Лис Улисс и клад саблезубых Адра Фред
– А почему ты не в школе?
Берта досадливо поморщилась:
– Слушай, хоть ты не начинай, а?
– Ладно, не буду, – легко согласился Евгений. – О, послушай два четверостишия, и скажи, какое тебе больше нравится! Ладно?
– Давай, – кивнула лисичка.
Евгений закатил глаза и, как ему казалось, с выражением прочел свой стих и стих ван Грина. Берта внимательно выслушала, а затем спросила:
– А зачем тебе мое мнение?
– Ну… – засмущался Евгений. – Просто хочу выбрать, какое лучше…
– Для Барбары? – понимающе улыбнулась Берта. Пингвин вздохнул.
– Понятно, – сказала Берта. – Советую поискать еще.
– Да? – пришел в замешательство Евгений. – А разве про птицу, не познавшую небес, не сильно?
– Сильно, сильно. Еще поищи.
Евгений насупился.
– Между прочим, про перченое стекло – это Юк ван Грин!
– Потрясающе, – сказала Берта. – Твой друг?
Евгений некоторое время укоризненно глядел на собеседницу, а потом произнес:
– Забудь. Считай, что я тебе стихов не читал.
– Хорошо, – согласилась лисичка. – Но перед тем как забыть, скажу одно. Не посылай ей стихов про то, какой ты несчастный. В этом никакого смысла. Стихи должны быть не о том, как ты несчастен, а о том, как она прекрасна. Только так.
– Хм… – задумался Евгений. В словах подруги явно был смысл.
Берта уселась на стул напротив библиотекаря. Глаза ее блестели.
– Ну, рассказывай! – потребовала она.
– О чем? – удивился Евгений.
– Как о чем! Старое Кладбище!
– А… Ну, это такое место… Там могилы разные, склепы. Гробницы, мавзолеи.
– Евгений, ты что, издеваешься? – начала вскипать Берта.
– Почему? Я правду говорю.
– Расскажи, что вы там обнаружили!
– Мы обнаружили, что Старое Кладбище – очень шумное и нудное место. Там мертвые завидуют живым.
– Да? И совсем не страшное?
– Ну… оно старается, конечно. Но получается не очень. Харизмы не хватает.
– Хм… Ну а склеп Уйсуров?
– А вот склеп – довольно жуткое место. Там зомби, гориллы и брат Нимрод. Они хотели украсть нашу чеканку. Волк Самуэль сбежал, представляешь?! Енот Крот всех арестовал, но брата Нимрода и горилл отпустил. А нас инспектор отпустил. Волк Самуэль подсказал Марио про чеканку, теперь она у нас!
Берта некоторое время пристально смотрела на Евгения и молчала. Пингвин не знал, что еще добавить к своему рассказу, который казался ему совершенно исчерпывающим, поэтому только кивал и произносил «вот» и «да». Наконец Берта сказала:
– А теперь, пожалуйста, с самого начала – медленно и подробно.
Примерно через полчаса картина ночных происшествий наконец стала проясняться. И хотя в деталях непогрешимой ее назвать было бы трудно, в целом от истины она отклонялась не сильно.
– Получается, что у нас полно конкурентов, – озабоченно сказала Берта. – Идем к Улиссу!
– Как идем? Но… ты же в школе. А я на работе.
– Какая школа?! – возмутилась Берта. – Мы же время теряем! Надо действовать! Короче, не хочешь, сиди тут. А я пойду к Улиссу. И наверняка Константин бы со мной согласился!
– Ну да… – жалобно сказал Евгений. – Константин же не работает в библиотеке.
– Слушай! А давай ты возьмешь отпуск! – осенило Берту.
– Отпуск? – испугался Евгений.
– Ну да! Прямо сейчас!
– Ой… – Евгений нерешительно покосился в сторону кабинета директора.
– В чем дело? Почему ты колеблешься?
– Мне кажется, меня сейчас в отпуск не отпустят…
– Ты ведь даже не попробовал! Или ты трусишь? Ты, который прошел замок графа Бабуина, Старое Кладбище и каталажку?! Который мордой к морде столкнулся с древним злом?!
– Каким древним злом? – оторопел Евгений.
– С братом Нимродом, разумеется! Он же снежный барс, верно?
– Он альбинос. Так Улисс сказал.
– Да-а? – разочарованно протянула Берта. – Ну, значит, ты столкнулся мордой к морде с современным злом! И после всего этого ты боишься своего начальника?
– Не боюсь, – возразил Евгений.
– Тогда в чем же дело?
