Летописи Дорна. Доля победителей Осадчук Алексей
Как только лодка пристала к берегу и первый пассажир ступил на землю, Карим снова тяжело вздохнул:
— Радул. Цепной пес Роны.
В приближающемся человеке от пса было очень мало: двухметрового роста, косая сажень в плечах, длинные руки, тяжелая челюсть. Саша прикинул: этот дядька килограмм двести весит, не меньше. При всей громоздкости и мощи человек двигался очень легко, плавно. Чувствуется, воин не из последних. Его бойцы рядом с ним выглядели гномами. Нет, не пес. Скорее, смесь гориллы с носорогом…
Маленькие глазки смотрят из-под широких надбровных дуг с превосходством. Лба, как и полагается в таких тяжелых случаях, почти нет. Саша хмыкнул про себя. Для мозга природа в этой черепушке оставила слишком мало места. Видимо, серое вещество равномерно распределилось в позвоночном канале.
Голос гиганта оказался под стать хозяину. Гулкий, басовитый.
— Привет тебе, молодой ярл! — насмешливо рыкнул исполин и застыл каменным изваянием.
Похоже, внешний вид победителя тысячи сордонов не особо впечатлил Радула. Волчицу он, казалось, даже не заметил…
«Нахал, значит. Видать, у дядьки напрочь отсутствует инстинкт самосохранения», — подумал Ксандр, а вслух произнес с нотками пренебрежения в голосе:
— И тебе привет, как там тебя… С чем пожаловал?
Саша еще по интернату заметил: существа, мыслящие спинным мозгом, очень легко теряют над собой контроль. Радул не был исключением. Лицо побагровело. Маленькие злые глазки налились кровью. Место вокруг гиганта вдруг расчистилось. Наверное, мужик страшен в гневе, вон как все шарахнулись в стороны.
Но вдруг Радул, к всеобщему удивлению, взял себя в руки и произнес, тяжело роняя каждое слово:
— Рона, повелительница балоров и логуров, зовет тебя! Она приказывает, чтобы ты пришел к ней и сказал те слова, что хотел сказать ее отцу и мужу! Еще она милостиво дарует тебе часть твоей добычи, взятой со степняков!
«Случай, похоже, очень тяжелый, — подумал Саша. — Да и гости мои, я смотрю, поникли совсем. Боятся этого громилу. Свое имя он так и не назвал, кстати… Что ж, придется поучить нахала… Да и мужикам будет полезно посмотреть…»
Взглянув в глаза лежавшей рядом у-дур, Ксандр послал ей мыслеобраз.
— Придави его. Только не сильно. Он мне нужен живым.
— Да, вожак.
Люди так и не поняли, в какой момент прыгнула волчица. Не понял этого и Радул. Сильный толчок звериных лап опрокинул посланца Роны на землю, словно тряпичную куклу. Люди лишь услышали жалобный выдох, выбитый из грудной клетки гиганта, и в следующее мгновение грозный воин лежал на животе в пыли. Огромная клыкастая пасть сомкнулась на бычьей шее поверженного. Мощная передняя лапа давит на спину. Все, нокаут. Вот так волки и учат зарвавшихся щенков или невесть что возомнивших о себе самцов. Балоры завороженно смотрели на огромные клыки, готовые в любую секунду перекусить человеческую шею. Саша буквально кожей ощутил первобытный ужас этих людей.
Необходимо разрядить обстановку.
— Звездочка, — спокойным голосом произнес Саша, тем самым заставляя вздрогнуть всех присутствующих. — Смотри не сломай ему ничего. Знаю, следовало бы. Но он мне еще нужен. Он отвезет мой ответ своей хозяйке.
Не спеша, словно прогуливаясь, Ксандр подошел к замершему под волчицей человеку.
— Жив? — небрежно поинтересовался у него Ксандр. — Отвечай.
— Да, — прохрипел Радул.
Саша, обернувшись к остальным, весело улыбнулся:
— Живой!
