Школа монстров Харрисон Лизи
Она толкнула дверь указательным пальцем. Руку обожгло холодом. Мелоди шагнула в дом. Внутри было градусов пятнадцать, не больше. Что у них тут, в Сейлеме, обогреватели в принципе нормально работать не могут?
Поначалу Мелоди не собиралась вламываться в дом Джексона. Тем более, у него мама – учительница... Но ведь он-то уже два раза вваливался к ней без спросу, так что...
– Джексон! – тихонько позвала она.
Пыльные бархатные диваны, темные персидские ковры, загроможденные углы, заставленные безделушками, как будто прибывшими на машине времени прямо из Лондона позапрошлого века. Все это не только загромождало небольшую комнату, но и наполняло ее ощущением усталой древности, создавая неожиданный контраст с тем, как радостно и беззаботно выглядел этот коттедж снаружи. Мелоди улыбнулась про себя. Этот контраст был ей прекрасно знаком!
Откуда-то со второго этажа доносился голос Джексона.
– Если ты знала, кто я такой, почему ты мне ничего не говорила? – орал он.
Мелоди услышала голос его матери.
– Я хотела тебя защитить! – возразила она.
Мелоди понимала, что ей лучше уйти, но уйти она не могла.
– От чего? – всхлипнул Джексон. – От того, чтобы приходить в себя в незнакомых дворах? От того, чтобы выставить себя дураком перед соседями? От того, чтобы отпугнуть единственную девочку, которая мне по-настоящему нравилась?!
Мелоди невольно улыбнулась. Она ему по-настоящему нравится!
– Ни от чего этого ты меня не защитила! – продолжал Джексон. – Все это уже случилось! И это только за последние двадцать четыре часа! А кто знает, что я успел натворить за предыдущие пятнадцать лет?
– В этом-то все и дело, – объяснила его мать. – Ты не всегда был таким. По мере того как ты взрослеешь, ситуация ухудшается.
Они помолчали.
– А в результате чего это происходит? – спросил Джексон. Его голос теперь звучал значительно спокойнее.
– От перегрева, – негромко ответила госпожа Дж.
Мелоди мысленно перебрала воспоминания о своих встречах с Ди Джеем. Да, конечно! Одеяло... жарко натопленная спальня... вентилятор...
– От перегрева... – спокойно повторил Джексон, как будто знал это с самого начала. – Так вот почему у нас дома всегда так холодно!
– И вот почему я никогда не разрешала тебе участвовать в подвижных играх, – добавила госпожа Дж. Похоже, она испытывала облегчение оттого, что ее тайна наконец раскрылась.
– Но почему именно от перегрева?
– Джексон, присядь на секундочку.
Пауза.
– Я тебе никогда этого не говорила, но твоим прадедушкой был доктор Джекил. Мягкий, интеллигентный человек, такой же, как ты. Но временами природная мягкость мешала ему жить. Поэтому он изобрел особое снадобье, которое придавало ему отваги и делало его более... дерзким. Он впал в зависимость от него, и в конце концов оно его... оно его убило.
– Но откуда у меня-то... – начал Джексон.
Мать перебила его.
– Снадобье оказалось токсичным и со временем испортило даже его ДНК. Это свойство сделалось наследственным. Твой дед и отец тоже были такими.
– Так, значит, папа нас не бросил?
– Нет... – ее голос сорвался. – Когда мы встретились, я была ученым, занималась генетическими исследованиями, и я... я сделала все, что могла.
Она всхлипнула.
– Но эти перемены настроения сделались невыносимыми, и... в общем, это свело его с ума!
Джексон ничего не ответил. Госпожа Дж. тоже ничего не говорила. Сверху доносились лишь душераздирающие всхлипывания.
Мелоди тоже заплакала. От жалости к Джексону. И к его маме. И к его предкам. И к самой себе...
– И со мной будет то же самое? – наконец спросил он.