– Не знаю…
Берта решительно встала со стула.
– Как хочешь. Сиди здесь и бойся. А я ушла.
– Нет-нет, погоди! – всполошился Евгений. – Я… я пойду к директору. Ты пока побудь здесь, ладно? Последи за библиотекой.
– О чем речь! – Берта снова уселась.
Евгений вздохнул и обреченно направился в кабинет начальника.
Директором библиотеки был пожилой барсук, большой поклонник военной литературы. Самого себя он мысленно называл не иначе как командующим печатными силами, и на этом посту дослужился уже до чина генерала-лейтенанта. Тоже мысленно, разумеется. Останавливаться на достигнутом он не собирался и в ближайшее время рассчитывал на новое повышение, которое уже себе пообещал.
Рядового Евгения командующий встретил без особой радости.
– Почему оставили пост? – строго спросил он.
Пингвин съежился под грозным взглядом начальника и робко сообщил:
– Мне срочно нужен отпуск…
– Отпуск?! – переспросил главнокомандующий, не веря своим ушам. – В такое время?! Когда родина нуждается в нашей защите?! Когда может случиться всякое?!
– Понимаете… Это очень важно…
– Защита книг от неприятеля – вот что очень важно! Или вы не знаете, сколько у книг врагов? Они только и ждут, когда вы отвернетесь или оставите вахту! Как сейчас! – Указательный палец генерала взметнулся в сторону Евгения. – Вы оставили свой пост без присмотра на радость врагам!
– Ну почему же без присмотра? – вяло возразил пингвин. – Там Берта…
– Берта? Ну это в корне меняет дело. Она, наверное, уже не первый год служит в библиотеках, правда?
– Нет…
– Так как же вы посмели оставить пост на какую-то Берту, которая даже не знает, как заряжать авторучку!
– Она надежная… – попытался заметить Евгений.
Отпуск! – продолжал возмущаться начальник. – Сейчас, когда на счету каждая боевая единица… И это говорите вы, которому я прочил блестящую карьеру! Которого я уже почти что наградил орденом славы имени меня второй степени! Или даже первой… Возвращайтесь на пост и выкиньте из головы эти недостойные мысли! А в наказание – три смены вне очереди!
Евгений уже собрался обреченно вздохнуть и понуро удалиться – что было ему весьма привычно, – как вдруг ощутил странное, не сразу узнанное чувство. С удивлением он обнаружил, что это чувство не что иное, как злость. Евгений подумал о своих далеких предках, отважных воинах-пингвинах, защищавших родную Антарктиду от варваров с севера. Он подумал о рассчитывающей на него Берте, о друзьях-Несчастных, о замке графа Бабуина, о Старом Кладбище и о полицейском участке… И впервые в жизни злость взяла верх над робостью.
– Я хочу спеть вам песню… – тихо сказал Евгений.
– Что? – удивился директор. Заявление подчиненного было настолько неожиданно, что он поначалу даже не понял, как реагировать.
– Песню, – уже уверенней повторил Евгений. – Я выучил ее в тюрьме…
– В тюрьме? – Книжному главнокомандующему стало не по себе. Он привык, что рядовые его слушаются и робеют, и не привык, чтобы они распевали выученные в тюрьме песни.
– Да, в тюрьме, – подтвердил Евгений. – Меня посадили за грабеж.
– Грабеж?
– Ага. Сцапали на месте преступления. На Старом Кладбище.
– Кладбище?!
– Да, вместе со сверхобезьянцами. Ну, знаете, такие сектанты, которые пьют кровь.
На этот раз барсук даже переспросить не решился. Ему начало казаться, что перед ним не тихий и скромный пингвин, а гремучая змея. Но под личиной пингвина. Это пугало.
– Так вот, песня… – продолжал Евгений. – Меня научил один панк… – Он набрал в легкие побольше воздуха и пропел, точнее, проорал: – «Потом не будет ничего-о-о! Ты сдохнешь, вот и все-о-о! Живи сейчас и зде-е-есь! Хватай, что можешь съе-е-есть! Давай, чувак, давай, дав-а-ай! Хватай бутылку, самочек хвата-а-ай! А несогласным – по мордам! Как дам, как дам, как дам, как дам!»
Генерал в ужасе уставился на рядового. А тот, закончив свое музыкальное выступление, напомнил:
– Мне нужен отпуск.
– Да, – кивнул начальник. – Вижу. Отпуск.
– Мне надо прямо сейчас, – добавил Евгений, с наслаждением понимая, что наглеет.
– Конечно, – согласился директор. – Прямо с этой минуты.
