Потому что люблю Линден Кэролайн
Он говорил успокаивающе, но в его голосе слышалось внутреннее волнение. Несколько мгновений Джоан лежала неподвижно, сосредоточиваясь на каждом движении его большого пальца, который поглаживал и описывал круги. В ее венах снова стал нарастать жар. Наконец она вздохнула и толкнула бедра вперед – и обнаружила, что все это время Тристан продолжал медленно продвигаться глубже. Казалось, происходящее заворожило Тристана. Его длинные волосы упали на лицо. Он смотрел на место соединения их тел, и Джоан почти физически ощущала жар его взгляда. Она посмотрела туда же. То, что она увидела, ее шокировало и одновременно еще больше возбудило: рука Тристана лежала на бледной коже ее бедра, пальцы раздвигали завитки вокруг ее лона, его плоть постепенно входила в нее дюйм за дюймом.
– Почти… – напряженно прохрипел Тристан.
Его прикосновения стали чуть грубее, Джоан содрогалась и ахала, чувствуя, как через тело проходят новые импульсы возбуждения. Она запрокинула голову и подняла ноги по сторонам от его бедер, он сделал резкое движение вперед и погрузился в нее полностью.
Джоан задрожала, ощущая наполненность и растяжение так остро, что ей казалось, что она рассыплется на кусочки, если кто-то из них шевельнется. По-видимому, Тристан чувствовал нечто подобное, потому что несколько мгновений он не двигался, одной рукой держа ее за бедро, в то время как его другая рука, напряженная, лежала на ее холмике. Он свесил голову, словно ему было трудно дышать.
Наконец он поднял свои горящие глаза, встретился взглядом с Джоан и прошептал:
– Теперь ты моя. Моя прекрасная, великолепная Джоан.
Все еще обнимая ее, он начал двигаться, покачиваясь взад-вперед, двигаясь внутрь и наружу, сначала медленно и осторожно, но затем все более энергично и настойчиво. У Джоан пропало ощущение, что она разорвется на кусочки, теперь она не хотела, чтобы он ее оставлял. Она обхватила бедра Тристана ногами, побуждая войти в нее еще сильнее и глубже. Он дразнил ее пальцами и легко прикусывал грудь зубами, пока она не начала лихорадочно извиваться под ним.
– Тристан! – пробормотала она, тяжело дыша. – Я хочу… мне нужно… – Она чувствовала, что в ней нарастает нечто одновременно пугающее и жизненно необходимое и очень, очень близкое…
– Боже! – выдохнул Тристан.
Он сомкнул губы вокруг ее соска и сильно втянул. Его бедра поднимались и опускались на нее, он наполнял ее своей твердостью, отступал и наполнял снова. Потом захватил пальцами чувствительный бугорок, средоточие ее ощущений, и сжал его так крепко, что Джоан показалось, будто она слепнет, а в следующее мгновение у нее внутри что-то взорвалось и поднимавшееся в ней напряжение разрядилось нарастающими волнами, которые, казалось, прошли по всем мышцам тела. Когда охватившее ее напряжение спало, Тристан подался вперед, прижимая Джоан к себе, и, издав резкий стон, навалился на нее всем весом. Она почувствовала, как его плоть внутри у нее еще больше увеличивается. Через несколько мгновений Джоан, сомкнув вокруг него руки, прошептала:
– Это… был оргазм, да?
Тристан хмыкнул:
– Не просто оргазм. Боже праведный, я думал, что потеряю сознание.
Джоан потянулась в инстинктивном женском удовлетворении. Ей нравилось, как он задержал дыхание и прижал свои бедра к ее, словно ему так же не хотелось отделяться от нее, как ей – от него.
– Значит, так бывает не всегда, когда ты занимаешься с женщиной любовью?
– Никогда в жизни, даже в воображении, у меня не было такого, как сейчас. – Тристан поцеловал ее долгим, медленным поцелуем, как если бы у них было сколько угодно времени. – И ведь это был только твой первый раз.
