Жестокая красота Деспейн Бри
Маловероятно, что звонок принесет что-то хорошее…
Тишину снова разорвала телефонная трель. Я схватила трубку.
— Алло, — раздраженно сказала я.
Ничего. Абсолютная тишина.
Я посмотрела на определитель номера — ситуация выглядела до жути знакомой.
— Это из церкви, — пояснила я Дэниелу. — Ничего не понимаю…
— Может, кто-то нечаянно сбил телефон со стены, и прошло сообщение об обрыве связи?[16]
— У нас нет такой услуги.
Раздалась новая трель.
— Алло?
Я сосредоточилась и попыталась хоть что-то разобрать на другом конце линии.
И у меня кровь застыла в жилах: я услышала визг акха.
— Акхи! — закричала я. — Они в церкви!
Дэниел молниеносно надел рубашку. Затем он выхватил у меня телефон.
— Что ты делаешь?
— Хочу проверить свой мобильник, — ответил он. — Я отдал его Гэбриелу. — Он прижал трубку к уху и подождал секунду. — В церкви — проблемы, — произнес он. — Ясно. Встретимся там. — Он брякнул трубку на рычаг и крепко взял меня за руку.
Мы буквально взлетели по лестнице и вбежали в кухню.
— И куда вы собрались, неразлучники? — поинтересовался Слэйд, не вставая с дивана.
— Акхи в церкви! — воскликнула я. — Нам надо побыстрее туда добраться!
— Тогда я сяду за руль, — заявил Слэйд.
Я принялась будить остальных потерянных мальчиков.
— Я тоже еду! — крикнул папа сверху.
— Нет! — твердо сказала я. Я не представляла, с чем мы столкнемся, и не хотела, чтобы мои близкие рисковали своими жизнями.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
ВЫНУЖДЕННАЯ МЕРА
Во дворе.
Мы запрыгнули в машину. Я возблагодарила Бога за водительское мастерство Слэйда, когда мы на бешеной скорости пронеслись по улицам Роуз-Крест и затормозили на парковке возле церкви. Здание выглядело мирным, ни в одном окне не горел свет. А если вопль акха мне померещился, и тревога оказалась ложной? Увы, я заметила, что входная дверь распахнута настежь, и все успокоительные мысли разом улетучились.
Мы очутились внутри, и я поморщилась, ощутив запах акхов и гелалов. Но к ним примешивался отвратительный «аромат», похожий на вонь протухших яиц. Я закашлялась.
— Что это?
— Я знаю, — выдохнул Брент и направился к залу собраний.
Слэйд и мальчишки бросились за ним.
Дэниел тоже сделал несколько шагов в ту сторону.
— Нет. Они сами справятся. А мне нужно проведать Джуда. Думаю, что звонил именно он.
Мы кинулись в подвал, где воздух был почище. Я нащупала выключатель и нажала на кнопку, но ничего не произошло.
— Электричество вырубилось.
— Не страшно, — сказал Дэниел. — Я все вижу.
Я, в свою очередь, сконцентрировалась на своих сверхспособностях.
Мы завернули за угол и подбежали к клетке Джуда. Дверца была сорвана с петель, а койка перевернута. Одеяло валялось на полу, рядом блестели осколки телевизора.
Мой брат пропал.
— Что здесь случилось? Джуда похитили? — запаниковала я.
— Или кто-то пытался представить все таким образом, — пробормотал Дэниел.
— Что ты имеешь в виду?
— То, что дверцу сорвали с петель изнутри.
— Эй, ребята! — позвал нас Слэйд. — Сюда!
Дэниел поднял что-то с полу и протянул мне.
Я увидела лунный камень, привязанный к порванному шнурку.
— Ребята!
Я молча сунула амулет в карман, и мы ринулись к лестнице.
Слэйд стоял у верхней ступеньки и держал какой-то предмет, напоминающий обгоревшую алюминиевую банку из-под газировки.
— Что это? — удивилась я.
