Правдивая ложь Робертс Нора
– Может, никому не надо было возвращаться, потому что он уже был внутри. Он был с ней, потому что должен был быть с ней. Кто-то, кому она доверяла, кому объяснила, что собирается сделать.
– Ты намекаешь на кого-то из слуг. – Фрэнк снова стал листать блокнот.
– Я говорю о том, кто живет в поместье, о том, кого не волнует сигнализация, о том, кто последовал за ней из главного дома в гостевой. О том, кто убил Еву сгоряча, а Дрейка хладнокровно.
– Повариха, садовник, помощник садовника, пара горничных, шофер, домоправительница, секретарша. У всех железное алиби на время убийства.
– Можете одно из алиби состряпано. Все сходится, Фрэнк.
– Пол, это не один из твоих романов. В настоящих убийствах никогда все так аккуратно не сходится.
– Но суть одна и та же. Хафнер сказал, что кто-то вышел из главного дома, что Моррисон изменил курс и направился к гостевому дому. Он не остановился у гаража, и, как ни жаль, этот факт, вероятно, исключает Лайла. Я думаю, мы ищем кого-то, очень близкого к Еве. Того, кто знал расписание Джулии и мог подбрасывать анонимки.
– Может, анонимки подбрасывал Хафнер? – предположила Джулия.
– Тогда зачем ему это отрицать? Все остальное он признал. Я хочу знать, кто последовал за тобой в Лондон… и в Сосалито.
– Я просмотрел списки пассажиров, Пол, и не нашел никакой связи.
– У тебя есть эти списки?
– В досье.
– Будь другом, Фрэнк, попроси, чтобы их прислали сюда факсом.
– Господи. – Но Фрэнк взглянул на лицо Джулии, на лицо Евы на телеэкране. – Конечно, конечно, почему бы и нет? Я так устал таскать полицейский жетон.
Ожидание, опять ожидание, и с каждым разом все тяжелее его переносить, думала Джулия, пока Фрэнк звонил в участок, пока Пол курил и ходил взад-вперед по кабинету, пока факс выплевывал длинные бумажные ленты с сотнями имен, из которых только одно имело какое-то значение.
Они установили порядок. Сначала Джулия просматривала один лист и передавала его Полу. Он просматривал его и передавал Фрэнку.
Джулия вздрогнула, увидев среди незнакомых имен свое собственное. Затем в списке пассажиров «Конкорда» нашла имя Пола и улыбнулась. Как он спешил догнать ее. Он был сердит, нетерпелив, настойчив. К тому времени, как они вернулись вместе, он уже был для нее всем на свете.
Потирая усталые глаза, она взяла следующий лист.
Алан Бризуотер. Марджори Бризуотер. Кармин Делинка. Хелен Фитц-Прайс. Дональд Фрэнсис. Сьюзен Фрэнсис. Мэтью Джон Фрэнсис. Чарлина Грей.
Джулия зевнула, потрясла головой и попыталась сосредоточиться. Чарлина Грей.
– О боже!
– Что? – Пол уже смотрел через ее плечо.
– Чарли Грей? – Нахмурившись, Фрэнк поднял глаза от своего списка. Белки его глаз уже покрыла красная сеточка. – Я думал, он мертв.
– Да, он покончил с собой. Но у него был ребенок. Ева сказала мне, что не знает, что случилось с ребенком.
Пол уже нашел это имя.
– Чарлина Грей. Думаю, поздновато думать о случайных совпадениях. Как нам найти ее?
– Дайте мне пару часов. – Фрэнк схватил лист и два ломтя остывшего бекона и направился к двери. – Я вам позвоню.
– Чарли Грей, – прошептала Джулия. – Ева любила его, но он любил ее больше. Гораздо больше. Выйдя замуж за Майкла Торрента, она разбила его сердце. Он подарил ей бриллиантовое колье и ее первые пробы. Он был ее первым любовником. – Джулия задрожала. – О боже, Пол, неужели его дочь убила Еву?!
– Сколько лет может быть сейчас его дочери? Джулия стала растирать пальцами виски.
– Лет пятьдесят. – Она оцепенела. – Пол, ты же не думаешь…
– У тебя есть его фотография? Теперь она задрожала от волнения.
– Да. Ева дала мне сотни фотографий. Все у Линкольна.