Джоан покраснела.
– Значит, мы будем заниматься этим снова?
– И не раз. Пока я не выучу все до последней хитрости, которые приводят тебя в неистовство. – Он усмехнулся лениво, расслабленно. И его усмешка проняла Джоан до самого сердца. – Но не сегодня ночью.
– Ох! – Джоан ахнула, внезапно вспомнив, где они находятся, и от волнения у нее даже рот открылся. – Нас же могут в любой момент обнаружить!
Тристан пожал плечами.
– Маловероятно. Но нам нужно вернуться в зал, пока тебя кто-нибудь не хватился.
Он еще раз поцеловал ее напоследок, потом отодвинулся и встал. Когда их тела разделились, Джоан вздохнула, но потом вид Тристана в панталонах, спущенных до колен, и распахнутой рубашке, ее рассмешил.
– Распутная девица, – с улыбкой сказал Тристан, подтянул панталоны, застегнул их, потом достал из жилетного кармана носовой платок и осторожно прижал его меж бедер Джоан. – Вот, возьми. Тебе больно?
Она замотала головой. На его лице отразилось облегчение. Он еще раз слегка погладил ладонью ту часть ее тела, которую в «Пятидесяти способах согрешить» называют «киской», потом помог Джоан подняться с дивана.
После того как ее корсет был затянут и платье расправлено, Тристан стал застегивать пуговицы у нее на спине.
– Честное слово, расстегивать твое платье куда приятнее, – прошептал он.
– Думаю, это наказание, которое человек должен понести за столь порочное поведение на балу.
Она еще раз расправила юбки, надеясь, что они не слишком помялись. Тристан, оправляя одежду на себе, тихонько рассмеялся. Джоан подошла к висящему над камином зеркалу, чтобы поправить прическу. Слава богу, что сегодня вечером Полли уложила ее волосы в простой узел. Если бы ей пришлось поправлять косы и локоны, прическа бы ее сразу выдала.
– А мы были порочными? – Тристан обнял ее, пока она втыкала в прическу последнюю шпильку. – Тебя терзает чувство вины?
Джоан вспыхнула:
– Нет. Во всяком случае, наверное, не так сильно, как должно было бы.
Он серьезно посмотрел на нее в зеркале.
– А как сильно должно было бы?
Румянец, покрывавший ее щеки, распространился и на шею.
– Наверное, это зависит от того, что последует дальше.
Это был тот самый момент. Тристан оставался рядом с ней на протяжении всего вечера, у всех на виду. Он заявил, что без ума от нее, называл ее великолепной, чарующей и дорогой. Он занимался с ней любовью и сказал, что это было ни с чем не сравнимо. И теперь у него есть возможность упасть на колени, поклясться, что его сердце принадлежит ей, попросить ее выйти за него замуж и пообещать, что они будут жить долго и счастливо.
Многозначительную паузу прервал полный паники голос Эванджелины:
– Джоан! Джоан!
Ни Джоан, ни Тристан не успели ответить, как ручку двери яростно дернули. Через мгновение дверь распахнулась, и тетя Джоан почти влетела в комнату, а сразу вслед за ней вошел сэр Ричард. Увидев их, все еще в объятиях друг друга, Эванджелина вскричала, прижимая руку к сердцу:
– О мой бог! Ричард!
– Какого дьявола вы тут делаете? – зловещим тоном спросил сэр Ричард у Тристана.
Тристан посмотрел на Джоан, а она посмотрела на него.
– А на что это похоже? – спросил Тристан.
Больше он ничего не сказал, хотя, казалось, все в комнате чего-то ждали. Джоан начала чувствовать себя неуютно. Может быть, она его неправильно поняла? Или неправильно расслышала? Ведь если он ее любит, то самое время в этом признаться…
– Джоан! – Голос Эванджелины звучал так, словно она была на грани слез. – Нам нужно уходить.