— Самодельная бомба. Еще мы нашли химическую бомбу. А в зале собраний все без сознания.
— Они живы? Они не?..
— Не бойся. На них действовал обычный усыпляющий газ. Они скоро придут в себя, только их минуты две будет тошнить. Между прочим, Грейс, — добавил Слэйд, поднимая банку, — это дело рук Брента.
— О чем ты? Брент был с нами.
— Но напали-то не обычные акхи, а Короли Тени.
Я перевела взгляд на Дэниела.
— Но зачем им понадобилось делать такое с людьми Сирхана?..
— Сирхан! — закричал Дэниел и выскочил из зала.
Мы со Слэйдом не отставали. В переулке между церковным двором и школой мы наткнулись на Гэбриела.
— Я торопился изо всех сил, — выдохнул он.
— Нет времени болтать, — оборвал его Дэниела. — За мной!
Мы помчались к сторожке. Входная дверь была открыта, а на пороге лежало нечто большое и пушистое. Дэниел и Гэбриел, не останавливаясь, перепрыгнули через преграду и вбежали в дом. Я пригляделась и заметила лужу крови, а в ней — обрывок синей ткани и стальной обломок. Наконец-то я догадалась, что передо мной — волк, гвардеец Сирхана. И он — мертв.
Я последовала за Дэниелом и едва не наступила на второго погибшего вервольфа.
— Нет! — раздался вопль Гэбриела.
Я повернулась к кровати, которая занимала почти всю комнату. На ней распростерлось обтянутое сухой серой кожей тело. Из опавшей груди торчало копье.
— Они убили Сирхана? — произнес Слэйд.
— Нет, — заявил Дэниел, склоняясь над телом и прижимая пальцы к морщинистой шее Сирхана. — Пульс есть. Одно из сердец бьется. Он еще жив.
— Что? — Гэбриел тряхнул своего друга за запястье. — Он с нами! Но это ненадолго.
— Надо унести его отсюда! — приказала я.
Не могла же я допустить, чтобы церемония вызова состоялась на территории церкви. Короли Тени и так достаточно осквернили ее.
— Ключи от «Короллы», — замешкался Слэйд. — Я оставил их в зале собраний.
— Возьми эти! — Дэниел взял со столика связку и бросил ее Слэйду.
— Ты хочешь, чтобы я сел за руль «Астон Мартина»? — изумленно и одновременно восторженно спросил тот.
— Да. Увези нас отсюда как можно дальше, — сказала я.
Дэниел аккуратно сломал древко копья, и теперь из груди Сирхана торчал лишь короткий обломок. Затем он завернул Сирхана в одеяло, поднял его, и мы побежали к лимузину, припаркованному на заднем дворе. Слэйд отпер центральный замок, я открыла дверцу, а Дэниел и Гэбриел бережно уложили Сирхана на сиденье.
— Держись, брат, — прошептал Гэбриел.
А я уже устроилась рядом с водителем.
— Давай! — скомандовал Дэниел. — Гони во весь опор!
И он указал в направлении главной улицы.
Слэйд нажал на газ. Машина рванула с места. Мы выехали со стоянки на дорогу и понеслись к окраинам Роуз-Крест. Слэйд мчался по центру проезжей части, четко по двойной сплошной, и я порадовалась тому, что сейчас ночь.
Мимо нас промелькнул щит с надписью «Роуз-Крест желает вам доброго пути. Ждем вас снова», и вдруг Гэбриел воскликнул:
— Времени нет! Мы теряем его.
— Ты хочешь, чтобы я остановился? — заорал Слэйд.
— Нет! — подала голос я.
Недопустимо, чтобы Сирхан умер посреди шоссе. Мы действительно не сможем проводить здесь церемонию вызова! Нам требуется уединенное место. Такое, куда редко заходят местные.
Я вгляделась в приближающийся перекресток.
— Поворачивай направо!
Слэйд выкрутил руль, и мы оказались на старой проселочной дороге, по которой мы с Дэниелом ехали только вчера.