– Нет! – госпожа Дж. высморкалась. – Ты все же другой. Возможно, эта особенность мутирует. Но как бы то ни было, судя по всему, с тобой это происходит, только когда ты перегреешься. И стоит тебе остынуть, ты становишься прежним.
Последовала долгая пауза.
– Так ты, значит, и его... – он запнулся, – его мама тоже?
– Да, – ответила она ровным тоном. – Ведь он – это ты, только он... он другой.
– А чем он другой?
– Ди Джей обожает находиться в центре внимания, а ты довольно застенчив. Он любит музыку, ты любишь живопись. Он самоуверен, ты склонен к рефлексии. Вы оба по-своему довольно замечательные люди.
– А он про меня знает?
– Нет.
Она помолчала.
– Но он знает, кто были его предки.
– А откуда...
Госпожа Дж. перебила его.
– Ди Джей потрудился навести справки о прошлом своей семьи, но о тебе он не знает. Он тоже думает, что страдает провалами в памяти. Ему нельзя доверять. Доверять нельзя никому. Тебе следует держать это в тайне. Обещай мне. Ты ведь сможешь молчать об этом?
Мелоди поняла намек и выскользнула из дома. Она не хотела подслушивать ответ Джексона. Она и так уже услышала больше, чем следовало.
Глава 17
Есть контакт!
После недели активной подготовки и планирования план А был готов. Это был самый приемлемый для Фрэнки способ попасть на сентябрьский бал. Но этот план был не единственным.
– Мам, пап, можно вас на минуточку? – спросила она, покончив с вечерней зарядкой и ароматической баней для швов.
Родители сидели на диване у камина, слушали джаз и читали. Они смыли с себя грим, контакты у них на шее торчали наружу. Ужин был готов (молодец, Фрэнки!), посуда помыта (молодец, Фрэнки!), и за всю неделю не случилось ничего из ряда вон выходящего (молодец, Фрэнки!)
Пришло время действовать.
– Что ты хотела? – Виктор отложил медицинский журнал и снял с тахты свои ноги в поношенных «Uggi» – это было приглашение присесть.
– Э-э... – Фрэнки потеребила шов у себя на шее. После бани он сделался мягким и податливым.
– Не ковыряй шов! – сказала Вивека. Ее лиловые глаза сделались совсем баклажановыми на фоне зеленой кожи. Казалось просто преступлением, что другие люди не могут любоваться ее естественной красотой.
– Ты из-за чего-то нервничаешь? – спросил Виктор.
– Не-а! – Фрэнки подложила руки под попу. – Я просто хотела сказать, что я много думала о том, как я вела себя на прошлой неделе, и я с вами согласна. Это было опасно и неразумно.
Уголки их губ шевельнулись – чуть-чуть, как будто они не хотели улыбаться по-настоящему, пока не поймут, к чему она клонит.
– Я каждый день возвращалась из школы сразу домой, как вы и говорили, я никому не писала ни эсэмэсок, ни е-мейлов, не читала Твиттер и никого не френдила в «Фейсбуке». А в школе во время обеда я открывала рот только тогда, когда ко мне обращались.
И все это была чистая правда. Она даже избегала встречаться глазами с Бреттом. Это было не так сложно: Бекка поменялась с ним местами на естественных науках.
– Мы знаем, – Виктор подался вперед и похлопал ее по коленке. – Мы гордимся тобой как нельзя более!
Вивека кивнула.
– Спасибо... – Фрэнки скромно потупилась. «Ну, раз, два, три... ПОРА!»
– Тогдаможноявсетакипойдусегоднянатанцы?! – поспешно выпалила она, боясь, что ей не хватит смелости договорить.
Виктор с Вивекой быстро переглянулись.
«Что они? Решают? Да! Они поняли, что мне можно доверять, и...»
– Нет! – ответили они в один голос.
Фрэнки с трудом подавила желание заискрить. Или завизжать. Или пригрозить устроить голодную забастовку. Она была готова к этому. Такая возможность была предусмотрена. Она не зря прочитала книжку «Актерское мастерство для юных актеров», написанную актрисами Мэри Лу Белли и Диной Ленни. Теперь она могла убедительно сделать вид, будто понимает их отказ. Сделать вид, будто она смирилась. Сделать вид, будто сейчас она послушно уйдет к себе в комнату.