Тристан сразу же отпустил Джоан.
– Спокойной ночи, дорогая. – Он поймал ее руку и легко коснулся губами костяшек ее пальцев. Потом мягко добавил: – Увидимся позже.
– Спокойной ночи, – сказала она с дрожащей улыбкой.
Она верила, что не ошиблась в нем. Все сложится хорошо. Должно сложиться хорошо. Ведь так?
Эванджелина схватила ее за запястье и потащила за собой по коридору, по дороге она пару раз вытерла глаза. Джоан оглянулась, но не увидела в коридоре позади них ни Тристана, ни сэра Ричарда. В холле Эванджелина велела лакею, чтобы подали их экипаж, прикрикнув, чтобы он поторопился. Другой слуга поспешил принести их накидки, после чего тетя чуть ли не вытолкала Джоан за дверь. Когда они уже сидели вдвоем в экипаже, Эванджелина сказала:
– Я очень надеюсь, что мои страхи беспочвенны. Надеюсь, что моим доверием не злоупотребили. – Ее голос дрогнул. – Надеюсь, не случилось ничего ужасного, в чем мне придется признаваться твоим родителям.
Джоан была рада, что темнота скрывает ее лицо.
– Конечно, нет.
– Когда я посоветовала тебе позволить ему тебя поцеловать, мне и в голову не приходило, что ты уйдешь с бала, где десятки людей заметят ваше отсутствие! Я вовсе не имела в виду, что тебе стоит вести себя неблагоразумно. Он мог бы поцеловать тебя в момент уединения, например, за углом или за живой изгородью, но не должен был уводить тебя в самую безлюдную часть дома, так, чтобы все сделали из этого наихудшие выводы!
На этот раз Джоан отчетливо услышала в полном страдания голосе Эванджелины всхлип и почувствовала себя виноватой. Как бы она этого ни желала, ей в действительности было нечего сказать в свое оправдание. Она не могла возразить, что ничего не произошло, потому что на самом-то деле произошло, еще как! Не могла отмахнуться от опасений, что их уход привлек внимание сплетников и просто любопытных, потому что точно знала, что так наверняка и было. Мало того, что она и Тристан выше среднего роста, так еще ее сегодняшнее платье привлекло к ней всеобщее внимание. Джоан знала, что на балу отметили, что Тристан держался рядом с ней, хотя она никогда об этом не жалела, – разве только сейчас. Кто-нибудь обязательно начнет шептаться, а потом сплетни разойдутся по всему Лондону. Печально известный лорд Берк соблазнил дочь добродетельной леди Беннет! По спине Джоан пробежал холодок начинающейся паники: она вдруг осознала, что об этом обязательно услышит ее мать.
– Мне очень, очень жаль, – сказала Джоан тете. – Я не думала… Во всяком случае, не задумалась как следует. На самом деле он мне не сказал, что мы удираем с бала, просто взял меня за руку, а потом… – Она заморгала, теперь и у нее выступили слезы. – Но я хотела с ним пойти. Он в самом деле меня поцеловал. Эванджелина…
Ее тетя издала звук, похожий на сдавленный всхлип.
– И это было так прекрасно, – мечтательно проговорила Джоан. – Я его люблю. И думаю, что он меня любит.
– Он это сказал? – с тревогой спросила Эванджелина, подавшись вперед. – Дорогая моя, если он объяснился, то все это кончится хорошо. Твой отец разрешит этот брак, если твое сердце затронуто. А твоя мать поймет, что лорд Берк – хорошая партия. Это очень выгодный союз для обеих сторон. Скажи мне, что он сделал тебе предложение или хотя бы что-то пообещал, и я сразу же перестану допекать тебя своими речами.
– Нет, – тихо пролепетала Джоан. – Конкретно о браке он не говорил.
Эванджелина откинулась на спинку сиденья и закрыта лицо руками.
– Тогда мне не нужно тратить время на беспокойство о том, застрелит ли его Ричард. Если Ричард этого не сделает, это сделаю я.
