Школа монстров Харрисон Лизи

– Это неважно. Что ты здесь делаешь?

– Меня пустила парочка бездомных, которые разбили палатку у вас во дворе.

Он шагнул в темную комнату.

Мелоди прищурилась.

– Ты что, подслушивал?

– Эй, – сказал он, подходя к окну, – да ведь это же никак моя комната?

– А я откуда знаю! – Голос Мелоди звучал более виновато, чем ей хотелось бы. Она откатила кресло обратно к столу и включила свет.

Когда Джексон разглядел ее, его карие глаза вспыхнули. Мелоди побагровела. Она совершенно забыла, что на ней мини-платье Кандис! Ей сделалось ужасно стыдно. Не оттого, что он увидел ее голые ноги, а оттого, что он увидел, как она экспериментировала со своей привлекательностью.

– Я, это, – сказал он, вытирая внезапно вспотевший лоб, – я просто зашел тебе сказать, чтобы ты держалась подальше от Девла.

– А что такое? – Мелоди мстительно улыбнулась. – Ревнуешь, что ли?

– Да нет. – Он снял очки и протер глаза. – Просто он опасный парень.

– Ревнует, ревнует, ревнует! – дразнилась Мелоди, как ребенок на детской площадке. К ее удивлению, ее голос звучал чуть чище и звонче, чем обычно.

– Да не ревную я, поняла? Просто беспокоюсь!

Верхняя губа Джексона покрылась капельками пота.

– Можно сказать, забочусь о ближнем... Блин, у вас все время так жарко?

– Ага, – кивнула Мелоди, стараясь сделать вид, что ни чуточки не разочарована. – У меня в комнате есть вентилятор, – сказала она. – Но раз ты все равно зашел только затем, чтобы сказать мне про Девла, то...

Она с изяществом жирафа на роликах доковыляла до двери комнаты и распахнула ее настежь.

– До свидания, спокойной ночи! Спасибо, что предупредил!

Джексон послушно вышел. Мелоди почувствовала себя так, словно падает в гигантскую пропасть. Она схватилась за голову, чтобы та не кружилась.

– Вот, так гораздо лучше! – сказал он.

Он зашел к ней в комнату, включил свет и вентилятор. Ощущение падения исчезло.

Джексон расположился, как у себя дома. Он уселся на пол под черной кроватью-чердаком, подтянув колени к груди так, чтобы на него дул поток воздуха от вентилятора. На нем была рубашка с коротким рукавом и отложным воротником, линялые джинсы и черные кеды – совсем как у нее! В этом был какой-то эксцентричный шик, отдающий Марком Джейкобсом.

– Интересно... – сказал он, окидывая взглядом неразобранные коробки.

– Ну да, неплохо.

Она села, думая больше о нем, чем о своей тесной неприбранной комнатке.

Ненадолго воцарилось неловкое молчание.

– Так что там у вас с Клео? – выпалила Мелоди. Это выскользнуло само собой, ее мысли были как будто маслом намазаны.

– Ты о чем?

Он прикрыл глаза и подвинулся ближе к вентилятору.

– Ты это всерьез?! – Сердце у Мелоди снова отчаянно заколотилось. – Слушай, я знаю, ты донжуан. Все нормально. Я все понимаю. Самое большее, на что нам приходится рассчитывать, – это добрососедские отношения, так что со мной-то уж можешь быть честным!

– Ах, это я донжуан? – Джексон только что не расхохотался ей в лицо. – Можно подумать, это не ты целовалась с Девлом прямо в коридоре!

Мелоди встала. Да как он смеет обвинять в этом ее?!

– Ладно, все! Между нами все кончено.

– Чего?! А что я сделал-то?!

– Знаешь, Джексон, я не дура!

Буря эмоций сдавила ей горло, на глазах выступили слезы. Сколько раз она это говорила? Тысячу? Менялось только имя.

– Ну, тогда, наверно, я дурак...

Он взял ее за руку. Это было как запах имбирных пряников и рождественской елки.

– Ну скажи, что я сделал-то?

Мелоди посмотрела ему в глаза. Он вцепился в ее взгляд так же отчаянно, как в ее руку.

– Объясни! – умоляюще повторил он.

Мелоди потрясла головой, как стаканчиком с гадательными костяшками, словно надеялась выбросить нужный ответ. Что это – такой экстремальный способ охмурять новую девочку, или он и правда представления не имеет, о чем идет речь?

