могу я еще что-нибудь для тебя сделать?
В мыслях Карлы пронеслось очень много вариантов ответа, каждый из которых удивил ее, но ни один из них она не осмелилась высказать вслух. Ты можешь остаться со мной, пока я не засну. Ты можешь лечь рядом и обнять меня крепко-крепко. Ты можешь целовать меня до тех пор, пока я не умру и снова не воскресну.
– Нет. Спасибо тебе за все.
– Тогда спокойной ночи.
– Тебе тоже.
Карла освободилась от одежды, а Брайсон зажгла маленькую керосиновую лампу и, освещая себе путь, поднялась на чердак. Несколько минут спустя свет там погас.
Карла задула свечи, но долго не могла заснуть и просто лежала, глядя на пляшущие в камине языки пламени. В ее жизни и без того хватало хаоса. Она даже думать не хотела о том, что может снова влюбиться.
Она начала встречаться с Эбби, повинуясь желаниям и физическим потребностям своего тела. Второй раз, на одни и те же грабли, она уж точно не наступит. Карла не видела никаких вариантов, при которых из отношений с Брайсон могло что-то получиться. Но с каждым мгновением, проведенным рядом с этой удивительной женщиной, держать дистанцию становилось все труднее и труднее. Ни сила воли, ни рассудительность Карлы не могли заставить ее сердце не пускаться вскачь всякий раз, когда Брайсон оказывалась рядом. Равно как не получалось утихомирить волнительное ощущение бабочек в животе, стоило ей лишь поймать на себе взгляд Брайсон.
Сейчас Карле уже казалась невероятной сама мысль о возвращении в Атланту до тех пор, пока она не познает вкуса этих чувственных губ. Интересно, что будет с нами, когда мы проведем еще больше времени наедине?
Глава восемнадцатая
Тело Брайсон молило об отдыхе после тяжелых испытаний сегодняшней ночи, но мысли не давали ей покоя.
Тебе стоит быть весьма осторожной в своих желаниях. Все случилось почти в точности так, как Брайсон и мечтала: теперь они проведут много времени вместе и лучше узнают друг друга. Правда, из-за повреждений Карлы у них не будет других занятий, кроме разговоров.
Брайсон желала общения с Карлой, но никак не ожидала, что они останутся наедине не просто на несколько часов, а на несколько дней подряд. Да, теперь, она могла носить Карлу на руках достаточно часто, но, честно говоря, вовсе не при таких обстоятельствах ей бы этого хотелось.
Соблазн поцеловать девушку в момент, когда соприкасались их тела, был слишком велик. И это сводило Брайсон с ума. Она не могла не замечать их близости каждый раз, когда брала Карлу на руки. Ее сердце словно с цепи срывалось, а обоняние обострялось настолько, что она едва не задыхалась в тонком аромате шампуня, исходящим от волос Карлы. Брайсон безумно хотелось прикоснуться к мягкой щеке Карлы, изучить ее невероятно длинные золотистые ресницы и пышные губы, которые так и манили ее к себе.
Но как бы она ни старалась казаться равнодушной, Карла скоро поймет, каким образом она воздействует на Брайсон. И что тогда? Если это случится, то можно ли надеяться, что Карла просто переведет все в шутку? Если же она негативно воспримет такую новость, то между ними возникнет пропасть, которую уже никак не преодолеть.
Донесшийся снизу звук заставил ее затаить дыхание. Карла ворочалась в постели, пытаясь устроиться поудобнее. Вслед за скрипнувшим диваном раздался ее тихий стон. Что бы ты сказала, если бы узнала, как я хочу сейчас забраться к тебе под одеяло, переплести наши тела и не выпускать тебя из своих объятий до самого утра? В доме снова воцарилась тишина, и Брайсон опустила голову на подушку.