– О нет! – ахнула Джоан. – Почему?
– Джоан, – в голосе ее тети появились резкие нотки, – ты не настолько наивна!
– Но я хочу выйти за него замуж! – возразила Джоан.
– Очень на это надеюсь. Может статься, что у тебя не будет другого выбора.
– Я могу сказать, что мне стало нехорошо и я удалилась одна в дамскую комнату, – предложила Джоан не столько ради себя, сколько ради тети.
– Я искала тебя там! – отрезала Эванджелина. – Одна молодая леди наступила на оборку своего платья и оторвала ее. Несколько леди в дамской комнате успокаивали ее и помогали зашить платье. Они знают, что тебя там не было.
– Ну, может быть, я нашла пустую комнату, чтобы посидеть в тишине, потому что у меня заболела голова?
– Многие заметили отсутствие лорда Берка. Как ты объяснишь это совпадение? Особенно после того, как он оказывал тебе внимание? Для всех это выглядело так, как если бы он заявлял о своих намерениях. А потом вы оба исчезли. И ты, хитрая лиса, чтобы отвлечь мое внимание, уговорила меня танцевать с сэром Ричардом!
Джоан тут же возразила:
– Нет! Не поэтому! Я понятия не имела, что Тристан и я… Я только хотела, чтобы вы танцевали и развлекались.
Эванджелина вздохнула.
– В конце концов все это не имеет никакого значения. Дорогая моя, ты попалась. Это говорю тебе я, поскольку совершила точно такую же ошибку и тщетно искала выход.
Джоан закусила губу. Экипаж свернул на Саут-Одли-стрит.
– Что вы расскажете моим родителям?
Эванджелина не ответила. Она ехала в карете лицом по направлению движения, и ее взгляд был прикован к окну. При свете уличных фонарей ее лицо выглядело бледным, но внезапно она, казалось, окаменела.
– Эванджелина! – Джоан наклонилась вперед и дотронулась до руки тети. – Вам плохо?
– Еще нет, – ответила та сдавленным голосом. – Твои родители вернулись.
Глава 24
Теперь Джоан чувствовала уже не легкую тревогу, а самую настоящую панику. Одно дело – опасаться, что мать когда-нибудь услышит о том, что случилось сегодня вечером, и совсем другое – столкнуться с последствиями своего поведения в эту самую минуту.
– Сейчас?
– Судя по всему, они только что приехали.
Лицо и голос Эванджелины сковало ледяное спокойствие. Карета остановилась. Джоан пододвинулась к окну и осторожно посмотрела наружу. На улице стоял большой дорожный экипаж, слуги снимали с него дорожные сундуки и коробки.
– Ой, помогите! – прошептала Джоан.
Эванджелина крепко схватила ее за запястье и приказала:
– Ничего не говори! С ними буду разговаривать я.
Тетя не отпускала руку Джоан, пока та не кивнула.
Тогда Эванджелина глубоко вздохнула и подобрала юбки, чтобы выйти из кареты, – лакей как раз открыл дверь. Выйдя из кареты, она остановилась и воскликнула в притворном восторге:
– Боже мой, Смайт, неужели сэр Джордж и леди Беннет вернулись?
Дворецкий, стоявший на своем посту возле двери, поклонился ей.
– Да, миледи.
– Очень вовремя. – Эванджелина с широкой улыбкой повернулась к Джоан, которая тоже спустилась из кареты, и радостно воскликнула: – Джоан, дорогая, твои родители вернулись! Должно быть, твоя мама поправилась. Теперь совсем не жаль, что я почувствовала себя усталой и нам пришлось рано уйти с бала, правда?
Джоан кивнула. Она была так напряжена, что не могла говорить. Эванджелина пыталась ее спасти, но Джоан слишком хорошо знала, что мать все равно узнает о том, что произошло сегодня вечером, это лишь вопрос времени. Она пошла в дом вслед за тетей, пытаясь притворяться такой же радостной, какой казалась Эванджелина.