– Ну что ж, спасибо, что выслушали меня, – сказала она, чмокнув их в щечки и спрыгнув с тахты. – Спокойной ночи!
– Спокойной ночи?! – переспросил Виктор. – И все? Ты не собираешься спорить?
– Нет, я не собираюсь спорить! – ответила Фрэнки, мило улыбаясь. – Я все понимаю: наказание следует довести до конца, иначе это меня ничему не научит.
– Ну ладно... – Виктор снова взялся за свой медицинский журнал и покачал головой, как будто не веря своим ушам.
– Мы тебя любим, детка! – Вивека послала ей воздушный поцелуй.
– И я вас тоже люблю! – Фрэнки ответила сразу двумя.
Пришло время пустить в ход план Б.
– Ну что, Гламурки, – сказала Фрэнки, притащив своих осыпанных блестками подружек на диван фабулатории. – Конечно, это нехорошо. Мне придется нарушить правила. Мне придется положиться на друзей. Мне придется пойти на чудовищный риск. Но все это не такая уж большая цена для настоящей любви и преданной дружбы, верно?
Она поставила их клетку на журнальный столик, покрытый оранжевым лаком. Крысы принялись нетерпеливо скрестись в стекло.
Фрэнки врубила «Just Dance» Леди Гаги, вскрыла пачку краски для волос и сделала себе широкие белые пряди. Расположенные с промежутком в четыре дюйма, они должны были выглядеть точь-в-точь как у ее прабабушки. Дожидаясь, пока волосы прокрасятся, она развалилась на своей красной тахте, заваленной подушками, и принялась писать эсэмэску Ляле.
– Ну все! – вздохнула она. – Назад пути нет!
ФРЭНКИ: Бойкотируете?
ЛЯЛЯ: Ага. Тут Клео, Клодин и Лагги. Спс за СМС. :) Точно не можешь прийти?
ФРЭНКИ: Меня наказали.
– Это, конечно, отчасти манипуляция, – сказала Фрэнки Гламуркам. – Я об этом всю неделю молчала – а теперь расскажу! – Она добила сообщение и нажала «Отправить». – Не судите меня строго!
ФРЭНКИ: Кстати, предки на тех выходных были дома у Новенькой Мелоди, вино дегустировали и слышали, что она идет на бал с Девлом!
ЛЯЛЯ: Кстати, они сняли этот дом у моих деда с бабкой!
Не совсем тот ответ, которого она ожидала...
ФРЭНКИ: Это хорошо, насчет дома. А про Девла это правда? Клео знает?
Тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... На часах было 18:50. Через сорок минут начнется бал... Где же...
КЛЕО: Это правда?????
Она резко села. Йесс!!!
ФРЭНКИ: Так сказала моя мама.
ФРЭНКИ: Хотите их обломать?
КЛЕО: Конечно, но у нас нет костюмов.
Йес, йес, йес!!!
– Работает! – сказала Фрэнки Гламуркам. Она чувствовала себя немного виноватой из-за того, что манипулирует своими подругами. Но все говорило о том, что она поступает правильно! И к тому же то, что она делает, пойдет на пользу не только ей самой, но и ее подругам тоже! Они ей потом еще спасибо скажут. Все скажут спасибо! Надо только сделать так, чтобы у них не было другого выхода.
ФРЭНКИ: Но ведь это же «Парад монстров»! Костюмы у нас от рождения! Потрясные, сногсшибательные костюмы!
ФРЭНКИ: Это наш единственный шанс узнать, как люди на самом деле к нам относятся! К таким, какие мы есть на самом деле!
ФРЭНКИ: Надо показать им, что бояться нечего!
ФРЭНКИ: Если мы не преодолеем наши страхи, они тоже их не преодолеют!