– Клео! – выпалила она и уставилась ему в лицо в поисках малейших признаков замешательства. Но ничего такого не увидела. Он не стиснул зубы, не дернул веком, не облизнул внезапно пересохшие губы. Он смотрел на нее с невинным видом ребенка, которому воспитатель читает сказку.

– Ты с ней целовался! – продолжала Мелоди. – Все время!

На этот раз он пристыженно опустил голову.

– Ага! Помнишь, значит?

Он покачал головой.

– Нет, не помню. В этом-то все и дело!

– Чего-о?!

Мелоди плюхнулась на пол рядом с ним и сбросила ботильоны. Разговор был не из тех, которые удобно вести, стоя на каблуках.

– У меня бывают затмения, – признался он, колупая оторвавшуюся полоску резины на носке кеда. – Ну, провалы в памяти. Что-то вроде обморока. Мама думает, что это происходит под влиянием тревоги, но она не уверена.

– А врачи что говорят?

– А никто ничего толком не знает.

– Погоди, чушь какая-то!

Мелоди развернулась к нему лицом, но сидеть по-турецки в мини-юбке было невозможно.

– Постой! – сказала она и полезла в коробку с надписью «Домашнее». Вытащила оттуда мятые пижамные штаны и натянула их под платье. – Вот, так лучше! – она с облегчением улыбнулась. – Слушай, но если ты был в обмороке, как ты мог целоваться?

– Хороший вопрос... – Он провел рукой по штанине и вздохнул. – Может, мне становится хуже?

– Не волнуйся! – Мелоди мягко коснулась его колена. – Есть куча людей, которые наверняка смогут тебе помочь!

– Да я не из-за себя волнуюсь, а из-за мамы... – сказал он. – У нее же никого нет, кроме меня!

Мелоди, тронутая его самоотверженностью, наклонилась к нему ближе. Ее черные волосы, подхваченные потоком воздуха от вентилятора, мазнули его по лицу. Как в Голливуде, блин!

– Расслабься! – Она шутливо стиснула его запястье. – Ничего с тобой не случится! Мы нужны Сейлему!

– Что ж, тогда я готов к бою! – не остался в долгу Джексон.

И оба рассмеялись, забыв о ненужной ревности и готовые ко всему, что бы их ни ожидало.

– Ну, ты же понял, что я целовалась с Девлом только затем, чтобы заставить тебя ревновать? – сказала Мелоди.

– Нет, не понял. Но это подействовало!

– Йес! – взвизгнула Мелоди: ей было очень приятно это слышать.

Он заглянул ей в лицо – его глаза улыбались, как будто он читал буриме.

– Что такое?

– Твое имя тебе идет, – сказал Джексон.

– Что, правда? – удивилась она. Несмотря на то что она когда-то пела, ей всегда казалось, что ей бы подошло что-то более мрачное, суровое, вроде «Мередит» или «Елена». – «Мелоди» звучит так... весело, живо, а я ведь совсем не такая!

– Да, но его значение тебе подходит! – Он тоже скрестил ноги, так, что их колени соприкоснулись. – Сочетание отдельных нот, которые вместе создают нечто чудесное. А ведь ты такая и есть!

Мелоди нервно хихикнула, потом посмотрела на свои мозолистые босые пятки. Нет, Кандис все-таки права. Почему бы ей не делать иногда педикюр? Не умрет же она от этого!

– Спасибо, – сказала она, тронутая своей собственной застенчивостью. – Знаешь, – призналась она, – никто никогда особо не задумывался над моим именем. Даже родители. Они ведь хотели назвать меня «Мелани», но, когда мама меня рожала, у нее был жуткий насморк. И когда медсестра спросила у нее, какое имя записать в родовом сертификате, «Мелани» прозвучало как «Мелоди». Ошибку заметили только три месяца спустя, когда пришли бумаги, и решили с этим смириться.

– Ну, оно тебе идеально подходит. Оно действительно красивое!.. – Он сглотнул.

«Ну вот... Не говори этого, пожалуйста, не надо!»

– Как ты.

– Блин! Вот я боялась, что ты это скажешь.

Мелоди встала, готовясь к неизбежному.

– Что такое?

Джексон тоже встал и вслед за ней подошел к коробке с надписью «Моя гадская школа».

– Смотри!

Она сунула ему под нос свой старый школьный пропуск.

Джексон поправил очки и уставился на карточку.