Пол бросился к телефону, выругался и повернулся к полке с видеокассетами.
– Подожди…. вот. «Отчаяние». Первый фильм Евы… с Майклом Торрентом и Чарли Греем. – Он на мгновение сжал руку Джулии. – Посмотрим кино, детка.
– Да. – Она выдавила улыбку. – Подержи попкорн. Затаив дыхание, Джулия смотрела, как Пол вставлял в видеомагнитофон кассету со старым фильмом. Бормоча под нос, он прокрутил предупреждение ФБР, титры.
Ева появилась в первом же эпизоде. Она шла по тротуару в кокетливой шляпке. Камера приблизилась, поймала юное прелестное лицо, затем заскользила вниз, когда Ева нагнулась, повернулась, медленно провела пальцем по шву чулка.
– С самого первого эпизода она была звездой, – прошептала Джулия. – И она это знала.
– Мы посмотрим все ее фильмы в наш медовый месяц.
– В наш…
– Это мы обсудим позже. – Пока Джулия пыталась решить, получила ли она предложение, Пол прокручивал фильм дальше. – Мне нужен крупный план. Ну же, Чарли, давай. Вот. – Он остановил пленку. Чарли Грей смотрел на них, чуть виновато улыбаясь.
– О боже, Пол. У нее его глаза.
Мрачно усмехнувшись, Пол выключил телевизор.
– Поехали. Поговорим с Треверс.
Дороти Треверс ковыляла по комнатам пустого дома, вытирая пыль, наводя блеск, разжигая в себе ненависть.
Энтони Кинкейд убил все ее надежды на здоровые отношения с мужчинами, и она сосредоточила свою любовь на двух людях: своем несчастном сыне, до сих пор называющем ее «мами», и Еве.
В ее любви к Еве не было ничего сексуального. Она покончила с сексом еще до того, как Кинкейд покончил с ней. Ева была ей сестрой, матерью, дочерью. Хотя Треверс обожала своих родственников, смерть Евы причинила ей такую боль, какую можно было выносить, лишь покрывая ее ненавистью и горечью.
Как только Джулия вошла в дом, Треверс бросилась на нее, вытянув руки, изогнув пальцы, как когти.
– Убийца. Как ты посмела прийти сюда? Я убью тебя за это.
Пол схватил ее, завел за спину толстые руки.
– Прекрати. Прекрати, Треверс. Джулия здесь хозяйка.
– Я скорее увижу ее в аду. – Слезы хлынули из глаз Треверс. – Она разбила ей сердце, а потом убила.
– Послушай меня. Дрейк убит. Треверс перестала вырываться только на мгновение, чтобы перевести дыхание.
– Дрейк? Убит?
– Его застрелили. Мы нашли его вчера поздно вечером. У нас есть свидетель, который видел его здесь, в поместье, в тот день, когда убили Еву. Треверс, сигнализация была отключена. Дрейк перелез через стену.
– Ты пытаешься сказать мне, что Дрейк убил Еву?
– Нет, но он видел, кто это сделал. Вот почему он мертв.
Треверс снова сосредоточилась на Джулии.
– Если она убила родную мать, она могла убить и двоюродного брата.
– Она не убивала Дрейка. Она была со мной. Она была со мной всю ночь.
Треверс только больше рассвирепела.
– Она ослепила тебя. Ослепила тебя сексом.
– Выслушай меня.
– Не желаю ничего слушать, пока она в доме.
– Я подожду снаружи. – Джулия покачала головой, предотвращая возражения Пола. – Все нормально. Так будет лучше.
Когда Джулия вышла, Треверс немного расслабилась.
– Как ты мог спать с этой шлюхой? – Пол отпустил ее, и она нашарила в кармане салфетку. – Я думала, Ева для тебя что-то значила.
– Ты знаешь, что я любил ее. Иди сюда. Нам надо поговорить. – Усадив Треверс на диван в гостиной, Пол присел перед ней на корточки. – Расскажи мне о дочери Чарли Грея.
Пол заметил, как вспыхнули глаза Тренере, прежде чем она потупилась.
– Я не знаю, о чем ты говоришь.
– Ева доверяла тебе больше, чем всем другим. Она должна была рассказать тебе.