Абсолютно нелепо даже думать о какой-то связи с Карлой. У их отношений нет будущего, даже если бы Карла и была заинтересована в чем-то большем, чем просто дружба. К тому же, сама Брайсон не смогла бы так просто забыть о короткой связи с этой девушкой. Карла отличалась от других женщин, с которыми встречалась Брайсон, и она никак не могла понять, что именно делало Карлу такой особенной.
Не менее часа она провела без сна, пытаясь ответить на этот вопрос и, в конце концов, пришла к мысли, что Карла пробудила в ней те чувства, которые не давали о себе знать всю ее жизнь. Сильное духовное влечение. Вот что это было. Рядом с Карлой все казалось гораздо проще.
Карла проснулась, когда в доме было еще темно, хотя, судя по тому, что она прекрасно выспалась, должно быть наступило утро. Ее ноги все еще пронизывала тупая боль, но разбудило ее не это, а острое желание посетить уборную. Карле не хотелось беспокоить Брайсон, но другого варианта у нее не было.
– Брайсон, ты не спишь? Брайсон!
– Не сплю, – раздался сонный ответ с чердака. – Ты в порядке?
– Прости, что разбудила, но мне нужна твоя помощь. Я очень хочу в туалет.
– А, конечно. Сейчас спущусь.
Было слышно, как ноги Брайсон ступили на пол чердака, и вслед за этим раздался сдавленный стон. Карла повернула голову и увидела над лестницей отблеск зажженной лампы. Вскоре показалась и Брайсон, медленно спускавшаяся по лестнице с лампой в руке.
– Тебе, наверное, очень больно? – спросила Карла, когда девушка приблизилась к ней.
– Ничего, переживу, – улыбнулась Брайсон. – Ты можешь подождать, пока я зажгу свет и подброшу дровишек в камин?
– Если ты управишься за две секунды, то да.
Брайсон поспешила наружу, чтобы завести генератор, потом сбегала за дровами и включила свет. На ней были старые темно-синие спортивные штаны и толстый шерстяной свитер с высоким горлом того же цвета.
– Может быть, у тебя найдутся такие штаны и для меня? – спросила Карла. – Я не захватила с собой ничего такого, а снимать и надевать джинсы в моем состоянии не очень удобно.
– Конечно, – Брайсон вскарабкалась на чердак и вскоре вернулась с изумрудно-зелеными трениками.
Пока Карла, морщась от боли, осторожно натягивала их, Брайсон поставила воду на огонь.
– Готово, – Карла повернулась и свесила ноги с кровати. Спортивные штаны хорошо сидели на бедрах, но оказались слишком длинными.
Брайсон подошла к ней и, улыбнувшись, осмотрела этот наряд, прежде чем поднять девушку на руки. Карла обвила руками шею Брайсон, почувствовав, как та сразу напряглась.
– С тобой все в порядке? Это не слишком большая нагрузка для твоей спины? – Карла пыталась понять, была ли боль причиной напряжения, но Брайсон отвернулась.
– Нет, все в порядке, – она отнесла ее за ширму, сделав вид, что ничего не произошло.
От Карлы не утаилось натяжение в голосе Брайсон, да и ответила она слишком быстро. Что-то определенно случилось. Усадив Карлу на сиденье биотуалета, Брайсон удалилась. Спустя секунду звякнули чашки, говоря о том, что летчица собиралась налить кофе.
– Готова к обратному рейсу, – позвала Карла, и практически тут же Брайсон материализовалась рядом с ней.
– Что бы тебе хотелось на завтрак? – спросила она, опуская Карлу обратно на постель. – У меня есть сухие завтраки, я могу сделать блинчики или пожарить яичницу с сосисками из оленьего мяса. Или может быть, ты хочешь тостов?
– Да у тебя тут полный сервис, как я погляжу, – улыбнулась Карла. – Сухой завтрак вполне подойдет, об остальном не беспокойся. Мой желудок еще не до конца проснулся, так что чашечка кофе была бы просто спасением.