В рядах зрителей послышались вздохи облегчения. Все-таки есть в этом мире сердобольные люди. На спектакль со всех сторон стали подтягиваться лоримы и сикары. Мужчины, женщины, дети. Работа брошена — началось кино. Саша лишь ухмыльнулся, даже подождал тех, что бежали с самого берега. А что? Пусть все посмотрят и послушают. Да и балоры поглядят на волков, как уже на своих. Пусть почувствуют силу тех, под чью руку идут.
Когда людей собралось достаточно много, Саша продолжил разговор с прижатым к земле человеком:
— Начнем по порядку. Ты только слушай. Можешь не отвечать ничего. Знаю, тебе не до того сейчас.
В толпе послышались смешки и подначки.
— Итак, — менторским тоном продолжил Ксандр, скрестив руки на груди. — Ты сказал, что меня кто-то зовет. Ах да, какая-то Рона. Якобы повелительница свободных балоров и логуров. Не совсем понимаю, как она так быстро успела стать повелительницей… Ну балоры и логуры — люди свободные, раз они решили, значит, так оно и есть…
На злых физиономиях балоров читалось обратное.
— Сам понимаешь… Как там тебя? Хотя не важно… Лежи, лежи, не вставай. Сам посуди, как она может мне приказывать? Она что, думала, я сейчас все брошу и, спотыкаясь, побегу к ней? Видать, у бабы после смерти отца и мужа проблемы с пониманием ситуации. Она хочет, чтобы я произнес слова мира. Что ж, готов произнести их. Но только не ей, а балорам и логурам. Она же и все те, кто осознанно поддерживает ее, недостойны таких слов.
Люди перестали смеяться. Многие поглядывали на присутствующих здесь балоров. Карим же, Торп и все остальные из среднего круга очень внимательно слушали сейчас молодого ярла.
Тем временем Ксандр продолжал говорить, вколачивая слова, словно гвозди в податливую древесину:
— Продав женщин своего племени, променяв их на шкуры и лошадей, как какую-то скотину, Бедвар и Гахар предали своих людей. Запомни это раз и навсегда и передай эти слова своей хозяйке. Насколько я понял, она тоже участвовала в этом, зная, что жрецы принесут ваших женщин в жертву Ледяному демону. А теперь я задам тебе вопрос. Могу ли я предложить мир тому, кто предал своих же соплеменников? Как я могу доверять такому правителю?
Ксандр на мгновение замолчал, давая время каждому присутствующему ответить для себя на эти вопросы, затем, усмехнувшись, продолжил:
— А трофеи… Я смотрю, вы там от жадности последний разум потеряли. Если уж и говорить о добыче, то вся она принадлежит мне и моим воинам. Не приди мы вовремя, шли бы сейчас балоры ровными вереницами посреди бескрайних снежных степей прямиком в рабство. Хотя нет. Женщин и девочек постигла бы другая участь. Жрецы наверняка резали бы их сейчас на темных алтарях. Мы не взяли трофеи, потому как считаем, что неправильно это — наживаться на чужом горе. Не по-людски. Так и передай своей хозяйке. Все, иди. Надоел ты мне. Если в следующий раз попадешься мне на глаза — умрешь.
С момента появления посланника Роны прошло шесть дней. После случившегося женщина больше не делала попыток связаться с Ксандром. Поняла, видать, что бесполезно. Да и не до того ей было. Судя по тому, что рассказывали прибывающие каждый день с того берега люди, в борьбе за власть крикуны перешли наконец к делу. Пролилась кровь.
Карим, Торп и компания появились на следующий же день после показанного Ксандром представления. С семьями и скарбом. Скотину пришлось продавать по дешевке тем, кто оставался. Но это дело ведь наживное. Главное — жизнь жен и детишек сберечь. Остальное, если руки не из одного места растут, обязательно заработают.
Побег мастеровых словно плотину прорвал. Люди потекли нескончаемым потоком. Видать, слова Ксандра о жизни в каменных городах разлетелись со скоростью ветра, на что в принципе парень и рассчитывал.
