Созданы для любви Маккарти Моника
– Постойте! Мы должны помочь ему! – закричала Мария.
Но кто-то сильный и ловкий поймал ее лошадь за узду и вновь направил вперед.
– В этом нет необходимости, – прозвучал чей-то голос.
Мария вопросительно посмотрела на сэра Адама. Тот, казалось, был столь же взволнован, как и она. Внезапно из темноты навстречу им вышла группа мужчин, и они тотчас кольцом окружили Марию. И она почти сразу же увидела в луче лунного света огромную фигуру в темных доспехах – настоящего великана. Мария задрожала. О Боже, этот рыцарь был еще выше и больше, чем ее муж! А рядом с ним стояли еще четверо высоких и мускулистых воинов. Их шлемы с защитой для носа были чем-то зачернены, а на плечах, поверх доспехов, были столь же черные плащи. За плечами у них висели свернутые пледы. И даже их лица были зачернены! «В таком облачении, – подумала Мария, – легко слиться с ночной тьмой. Они совсем как призраки».
«Призраки» Брюса!
Теперь Мария начала понимать, как горстка шотландцев смогла посеять страх в сердцах англичан.
Мария и сама была так напугана, что не сразу распознала улыбку под носатым шлемом великана.
– Миледи, – проговорил рыцарь, – вот мы и встретились вновь.
Мария всмотрелась в лицо под наводящим ужас шлемом и неожиданно узнала рыцаря, восхищавшего всех своими победами.
Магнус Маккей, шурин ее мужа!
Глава 26
Факелы людей сэра Адама все еще качались маревом вдали, когда Фелтон проговорил:
– Она проехала. Теперь сдавайся.
– Я лишь сказал, что буду в вашем распоряжении, – ответил Кеннет. – О сдаче я ничего не говорил.
Если Джон хочет, то пусть подойдет и арестует его. Кеннет боялся лишь одного: Фелтон мог воспользоваться Марией как заложницей. Держа факел перед собой, чтобы все могли видеть его, Кеннет вышел навстречу Фелтону и остановился футах в десяти от него, загораживая ему вид на мост. Едва ли кто-то заметил тонкую дорожку дымного пороха, проходившую между ступней шотландца.
Кеннет молился, чтобы эта затея удалась. Главное – выдержка.
– Бросайте факел! – приказал Фелтон.
И Кеннет бросил. Бросил так, чтобы факел упал рядом с порохом у его ног.
– Взять его! – приказал Фелтон двум рыцарям, стоявшим ближе всего к Кеннету. Тот не шелохнулся, позволив им подойти и даже схватить его.
– Вы пятеро, – указал Джон на остальных, – быстро вслед за леди!
– Но вы дали слово рыцаря, что отпустите ее! – выкрикнул стоявший сзади Дэвид.
– Этот человек под арестом, – ответил Фелтон, пристально глядя на молодого графа, – и я имею право не заключать с ним сделок.
Кеннет был уверен, что Фелтон нарушит свое слово, и с ревом свалил на землю обоих его приспешников. В следующую секунду он сделал движение ногой, которое должно было все решить, но… Факел все же не попал на пороховую дорожку.
– Держите его! – завопил Фелтон. – Хватайте!
Кеннет знал, что одной лишь силой ему не справиться. Он должен поджечь порох! Однако державшие его рыцари уже вскочили на ноги и снова повисли на нем. К тому же на подмогу к ним уже бежали несколько человек с цепями. Времени на размышления не было. Свободными оставались только ноги.
Собрав все силы, Кеннет пяткой пнул одного из англичан в ногу, а затем повалил на землю и его, и второго рыцаря. Буквально за доли секунды Кеннету удалось освободить руки, хотя, конечно же, одними руками мало что можно было сделать против одетых в кольчугу воинов. Но все же несколько хороших ударов и пинков на какое-то время обезвредили их.
Теперь ему нужен был меч, но сначала он схватил факел, все еще лежавший у его ног, и положил его на пороховую дорожку. Дорожка загорелась, и шарик желтовато-оранжевого огня стремительно побежал к мосту. Кеннет понимал, что должен проследить за ним, но не мог этого сделать, поскольку на него со всех сторон бросились люди Фелтона.
Не имея оружия, он отступал, ловко уклоняясь от опасных ударов, однако до своего меча добраться все-таки не сумел. Внезапно в воздух взлетели полдюжины сумок дымного пороха сэра Адама, которые Кеннет уложил под настилом моста. Стена огня заставила всех забыть о бое – люди Фелтона отвернулись от пламени и пригнулись.