– Сейчас все будет, – Брайсон налила две чашки горячего кофе, и, протянув одну из них Карле, присела рядом.
– Давай признавайся, – сказала Карла.
Брайсон чуть не поперхнулась своим кофе. Удивление и паника мелькнули на ее лице.
– В чем? – уточнила она.
– Признавайся, у тебя все так болит, что ты еле двигаешься. Но ты это от меня скрываешь. Я права?
Уголки губ Брайсон поднялись вверх.
– Может быть, совсем чуть-чуть, – облегчение на ее лице нельзя было спутать ни с чем другим, и, заметив его, Карла задумалась о том, что может не договаривать ее спасительница. Она наверняка думала, что я имею в виду что-то другое. Но что?
– Наверное, нам обеим надо просто расслабиться и залечить свои раны. Ты можешь вытянуться рядом со мной. Уверена, так тебе будет удобнее, – Карла похлопала по одной из подушек, лежащих рядом. Может быть, она и не может свернуться калачиком в ее объятиях, но если объект ее мечтаний будет на расстоянии вытянутой руки, то это точно отвлечет от боли. – Мы можем вместе почитать, если хочешь.
Выражение лица Брайсон было невозможно прочесть, но румянец, выступивший на щеках, ей спрятать не удалось. Карла поняла, что зацепила что-то, и ее сердце учащенно забилось. Неужели Брайсон думала о том же, что и я? Может быть, она тогда и вправду заигрывала с ней.
– Я в порядке, – наконец ответила Брайсон и встала, чтобы принести еще кофе. – Но все равно спасибо. Устраивайся поудобнее, а я принесу тебе что-нибудь почитать. Какие книги тебе нравятся?
Какая прекрасная возможность, – подумала Карла.
– Я еще в прошлый раз заметила, что у нас с тобой много общих любимых авторов.
– Да? – Брайсон поставила их чашки и подошла к книжным полкам.
– Я говорила именно об этом, когда упомянула, что у нас с тобой много общего.
– Я помню. Ларс тогда вошел и прервал нас. Я все хотела спросить, что ты имела в виду. Вообще, я заядлая читательница, и у меня много всего. Так что же это за книги? Детективы? Фантастика?
Карла не могла сдержать улыбку, хотя и сильно переживала сейчас из-за возможной реакции Брайсон на ее последующие слова.
– Что-нибудь из тех восьми полок справа. Правда, я уже прочла большую часть книг Рэдклифф и Энн Брэннон.
Брайсон замерла на месте. На то, как быстро сменялись эмоции на ее лице, смотреть было весьма забавно. Удивление и недоверие, перешли в облегчение и, наконец, радость.
– Да? – голос Брайсон повысился, подтверждая догадку Карлы.
– Это тебя удивляет?
– О, еще как. Я понятия не имела, – Брайсон попыталась засунуть руки в карманы, но с удивлением обнаружила, что в спортивных штанах их нет. Тогда она сложила руки на груди и постаралась принять безразличный вид.
Карла рассмеялась. Такая неловкая и стеснительная Брайсон в старых трениках и с растрепанными волосами была просто очаровательна.
– Я поняла это по твоей реакции.
– Реакции? – переспросила Брайсон, и ее щеки снова зажглись румянцем.
– Подойди ближе, пожалуйста.
Брайсон с недоверием посмотрела на нее, словно та попросила перейти комнату, полную гремучих змей. Стряхнув с себя нерешительность, она подошла к постели, и остановилась, нервничая и кусая губы.
– Могу я спросить у тебя кое-что?
– Что? – голос Брайсон был тихий и хриплый, как будто она знала, какие слова прозвучат сейчас.
– Я тебе… нравлюсь? И не делай вид, что не знаешь, о чем я.
Брайсон долго смотрела ей в глаза, прежде чем ответить, как будто старалась предугадать, понравится ли Карле слово «да» в ответ.