Ну все, хватит, а то девчонки скажут, что она разговаривает слоганами. Но остановиться было ужасно трудно! Она еще никогда ни из-за чего так не переживала. Даже из-за Бретта!
Тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина...
– Ну что они там делают? – Фрэнки плюхнулась на тахту и заискрила.
Тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина...
КЛЕО: Тебя разве не заперли?
ФРЭНКИ: Я в окно вылезу.
Тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина... тишина...
ЛЯЛЯ: Жди на выезде с Рэдклиф через 5 мин.
ЛЯЛЯ: Ну, если не получится!..
ФРЭНКИ: :)
Она задрыгала в воздухе ногами, обутыми в мокасины. Йес! Йес! Йес!
Фрэнки послала воздушный поцелуй Гламуркам, вырубила музыку и схватила сумку с одеждой, которую заранее притащила из гаража. На ней не было ничего, кроме спортивного костюма и губной помады. Она распахнула окно с матовым стеклом, протиснулась в него и спрыгнула с шестифутовой высоты навстречу свободе, чувствуя себя более заряженной, чем кредитная карточка в разгар предновогодних покупок.
Глава 18
Бал чудовищ
– Погоди, еще один кадр! – Беккин папа выскочил следом за ней из красного «Кадиллака»-универсала. На нем была бордовая флиска, легкие брюки и голубые шлепанцы.
– Ну пап! – Бекка топнула атласной туфелькой на шпильке и указала на школьное крыльцо, на котором красовались громадные зеленые следы. На крыльце стояли ребята в костюмах, которые старательно делали вид, что им не так уж и хочется танцевать. Из дверей, обтянутых черной тканью, валил жуткий дым и доносился грохот басов. – Меня Бретт ждет!
– Да ладно вам! – Мелоди обняла за плечи Бекку и Хэйли. – Подумаешь, еще одна фотка, от этого никто не умрет!
– Да нет, – вполголоса ответила Бекка, когда мимо пронеслась стайка зомби-чирлидеров из выпускного класса. – Но стремно же!
– Улыбочку! – потребовал мистер Мэдден, поправляя очки и сверкая лысиной.
Бекка с Хэйли послушно расплылись в улыбке. Мелоди попыталась.
Честно говоря, после пластической операции это было легче. Конечно, она окрепла, почти избавилась от астмы, у нее есть друзья и любящая семья... Но неужели у нее никогда не будет отношений, которые продлятся дольше первого поцелуя?! Или она слишком много хочет?!
Всю неделю Джексон упорно ее избегал. Ссылаясь то на домашнюю работу, то на головную боль, он отвергал все попытки Мелоди встретиться с ним. И она, как и положено порядочной подруге и шпионке, говорила, что да, конечно, она все понимает. Но она же хотела ему помочь! Хотела стать для него жилеткой, в которую можно выплакаться. Разделить его ношу. Сказать ему, что она сама всю жизнь чувствовала себя «монстром». Сказать, что она действительно все понимает. Но он явно не желал плакаться в жилетку или куда бы то ни было еще. И это сдавливало ей грудь куда хуже любого астматического приступа.
По ночам, в своей комнате, заставленной неразобранными коробками, Мелоди испытывала большое желание рассказать обо всем Кандис. Тайна Джексона была слишком жуткой, чтобы хранить ее в одиночку. Но вместо этого она пыталась убедить себя, что он держится так отстраненно не из-за того, что она ему безразлична, а из-за обещания, которое он дал матери. Но у нее было недостаточно самолюбия, чтобы залечить эту рану. Через некоторое время эта отмазка сделалась жалкой, как будто она сама посылала себе цветы на День святого Валентина.
Мелоди никак не могла избавиться от этого настроения, однако ей все же удалось найти себе костюм для бала. Ей не хотелось подводить своих новых подруг: невесту Франкенштейна и Цветочную Упырицу.
– Классно смотритесь, девчонки! – сказал на прощанье мистер Мэдден, забираясь обратно в машину. – Я вас заберу ровно в десять ноль-ноль! – объявил он и уехал.