– Если она доверяла мне, почему не сказала, что больна? – Треверс закрыла лицо руками. – Что она умирает.
– Потому что она любила тебя. И потому что не хотела, чтобы ее последние дни были омрачены сочувствием, жалостью.
– Даже это у нее отняли. То короткое время, что у нее оставалось.
– Ты права. И я не меньше, чем ты, хочу покарать того, кто это сделал. Но это была не Джулия. – Пол схватил Треверс за руки прежде, чем она успела оттолкнуть его. – Это был кто-то, кого она любила, кого впустила в свою жизнь. Она нашла дочь Чарли, правда, Треверс?
– Да.
Глава 33
Солнечный шар подпрыгивал в синей ряби бассейна. «Кто теперь будет плавать здесь? – подумала Джулия. – Кто, скинув купальник, будет смеяться под струями фонтана?» Она стояла неподвижно, следя за колибри, маленькой ракетой, носившейся над водой, затем замершей на ярко-красном бархатистом цветке.
– Джулия.
Улыбка замерла на губах Джулии. Ей показалось, что сердце прыгнуло прямо к горлу. Очень медленно, очень осторожно, сжав кулаки, призывая на помощь все, что унаследовала от Евы, она повернулась к дочери Чарли Грея.
– Нина?! Я не знала, что вы здесь. Думала, вы уехали.
– Осталось упаковать последние вещи. Удивительно, как много хлама собралось за пятнадцать лет. Вы слышали о Дрейке?
– Да. Может, войдем в дом? Там Пол.
– Я знаю. – Вздох Нины прозвучал как всхлип. – Я слышала. Он разговаривает с Треверс. Она не видела, как я прошла наверх… То, что случилось, не должно было случиться. – Нина вынула из сумки пистолет. – Я хотела бы найти другой способ, Джулия, правда, хотела бы.
Глядя в дуло пистолета, Джулия чувствовала больше гнева, чем страха. Нет, она не считала себя неуязвимой. Часть ее сознания признавала, что пуля пронзит ее тело, оборвет ее жизнь. Но невероятная вежливость угрозы заставила забыть об осмотрительности.
– Вы стоите и извиняетесь, как будто опоздали на ленч. Боже милостивый! Нина, вы ведь убили ее.
– Я этого не планировала. – Нина прижала руку к груди. – Видит бог, я старалась убедить ее. Я просила, я умоляла, я посылала записки, чтобы напугать ее. Я даже наняла человека, чтобы повредить самолет.
В голосе Нины слышалось лишь еле уловимое раздражение. Где-то в саду запела птица.
– Вы пытались убить меня.
– Нет-нет. Я знаю, какой отличный пилот Джек, и дала очень детальные инструкции. Я хотела только напугать вас, заставить понять, как важно прекратить работу над книгой.
– Из-за вашего отца.
– Отчасти. – Нина сощурилась, но сквозь ресницы Джулия видела холодный блеск ее глаз. – Ева разрушила его жизнь, из-за нее он умер. Я долго ненавидела ее, но когда она помогла мне, уже не могла ненавидеть. Я полюбила ее, Джулия. Я старалась простить ее. Вы должны мне верить.
– Верить? Вы убили ее, потом спокойно ждали, пока меня повесят.
Нина стиснула зубы.
– Первое, чему научила меня Ева, – выживание. Я должна была выпутаться любой ценой.
– Пол знает. И Треверс. Полиция уже наводит справки о Чарлине Грей.
– Я исчезну раньше, чем они свяжут ее с Ниной Соломен. Осталось сделать последний шаг.
– Убить меня?
– Это будет выглядеть как самоубийство. Мы прогуляемся до гостевого дома. Вернемся на место преступления… Полиции должно понравиться. Вы напишете признание в убийстве Евы и Дрейка. Я убила его из этого пистолета. Он не зарегистрирован и ко мне не приведет. Обещаю, я все сделаю быстро. Меня тренировали лучшие. – Нина взмахнула пистолетом. – Быстрее, Джулия. Если Пол выйдет, мне придется убить и его. Потом Треверс. Вы ведь не хотите кровавой бани?
В этот момент колибри сорвалась с цветка и метнулась над водой. Нина отшатнулась и выстрелила. Ослепнув от ярости, Джулия бросилась на убийцу, и, сцепившись, они свалились в бассейн.