План Кеннета реализовывался с удивительной точностью, за исключением одной детали. Он рассчитывал, что в момент взрыва будет находиться по другую сторону моста. Слишком уж быстро взорвался порох!
Да, Кеннет предусмотрел все, кроме этого. Он окинул взглядом озаренную светом поляну и насчитал на ней восемнадцать англичан. Просто чудо, что на нем не было ни царапины! Но его меч все еще лежал где-то в дыму.
И тут – словно посланный судьбой – один из рыцарей сэра Джона бросился на него, размахивая мечом над головой. Кеннет хладнокровно следил за лезвием и в самое последнее мгновение ускользнул от удара. Потеряв равновесие, воин покачнулся, и Кеннет, сбив его с ног, тут же вывернул меч из его рук.
Вооруженный, он занял позицию у горящего моста, ожидая нападения. Рыцари нападали вначале по одному, но потом стали лезть по двое, по трое – и даже вчетвером. Кеннету становилось все сложнее отбивать их атаки. Спасало лишь то, что за его спиной была стена огня и дыма и англичане не могли обойти его сзади.
Сазерленд бился как одержимый, молясь лишь о том, чтобы успеть переплыть через Туин до того, как его жена отчалит с гвардейцами от берега. Пока все шло по плану. На ногах оставались лишь с полдюжины англичан, включая самого Джона и Дэвида.
Фелтон был в ярости. Сквозь лязг боя Кеннет слышал его приказы «схватить и убить». Должно быть, всех лучших своих людей Фелтон уже отправил в бой, поэтому последняя группа пошла на Кеннета единой цепью. Он тщетно пытался потеснить их и вскоре шаг за шагом начал отступать, а обрыв за его спиной все приближался. Выхватив пику у одного из нападавших, Кеннет сумел отогнать от себя остальных, но те, сомкнув ряд, снова двинулись на шотландца, не столько нападая, сколько оттесняя его к обрыву.
Проклятие! Нужна была новая идея, причем срочно. На него надвигалась стена из доспехов, и прохода в ней не было. Необходимо было стремительно разрушить строй противников. Наметив второго слева, Кеннет с силой метнул пику, чтобы выбить его, а потом обманным движением разорвать строй. Для этого он тут же пронзил мечом еще одного из нападавших, а затем ловко проскочил в образовавшуюся брешь, уходя из смертельного капкана.
Неожиданно раздался какой-то странный звук. Повернув голову, Кеннет увидел, как в мерцающем жаре огня к нему по веревке перебирались три знакомые фигуры – Маккей, Ламонт и Маклейн. Тридцать футов речной глади могли бы стать непреодолимым препятствием для многих рыцарей, но только не для тех, которые служили в Хайлендской гвардии. Кто-то – наверное, Ламонт, который владел луком лучше других, – отправил со стрелой на другой берег конец веревки, и теперь вся троица была уже недалеко от Кеннета.
– Неплохо, Сазерленд, неплохо! – со смехом похвалил его Маккей.
– С удовольствием принимаю помощь! – выкрикнул Кеннет, отбивая атаку четверых оставшихся англичан.
– Но кажется, ты и сам с ними справляешься, – заметил Маклейн.
Словно в доказательство этих слов Кеннет проткнул одного из рыцарей, неосмотрительно сунувшегося к нему в одиночку.
Оставались еще трое, да и то один из них драться уже явно не хотел.
– Что случилось, Фелтон?! Ты же искал возможности встретиться со мной лицом к лицу! Вот я здесь! – прокричал Кеннет.
Сэр Джон громко ругался, однако за меч браться не спешил. Зато он крепко держал за руку молодого графа Атолла. Марию он уже потерял и терять теперь ее сына совсем не хотел.
– Пошли, Дэвид, – сказал Фелтон, разворачиваясь.
Но юноша удивил их всех.
– Отпустите меня! – закричал он. И тут же, высвободившись, отбежал на несколько шагов. Дэвид смотрел то на Кеннета, то на Фелтона – словно никому из них не доверял.
Фелтон сделал выпад, чтобы поймать его, но Дэвид отбежал ближе к Кеннету. Рыцари Хайлендской гвардии предусмотрительно пустили несколько стрел в сторону английских солдат, чтобы отогнать их. Веревка для переправы была натянута всего в нескольких футах от Кеннета, но он не знал, выдержит ли она его вместе с Дэвидом.