Когда слуги приняли их накидки, появился отец. Первой его заметила Эванджелина.
– Джордж, нужно было послать записку, что вы сегодня возвращаетесь! – Она поспешила навстречу брату и взяла его за руки. – Мне очень жаль, что нас не было дома. Если бы я знала, мы бы остались и встретили бы вас.
Сэр Джордж поцеловал сестру в щеку, но смотрел все это время не на нее, а на дочь.
– Прошу прощения, Эванджелина, но мы приехали в спешке.
Джоан шагнула навстречу отцу.
– Папа, с возвращением домой! Все в порядке? Почему вы уехали в спешке?
Отец пристально посмотрел на нее, его лоб пересекла тонкая складка.
– Детка, у тебя все хорошо?
Джоан попыталась улыбнуться:
– Все прекрасно, а что?
– Ты ничего не хочешь мне рассказать? – настойчиво спросил отец вполголоса таким многозначительным тоном, что у Джоан замерло сердце. Он все знает! Но как он может знать, если это случилось всего час назад? Отец даже не был на балу. Как же он мог узнать?
– Нет, правда, нет, – пропищала она. – А почему ты спрашиваешь?
Ей показалось, что плечи отца поникли.
– Джоан, ты уверена, что ничего не произошло?
Каким-то образом он узнал. Как назло, ей не приходила на ум никакая правдоподобная ложь, она только смотрела на отца широко раскрытыми глазами.
– Джоан.
Все оглянулись. В дверном проеме гостиной стояла мать, похудевшая, плечи укутаны теплой шалью. Она опиралась на тросточку, но в остальном осталась прежней. – Что ты затеяла?
Джоан от волнения лишилась дара речи и в отчаянии посмотрела на тетю, но Эванджелина уже быстро шла через холл.
– Марион! Как вы хорошо выглядите! Давайте же пройдем в гостиную, стоять возле открытой двери не на пользу никому из нас.
– Да, дорогая, давай пройдем в гостиную. – Сэр Джордж подошел к жене и подал ей руку.
Мать не сводила глаз с Джоан, но пока все не вошли в гостиную и отец не закрыт за ними дверь, она не произнесла больше ни слова.
– Как доехали до Лондона? – спросила Эванджелина.
Она решительно поддерживала жизнерадостный настрой, делая вид, что не замечает напряжения, появившегося между всеми остальными.
Не отвечая на вопрос Эванджелины, леди Беннет обратилась к Джоан:
– Так что здесь все-таки происходит?
Джоан напряженно глотнула. У нее было несколько секунд, чтобы успокоиться и попытаться мыслить рационально. Отец никоим образом не мог узнать о том, что произошло сегодня вечером. Значит, то, что так спешно привело их в Лондон – что бы это ни было, – произошло несколько дней назад. Возможно, кто-то прослышал о их прогулке на воздушном шаре, но Джоан подозревала, что куда более вероятно другое: что всего лишь появления Тристана на Саут-Одли-стрит оказалось достаточно. Возможно, кто-то узнал, что лорд Берк наносил им визиты, и написал об этом леди Беннет.
– Сегодня вечером мы были на балу у леди Брентвуд. Эванджелина неважно себя почувствовала, поэтому мы вернулись домой раньше – и, как оказывается, очень кстати. Мама, я даже не знала, что вы так скоро возвращаетесь в город.
– Мы это решили очень быстро. – Мать опустила взгляд на ее платье, и ее глаза расширились. – Боже правый, что это на тебе надето?
Джоан расправила ладонями гладкий шелк юбки.
– Новое платье. Тебе нравится?
Эванджелина бросила на Джоан одобряющий взгляд и быстро сказала:
– Я возила ее к моему портному. Это не самое обычное платье, но, думаю, Джоан оно очень идет.
– Может быть, мы обсудим платье позже? – вмешался отец.