Как ни странно, среди решивших попытать счастья на чужбине было очень много и логуров. Насчет «популярности» Роны и ее методов правления Ксандр оказался полностью прав. По рассказам, дочь Бедвара была склочной и вспыльчивой бабой, скорой на расправу.
Вновь прибывшие охотно приносили клятву верности Белому воину и облегченно вздыхали, когда тот, в свою очередь, обещал заботиться и защищать их от врагов. Дьярви оказался прав. Слава о молодом ярле, пришедшем из древнего пророчества, передавалась из уст в уста. Все теперь знали — он своих не бросает.
Плот — если это плавающее чудовище можно было так назвать — постепенно рос. Саше вспомнились старые советские фильмы, в которых рассказывалось, как отважные лесорубы сплавляли лес по рекам. На этих огромных платформах плыли люди. Там же разводили костры. Строили временные жилища. Широкая Глумма как ни одна другая река очень подходила для подобных путешествий.
Кроме плота у местных жителей обнаружилось много разнообразных плавсредств. Конечно, на фоне хищной «Гаронны» они казались мелкими рыбешками, но все же могли нести на себе несколько человек и пожитки. Во время плавания планировалось организовать несколько охотничьих отрядов, которые на лодках уходили бы к берегу, а затем с добычей возвращались бы к плывущему плоту-острову.
Мужчины работали на стройке, женщины занимались подготовкой запасов для долгого плавания. Каждый был занят своим делом, и никто не отлынивал от работы. Наверное, благодаря этому плот строился быстрее, чем ожидалось.
Поток беженцев с того берега прекратился к исходу второй седмицы. Последние рассказывали страшные вещи. Раздел власти продолжался, и, как это обычно бывает, страдали простые люди.
Ксандр для профилактики приказал усилить патрули: кто знает, что взбредет в голову взбалмошной бабе. Хотя в то, что Рона решится переплыть реку и напасть на готовящихся к путешествию людей, мало верилось. Она женщина вспыльчивая, но не дура. Ведь теперь под рукой у молодого ярла, не считая команды «Гаронны», было около семи сотен бойцов. Целая армия. Пусть эта армия была неважно вооружена и плохо организована, но это сила. Роне такой орешек не по зубам. У нее сейчас другие проблемы.
До отплытия оставалось еще несколько дней, когда к Саше подошел Талай:
— Ты уже сказал своим воинам?
Ксандр кивнул:
— Да.
— Как они отнеслись?
— Они поняли меня. И этого достаточно.
— Тогда чего мы ждем? Промедление подобно смерти. Мы и так потеряли много времени.
— Я знаю, дайхуд. Знаю.
Вчера Ксандр рассказал Дьярви, Асверу, Уле и Сове о том, что не поплывет с ними на плоту. В свете того, что поведал умирающий жрец Ас, путь принца лежал к подножию потухшего вулкана Карранта-арр, в самое сердце земель сордонов.
Друзья сперва повозмущались, как без этого, но все прекрасно понимали, что если кому и под силу это путешествие, то только Ксандру. Талай тоже уходил с принцем, но только до земель илергетов. Дальше дайхуду предстоял путь в таркские степи. Похоже, он знал, куда ушли его соплеменники. Пусть Дарган и мертв, но предложение Анаи отдать Безлесье илергетам оставалось в силе.
Талай был этому несказанно рад. Он еще седмицу назад подготовил лошадей для путешествия в снежную пустыню, двух для себя и двух для Ксандра. Степняк все предусмотрел, все перепроверил по несколько раз и теперь сгорал от нетерпения.
Но молодой вождь каждый день откладывал день отъезда. Умом дайхуд понимал, что тот делает это не просто так — слишком много забот с этим отплытием. А вот душой Талай уже летел по следам уходящего племени. Он представлял, как во главе рода встанет его воспитанник Айхил, как он объявит о том, что у них будет своя собственная степь. Пусть илергеты потерпели поражение, но это уже в прошлом. Сейчас нужно думать о будущем. И сегодня его ожидания были вознаграждены. Ксандр объявил своим ближникам, что уходит. Завтра утром — в путь…
Глава 25
СБОРЫ
Сборы были недолгими. Две сумы с припасами. Оружие. Доспех. Рюкзак с походными принадлежностями. Небольшая двухместная палатка. До конечного пункта назначения, со слов Талая, еще дней восемь скакать, так что собираться надо вдумчиво.