— Атас! — ликовал Слэйд. — Вы почувствовали мощь «Астон»? Я бы убил за то, чтобы погонять на этой тачке.
Я недовольно покосилась на него.
— Прибавь газу, еще чуть-чуть! — сказал Дэниел.
Я увидела за деревьями очертания амбара «Фрайтмар Фармз».
— Налево!
Слэйд послушался, сбив при этом бампером столбик с табличкой «Продается», стоявший на углу.
— Какой позор! — расстроился он.
— Тебе предстоит кое-что похуже. Прямо!
— Но впереди — забор! — и он указал на закрытые ворота, охраняемые парой чучел.
— Не сворачивай! — заявила я. — Осторожно! — крикнула я остальным пассажирам.
Гэбриел и Дэниел прикрыли собой Сирхана, а я уперлась руками в приборную панель. Слэйд страдальчески нахмурился и нажал на газ. Нос лимузина врезался в металлические ворота. От удара створки распахнулись, а одно из чучел взлетело в воздух и с глухим стуком шлепнулось на крышу машины. Его безглазое лицо на мгновение появилось в стеклянном люке, прежде чем ветер сдул уродливое создание на землю.
— Э-ге-ге! — завопил Слэйд, и мы влетели в пирамиду, сложенную из тюков сена.
Их тотчас разбросало в разные стороны, а мы выехали на гумно. Я велела Слэйду остановиться.
Он резко затормозил.
— Сумасшедшая! — возмутился Слэйд.
— Умница! — похвалил меня Дэниел, открывая дверцу.
— Сирхан умирает! — простонал Гэбриел.
Вдвоем они вытащили тело вожака из салона. Если раньше я считала, что древний альфа выглядит старым, то его нынешний вид вызывал ужас. Это был не человек, а настоящий скелет.
Сирхана опустили на сено. Гэбриел, сев рядом, положил его голову к себе на колени.
— Сирхан, — прошептал он. Из его глаз текли слезы и скатывались на рыжую бороду. — Я с тобой, и я выполню свою обещание. Я исцелю тебя, прежде чем ты покинешь этот мир.
— А разве он не должен быть в облике волка? — поинтересовалась я.
— Нет, — ответил Гэбриел. — Уже нет разделения между двумя формами.
— Сейчас или никогда! — провозгласил Дэниел.
С громким воплем Гэбриел ударил рукой по обломку копья, торчавшего из груди вожака. Из раны вервольфа хлынула кровь, заливая седоватую шерсть. Сирхан судорожно задрожал, из его рта вырвался последний свистящий вздох, и его голова запрокинулась. Он умер.
Мы опустились на колени. Гэбриел плакал. Сирхана заливал свет луны. Неожиданно его тело изменилось. Короткая шерсть исчезла, морщинистая волчья кожа разгладилась и приобрела розовато-оливковый цвет. Вытянутая морда укоротилась, и на лице появились человеческие черты: нос, рот, подбородок. А я не могла избавиться от мысли, что именно так будет выглядеть Дэниел, если доживет до старости.
— У нас получилось, брат мой, — тихо произнес Гэбриел. — Ты спасен.
— А ты уверен? — спросил Слэйд.
— Трансформация, — пояснил Гэбриел. — Когда Урбат умирает, его тело превращается в волка. Для меня это является символом того, что человек навечно остается демоном. Но Сирхан переродился в последний момент. Мне хочется верить, что его душа освободилась от зверя.
— Наверное, ты прав, — проговорила я. — Когда я исцелила Дэниела, случилось то же самое.
Дэниел молча склонился над дедом и сложил его руки на груди. Теперь Сирхан напоминал мне мумию древнего царя, которую я однажды увидела в музее.
Гэбриел раскачивался взад и вперед, а потом устремил взгляд на луну. Из его горла вырвался вой, от которого я содрогнулась.