Стоп-сигналы его машины растаяли вдали, лишив Мелоди всякой надежды уйти пораньше. И зачем только она согласилась оставить свою сумку у него в машине? Бекка сказала, что так они будут «чувствовать себя свободнее». Ха! Наоборот: она застряла тут на два с половиной часа с парнем, который ей не нравится, и деваться ей совершенно некуда!
– Слушай, ну, может, все-таки попробуешь повеселиться? – спросила Бекка, словно прочтя ее мысли.
Мелоди пообещала, что она попробует.
– А ты классно смотришься!
– А что мне остается?
Бекка судорожно вздохнула, подобрала шлейф и стала, спотыкаясь, подниматься по ступенькам на своих четырехдюймовых каблуках.
Бекка явно считала свою роль невесты Франкенштейна заявкой на роль невесты Бретта. Она вся, с головы до пят, выкрасилась в травянисто-зеленый цвет – даже те части тела, которые, как выразилась ее мама, «не следует показывать никому, кроме бога и унитаза». Парика Бекка надевать не стала – она начесала свои собственные волосы и поставила их столбом на шеллаке, а светлые пряди сделала средством для обесцвечивания волос на лице. Швы были сделаны из настоящего шовного материала и наклеены прозрачным двусторонним скотчем – можно, конечно, нарисовать их карандашом для бровей, но это было бы «недостаточно аутентично». Вместо платья, купленного во «Дворце прикидов», она надела нечто «более убедительное», купленное в магазине для новобрачных. И если Бретт сегодня вечером не увидит свое будущее в этих глазах, густо накрашенных черными тенями, значит, этого не произойдет никогда! По крайней мере, Бекка была в этом уверена.
– Ты, кстати, тоже классно смотришься, Хэйл! – добавила Мелоди.
– Спасибо! – улыбнулась Хэйли. Она выглядела как участница детского конкурса красоты, поглощенная действом. Цветочная Упырица, спутница невесты, была в блестящем желтом платье и белых колготках, лицо она густо накрасила белой, черной и алой косметикой и в руках держала корзинку с резиновыми насекомыми, которых должна была разбрасывать вместо цветов.
Костюм Мелоди никто не хвалил. Оно и к лучшему: она бы все равно знала, что это неправда. Она была одета в черные легинсы, черный мамин блейзер от Шанель, черные балетки и берет. Лицо у нее было намазано красно-черным хэллоуинским гримом. Она изображала Гламурного Зомби – все сошлись на том, что это лучше, чем пойти Китом-Убийцей, как она хотела сначала.
Как только Бекка отворила двери школы, Мелоди сдавило грудь.
– Не могу я туда идти!
Вместо нее в дверь протиснулись скелет и циклоп.
– Слушай, Мелли, хватит уже, ладно? – бросила Бекка.
– Да нет! – сипя, ответила она. – Дым-машина! У меня астма! А ингалятор у твоего папы...
– Пошли уже! – Бекка втолкнула Мелоди в густые клубы серого дыма и повела ее к спортзалу. Она нажала на серебристую ручку, и дверь с шипением отворилась.
Тьма. Ультрафиолет. Ремикс Рианны. Стены, обклеенные мешками для мусора. С труб под потолком свисают гигантские коконы с искусственными трупами. Запах резиновых подошв и скотча. Буфет, разделенный на зоны для разных аллергиков, помеченные могильными камнями. Круглые столики, заваленные резиновыми отрубленными конечностями. Стулья, застеленные простынями, обрызганными красной краской. На танцполе – девчонки в костюмах. Мальчишки в костюмах, набирающиеся храбрости к ним присоединиться. Пока Мелоди хватала воздух ртом, все эти подробности бросились ей в глаза, словно торопились запечатлеться в памяти, прежде чем она потеряла сознание.
– На, держи! – И Бекка сунула ей ее ингалятор.
Мелоди поспешно пшикнула себе в горло.
– Охххх... – она сделала глубокий выдох, наслаждаясь свободным дыханием. – Откуда ты его взяла?