Вода выталкивала их на поверхность, и, захлебываясь, они колотили друг друга руками и ногами. Джулия не слышала собственного крика, когда Нина схватила ее за волосы. Боль затуманила глаза, подхлестнула ярость. На мгновение Джулия увидела лицо Нины в сверкающих каплях воды и сомкнула пальцы на ее горле, успев глотнуть воздуха, прежде чем Нина снова утянула ее под воду.
Она видела глаза Нины, дикую панику в них и вонзила в ее живот кулак. Хотя вода смягчила удар, глаза Нины закрылись от боли, но в этот момент Джулия ударилась головой о дно и стиснула зубы, чтобы не закричать. Искры посыпались из глаз, она наугад ударила ногой и попала в мягкую уязвимую плоть.
Джулия не обращала внимания на ушибы и царапины, однако звон в ушах и жжение в груди заставляли ее рваться к поверхности. Набрав в легкие воздуха, она вцепилась в блузку Нины, пытавшейся пробраться к бортику.
– Сука! – процедила Джулия сквозь зубы и ударила кулаком по ненавистному лицу, затем схватила Нину за полосы и ударила снова.
– Стой! Хватит, малышка, остановись. – Пол подплыл к ней, схватил за руку – Она уже вырубилась. – Он подхватил Нину за подбородок, чтобы та не захлебнулась. – Она оцарапала тебе лицо.
Джулия презрительно фыркнула, стирая с лица воду и кровь.
– Она дерется, как девчонка. Пол чуть не рассмеялся.
– Треверс звонит в полицию. Ты можешь сама добраться до бортика?
– Да. – Но как только она вцепилась в бортик, у нее началась рвота.
Пол вытянул Нину из воды и, не оглянувшись, бросился к Джулии, обхватил ее голову дрожащими руками.
– Давай, малышка. Ты здорово наглоталась. Вот умница. Я в первый раз видел тебя в бою, чемпион. – Пол прижал ее к себе. – Кровожадная амазонка. Напоминай мне почаще, что тебя нельзя раздражать.
– У нее был пистолет.
– Да, я знаю. Он у меня. – Пол содрогнулся. – Идем в дом.
– Я ее отведу. – Мрачная Треверс накинула на Джулию огромное полотенце. – Ты последи за той. – Треверс обхватила Джулию за талию. – Я дам тебе сухую одежду и напою чаем.
Стряхнув с лица воду, Пол смотрел, как Треверс ведет в дом дочь Евы. Затем повернулся к дочери Чарли.
Закутанная в один из шелковых халатов Евы, подкрепленная чаем с коньяком, Джулия откинулась на гору подушек.
– Последний раз со мной так нянчились, когда мне было двенадцать лет и я сломала руку, катаясь на роликах.
– Треверс пытается загладить свою вину. – Пол перестал метаться по гостиной только потому, что раскуривал сигару.
– Ей не в чем винить себя. Она верила, что это сделала я. Господи, были моменты, когда я сама почти верила в это.
Джулия поморщилась.
– Джил, я вызову врача.
– Фельдшеры уже все сделали, – напомнила она. – Промыли все ссадины.
– И огнестрельную рану.
Джулия взглянула на повязку чуть выше локтя.
– Черт возьми, это просто царапина. Пол не улыбнулся.
– Правда, Пол, это царапина, как в кино. Укус в плечо болит гораздо больше. – Скривившись, Джулия осторожно коснулась плеча. – Я хочу остаться здесь с тобой.
– Подвинься, – приказал он и, когда она чуть подвинулась, сел на край дивана, взял ее руку в свои, поднес к губам. – Ты точно знаешь, как напугать до смерти, Джил. Когда я услышал выстрел, я потерял пять лет жизни.
– Если ты меня поцелуешь, я сделаю все, чтобы вернуть их тебе.
Пол наклонился к ней, собираясь лишь легко коснуться ее губ, но она обвила его обеими руками, притянула к себе. Он забыл, что хотел быть осторожным, и впился в нее отчаянным, благодарным, обещающим поцелуем.
– Очень не хочется мешать вам. – Фрэнк скромно остановился в дверях.
Не оглянувшись. Пол легко коснулся губами исцарапанной щеки Джулии.