– Джордж, она в таком виде выходила в свет! – Судя по голосу матери, она была поражена. – В сочетании с остальными новостями… – Она не договорила. – Чем плохи другие твои платья?
– Я хотела попробовать надеть что-то новое. И, мама, я думаю, что другие платья мне не очень идут.
На лице матери отразилось смятение.
– Но они сшиты по последней моде!
– И снова я должна взять за себя вину, – попыталась объяснить Эванджелина. – Я заметила, что фигура Джоан чем-то похожа на мою. И поскольку платья, сшитые по последней моде, на мне сидят ужасно, я подумала, что ей тоже стоит попробовать носить что-нибудь другое. Я ее поощряла. По сути, это платье – мой подарок Джоан, так что, Джордж, тебе не придется оплачивать счет за него.
– К черту счет! – раздраженно бросил отец.
– Но оно такое простое, – сказала мать одновременно с ним, все еще потрясенная видом ее платья.
– А по-моему, оно красивое, – прошептала Джоан.
– Полно, Марион, десять лет назад она бы носила тонкий просвечивающий муслин поверх одной-единственной нижней юбки. Во времена нашей юности она одевалась бы в шелк, расписанный всякими птицами. А во времена наших матерей это была бы совсем другая ткань. – Голос Эванджелины становился все более напряженным. – Это красивое платье, и…
Леди Беннет подняла взгляд.
– Эванджелина, она незамужняя молодая леди и не должна одеваться таким образом.
– Но ей идут простые фасоны. Марион, у нее нет твоей фигуры, ее фигура похожа на мою. Ты можешь носить оборки и рюши, а такие дамы, как мы, не могут, – продолжала Эванджелина почти умоляюще. – Я всего лишь хотела, чтобы она надела то, что ей подходит.
Марион беззвучно ахнула, оскорбленная.
– Значит, фасоны, которые я ей помогала выбрать, ей не шли – это ты хочешь сказать? По крайней мере мне хватало здравого смысла не одевать ее в то, что могла бы носить женщина легкого поведения!
Повисло тягостное молчание. Джоан хотелось провалиться под землю, она стояла, вцепившись пальцами в складки ее великолепного золотого платья – нового платья, которое было ей к лицу и в котором она чувствовала себя хорошенькой, даже красивой, если верить Тристану. Ей больно было слышать слова матери – не потому, что она соглашалась, что выглядит как распутная женщина, а потому, что знала – она в самом деле такая. Она вела себя распущенно и развратно – и наслаждалась каждой минутой своего проступка.
Гнетущее молчание в комнате нарушил ее отец. Сэр Джордж твердо сказал:
– Джоан не выглядит как женщина легкого поведения. Она выглядит очень мило, хотя намного изысканнее, чем я привык ее видеть. – Отец кивнул. – Этот цвет тебе идет.
На щеках Джоан выступил румянец.
– Спасибо, папа.
– И я мчался в Лондон не для того, чтобы обсуждать фасоны платьев. – Он строго посмотрел на свою сестру, на жену, потом снова перевел взгляд на Джоан. – Ты знаешь, почему мы вернулись домой так внезапно?
Джоан лихорадочно пыталась найти самый подходящий ответ.
– Думаю, кто-то вам написал, что я плохо себя веду.
Ей показалось, что это наилучший план. Ей достанется, но когда в комнате отец, ее шансы лучше, чем если бы была только мать.
– Продолжай, – сказал отец, подтверждая ее ожидания.
Она сделала глубокий прерывистый вдох и повернулась к матери:
– Мама, я должна попросить у тебя прощения. Я… я все-таки снова танцевала с лордом Берком.
– О, Джоан! – разочарованно воскликнула мать. – Ты же дала мне слово!
– Марион, – вмешался ее муж, – дай ей сказать.