– Из твоей же сумочки, перед тем, как мы вышли из машины! Директор Уикс просто обожает дым-машину! Он ее использует даже на День благодарения, под тем предлогом, что тот день, когда отцы-пилигримы[8] высадились в Плимутской бухте, был туманный.
– Спасибо большое! – Мелоди улыбнулась и нахмурилась одновременно. – Если Бретт сегодня не сделает тебе предложение, его сделаю я, честное слово!
– На фиг надо! Лучше пообещай, что постараешься как следует повеселиться.
– Обещаю! – вскинула руку Мелоди. Это было самое меньшее, что она могла сделать.
Уверенной походкой подошел Девл.
– А вот и Безумный Шляпник! – объявила Хэйли.
В красном бархатном цилиндре, таком же смокинге и своих фирменных темных очках Девл смотрелся просто офигительно. Мелоди подумала, что, если уж придется танцевать с чужим парнем, а не с тем, с которым на самом деле хотелось бы, то пусть это будет именно Девл, а не кто другой.
– Привет... псих в берете! – сказал он, глядя на ее непонятный костюм.
– Я не псих в берете, я Гламурный Зомби! – она приподняла свой головной убор и закатила глаза, понимая, как жалко она выглядит.
– А-а, теперь вижу! – Он улыбнулся и кивнул.
– Ну, мы пошли, поищем Бретта и Хита! – объявила Бекка и быстренько смылась вместе с Хэйли, прежде чем Мелоди успела их остановить.
Неожиданно оставшись наедине, они невольно обратили внимание на то, как тут весело.
Вокруг кишели все мыслимые и немыслимые монстры. Они приветствовали друг друга комплиментами и вытаскивали на танцпол упирающихся партнеров.
– Слушай, а зачем тебе темные очки-то? – спросила Мелоди, просто так, для поддержания разговора. – Тут же и так темно! Тебе же небось, вообще ничего не видно!
И игриво сдернула с него очки.
– Отдай! – рявкнул Девл. Он так разозлился, что даже не смотрел на нее. Он устремил взгляд куда-то ей за спину, тут же поспешно зажмурился и принялся на ощупь, как слепой, разыскивать свои «Oakleys».
– На, держи! – Мелоди вложила очки в его загорелые руки. Он поспешно нацепил их. – Ты извини, я просто...
Она осеклась. А в самом деле, зачем она вообще это сделала?
– Ага, нет, ничего, все нормально! – сказал Девл самым любезным тоном. – Слушай, можно я позвоню Клео? Она сидит дома, одна, и все такое... короче, ты меня подождешь?
– Да, конечно, пожалуйста!
– Ага, класс! – сказал Девл и помчался к выходу, едва не уронив по дороге одинокую каменную статуэтку ведьмы.
Мелоди аккуратно поправила шатающуюся статуэтку (она была на удивление похожа на одну девчонку из параллельного класса!) и отправилась разыскивать Кандис, а главное – деньги на такси. Конечно, до дома всего три квартала, можно бы и пешком дойти, но... Возвращаться домой с танцев пешком одной почти так же неприятно, как заедать обиду мороженым. На самом деле, если бы это ощущение было мороженым, это был бы вкус «Кислого винограда».
Теперь, когда время шло к восьми, в спортзал подтянулась толпа «слишком крутых, чтобы приходить вовремя». Они входили внутрь вразвалочку, демонстрируя, что у них есть и другие дела, поинтереснее танцев, и разглядывали зал так, словно собирались его купить. Они держались кучками и изо всех сил сдерживали желание вырваться на танцпол, когда врубили «On to the Next One» Джея-Зи. Разглядеть в этой толпе Кандис в ее наряде Страшной Феи было почти невозможно. Большинство брюнеток использовали бал в качестве предлога для того, чтобы сделаться блондинками, а блондинки так блондинками и остались, так что пытаться найти тут Кандис было все равно, что искать иголку в стоге сена.