Сверток с зимней одеждой, что лежал в трюме на корабле, все-таки пригодился. Еще в Хирмальме, когда собирались в поход, каждый воин взял с собой комплект зимней одежды. Планировали ведь до самого вулкана плыть. Но так вышло, что понадобились эти вещи только Ксандру и Талаю.
Во время подготовки к походу случился один казус. Как ни странно, из-за волков. Звери напрочь отказывались воспринимать Ксандра, сидящего верхом на лошади. Что характерно, Талая и его лошадей они полностью игнорировали. Ездовые животные, сперва очень возбужденно воспринявшие хищников, постепенно привыкли. А вот как только Саша запрыгивал в седло, с ра-ханами и лошадьми происходило что-то странное. Внятных объяснений от у-дур парень так и не смог добиться. Волки делились какими-то чувствами, но принц не понимал их. Тут было намешано всего понемногу: и странная злость, и ревность, и непонимание поведения вожака. Они фыркали, глухо рычали, шерсть на загривках вставала дыбом. Эти необычные знаки внимания не прошли не замеченными лошадьми. Животные нервничали, тряслись от страха и постоянно норовили сбросить с себя необычного ездока.
Саша прекрасно понимал: пешком по снежной степи он не нагуляется, такой поход грозил затянуться надолго. А потом ему пришла в голову одна идея. Правильней сказать, она уже давно прорабатывалась, но испытания планировались на более поздний срок. Рано или поздно это все равно нужно было сделать и посмотреть, что получится.
Под задумчивым взглядом Талая Ксандр поднялся на корабль. Порывшись там минут пять, он спрыгнул на землю, неся за спиной какое-то странное кожаное изделие. По мере приближения парня дайхуд узнавал очертания седла. Необычного седла странной конструкции.
— Если ты думаешь, что дело в седле, — обратился он к принцу, — то ты ошибаешься. Волков нервирует что-то другое. Скажу больше: это седло не подойдет твоей лошади. Обхват подпруги не тот. Да и вообще все не то…
Ксандр невесело усмехнулся:
— Ты верно заметил, дайхуд. Это седло не подойдет моей лошади. Оно вообще не для лошадей сделано.
Под удивленным взглядом степняка Ксандр подозвал к себе Бандита. Тот охотно подошел к вожаку и подставил свою спину. Видя, как округляются глаза Талая, Саша усмехнулся. Дайхуд же не знал, что, пока шили седло для Бандита, сняли около сотни мерок. О том, сколько раз ра-хан примерял странную кожаную штуку, даже говорить не стоит.
Ксандр плавно провел рукой по спине волка, делясь с ним небольшим сгустком Силы. Затем накинул что-то вроде вальтрапа, сделанного из толстого войлока. Это Нарима постаралась, сама смастерила.
Проверив, нет ли комков и складок, чтобы при скачке ра-хану не натерло спину, Ксандр аккуратно набросил седло. Затянув подпругу на брюхе зверя, а затем и вторую вспомогательную на груди, принц высвободил еще один энергосгусток. Бандит был в восторге. Уздечки, естественно, не предусматривалось, Саня хотел бы взглянуть на того смельчака, который попытался бы всунуть удила в саблезубую пасть. Закончив с ремешками, он сделал шаг назад, придирчиво оглядывая необычную конструкцию.
— Вроде бы все, — пробормотал он себе под нос. — Дело осталось за малым…
Аккуратно подойдя к ра-хану, он успокаивающе погладил мягкую шерсть на загривке.
— Скоро я вступлю в бой. Может быть, в последний в моей жизни. Наш путь будет долгим. Солнце много раз взойдет и опустится. Мне понадобятся силы, много сил. Поэтому я хотел ехать на этих животных.
Свою речь Ксандр сопровождал мыслеобразами. Волк, похоже, понял.