– Большое спасибо, – сказал Евгений.
– Пожалуйста, – сказал барсук.
– Разрешите идти?
– Идите.
– Спасибо.
– Пожалуйста.
Евгений направился к двери и, перед тем как выйти, повернулся и сказал:
– Спасибо.
– Пожалуйста, – напомнил директор и выдавил из себя слабую улыбочку.
Евгений вернулся к Берте с видом триумфатора.
– Я победил! – объявил он. – С этого момента я в отпуске. Вольная птица!
– Класс! – обрадовалась Берта. – Так что, идем к Улиссу? А кто в библиотеке будет?
– Главный и будет, пока другой библиотекарь не придет. Так что вперед!
Но их ждало разочарование – Улисса дома не оказалось.
– Ну как ему не стыдно! – расстроилась Берта. – Неужели он не понимает, что мы, его друзья, можем прийти в любой момент?!
– А вдруг он ушел на дело? – загадочно прошептал Евгений.
Берта раздраженно фыркнула. Она из-за этого Улисса школу пропускает, лишается таких необходимых в жизни знаний, а его, видите ли, нет дома! Нет, ну вот скажите, достоин ли такой лис ее любви? Берта вздохнула. Потому что да, достоин…
– Будем ждать? – спросил Евгений.
– Я?! Его?! Еще чего! Пойдем к Константину!
Они развернулись и ушли, даже не обратив внимания на рабочего-шимпанзе, проводившего их тоскливым взглядом.
А Лис Улисс ушел вовсе не «на дело». Причина его отсутствия была в другом. В то время как Евгений одерживал первую в своей жизни победу над более сильным противником в лице директора библиотеки, у Улисса случилось два телефонных звонка. Один сделал он сам, а другой – ему. Первый звонок был снова в цветочный магазин. Улисс попросил к телефону посыльного, доставившего букет Изольде Бездыханной.
– Скажите, как госпожа Бездыханная отреагировала на букет? – поинтересовался он.
– Она волновалась, – ответил посыльный.
– Ага… А вчера тоже вы ей относили букет?
– Да.
– И как вчера она отреагировала?
– Она волновалась.
– А сегодня она что-нибудь вам сказала?
– Конечно. Спросила, видел ли я того павлина, что уже второй день посылает ей цветы. Я сказал, что не видел. Потому что я вас действительно не видел, господин павлин. Еще она вздыхала.
– Вздыхала?
– Да. Примерно вот так. – Посыльный продемонстрировал вздох Изольды Бездыханной.
– По телефону не очень понятно, – заметил Улисс. – Как бы вы сами охарактеризовали этот вздох?
– Я бы назвал его томным, – ответил посыльный. – В нем определенно было чувство. Страсть в нем была. Уж поверьте, я этих вздохов на работе достаточно наслышался.
– Что же, спасибо вам. До свидания.
– До свидания, господин павлин.
Улисс повесил трубку и задумался. Из этого состояния его вырвал телефонный звонок.
– Алло?
– Добрый день… Улисс…
От мгновенно нахлынувших на него чувств Улисс чуть не выронил трубку.
– Здравствуйте, Барбара, – ответил он, с трудом узнавая собственный голос.
– Я хотела поблагодарить за цветы…
– Ну что вы, не стоит благодарности.
– Не скажите… Синие розы… «Доверься судьбе». Я доверяюсь судьбе.
– Я тоже, Барбара.
– Это так созвучно моим собственным чувствам. Другие букеты вовсе не такие многозначительные.
– Другие? – глухо спросил Улисс.
– Да…
А чего он, собственно, ожидал? Неужели всерьез полагал, что у такой самки, как Барбара, нет больше поклонников? Смешно. Достаточно вспомнить того же Евгения. Но все равно – в сердце кольнуло. Поэтому Улисс не удержался и спросил:
– И часто бывают другие букеты?
– Когда как, – ответила Барабара, и было непонятно, что она сама при этом чувствует. – Сегодня было два. От вас и от… одного актера. Вы его знаете. Шакал Тристан.
– Знаю, – подтвердил Улисс, чувствуя, что уколы в сердце участились. Ну какой из него соперник такому видному кавалеру, как театральная звезда Тристан…
– Только его букет был сборный, не говорящий. Просто цветы, и все. А в вашем столько смысла, Улисс. Спасибо вам.
– Не за что, Барбара, – ответил Улисс, с облегчением ощутив, что уколы прекратились. – Я сделал это, потому что должен был сделать… Доверяясь судьбе.