В веганской зоне буфета Мелоди обнаружила целую выставку вегетарианских продуктов, в числе которых были крошечные морковки с ярлычком «ГОБЛИНСКИЕ ПАЛЬЦЫ» и кусочки тофу с ярлычком «ЗВЕРИНЫЕ КЛЫКИ».
– Кровавого пуншу хочешь? – спросил кто-то у нее за спиной.
Голос был негромкий, но отнюдь не слабый. Он был ей знаком, но в нем звучала непривычная уверенность. Как будто в первоначальную модель были внесены изменения, и ей предстояло встретиться с версией 2.0.
«Ди Джей?!»
Мелоди резко обернулась, и ей плеснули в лицо красной жидкостью.
– Господи, извини, пожалуйста! – Ди Джей (или это все-таки Джексон?) схватил со стола стопку черных салфеток, лежавших возле корзинки с чипсами, озаглавленными «ДЕМОНСКИЕ КОГТИ».
– Да ладно, ничего! – Мелоди принялась протирать лицо. – Я как раз мечтала избавиться от этого дурацкого грима!
Он немедленно превратился в автоподатчик, бесперебойно выдавая ей салфетки одну за другой. Наконец Мелоди вытерлась насухо, выкинула салфетки в ведро с надписью «А СЮДА МЫ БУДЕМ БРОСАТЬ КОСТИ!», и они обменялись теплыми улыбками, похожими на возвращение домой после долгих скитаний.
– Джексон?
Он дружески кивнул.
– А что ты тут делаешь? – с облегчением спросила Мелоди. – Нет, я не в том смысле, что ты не имел права приходить. Я просто... ну, знаешь... ты же был так занят!
– Ну, я подумал, вдруг тебе захочется переспать! Я вон и подушку принес! – Он указал на свой горб, сделанный из подушки, запиханной под свитер.
– Ой... – хорошее настроение Мелоди сдулось, как воздушный шарик. Она схватила его за руку, оттащила к пустому столику и прошептала: – Ди Джей, это ты?
– Нет... – Джексон покраснел. – Извини, я пошутил! Подумал, что тебя надо подбодрить...
– Меня? Почему это?
– Ну, я вроде как видел, что Девл свалил, а я знал, что ты с ним пришла, и все такое...
Мелоди ахнула, стараясь выглядеть оскорбленной. Он честно старался выглядеть озабоченным из-за того, что спутник ее бросил, но его губы так и норовили расплыться в улыбке. Он явно был в восторге оттого, что она теперь свободна. По правде говоря, Мелоди тоже.
– Ты чего, шпионил за мной, что ли?
Он взял со стола зеленую кукольную руку и погрозил ей.
– У тебя научился!
– У меня-а?!
– А что, скажешь, ты не следила за мной в тот вечер, когда я тебя нашел в комнате Кандис?
Мелоди открыла было рот, чтобы возразить, но вместо этого расхохоталась. Он тоже рассмеялся и схватил ее за руку. Теплая волна прошла от него к ней, а от нее – к нему, как будто две розетки соединили вместе.
– Так ты что, пришел, чтобы развести меня с Девлом? – поддела его Мелоди.
Он провел ладонью по волосам и взглянул на монстров, кружащихся на танцполе.
– Я хотел убедиться, что он обращается с тобой как следует, только и всего!
Она пожала ему руку в знак благодарности. Он сжал ее ладонь в ответ – не за что, мол!
В головокружительном грохоте дискотеки Мелоди чувствовала себя, как наполненный водой мячик посреди воздушных шариков. Ее тяготила тайна Джексона. И его нежелание ею делиться. С каждым днем устанавливать с ним связь будет все труднее и труднее. Рано или поздно тайны разделят их, заставят их оттолкнуться друг от друга, как одноименные магниты...
Он провел пальцем по «кровавым» пятнам на стуле.
Она застенчиво улыбнулась.
Он улыбнулся в ответ.
«И что теперь?» Им нужно было так много сказать друг другу – но как же об этом заговорить? Ну, с чего тут можно начать? Нельзя же просто улыбнуться и сказать: «Кстати, насчет подслушивания...»