Дэниел встал и подхватил «рыдание». К ним присоединился Слэйд. И меня окружили завывания — собачьи или волчьи. Постепенно они слились в единый хор. Звуки, обращенные к предутреннему небу, были преисполнены глубочайшей тоски.
Я поняла, что Смертный Вой будет волнами расходиться во все стороны, пока каждый Урбат не узнает, что время настало.
До церемонии осталось ровно сорок четыре часа.
И она состоится именно здесь.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
ПЛОХИЕ НОВОСТИ
Пятница, половина пятого утра.
Слэйд подбросил нас до церкви. Теперь он вел машину значительно медленнее, хотя я чувствовала, как ему хочется разогнать ее до максимальной скорости. На стоянке нас поджидала стая Сирхана. Вервольфы пришли в себя, но выглядели очумевшими и больными.
— Мы все присоединились к Смертному Вою, — сразу же обратился Джарем к Гэбриелу. У него был странный акцент, словно он вырос в Африке. — Как Сирхан?
— Он исцелился, — ответил Гэбриел.
Присутствующие почтительно склонили головы.
— Мы должны отнести его и погибших гвардейцев в лес и достойно похоронить, соблюдая воинские почести.
По дороге Гэбриел объяснил мне, что под этим подразумевается погребальный костер.
Несколько Старейшин вместе с бетой принялись за дело. Едва они отъехали, как на парковку влетело два автомобиля. Красный хэтчбек Эйприл и голубой пикап Толбота.
Первыми из салона выскочили Лайза и Эйприл. Через секунду к ним присоединился Толбот.
— Мы слышали вой, — произнесла Лайза.
— Я тоже, — выпалил Толбот. — Что случилось?
Дэниел рассказал им о нападении на стаю и о кончине Сирхана. Лайза расплакалась. Когда Толбот узнал все подробности, его зеленые глаза потемнели — я решила, что от гнева.
— А где Джуд? — спросила Эйприл. — Он со Старейшинами?
Я заколебалась.
— Нет, — наконец, произнесла я. — Он ночевал в подвале, но исчез. Может, убежал… или Короли Тени взяли его в плен.
Не исключено, что именно он привел их сюда, подумала я.
Эйприл ахнула и зашаталась, но Толбот успел подхватить ее. Она выпрямилась и начала покачиваться.
— Во вторник у него день рождения, — шептала она. — Я думала… что мы… — всхлипывала Эйприл.
— Мы выясним, где он, — утешила я подругу.
— Мы не должны исключать вероятность того, что именно Джуд срежиссировал нападение, — заявил Дэниел.
— Ты вправду так считаешь? — вырвалось у меня.
— Но дверца клетки была открыта изнутри, Грейс. Короли Тени пробрались сюда, имея план здания. Как они все узнали, если бы у них не было своего человека?
— Ты утверждаешь, что Джуд взломал клетку и впустил банду демонов? — воскликнула Эйприл.
— Он сам настоял на том, чтобы остаться здесь. Верно, Грейс? — уточнил у меня Дэниел. — Хотя мог быть дома и спать в удобной кровати.
Я грустно кивнула.
— И мы не представляем, чем он занимался после того, как ты его заперла, — продолжал Дэниел.
Я помотала головой.
— Что, если он послал Королям Тени сообщение с указанием места и времени встречи? — предположил Толбот. — Объяснил им, где найти Сирхана и его стаю. Выложил им все о наших планах оттянуть церемонию и не проводить ее в лунное затмение.
— Нет, — с жаром возразила я. — Он изменился.
Наше примирение с Джудом выглядело таким искренним. Он не мог предать меня.
— Наверное, нас подставил Маррок, тот тип с дредами. Он…
— И я поверил Джуду, — перебил меня Дэниел.
— Подожди, а вон там — не твой брат? — спросила Лайза, указывая на юношу, который, спотыкаясь, брел по парковке.
— Джуд! — закричали мы хором с Эйприл.