— Да. Перед важным боем я всегда отлеживаюсь несколько восходов солнца. В бою нужно много сил. Если хочешь, я сам повезу тебя. Так ты отдохнешь и победишь.
Ксандр закрыл глаза. Как от сердца отлегло.
— Хорошо. Я принимаю твою помощь.
Дабы закончить начатое, он легко запрыгнул на широкую спину ра-хана. Тот даже не шелохнулся. Казалось, зверь не почувствовал веса человека.
Необычное чувство. Саша уже ездил верхом. Эту науку вдалбливали ему еще на Земле. Но одно дело — лошадь, и совершенно другое — легендарный хищник Дорна. Еще Саша осознал, что тот волчонок, которого он встретил в лесу, уже давно вырос в здоровенную мощную зверюгу. Только сейчас, сидя на спине ра-хана, он понял, сколько силы в этом гигантском теле. Тут же вспомнилась мать-волчица, чуть было не прикончившая принца в тот далекий первый день в этом мире. В ра-ханах гармонично сочетались мощь и грация. Невозможно не любоваться этими животными и одновременно нельзя не бояться их.
Так как ни о какой уздечке не могло быть и речи, на седле были сделаны специальные ручки из клыков морского тигра. Держась за них, а также обхватив ногами брюхо зверя, всадник мог избежать падения во время скачки.
Устроившись поудобней, Ксандр попросил ра-хана не спеша пройтись вдоль шатров и палаток. Чем раньше он почувствует моторику зверя, тем быстрее они смогут двинуться в путь.
Необычный всадник тут же привлек всеобщее внимание. Люди бросали работу и молча выходили смотреть на очередной спектакль молодого ярла. На лицах зрителей читались удивление и восторг. Бандит тоже чувствовал настроение людей и, казалось, старался показать себя во всей красе.
Сделав круг, Ксандр приблизился к Талаю. Тот молча наблюдал за грозно дефилирующим человеком на волке.
— Что скажешь? — улыбнувшись, спросил Ксандр.
— До встречи с тобой я думал, что видел почти все в своей жизни, — глухо ответил Талай. — Как же я ошибался…
Прощание с друзьями вышло каким-то скомканным. Коротким. Будто бы на охоту отправляют, зная, что вернется к вечеру. Ну, самое позднее, к завтрашнему утру. Хотя все понимали: принц задержится надолго.
В плохое никто не верил. Асвер так и сказал: мол, не может с Белым ничего случиться. Судя по пророчеству, ему еще рай лоримский искать. Так что никто особо не раскисал. В такие моменты, как никогда, всякие предсказания и пророчества поддерживают дух людей. Дьярви сказал: была б его воля — так вообще никуда бы не отпускал. Но все прекрасно понимали, что жрецам пора отвечать за свои поступки. Как ни странно, в бой никто особо не рвался. Соваться в степь даже таким большим отрядом — прямая дорога в мир усопших. Степняков много, очень много. План Ксандра мог сработать. Должен сработать.
Выйти решили до рассвета. Нечего людей беспокоить, пусть все думают, что так и надо. В поступках вождя должна чувствоваться уверенность.
Посовещавшись, решили взять только три лошади. Две заводные, одна под седлом. Ксандру заводные не понадобились. Видя, как вожак ездит на Бандите, Звездочка тоже решила поучаствовать, так что все вещи Ксандра она сейчас тащила на себе.
Пока двигались через лес, принц постепенно приноравливался к волчьему бегу. Оказалось, это не так уж и сложно. Главное — поддерживать постоянный контакт. Кстати, именно благодаря этой невидимой связи с Бандитом Ксандр выбирал удобный маршрут передвижения. Ра-хану ведь лучше знать, как идти по лесу.
Первый день путешествия закончился очень быстро. По крайней мере, для Ксандра. Всегда так бывает. Когда постигаешь что-то новое, сосредоточенно углубившись в процесс, как правило, забываешь о течении времени. Вроде бы только недавно вышли из лагеря, а уже начинает смеркаться.