– Пришло время решать, – сказал Кеннет, протягивая юноше руку.
И тотчас же раздался голос Фелтона:
– Нет, Дэвид! Я приказываю остаться! Вы английский подданный!
– Я шотландский граф, – ответил Дэвид и, бросив презрительный взгляд на Фелтона, шагнул к Кеннету.
Сэр Джон кинулся за ними. Конечно, Кеннету хотелось сейчас же скрестить с ним мечи, но с ним был Дэвид, и он не мог рисковать его жизнью. Он должен был как можно скорее отправить его в безопасное место.
Усадив Дэвида себе на плечи, Кеннет отбросил меч и зацепился за веревку. В следующее мгновение он уже скользил над спокойной гладью реки. Трое шотландцев тотчас последовали за ним, а на другом берегу Маккей обрубил веревку, привязанную к дереву.
– Ты в порядке? – спросил Кеннет, опуская юношу на землю.
– Думаю… да, – ответил Дэвид, заметно волнуясь. – Кто они? – Он указал взглядом на трех воинов, стоявших неподалеку.
– Друзья, – ответил Кеннет, помогая молодому графу встать на ноги. Он не хотел посвящать мальчика в тайну Хайлендской гвардии. – Как Мария? – спросил он у Маккея.
– В безопасности, – ответил шурин. – Возможно, она сейчас ожидает нас в лодке.
– Я мог бы и не задержаться, если бы не задержались с появлением вы, – с укором заметил Кеннет.
– И тогда бы ты упустил чудесную забаву. – Маккей усмехнулся. – Мы думали, что ты не выберешься, когда шестеро прижали тебя к обрыву, и решили вмешаться. Это был очень смелый ход – расстаться с пикой в такой момент.
– Но все удалось, – заметил Кеннет.
– И еще как удалось! – кивнул Маккей. – Я это запомню на всю жизнь.
Минуту спустя, оседлав лошадей, они помчались к побережью, где им предстояло сесть на корабль.
Вскоре после того, как сэр Адам уехал, Мария почувствовала первые боли. И все же, несмотря ни на что, она была на седьмом небе от счастья. Наконец-то она увидела «призраков» Брюса, о которых ходило столько легенд. Ей откровенно льстило, что защищали ее не кто-нибудь, а шотландская гвардия, которую призвал на помощь Кеннет. Мария не знала, как ему удалось такое, однако этот факт немного успокаивал. И все же когда Мария думала о том, что спасал ее самый знаменитый отряд в Шотландии, ею даже овладевал какой-то страх. Но неужели Кеннет каким-то образом был связан с ними?..
А сэр Адам сразу понял, с кем имел дело. Лишь после того, как Мария заверила его, что знает одного из рыцарей, он согласился отпустить ее с ними. Но прежде чем уехать, Адам поговорил с Магнусом.
– Вы ведь знали моего племянника? Он был частью этой вашей… секретной армии.
– Да, знал, – ответил Магнус Маккей.
– Он умер легкой смертью?
Магнус поджал губы, но потом ответил:
– Именно так. – Его слова прозвучали почти торжественно. – Ваш племянник был одним из лучших, – добавил Маккей.
Мужчины помолчали, пристально глядя в глаза друг другу. Наконец сэр Адам удовлетворенно кивнул и, вытащив что-то из кармана, повернулся к Марии:
– Не забудь передать это своему мужу.
– Да, хорошо… – Мария нахмурилась, разглядывая свернутый клочок пергамента.
Адам же в смущении откашлялся и вновь заговорил:
– Кеннет вам все расскажет, и я надеюсь, что вы простите меня. Я лишь пытался сделать как лучше.
Мария взглянула на него с удивлением – ведь он так много сделал для нее… Но времени для расспросов не было, и Магнус, подозвав Хока[19] и Вайпера[20], приказал им сопровождать Марию, а сам взял Хантера[21] и Страйкера[22], чтобы разыскать Кеннета.
Они ехали уже несколько минут, когда Мария почувствовала первый приступ болей. Она инстинктивно дернула поводья так резко, что чуть не упала. Один из рыцарей – тот, что улыбался ей, – тихо выругался и взял ее лошадь под уздцы.
– Что случилось? – спросил он.
Мария осторожно положила руку на живот.