– Я с ним танцевала, потому что он меня пригласил, когда никто больше не приглашал. И потому, что мне хотелось танцевать, – призналась Джоан, и это было честное признание. – А пригласил он меня потому, что Дуглас его попросил, лорд Берк сам мне об этом сказал. Я уверена, Дуглас это подтвердит. Дуглас считал, что делает мне добро, прося лорда Берка навещать меня и танцевать со мной. – По мере того как Джоан продолжала, ее голос становился сильнее. Да, конечно, она поступила неправильно, но Дуглас тоже внес свою лепту, эти неприятности, как обычно, произошли не без его участия, и она не собиралась принимать всю ответственность на себя. – Дуглас не хотел, чтобы я сидела дома и чахла от беспокойства за тебя, поскольку вас с папой не будет в городе. Я думаю, что лорд Берк – самый респектабельный из всех его друзей, вот он и попросил его сделать одолжение.
– Внимание лорда Берка ограничилось только этим?
– Нет. – Джоан надеялась, что ее лицо не становится все краснее с каждым словом. – Он приходил к нам на чай, один раз брал меня на прогулку в коляске, и он показал нам с Эванджелиной свой дом.
Ее отец перевел взгляд на жену, но леди Беннет теперь в потрясении смотрела на Эванджелину общество которой в эти несколько недель одновременно пошло Джоан и на пользу, и во вред. При этой мысли у Джоан внутри все переворачивалось, хотя она даже не знала, что сказать. Соврать, защищая тетю? Признаться во всем, что Эванджелина позволила ей сделать, и пострадать от серьезных последствий? Она не могла отплатить тете злом за добро, направив на нее гнев матери. В конце концов, может быть, Эванджелина и виновата, что недостаточно внимательно за ней следила, но все прегрешения Джоан совершила сама. Она даже не могла обвинить Тристана в том, что он ее соблазнил. Если бы она вела себя так, как подобает дочери леди Беннет, то ничего этого бы не случилось.
– Разве Джоан тебе не говорила, что мы не одобряем этого джентльмена? – Леди Беннет произнесла это так, словно тщательно выбирала каждое слово. Эванджелина была бледна, но сохраняла спокойствие.
– Я не видела в этом ничего плохого. Он очень хорошая партия…
– Он необузданный, – перебила мать. – И он известный повеса. Его пристрастие к игре печально знаменито. Он не разговаривает с собственной семьей, а когда появляется в обществе, то обычно ему сопутствует какой-нибудь скандал. Для того чтобы быть подходящей партией, одной только обаятельной улыбки недостаточно.
– Вдобавок у него есть титул, он богат и достаточно молод, чтобы со временем превратиться в хорошего мужа, – при должном поощрении, – возразила Эванджелина. – Он не безнадежно испорчен.
– Что ж, – тихо сказала мать, – на этот счет ты раньше уже ошибалась.
С лица Эванджелины сбежали все краски, но она не произнесла ни слова в ответ.
– Мама, я хотела с ним танцевать! – Под взглядом матери голос Джоан сорвался на писк, но она набралась мужества, чтобы высказаться: – Я стала очень хорошо относиться к лорду Берку. И сегодня вечером снова с ним танцевала.
Ее мать закрыта глаза.
– Ох, дорогая, скажи, что ты сделала это только потому, что тебе хотелось танцевать! Скажи, что тебе нравится только его умение танцевать. Скажи…
Она пошатнулась, словно готова была упасть. Лорд Беннет в одно мгновение оказался с ней рядом.
– Дорогая, тебе нужно подняться наверх, и пусть Джанет о тебе позаботится. С Джоан поговорю я.
Леди Беннет попыталась стряхнуть руку мужа и прошептала:
– Джордж, прошу тебя.
– Если потребуется, я подниму тебя по лестнице на руках. Джоан, позвони Джанет.
Джоан сделала, что ей было сказано. Тут же в дверях появилась горничная. Леди Беннет ушла, бросив на Джоан взгляд, полный беспокойства, но не сказала больше ни слова.