– На что?

– Видишь, какой я была уродиной? – крикнула она. – Это потом папочка исправил мне лицо! Он же у меня пластический хирург!

Как будто это Джексон был виноват в ее разо-чаровании. Хотя отчасти так оно и было. Ведь он ей сказал, что она красивая. Это он все это начал! И надо с этим покончить до того, как он наткнется где-нибудь в Интернете на ее фотографии «до» и «после».

– Ничего и не уродина! – возразил он. – Ты точно такая же, как и раньше!

– Да ты просто невнимательно смотришь! – сказала Мелоди и потянулась за пропуском.

– Ошибаешься! – он взял карточку и посмотрел на нее еще раз. – Я смотрю внимательней, чем тебе кажется. И все, что я вижу, идеально.

«Ух ты!»

Буря, бушевавшая в груди у Мелоди, набирала силу. Теперь она двинулась на юг, куда-то в район живота. Ей внезапно стало еще жарче, чем было раньше, и ее неудержимо потянуло к нему.

– Наверно, нам пора поцеловаться? – выпалила она, удивив сама себя.

– Согласен! – сказал он и шагнул к ней. Сладковато-соленый запах его кожи был вкуснее любого попкорна.

Ближе... ближе... еще ближе...

И тут раздался истошный женский вопль:

– Стоя-ать!!!

Джексон отшатнулся.

– Что это было?

– Моя бездомная мамочка.

– Что, ей нас видно?! – Он поднял вентилятор и поднес его к лицу.

– Не думаю... – Мелоди бросилась к лестнице. – Мам, с тобой все нормально?

– Как ты думаешь, когда за тобой гонится огромный волчище – это нормально? – ответила мама. – Твой папочка, кажется, думает, что да!

– Глория, я тебе говорю, не волк это был! – урезонил ее Бо.

Мелоди с Джексоном расхохотались.

– Слушай, ты пойдешь со мной на сентябрьский бал? – спросил Джексон.

– Ну разумеется! – улыбнулась Мелоди. – Но только в этом костюме!

И она сделала реверанс в своем мини-платье и пижамных штанах.

– Великолепно! – рассмеялся он.

Мелоди сделала шаг в его сторону... Джексон шагнул ей навстречу... и...

– Вот он!!! – завизжала Глория.

– Где? – хмыкнул Бо. – Я никого не вижу!

– Мелоди! – окликнула Глория. – Спустись сюда и скажи, видишь ты что-нибудь или нет!

– Щас, иду! – Мелоди закатила глаза.

Они с Джексоном сбежали по лестнице и быстро распрощались. Джексон бесшумно выскользнул на улицу, а Мелоди пошла в глубь дома.

– Вон, смотри! – Глория указывала на что-то сквозь раздвижные стеклянные двери. – Вон там, за палаткой, слева от чайного сервиза. Видишь, видишь?

В стекле отразилась растрепанная девчонка со спутанными черными волосами и неухоженными ногами, в полосатых пижамных портках, натянутых под мини-платье.

– Ну что? Видишь? – спросила Глория.

– Не-а! Ничего не вижу.

Мелоди соврала. Она видела свое собственное отражение, и впервые в жизни оно не выглядело ужасным. Она была красива.

Глава 10

Сборище монстров

Фрэнки спала как цыпленок с отрубленной головой: ее мозг и ее тело жили каждый своей, отдельной жизнью. После пяти часов нудного восстановления швов – причем Виктор настаивал, чтобы все это время они смотрели новости, – Фрэнки уложили под свежее электромагнитное покрывало, и теперь сквозь ее контакты струился теплый ток. Но ее мозг метался в панике.

Все то вранье, что она наговорила Вив и Вику, назойливо кружилось у нее в голове, точно заевшая пластинка с танцевальной музычкой.

Вивека: Виктор! Иди сюда, Фрэнки плохо!

Виктор: Что случилось? Ты ранена? (Вивеке.) Она ранена? (Фрэнки.) С тобой все в порядке? Где твой зонтик?

Фрэнки: Все в порядке, пап, я просто немножко замерзла и устала. (Пауза.) Пап, а ты знаешь, что крысиные усы сводят шрамы?

Виктор: Что-что?! (Вивеке.) Она бредит? (Фрэнки.) Фрэнки, ты меня слышишь? Ты сознаешь, где находишься?

Фрэнки: Да, пап.