– Я не знаю… – Но она прекрасно все знала, хотя боялась признаться себе в этом. – Наверное… малыш… – все-таки решилась она добавить.
Однако для малыша было слишком рано. Он должен был появиться в следующем месяце.
Тот, кого Магнус называл Вайпером, проворчал:
– Черт, только не говорите, что ребенок прямо сейчас…
Если бы не новые болезненные судороги, Мария, пожалуй, даже посмеялась бы над испугом двух отважных рыцарей.
– Скоро, но не сейчас, – успокоила она их.
– Но боли уже начались, ведь так? – спросил суровый Хок неожиданно ласковым голосом.
Мария кивнула в ответ.
Вайпер проворчал что-то себе под нос, затем тихо сказал приятелю:
– Займись ею. Ты хотя бы раз делал это. Не думаю, что я справлюсь.
– Я думал, что ты все можешь, кузен, – пошутил Хок. – О… да ты, кажется, напуган…
– А ты нет?
– Конечно, я тоже. Жаль, что здесь нет нашего Ангела.
Мария не хотела, чтобы они слышали ее стоны, но сдержать их ей не удавалось. Тихо переругиваясь, шотландцы вытащили Марию из седла. Ее мучила боль, но едва приступы боли уходили, как приходило беспокойство за Кеннета.
– Ты только держись, – проговорил один из воинов, пытаясь успокоить Марию. Но грозные рыцари и сами были напуганы. Мария же знала: успокоить ее мог только муж. Но где же он?..
Возможно, Мария, сама того не замечая, начала говорить вслух, поскольку в ответ на ее мысли прозвучал голос Хока:
– Он скоро приедет. – Увы, интонации шотландца были таковы, как если бы он сказал «я надеюсь».
Позже, когда они добрались до корабля, спрятанного в бухте к северу от Берика, она едва смогла заставить себя спуститься в гребную лодку – верную подругу мореплавателей западной части Шотландского нагорья. Там уже находилась дюжина шотландцев. На носу корабля был вырезан грозный ястреб – в напоминание о предках-викингах, украшавших так свои драккары.
Теперь Мария поняла, как один из шотландских рыцарей «заработал» себе прозвище. За что получил свое прозвище Вайпер, она знать не хотела. Да и вид у него был таким же угрожающим, как у гадюки. Хок, оказавшийся капитаном этого корабля, в считанные секунды перенес Марию из лодки на корабль, всячески предупреждая все ее возможные неудобства. Мария видела, как страх передавался всем членам команды. Ее беременность была видна уже всем, и все понимали, что в любой момент может случиться «главное». Мария терпела боль, и ей тоже было страшно, но свою беспомощность она всячески пыталась скрывать.
Глубокое дыхание, на которое она так рассчитывала, от боли не помогало, но тревога за мужа понемногу уходила. Минуты шли, и Мария чувствовала, как все больше беспокоятся воины на корабле. Еще бы! Всего в нескольких милях от них находился целый гарнизон англичан в три тысячи человек.
Но где же Кеннет? Последние несколько миль они ехали очень медленно, и он должен был нагнать их. А вдруг он не смог уйти… и томится сейчас в темнице в замке Берик? Ведь к нему на помощь пришли только трое его людей.
Едва сдерживая стон, Мария прижала руки к животу.
– Все будет хорошо, – проговорил один из моряков, стоявших рядом. Это был заросший бородой великан с обветренным загорелым лицом – такие лица бывают у тех, кто полжизни проводит в море. – У моей жены было десять малышей. Так она считала вслух, чтобы облегчить боли. Обычно они быстро заканчиваются.
Мария в этом уверена не была и не могла поверить в то, что такое «лечение» поможет ей. Но когда она досчитала до двадцати, боли начали отпускать.
– Несколько воинов на лодке у борта! – крикнул кто-то на палубе.
На палубе воцарилось молчание. Марию не оставляло чувство, что сейчас на корабле главным был не капитан, а она. Но Мария понимала, что только хорошие вести от Кеннета успокоят ее.
– Где она?! – раздался знакомый голос.
Матросы расступились, и Мария увидела мужа. Он был весь в грязи и в крови, его лицо было покрыто сажей, а темные волосы спутаны. Но он еще никогда не выглядел для нее более прекрасным. Ей захотелось броситься к нему, обнять и прижаться головой к его груди – как прежде.
Мария попыталась сесть, но, не чувствуя сил, привалилась к борту судна. Кеннет же взглянул на жену, а потом и – с яростью – на Хока.