– Так не мешай.
– Прости, приятель, это официальный визит. Мисс Саммерс, я должен сообщить вам, что все обвинения с вас сняты.
Пол почувствовал, как она задрожала.
– Конечно, после того, как она поймала вам убийцу.
– Заткнись, Уинтроп, я не закончил. И хочу принести официальные извинения за тяжелые испытания, выпавшие на вашу долю. Можно сандвич? Я умираю с голоду.
Пол взглянул на тарелку с мясным ассорти, которую Треверс оставила на столе.
– Забирай с собой.
– Нет, Пол. – Джулия оттолкнула его, но лишь настолько, чтобы сесть. – Я должна знать. Она ведь говорила с вами, правда?
– Да, говорила. – Фрэнк построил огромный сандвич с ветчиной, салями, куриной грудкой, тремя сортами сыра и помидорами. – Она поняла, что отпираться бесполезно. Есть чем запить?
– Поищи в баре, – предложил Пол. Сгорая от нетерпения, Джулия вскочила и сама достала бутылку минеральной воды.
– Нина сказала, что убьет меня быстро и что ее «тренировали лучшие». Вы знаете, что она имела в виду? Фрэнк взял бутылку и кивнул:
– Майкл Дельрико.
– Дельрико? Нина была связана с Дельрико?
– Так Ева ее встретила, – сказал Пол. – Сядь, я расскажу, что узнал от Треверс. – Джулия опустилась в кресло у камина под портретом Евы. – Чарли оставил приличное наследство, но никакими деньгами не смог откупиться от ненависти. Мать Нины вымещала свою ненависть на ребенке физически и эмоционально, настраивала против Евы, рассказывая, как Ева предала Чарли, как стала причиной его смерти. Все, что касается отчима, правда. В шестнадцать лет Нина сбежала из дома, некоторое время работала на улицах, затем отправилась в Вегас, стала стриптизершей. В одном из клубов она и встретилась с Дельрико. Ей было уже около двадцати. Дельрико разглядел в ней скрытые возможности и стал использовать для развлечения самых важных клиентов. Несколько лет у них была связь, и как-то незаметно Нина в него влюбилась. Она больше не хотела развлекать его клиентов. Потребовала от него обязательств, нормальной работы.
– У дамы оказался очень плохой вкус, – сказал Фрэнк с набитым ртом. – И не хватило здравого смысла. Когда Нина устроила сцену, Дельрико приказал одному из своих мальчиков проучить ее. Она на некоторое время притихла, но, как говорит, не смогла разлюбить его. Она выяснила, с какой девицей он встречается, выследила ее и слегка порезала. Дельрико понравилась ее инициативность, и он вернулся к ней.
– Но тут появилась Ева, – вставил Пол. – На этот раз без памяти влюбился Дельрико. Поскольку Нина никак не желала от него отвязаться, он снова поручил своим громилам убедить ее. Ева прослышала об этом и уже знала – от Приста, – как далеко может зайти Дельрико, а потому поехала повидать Нину в больнице…
– И когда Ева узнала, что Нина – дочь Чарли, – тихо сказала Джулия, – она привезла ее сюда.
– Правильно. – Пол взглянул на портрет. – Она подарила Нине новую жизнь, работу, дружбу. И все эти годы лгала ради нее. Узнав о книге, Нина запаниковала, но Ева убедила ее, что она предстанет в книге женщиной, сумевшей преодолеть все невзгоды и построить себя заново.
– Нина не смогла с этим смириться, – продолжил Фрэнк. – Ей нравился созданный ею образ компетентной деловой женщины. Она не хотела, чтобы все ее знаменитые знакомые узнали, что она была проституткой, работавшей на главаря мафии. Она не планировала убийство Евы, но, узнав, что вся ее история записана на пленку и должна быть передана вам, Джулия, сорвалась. Остальное ясно.
– Нина последовала за Евой в гостевой дом, – прошептала Джулия. – Они поспорили. Нина схватила кочергу, ударила Еву, потом стерла отпечатки своих пальцев с кочерги, забрала ключи.
– Она услышала, как вы подъехали, – сказал Фрэнк. – Увидела, как вы пошли в сад. Тогда она и решила навлечь подозрения на вас. Это она снова включила сигнализацию, до смерти испугавшись, когда нашла ее отключенной. И она позвонила в кухню, чтобы Треверс и повариха думали, будто она печатает письма.