Виктор: А где остальные девочки? (Поднимает ее и несет на ее железную кровать.)

Фрэнки: Они решили после библиотеки пойти в кино. А я же вам обещала, что вернусь домой! Вот я и ушла. (Если это ложь во спасение, почему же от нее делается так противно?)

Вивека: Что же они тебя не подвезли? (Она включает яркий верхний свет и кладет руку на плечо Фрэнки, отчего вся сцена становится похожа на допрос.)

Фрэнки: Э-э... ну, они предлагали меня подвезти, но я боялась, что они опоздают...

Виктор: Ты могла бы позвонить нам и спросить, можно ли пойти с ними в кино! Конечно, мы бы разрешили, тем более если бы знали, что иначе тебе придется идти домой одной под дождем!

Фрэнки: Да нет, все нормально. Я просто устала. Можно, я отдохну, ладно?

Виктор (промокая швы чем-то холодным и влажным): Конечно-конечно! Лежи, отдыхай! (Вивеке.) Они как будто сгорели!

Вивека (вполголоса): Может, просто размокли и порвались от ветра?

Пока родители суетились, рассуждали, тревожились, ухаживали за ней, восстанавливали швы, слушали местные новости, Фрэнки все пыталась вернуться на тот воображаемый пляж, где они резвились с Бреттом. И наконец ей это удалось – но и там тоже шел дождь.

В какой-то момент Фрэнки, видимо, заснула, потому что она не помнила, как родители выключили свет и вышли из комнаты. Но в течение последнего часа она лежала в постели, слушая, как Гламурки роются в опилках, и гадала, как объяснить девочкам свое таинственное исчезновение. Соврать родителям насчет поездки в спа было несложно. Но как человеку-розетке впарить друзьям старый дохлый аккумулятор? Тут все-таки требуется практика!

Бу-у-бу-у!

Фрэнки выключила «Кармен Электру» и подняла голову.

Бу-у-бу-у!

Одно из двух: либо в доме завелась сова, либо родители подбирают новый звонок для телефона...

Она посмотрела на Гламурок, ожидая, что те будут скрести стекло, готовясь либо драться не на жизнь, а на смерть, либо убегать от крылатого хищника. Но крысы уснули, свернувшись пушистыми белыми мячиками.

Бу-у-бу-у!

– Алло? – ответила Вивека. Голос у нее был озабоченный. За стенкой было плохо слышно. – Да, понимаю... Приедем, как только сможем.

Несколько секунд спустя по гладкому полу зашлепали босые ноги, послышался скрип раздвигаемых дверей шкафа, в туалете спустили воду...

В кино такие полуночные звонки обычно означают, что кто-то умер. Или что на фабрике пожар. Или что инопланетяне выжгли круги на полях. Но это была реальная жизнь, и Фрэнки понятия не имела, что произошло.

Ее дверь приоткрылась. Узкая полоска света из прихожей расширилась, точно японский складной веер.

– Фрэнки! – шепнула Вивека. Она уже успела накрасить губы фиолетовой помадой.

– А? – Фрэнки сощурилась от света.

– Вставай, одевайся. Нам надо кое-куда съездить.

– Что, прямо сейчас?! – Фрэнки взглянула на телефон. – Четыре часа утра!

Вивека застегнула куртку своего черного спортивного костюма «Juicy». В воротнике на миг мелькнули контакты.

– Мы выезжаем через три минуты!

За спиной у нее виднелся Виктор, разливавший кофе в две термокружки.

Фрэнки вскочила на ноги. Пол был холодный. Свежие швы тянули кожу.

– Мне только на то, чтобы наложить косметику, полчаса нужно!

– Забудь о косметике. Надень куртку с капюшоном и длинным рукавом.

– А куда мы едем? – спросила Фрэнки, раздираемая возбуждением и страхом.

– По дороге объясню.

Вивека вышла из комнаты, оставив дверь приоткрытой.

Дождь перестал, но ветер свистел по-прежнему. Мокрая мостовая тупичка блестела в серебряном свете луны, напоминая Фрэнки огромную миску молока. Только вместо кукурузных хлопьев она была наполнена облетевшими листьями.

– Куда мы едем? – спросила Фрэнки у Виктора.

Он только зевнул в ответ, задом выезжая из гаража.

– У нас собрание, – сказала Вивека. Ее голос звучал слегка озабоченно.

– Что, в университете?!