На ночлег решили остановиться на границе леса и степи. Последняя ночь перед долгим походом на север к подножию потухшего вулкана…
Казалось бы, всего лишь день пути верхом, но здесь уже чувствуется холодное дыхание снежной пустыни. У реки Ксандр ходил в одной рубашке, а здесь приходилось кутаться в теплую меховую куртку. Парень не мог не обратить внимание на такие странности погоды, о чем не преминул спросить Талая.
— Всегда так было, — ответил дайхуд. — Утром посмотри на деревья. Их ветви никогда не давали листвы. Они кажутся мертвыми, но они живы.
— Я уже видел такое, — задумчиво глядя на огонь, сказал Саша.
— В землях ра-ханов?
— Да. Лоримы называют те места Ледяным лесом.
— Никогда там не был, да и особо не тянет, — поежившись, буркнул Талай.
— Правильно, — кивнул Ксандр. — Но знаешь… Тот лес не так уж и негостеприимен, как тебе может показаться. Там есть теплые скалы и красные пещеры. В одной я даже жил несколько дней. Там был теплый источник и небольшое озерцо. Эта скала спасла мне жизнь. Может показаться странным, но мне хотелось бы еще раз побывать там.
— Говорят, та вода лечебная.
— Может быть, — пожал плечами Саша. — Место там хорошее. Доброе.
— Завтра мы расстанемся, мой друг, — резко перевел тему дайхуд. — Наши пути расходятся.
— Да, — кивнул Ксандр. — Будь осторожен. Одинокий путник — легкая добыча. Ты уверен, что готов идти один?
— Да, — твердо ответил Талай. — Степь — мой дом. Я вырос здесь. Я знаю, что творится в землях тарков. Знаю, куда уходят оленьи стада, а за ними — и стаи ра-ханов. Я легко найду свое племя. Я хочу поблагодарить тебя, мой друг. Ты на многое открыл мне глаза, до последнего вздоха я буду стараться, чтобы наши народы жили в мире.
— Очень на это надеюсь, друг мой, — задумчиво ответил Саша.
Ночь прошла спокойно, а наутро они расстались. Каждый пошел своей дорогой.
Глава 26
ХРАМ АС
Небесное светило величественно поднималось из-за горизонта. Исполинский огненный шар источал тепло, такое долгожданное после долгой северной ночи. Каждый знает, что солнечный свет дает силу всему живому. Древние утверждали, что без света нет жизни…
Сухие губы старого Акариона искривились в зловещей ухмылке. Кому, как не ему, знать об ошибочности этого утверждения. Без света тоже есть жизнь! О да! Все существование Акариона — это доказательство того, что во Тьме есть Сила! Мощная и беспощадная! Великая Ас, Мощь Гор, показала ему это. Сделав Акариона своим жрецом, она научила его жить во Тьме. И… И в страхе…
Старый жрец передернул плечами. Сильнейшая из у-дур была кровожадным демоном, пришедшим из другого мира. Самым сильным из пяти и самым хитрым. Тысячи людей поклонялись ей, как богине. Уповали на нее, надеялись на нее, приносили жертвы…
Старик зашелся в сухом кашле. О, если бы они только знали, кем на самом деле была их любимая богиня! Тварь из потустороннего мира, пришедшая со своими сестрами сквозь Разлом.
Акарион слышал, что у-дур было пять, но известны ему было только три. Великая Ас, самая старшая и могущественная, Нерки, гигантская волчица, и мерзкий демон-оборотень Вапри. Зная хорошо свою Повелительницу, жрец мог только догадываться, что сталось с остальными двумя сестрами. Наверняка они были самыми слабыми из пяти и пошли на корм сильнейшим. Ас была поистине ненасытной. Ежегодно она требовала многочисленных человеческих жертв. Причем только женщин.