– Что с ней случилось?! Ее ранили?!
Воин смутился и пробормотал:
– Нет, просто она…
Не ожидая, когда Хок закончит, Кеннет пошел к Марии, перепрыгивая через скамьи для гребцов, вернее – через сундуки. В следующее мгновение, оказавшись в объятиях мужа, Мария вздохнула с облегчением и почувствовала, что готова расплакаться.
Наконец-то! Наконец-то она была вместе с мужем и в безопасности. Мария боялась, что придется рожать одной, без Кеннета. А теперь стало легче – казалось, что часть страхов взял на себя он.
– Что случилось? – тихо просил Кеннет. – Тебе сделали больно?
– Я не…
– Мама! – неожиданно прозвучало с кормы.
Удивленная, Мария повернулась и увидела сына, разговаривавшего с Магнусом Маккеем.
– Дэвид? – прошептала она, все еще не веря своим глазам. Ее сердце переполнялось радостью. – Но как же вы… – пробормотала она, снова взглянув на мужа.
Тот ласково улыбнулся ей:
– Дорогая, я позже тебе все расскажу. Скажи лучше…
Кеннета прервал тихий крик Марии. Она вновь схватилась за живот и начала считать вслух. На этот раз пришлось досчитать до тридцати.
Мария догадывалась, насколько безумной она казалась сейчас своему мужу. И действительно, зачем она считает?
– Мои поздравления, новичок… рекрут, – сказал Маккей, подходя к ним.
– Черт побери, о чем ты? – проворчал Кеннет.
Маккей расплылся в улыбке:
– Как о чем?.. Ведь ты скоро станешь отцом.
Кеннет посмотрел на Марию, и она с улыбкой кивнула. Вернее – нашла в себе силы кивнуть.
И Мария вдруг увидела в глазах мужа тот же страх, который уже видела на лицах других мужчин час назад. Заставив себя снова улыбнуться, она сказала:
– Скоро, но не сейчас.
– Ты будешь рожать в замке Данстафнейдж, а поможет тебе моя сестра, – заявил Кеннет. Мария промолчала, а он, повернувшись к Хоку, спросил: – Как скоро ты сможешь доставить нас домой, в замок?
Сердце Марии дрогнуло. Домой, в Шотландию!.. Вместе с мужем и сыном! Она не могла даже мечтать об этом.
– Завтра к вечеру, – раздалось в ответ. – Возможно, немного скорее, если ветры будут с нами.
– Завтра к вечеру?! – воскликнула Мария. Сама она не добралась бы до замка и за неделю.
Мария вспоминала, как появился на свет Дэвид, и понимала, что ей еще предстояла нелегкая борьба. Воспоминания были не из приятных, и она, нахмурившись, спросила:
– А что будет, если ребенок появится раньше?
– Не появится, – возразил Кеннет. Возразил с такой решительностью, что Мария почти поверила ему.
Сев рядом с женой и прижав ее к груди, он стал приходить в себя после долгого боя. Так продолжалось несколько часов. Было странно, что ее муж, столь непостоянный, вспыльчивый и легко влюбляющийся, стал вдруг ее якорем в бурном жизненном море. Он нежно гладил ее по волосам, прикладывал к ее лбу мокрую тряпку и шептал ей на ухо слова любви. Схватки случались все чаще и становились все более сильными и продолжительными. Муж успокаивал ее, но боли по-прежнему нарастали.
– Не могу больше, – взмолилась наконец Мария.
– Можешь, милая. Ты сильная, а я тебе помогу.
Спокойствие мужа успокаивало Марию. Он рассказывал ей, как они будут жить в замке на севере Шотландии. В том самом замке, который некогда принадлежал его брату. Зеленый ковер трав, ярко-синий цвет моря и белая пена волн, разбивающихся о черные скалы… И еще – соленый морской воздух. Кеннет рассказывал жене о своей семье и о детях, которые у них еще появятся. Говорил о тихих и мирных годах, которые они проведут вместе. И все это походило на рай.
Порой схватки становились очень сильными, и лишь мечты, навеянные рассказами мужа, помогали Марии держаться. Ах, как же она мечтала о такой жизни!
Мария почти забыла, что они на корабле не одни, когда вдруг услышала крик:
– Впереди замок, капитан!
Она почувствовала, как на нее снизошло облегчение.