Как только за ней закрылась дверь, Эванджелина сказала:
– Джордж, это я во всем виновата. Что бы ни вызвало недовольство Марион – это моя вина.
Отец поднял руку, жестом призывая ее замолчать.
– Я не ищу, на кого свалить вину. Не ругай себя. Могу я поговорить с Джоан наедине?
Эванджелина кивнула, потом молча вышла из комнаты и закрыта за собой дверь.
Отец повернулся к Джоан и устало посмотрел на нее.
– Малышка, ну и кашу ты заварила.
– Я не хотела, папа.
– Я знаю. Давай-ка сядь со мной. – Он прошел к дивану и сел. Джоан присела на самый краешек с другой стороны. Теперь, когда ей предстояло объяснить все отцу, храбрости у нее сильно поубавилось. – Расскажи мне, почему ты танцевала с человеком, которого мать велела тебе избегать?
Джоан сцепила пальцы на коленях и уставилась на них. Эванджелина говорила, что отец даст свое благословение, если узнает, что Джоан по-настоящему любит Тристана. Возможно, сейчас появился лучший шанс рассказать обо всем отцу, потому что уже ясно, что мать настроена против Тристана так же сильно, как и раньше. Она призналась:
– Потому что я хотела с ним танцевать. И поехать с ним на прогулку. И кататься с ним на воздушном шаре.
Отец нахмурился:
– Кататься на воздушном шаре?
Джоан кивнула, чувствуя, как у нее начинают гореть щеки. Значит, об этом они не слышали. По крайней мере теперь это не будет висеть у нее на душе.
– Ох, папа, это было очень захватывающе. Я редко когда получала такое огромное удовольствие. Лорд Берк может быть очень обаятельным и приятным, когда захочет. А еще… еще он очень красивый.
– Гм. – Отец все еще хмурил брови. – И он возил тебя показать свой дом?
– Да, меня и Эванджелину Лорд Берк перестраивает дом, потому что крыша обвалилась и несколько комнат затопило. Он не только отремонтировал дом, но и применил там несколько удивительных изобретений. Например, у него есть большая комната для купания, с системой сбора воды и специальной печью, на которой подогревается вода для ванны. Я никогда не видела лондонского дома, в котором все так идеально устроено для удобства человека! Он проложил в стенах и полах трубы, чтобы дом обогревался, даже когда камины не зажжены. И у него есть подъемник для угля, чтобы слугам не нужно было таскать его по лестницам. Ну разве это не самое умное изобретение на свете? Ты слышал когда-нибудь о подобном?
– Да, действительно очень современно. – Отец все еще внимательно наблюдал за ней, но выражение его глаз стало более задумчивым. – И поэтому он живет в доме твоего брата?
– Да, потому что его дом еще не закончен. Он говорил, что еще не решил, в какой цвет красить стены, и спрашивал моего совета по поводу занавесок и ковров – их пока еще нет.
– Гм.
Отец слушал ее довольно спокойно. Возможно, Эванджелина была права. Приободренная его сдержанной реакцией, Джоан спросила:
– Почему мама так не любит лорда Берка? Я помню, что они с Дугласом много чего вытворяли, когда были мальчишками, но ведь это было очень давно.
Отец вздохнул и грустно усмехнулся:
– Думаю, это я виноват. Когда мне было столько лет, сколько сейчас Дугласу, я водился с буйной компанией. Для молодого человека, который ищет неприятностей на свою голову, это были превосходные товарищи, но твоя мама считала их достойными порицания. И я думаю, она была права, так что, мисс, не надо хмуро смотреть на меня, – добавил отец. – Насколько она была права, я понял только после того, как все это осталось в прошлом. Думаю, ей представляется, что молодой Берк оказывает такое же дурное влияние на Дугласа. Нечего и говорить, что она меньше всего желает, чтобы ее единственная дочь вышла замуж за мужчину такого сорта.
– Но ведь ты изменился, хотя тоже был из той дурной компании.