– Я понимаю…
Повисло молчание, оба собеседника старались привести в порядок мысли и разобраться в собственных чувствах. Наконец Улисс сказал:
– Барбара… Вы сейчас заняты?
– Не особо…
– Может, встретимся? Пройдемся? К морю, например? Хотя нет, сегодня, кажется, штормит…
– Это ничего, – несколько поспешно возразила Барбара. – Я люблю, когда штормит…
– Я тоже… – ответил Улисс.
Вот почему друзья не застали его дома.
Вся компания встретилась только к вечеру, как и было оговорено изначально. Берта, Евгений и Константин пришли вместе, горя желанием немедленно приступить к обсуждению положения, но Улисс заявил, что надо дождаться Соглядатая, а то некрасиво получится. Он же им не чужой. Друзья согласились и занялись чаепитием – пончики Улисс купить не забыл. Вскоре явился и Марио.
– Слушайте, что это за субъект там, на улице? – недовольно спросил шпион. – Прямо мой клон, хоть и шимпанзе.
Все, кроме Улисса, кинулись к окнам поглядеть на того, о ком говорит Марио.
– Это шпион, подосланный братом Нимродом, – спокойно объяснил Улисс.
– Я смотрю, шпионить за нами входит в моду, – проворчал Константин. – Так и вижу, как всюду за нами следует толпа соглядатаев-электриков. А мы делаем вид, что ничего не замечаем.
– А его мы тоже в дом позовем? – с энтузиазмом полюбопытствовала Берта.
– Нет, – твердо сказал Улисс.
– Но как же… – Берта кинула выразительный взгляд в сторону Марио: мол, есть ведь прецеденты!
– Это уже чересчур, – добавил Улисс. – В конце концов, я не собираюсь впускать в дом всех, кому вздумалось поохотиться за нашими секретами. Пускай этот шимпанзе сам их добывает. К тому же он шпионит для брата Нимрода, а не для Кроликонне, как Марио. А это, знаете ли, не одно и то же. И оторвитесь, наконец, от окна! Совсем шпиона засмущали.
Друзья вернулись на свои привычные места, и лис объявил:
– Ну что же… Начнем!
Улисс не ошибся. Шимпанзе за окном действительно был шпионом брата Нимрода. Его звали Кирилл, никогда прежде он слежкой не занимался, и заниматься этим ему хотелось меньше всего на свете. Он проголодался, продрог и чувствовал себя глубоко несчастным… Как его тянуло обратно, в замок графа Бабуина, к друзьям, к учебе! А главное, к обязанностям последних нескольких дней, которые он поначалу воспринял как наказание, а потом – как благодать. Ему было поручено заниматься Учением с новенькой – молодой рысью по имени Анжела. Очень странная история… Во-первых, почему Анжелу держат в отдельной келье, а не вместе с остальными новичками? Во-вторых, почему она не могла учиться вместе с другими? Почему даже гулять ей позволялось только в сопровождении охраны из двух горилл, личных телохранителей брата Нимрода? Все это больше походило на плен. Говорить на эту тему с ним отказывались все, включая и саму Анжелу. Бедная рысь вообще пугалась, стоило ему намекнуть, что не понимает, в чем дело. А он неожиданно начал замечать за собой, что ему все больше и больше нравится приходить к ней в келью… И что он ждет этого. И что он тянет время и выдумывает разные поводы, чтобы подольше остаться с этой милой, грустной, доброй рысью.
И вдруг его вызывают к брату Нимроду, что уже само по себе неприятно, – барса в замке побаивались все, даже Его Святейшество. Вызов к брату Нимроду, как правило, означал перемены в жизни. Обычно – к худшему.
– У меня для тебя ответственное задание. Очень. Провалить его нельзя. Ни в коем случае, – сказал барс.
Брат Кирилл неохотно кивнул.
– Отлично, – одобрил брат Нимрод. – Это секретное задание. Настолько секретное, что я даже не могу тебе сказать, в чем оно заключается. Теперь иди и выполняй!
Кирилл с изумлением уставился на барса.
– То есть… как? – спросил он.
Брат Нимрод раздраженно потер нос.
– Ладно… – сказал он. – Действительно, слишком непонятно. В общем, ты должен последить за одной компанией.
– Я? – удивился Кирилл. – Но почему я? Ведь есть же в обители настоящие специалисты по слежке.
– Потому что в этом деле мне нужен очень умный зверь, – ответил брат Нимрод. – Такой, как ты. Вообще-то тебе оказана великая честь. Если ты сам этого еще не понял.