Жрец тяжело вздохнул. Все правильно. Женское начало в два раза сильнее мужского. Творец распорядился так, ибо именно женам суждено приносить новые жизни в этот мир. Старик ухмыльнулся своим мыслям. Странно… Он является жрецом Великой Ас, но продолжает верить в Творца…
С каждым годом Ас становилась все алчней и кровожадней, требуя от своих жрецов больше женщин. Это повлекло за собой недовольство людей, что было вполне закономерным явлением. Неизвестно, как бы все сложилось, если бы во время очередного жертвоприношения из Разлома не вышел Перерожденный…
Тонкие бескровные губы жреца расплылись в счастливой улыбке. Прислужники Ас не успели даже глазом моргнуть, как Перерожденный разделался с их богиней. Кровавая Ас, Мощь Гор, Великая Богиня Недр, умерла в считаные мгновения. Акарион даже представить себе не мог, что есть на свете существа сильнее его Повелительницы.
Бывшие жрецы Ас пали ниц пред новым богом, поистине сильным и могущественным. О, это был великий день для Акариона! Именно в тот день милость Перерожденного пала на него, сделав его главным среди жрецов нового бога! И это было еще не все. Новый хозяин открыл Акариону секрет Разлома… Оказалось, это некий портал в миры, подобные миру у-дур. Ас все делала правильно. Она старалась держать Разлом закрытым посредством Силы, получаемой после жертвоприношений. Не забывая о себе, конечно… Только сейчас Акарион понял, на пороге какой катастрофы находится этот мир. Представить только! Тысячи кровожадных монстров, подобных его бывшей Повелительнице, ринувшихся через портал. Этот мир утонул бы в человеческой крови!
Старик провел дрожащей рукой по лицу в ограждающем знаке. Зная теперь истинное положение вещей, старый жрец поклялся не допустить будущей трагедии. Жертвоприношения будут продолжаться! Перерожденный научил, как запирать на время портал, а сам отправился с огромной армией тарков в земли Морских Всадников, объяснив свои действия тем, что в этот мир кроме него пробралось еще одно существо, которое нужно как можно быстрее умертвить, иначе будет поздно. Сейчас пришелец слаб и напуган, но скоро ситуация изменится. Тварь станет сильной, и тогда уже никто не сможет остановить ее.
По телу старика пробежала дрожь. Что может быть еще сильнее увиденного им за последние месяцы? Что за тварь проникла вместе с Перерожденным в этот мир?
Жрец тяжело вздохнул… Ничего… Его новый Повелитель обязательно справится с этой напастью. Он обещал также присылать всех женщин, взятых в плен. Первые отряды тарков уже привели несколько десятков будущих жертв.
Также с Перерожденным ушла Нерки и ее многочисленная стая. А вот Вапри бесследно исчезла. Ну и пусть… Мерзкий оборотень! Наверняка забилась в какую-нибудь темную дыру…
Жрец ухмыльнулся. Кто устоит против такой силищи? Никто! Даже каменные города Морских Всадников падут перед мощью Повелителя! О! И тогда все их богатства достанутся народам снежной пустыни, но самая лучшая добыча будет принадлежать жрецам нового бога!
Радужные мечтания старого жреца были прерваны шумом осторожных шагов за его спиной. Акарион зло сжал кулаки. Так двигался только один человек. Младший жрец Касий.
— Ты прервал мои размышления, Касий! — зло прошипел Акарион, оборачиваясь. — Надеюсь, на то были веские причины!
Худой как палка младший жрец, дрожа, мигом бухнулся на колени, покорно опуская лысую голову. Акарион ухмыльнулся про себя. Вот она, власть! Вот оно, истинное поклонение!
— Говори! — смилостивился он. — Да поживей!
Младший жрец испуганно вжал лысую голову в плечи.
— Ну же! — рыкнул Акарион. — Я теряю терпение!
Касий глубоко вздохнул и еле слышно пролепетал:
— Орда тарков разбита… Нерки и Перерожденный мертвы…
— Что-о-о? — вскрикнул старик, хватаясь за сердце. — Повтори, что ты сказал! — взвизгнул он.
— Наш Повелитель мертв… — повторил почти шепотом Касий. — Пал от руки врага, как и Ледяная у-дур Нерки… Орда тарков разбита.