– Ты это сделала, любовь моя, – услышала она голос мужа.
Схватки уже безостановочно сменяли одна другую. Кеннет крепко обнимал жену, словно мог принять на себя часть ее боли.
– Милая, продержись еще немного, – шептал он то и дело.
Но Мария уже не могла сдерживаться. Боль и чувство того, что ребенок пошел, все нарастали.
– Он идет, – задыхаясь, проговорила она.
Их взгляды встретились, затем Кеннет, повернув голову, крикнул кому-то:
– Принесите факел!
В тот же миг кто-то из воинов устроился рядом с ними, держа в руке факел, а остальные обступили их широким полукругом. Марии было так плохо, что, пострадай сейчас только ее скромность, она бы и не заметила. Но она неотрывно смотрела в лицо мужа и знала, что все будет в порядке.
– Давай, Хок! Надо торопиться, – закричал кто-то из моряков.
Глава 27
Кеннет мог бы поклясться, что он никогда еще не испытывал такого страха, как в тот момент, когда между ногами Марии уже показалась головка его сына. Оказалось, что нахальная самоуверенность, которая не раз ввергала его в неприятности, на этот раз была даже необходима. Он чувствовал, как его уверенность поддерживает жену, давая ей необходимое спокойствие.
Эти сутки показались Кеннету самыми мучительными в его жизни. Он чувствовал себя раздавленным и уничтоженным, ему казалось, что он превратился в сплошной комок нервов. Однако ничего еще не было закончено. Он был готов ко всему – даже к тому, чтобы принимать роды в пути, на этом проклятом судне.
Но к счастью, этого не потребовалось. Хок по-ястребиному быстро сориентировался в ветре и на всех парусах пересек маленькую гавань. Их уже заметили, поэтому на берегу путников встречала Елена, пока еще не знавшая, что ее ждет работа.
Радостной встречи не получилось, и сестра Кеннета сразу же принялась за дело. Переносить Марию на берег времени не было, и пришлось действовать на месте, а за инструментами на берег были срочно отправлены гвардейцы.
Едва увидев Елену, Мария тут же узнала ее.
– Твоя сестра? Так та женщина на конюшне была твоей сестрой?
При виде столь искреннего удивления Марии у Кеннета даже прорвался нервный смех.
– Я же говорил, что все было не так, как выглядело, – сказал он.
Мария впилась взглядом в лицо мужа, но новая схватка заставила ее закрыть глаза. Кеннет все еще держал в своей большой ладони маленькую ручку жены, чувствуя, как ее ногти впиваются в его кожу. Она то и дело вздрагивала, и казалось, что судороги сводят все ее тело.
Кеннет смотрел на нее и не понимал, как она могла переносить такое. Увы, взять на себя ее боль он не мог, как не мог и зарубить мечом того, кто мучил сейчас его жену. Единственное, что он мог сделать, – это оставаться с ней и своим спокойным присутствием уменьшать ее страдания.
Наконец Елена трижды толкнула Марию под груди – и на свет появился малыш. Будущий граф Сазерленд оказался крошечным и сморщенным, однако огласил палубу криком, более всего напоминавшим боевой клич.
Кеннет был так счастлив (и Мария, и ребенок оказались в полном порядке), что, едва отпустив руку жены, заключил Елену в крепкие объятия.
– Спасибо, сестра, – пробормотал он.
Елена в ответ тоже крепко обняла его. Не сводя с брата пристального взгляда, она проговорила:
– Он-то красив. А вот ты выглядишь просто ужасно. Пошли в замок.
Кеннет вызвался нести уставшую Марию, вскоре заснувшую крепким сном, а Елена понесла малыша. Они прошли вдоль берега и вошли в морские ворота замка Данстафнейдж, где располагался штаб Роберта Брюса в Западном Хайленде. Их сопровождал Артур Кэмпбелл, назначенный хранителем замка, а его жена Анна уже приготовила покои для молодой семьи.
Кеннет пытался вспомнить все события этих суток, но не смог. Убедившись, что о его жене и сыне позаботились, он пошел в соседнюю комнату и заснул там мертвым сном, проспав большую часть следующего дня. Проснувшись, он хотел узнать, как чувствует себя Мария, но сестра сказала ему, что они с ребенком все еще спят.
Кеннет принял ванну и стал вспоминать свои обязанности. По пути в зал он неожиданно встретил короля и узнал много интересного.