– Нет, я тронут, конечно… Спасибо, – растерянно сказал Кирилл.
Брат Нимрод лукавил. Он действительно считал Кирилла умницей и действительно именно поэтому выбрал его. Но это не объясняло, почему он все же не захотел послать профессионала. Дело в том, что брат Нимрод никому не доверял и не хотел рассказывать про карту саблезубых даже собственным шпионам. А профессионал тем и плох, что мог схитрить и разнюхать, в чем дело. Поэтому с ними лучше вообще дела не иметь. А вот умный, толковый, исполнительный и бесхитростный сектант – это то, что нужно. Кирилл был идеальной кандидатурой.
Вот так бедняга-шимпанзе и оказался возле дома Улисса, зная только, что ему надо за ним следить, но не имея представления, что именно следует выяснить (брат Нимрод так и не открыл ему это), в этом идиотском наряде электрика, с этим дурацким мотком (брат Нимрод сказал, что это идеальная конспирация, никто в жизни не догадается). Короче, ситуация кошмарная, хуже и не придумаешь. Кирилл устало уселся на холодный бордюр и предался жалости к самому себе. Он вынул из кармана какой-то маленький предмет и с неприязнью на него посмотрел. Это был электронный жучок, который надлежало каким-то образом подсунуть в дом Улисса. Но как это сделать, Кирилл так за весь день и не придумал…
Глава 13.
Сыщик Проспер и сыщик Антуанетта
В этот день важные события происходили не только с Улиссом и его друзьями. Вернемся немного назад и нанесем визит Жозефине Витраж. После завтрака рысь некоторое время размышляла, чем заняться, – убиваться по пропавшей сестре или полистать в газетах светскую хронику. Убиваться не хотелось. Для этого явно не хватало зрителей. Нет, она, конечно, обеспокоена. Но ведь за дело взялись такие серьезные сыщики, что волноваться не о чем. Очень скоро они придут и объявят, что Анжела нашлась. А еще лучше, если приведут ее с собой. Тогда их текущие расходы обойдутся Жозефине недорого. Да-да, так и будет. Надо только подождать. А ждать лучше всего листая светскую хронику. Поэтому когда горничная сообщила, что прибыли сыщики Проспер и Антуанетта, Жозефина довольно улыбнулась и велела впустить. Она даже не обратила внимания на озадаченное выражение мордочки горничной. А через минуту в гостиную вошли лис и лисица, и настала очередь озадачиться самой Жозефине.
– Э? – спросила она.
– Здравствуйте, госпожа Витраж, – сказал Проспер, полноватый лис средних лет, мех которого был несколько темнее улиссовского. В зубах у Проспера торчала незажженная курительная трубка (при разговоре сыщик вынимал ее из пасти), а под мышкой он держал скрипичный футляр.
– Здравствуйте, госпожа Витраж, – сказала Антуанетта, молодая тощая лисица в длинном черном платье, с дамской сумочкой на плече. В зубах у Антуанетты торчал мундштук без сигареты (при разговоре сыщица вынимала его из пасти), на носике блестели очки, а под мышкой пристроился футляр от альта.
– Здравствуйте, – еле выговорила ошеломленная Жозефина. – А вы кто?
Лисы переглянулись.
– Сыщик Проспер и его помощница Антуанетта, – ответила лисица.
– Но… Позвольте… А как же… Вчера?
– Что вчера? – спросил Проспер.
– Вы ведь уже были здесь вчера! Но это были не вы…
Теперь настал черед сыщиков удивляться.
– Простите? – произнес Проспер, и его левая бровь взлетела вверх. – Вы хотите сказать, что не мы были здесь вчера?
– Да нет же! Вы были! То есть не вы, а Проспер и Антуанетта! Но… другие… – растерялась Жозефина.
– Очень интересно, – глубокомысленно произнес Проспер. – Другими словами, вчера вас посетили некие лисы, выдававшие себя за нас. Это очень интересно.
– Я вызову полицию, – решила Жозефина.
– А смысл? – усмехнулся Проспер.
– А нету? – жалобно спросила Жозефина.
– Никакого.
– Но откуда я знаю, что это вы – Проспер и Антуанетта, а не те, вчерашние?! А?
Вместо ответа оба лиса достали, развернули и продемонстрировали свои документы.
– Вчерашние «мы» тоже показали удостоверения? – поинтересовался Проспер.
– Нет, – ответила Жозефина убитым голосом. – Но кто они? Зачем им это понадобилось?!
– А вот это, – Проспер поднял указательный палец, – очень любопытный вопрос. Позволите присесть?