Он поднял голову и бросился к нам. Потом миновал Эйприл (ей, похоже, не терпелось заключить его в объятия) и устремился ко мне. На бегу он замахнулся, и в его кулаке блеснул металл.
— Джуд?.. — начала я и умолкла.
Глядя на меня невидящими, мертвыми глазами, он резко опустил руку, целясь острием мне прямо в сердце. Я отскочила в сторону. Эйприл завопила. Джуд упал ничком, и лезвие воткнулось в землю.
Мой брат только что пытался убить меня! Неужели я ошиблась?
Джуд выпустил рукоятку ножа. Ошеломленно оглядываясь, он встал.
— Что за черт? — закричал Дэниел.
Он и Толбот кинулись к Джуду, но тот неожиданно отпрыгнул от них и снова направился ко мне. Он двигался как-то жутко, будто его верхняя часть рвалась ко мне, а ноги сопротивлялись. И я вспомнила, что точно так же танцевали девушки на трансвечеринке. Все очень напоминало…
Толбот схватил булыжник, собираясь ударить Джуда по голове.
— Нет! — закричала я. — Он в трансе!
Джуд подобрал свое оружие и принялся наступать на меня.
Толбот подкрался к нему со спины, скрутил его и выбил нож.
— В трансе? — повторил Дэниел.
Джуд затрясся.
— Да, — ответила я. — Нужно ему помочь.
— Сейчас мы его выведем, — подытожил Дэниел. — Прости, друг, — обратился он к Джуду и врезал ему в челюсть.
Голова Джуда безвольно повисла. На мгновение показалось, что он без сознания, но он забился в конвульсиях. Толбот крепко держал его.
— Как он? — спросила я.
Внезапно Джуд устремил на меня остекленевший взгляд. Он открыл рот и заговорил, но слова, которые он произносил, принадлежали не ему.
— Сирхан мертв. Смертный Вой закончен. Церемония начнется завтра в полночь. Ты придешь. Короли Тени будут лакать кровь, которая потечет из твоей глотки. — Джуд замолчал. Его лицо исказилось, и он похрипел: — Мы приведем туда ребенка. Ты станешь биться, иначе он умрет.
Дэниел опять нанес удар Джуду. Тот потерял сознание и обвис в руках Толбота. Тот выпустил моего брата, и Джуд мешком повалился на землю.
— Короли Тени могли бы сделать целое состояние на поздравительных открытках, — заметила Лайза.
Дэниел принялся изучать крыши соседних зданий.
— Джуда контролировали. Значит, где-то затаился акх, который дергает его за ниточки.
— Я обыщу территорию! — воскликнула Лайза.
— Я с тобой, — сказал Толбот.
Он перешагнул через Джуда, и они ушли прочь.
— Он поправится? — прошептала Эйприл и опустилась на колени рядом с Джудом.
Он застонал, когда она стала щупать у него пульс.
Меня заполнил ледяной страх.
— Что он имел в виду под ребенком? — гадала я вслух.
— Понятия не имею, — развел руками Дэниел.
Джуд заметался, потом заморгал и уставился на меня.
— Грейс, — выдохнул он, и я поняла, что демон оставил его покое. — Я хотел остановить их. Я старался… Но не успел.
— Знаю, — мягко сказала я и села на землю. — Они добрались до Сирхана.
— Нет! Они жаждали заполучить его, — проговорил Джуд и слабо сжал мои пальцы. — Грейс, Короли Тени решили проникнуть в наш дом…
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
ПРЕСТУПЛЕНИЯ
Все еще утро пятницы.
Бэби-Джеймса похитили Короли Тени.
Когда мы доехали до дома, то увидели, что окно гостиной разбито. Под журнальным столиком валялась химическая бомба, изготовленная по технологии Брента. Мама и папа были без сознания и лежали на диване. Дэниел бросился к ним, а я побежала наверх. Черити находилась у себя в таком же плачевном состоянии, а Бэби-Джеймс исчез.
Его забрали прямо из кроватки.