Оказалось, что его миссия не была признана провальной. Главное – ему удалось возвратить в Шотландию потомственного графа. Но Кеннет хотел добиться большего.
– Я пытался найти доказательства, – объяснял он, рассказывая о случайно обнаруженном маршруте, по которому пойдет английская армия. – Но Фелтон вспомнил о моем участии в турнире и добился получения ордера на мой арест. Мне пришлось срочно уезжать.
– Мы еще поговорим об этом, Айс, – усмехнулся Роберт. – Хотя Маккей и другие утверждали, что вы почти прославились своим дерзким побегом в Шотландию. Маккей утверждал, что сам он испытал хорошую встряску, а вы оказались образцом ледяного спокойствия.
– Я всего лишь приспосабливался к обстоятельствам, – ответил Кеннет.
– Но как блистательно! – рассмеялся король. – Мы ведь для этого вас и посылали, не так ли? Но даже я не ожидал такого успеха. Поверьте, вы преуспели, Сазерленд. Что же касается той экспедиции Клиффорда, то вы увидели вполне достаточно.
Кеннет взглянул на своих боевых друзей и заметил на их лицах удивительное единодушие, все они доверяли его инстинктам – даже без доказательств.
А король между тем продолжал:
– Как только Эдуард выйдет из замка Берик, наши люди займут позиции по этому маршруту. Мы нанесем ему стремительный и тяжелый удар, отобьем желание завоевать Шотландию.
Какое-то время они еще говорили о предстоящем сражении, после чего Кеннет, извинившись, удалился проведать Марию. Она сидела, прижавшись спиной к спинке кровати, и держала на руках ребенка. Рядом стояли его сестра и другие женщины, но Кеннет даже не заметил их. Его взгляд был прикован к Марии и сыну. Сердце его радостно подпрыгивало в груди. Он знал, что никогда не увидит ничего более прекрасного.
Неожиданно подумалось: «А ведь сколько разных бед могло случиться с Марией». Простила бы она его, если бы потеряла этого ребенка? Ох, да он и сам бы не простил себе…
Кеннет вышел из комнаты, вдруг почувствовав неловкость. В драке и в морском путешествии ни о чем подобном не думалось, а сейчас… Теперь-то он точно знал, что всегда будет любить Марию – что бы с ним ни случилось.
Малыша запеленали в мягкое шерстяное одеяло и положили Марии на руки.
– Какой же он крошечный, – изумился Кеннет.
– Это будет настоящий воин, – сказала Елена.
– Будет?.. – пробормотал Кеннет, не в силах вымолвить больше ни слова.
Елена улыбнулась:
– Поверь, он действительно очень сильный. Ровно дышит и уже поел несколько раз, пока ты спал.
– Ты должна была разбудить меня! – Кеннет нахмурился.
– Зачем? Тебе нужен был сон! – рассмеялась сестра. – Магнус мне уже все рассказал. У вас у всех была тяжелая ночь, и он тоже еще не отдохнул как следует. Скоро снова ляжет спать.
Кеннет знал, что рано или поздно объявит о своей беременности и его сестра, и уже не удивлялся этому. Свое место в отряде Елена ценила и не оставила бы его просто так, без борьбы.
Мария с задумчивым видом наблюдала за их общением, и Кеннет понял, что она сейчас думала о Джанет. Он собирался поговорить об этом с Брюсом. Если тот знал что-то о сестре Марии… В любом случае она заслуживала того, чтобы получить ответ на свои вопросы.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он жену.
– Уже лучше, – ответила она и протянула Кеннету малыша. – Хочешь подержать?
Кеннет искренне надеялся, что страх, который он испытывал, не сильно отразился на его лице. А когда все женщины дружно рассмеялись, он понял, что бояться нечего.
Все еще хихикая, Елена сказала:
– Давай я возьму его. А вам с Марией надо немного побыть наедине. Когда ты, братец, справишься со своим страхом, у меня уже не будет возможности понянчить малыша. Ты уже выбрал имя?
Кеннет не сразу понял, что последний вопрос был адресован ему. Повернувшись к Марии, он вопросительно взглянул на нее. Она едва заметно улыбнулась и сказала:
– Мне казалось, что ему подойдет имя Уильям. В честь твоего брата.
Кеннету нечего было возразить. Ведь у его брата Уильяма уже не будет детей… Елена также поддержала эту идею кивком головы. Она вышла из комнаты, унося ребенка и уводя других женщин.