– Но она не знала, что Дрейк ее видел. – Джулия откинулась на спинку кресла, закрыла глаза.
– Он пытался шантажировать ее. – Качая головой, Фрэнк построил еще один гигантский сандвич. – Деньги у нее были, но она не могла оставлять свидетеля. Отправив его в могилу, а вас в тюрьму, она оставалась неуязвимой. Треверс была так предана Еве, что никогда никому не рассказала бы о прошлом Нины, да у нее и не было на то причин.
– Я слышала их, – вспомнила Джулия. – На приеме Евы я слышала спор. Теперь я понимаю: это были Дельрико и Нина. Она плакала.
– Встреча с ним потрясла ее, – снова продолжил Фрэнк, – Нина все еще любила подонка. Дельрико сказал, что она может доказать свою преданность, остановив Еву. Должно быть, в ту ночь она и сломалась.
– Как странно, – прошептала Джулия. – Все началось с Чарли Грея. Он помог Еве начать карьеру. Его историю Ева рассказала мне первой. И теперь все заканчивается им.
– Фрэнк, не урони сандвич по дороге, – тихо сказал Пол, указывая на дверь.
– Что? О, да. Окружной прокурор известил Хэтуэя, – вспомнил Фрэнк, вставая. – И Хэтуэй сказал, что Джулия может позвонить ему, если у нее возникнут вопросы. Он пошел с сыном на бейсбол. Пока.
– Лейтенант, – Джулия открыла глаза, – благодарю вас.
– Всегда к вашим услугам. А знаете, я раньше не замечал, как вы похожи на нее. – Фрэнк откусил огромный кусок сандвича. – Она была красавица. – Продолжая жевать, Фрэнк удалился.
– Ты в порядке? – спросил Пол.
– Да. – Джулия глубоко вздохнула. Горло еще жгло немного, но это напоминало, что она жива… и свободна. – Да, в полном порядке. Знаешь, чего я хочу?
Очень большой бокал шампанского.
– Ну, в этом доме шампанское никогда не было проблемой.
Пол прошел к холодильнику за стойкой бара, а Джулия остановилась с другой стороны стойки. Халат Евы соскользнул с одного плеча. Джулия поправила его, погладила… словно коснулась старого друга. Пол улыбнулся, но ничего не сказал.
– У меня вопрос.
– Валяй. – Пол сорвал фольгу с пробки и начал раскручивать проволоку.
– Ты собираешься жениться на мне?
Пробка вылетела с хлопком, но, не замечая хлынувшей пены, Пол следил за Джулией. Ее глаза были настороженными, какими он больше всего любил их.
– Конечно.
– Хорошо. – Джулия кивнула. Ее пальцы скользили вниз по шелку, пока не сплелись с его пальцами. – Хорошо. – Она сделала глубокий вдох. – Как ты относишься к Коннектикуту?
– Ну, вообще-то… Я давно подумывал сменить обстановку. Пожалуй, Коннектикут подойдет. Слышал, там листопады, лыжи и очень сексуальные женщины. – Пол налил два полных бокала и передал ей один из них. – У тебя хватит для меня места?
– Я попробую тебя втиснуть.
– Выпьем за это?
Джулия покачала головой.
– Десятилетние мальчики очень шумные, требовательные и мало уважают чужую личную жизнь.
– Мы с Брэндоном уже договорились. Ему очень понравилась моя идея жениться на его матери.
– Ты хочешь сказать…
– И прежде чем ты начнешь беспокоиться из-за того, что я ему не родной отец, напоминаю, что сам нашел мать, когда мне было десять. Мне нужен весь комплект, Джил, ты и парень. – Пол поднес ее руку к губам, прислонился щекой к ее раскрывшейся ладони. – Кроме того, десять лет – отличный возраст, чтобы сидеть с братьями и сестрами, которых мы ему подарим.
– Ты заключил выгодную сделку.
– Я знаю.
– И мы тоже. Не хочешь поцеловать меня?
– Я подумываю об этом.
– Думай быстрее.
Пол подхватил смеющуюся Джулию и поцеловал ее под портретом женщины, которая жила без сожалений.