– Да нет, другое собрание, – ответил Виктор, не сводя глаз с красных габаритов едущего впереди «Prius». Несмотря на ранний час, машин на Рэдклиф-вэй было на удивление много.

– Слушайте, я же не вчера родилась! – рявкнула Фрэнки. – Что-то случилось, это же ясно!

– Фрэнки! – Вивека обернулась к ней. На миг машину заполнил аромат ее гардениевого масла для тела. – Помнишь, мы тебе говорили, что мы в Сейлеме такие не одни?

– Мы – это, в смысле, ЛОТСы?

– Ну да. Когда в нашем сообществе что-то случается, мы всегда собираемся вместе и обсуждаем, что делать.

– И что, что-то случилось, да? – спросила Фрэнки, опуская стекло и подставляя лицо холодному ночному ветру.

Вивека кивнула.

– Из-за меня, да?

Вивека снова кивнула.

Фрэнки заискрила.

– И что мне за это будет?!

– Да ничего тебе не будет! – заверила ее Вивека. – Никто же не знает, что это была ты!

– И никто никогда не узнает, – добавил Виктор.

– А вообще тебе должно понравиться на наших междусобойчиках. Пока взрослые обсуждают дела, дети могут пообщаться с ровесниками, – заметила Вивека.

У Фрэнки что-то подпрыгнуло в том месте, где должно было быть ее сердце.

– Что, я встречусь с другими ЛОТСами?!

«Бретт! Бретт! Бретт! Бретт! Бретт!»

– Ага! – Вивека улыбнулась и снова развернулась лицом вперед. – Госпожа Дж. – наш главный советник по делам молодежи. Она чудесный человек. Всегда возглавляет дискуссии, связанные с вашими проблемами, и..

– Госпожа Дж.? – переспросила Фрэнки. – Та самая, что преподает естественные науки у нас в школе?

– Говорите потише и закройте окна! – шепотом сказал Виктор, выруливая на Фронт-стрит. Он остановился у кромки пустынного тротуара рядом с парком и заглушил мотор. – Тс-с-с! – прошипел он, прижав палец к губам.

Напротив, через улицу, возвышалась карусель парка Риверфронт. В больших окнах виднелись расписные лошадки, безмолвные и неподвижные, как и весь Сейлем. Светофор переключился с красного на зеленый, потом на желтый и снова на красный, не обращая внимания на то, что никто его не видит. Даже ветер улегся.

«Чего они ждут?»

Фрэнки изо всех сил старалась не искрить, но это было непросто. На ветровом стекле вспыхнула фиолетовая точка, не больше ластика на карандаше.

– Идем! – сказал Виктор и вылез из джипа.

Появился человек, весь в черном. Не говоря ни слова, он забрал у Виктора ключи и уехал в их машине.

Фрэнки была слишком напугана, чтобы говорить вслух. Она молча смотрела на своих родителей, стоящих на пустынном тротуаре, и взглядом задавала сотни вопросов сразу.

– Он просто запаркует нашу машину, – шепотом объяснил Виктор. – За мной!

Он взял своих девочек за руки и отвел их в кусты. Торопливо оглядевшись, он наклонился и принялся ощупывать мокрую траву.

– Нашел! – сказал он, дергая за какое-то ржавое кольцо. Открылся люк, и он поспешно загнал туда Фрэнки и Вивеку.

– Что это? – спросила Фрэнки, с изумлением глядя на подземную дорожку, которая змеилась у них под ногами. Дорожка была вымощена булыжниками и освещена фонарями. Тут пахло землей и опасностью.

– Этот тоннель ведет в ЛИТ, – голос Виктора откликнулся в подземелье гулким эхом. – «ЛОТСовскую интеллектуальную тусовку»!

– Так это будет тусовка?! – просияла Фрэнки.

– Может быть! – Виктор подмигнул жене.

Вивека хихикнула.

Страницы: «« 345678910 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Вот уже две тысячи лет, как их считают подонками. Отбросами приличного общества, незнакомыми со слов...
Чтобы создавать рекламу и организовывать PR своего бизнеса – нужно знать закон. В настоящем издании ...
Настоящее издание предлагает юридический анализ содержания и структуры различных коммерческих догово...
В издание, посвященное 70-летию заслуженного деятеля науки Российской Федерации, профессора О.Я. Бае...
С позиции оптимизации следственно-криминалистической деятельности в работе авторы раскрывают генезис...