— Не может быть… — произнес Акарион одними губами и тут же спросил: — Кто еще об этом знает?
— Знал разведчик, принесший мне весть… Я, вы и…
— И?! — прошипел Акарион.
— Вождь илергетов, Дарган.
— Но как?! — поразился старый жрец.
Касий пожал сухими плечами:
— Неизвестно. Видимо, один из его дальних патрулей…
— Он уже что-то предпринял? — спросил Акарион.
Младший жрец кивнул:
— Да. Он послал один отряд в направлении каменных городов. Но мы его перехватили и уничтожили.
— Хорошо… — произнес Акарион, задумчиво потирая подбородок. — Продолжайте перехватывать все его отряды… Надеюсь, у тебя достаточно ушей среди илергетов?
— Да, мой владыка, — кивнул Касий.
— Что с лесными кланами? — спросил Акарион, стараясь не показывать своего волнения после новости о смерти Перерожденного.
— Как мы и планировали, — сообщил Касий. — Самал знает свое дело.
Акарион кивнул:
— Хорошо. Думаю, нам пора готовить алтарь. Разлом крайне нестабилен…
Касий покорно опустил голову, а старый жрец продолжил:
— Возьми все, что нужно. В этот раз у нас будет много одаренных жертв…
Касий быстро встал с колен и поспешил к выходу из храма. Но на полпути его настиг властный окрик старшего жреца:
— Скажи Торагу, что у меня есть поручение для него!
Когда младший жрец покинул главный зал, Акарион тяжело опустился на каменные ступени. Перерожденный мертв! Не может быть! Неужели та тварь стала настолько сильна, что справилась с Повелителем? Что теперь будет?
Старик яростно потер виски. Необходимо хорошенько обдумать, чем лично ему грозит появление здесь новой сильной фигуры. Жрец, взвесив все варианты, пришел к выводу — ничем. Он, по сути, единственный, кто умеет проводить ежегодный обряд закрытия Разлома. Он, несомненно, будет полезен новому господину. Нет, не так… Новому Повелителю! А что? Кто сильнейший — тот и правит. Тем более Акариону не впервой переживать смену правителей. Пока сильные сражаются за власть, слабые, как правило, выживают.
Есть еще один момент. Нельзя вот так просто показывать слабость. Необходимо дать понять, что у жителей снежной пустыни тоже есть силы. Тем более противник изрядно ослаб после кровопролитной войны с ордой тарков. Наверняка погибло много людей…
— Ты звал меня, владыка?! — Насмешливый голос Торага заставил старого жреца вздрогнуть.
Акарион зло уставился на бесшумно появившегося воина. Впрочем, старик не особо удивился незаметному появлению главы храмовой стражи. Более того, он отчасти был даже готов к этому. Но Тораг, не изменяя себе, все-таки сумел застать старшего жреца врасплох.
Поборов в себе раздражение, Акарион ответил:
— Да, Тораг. Я хочу, чтобы ты отправил с Касием два десятка храмовых воинов. Выбери самых толковых командиров, ибо эта миссия не должна провалиться. Я возлагаю большие надежды на обряд в этом году.
Тораг коротко кивнул.
— Что-то еще?
Акарион посмотрел в упор на главу храмовых воинов. Мощный, широкоплечий. Уверенный в себе. С ног до головы обвешан оружием. Этот человек умел убивать.
— Сколько сейчас бойцов под твоим командованием? — спросил жрец.
— Ровно пять сотен, владыка! — отчеканил глава стражи.
— Мало… — пробормотал старик. — Слишком мало…
Тораг стиснул челюсти, но, поборов гнев, ответил ровным голосом с холодной учтивостью:
— Это лучшие воины нашего народа, владыка. Один храмовый воин стоит пяти обычных наездников.
— Да… Да… Я верю тебе, Тораг, но, увы, этого недостаточно…
Глава стражи сжал кулаки и яростно ожег взглядом никчемного старикашку.
Видя состояние воина, Акарион подумал, что достаточно отплатил тому за короткий испуг в начале их беседы.
— Ты не понимаешь, Тораг, — начал он. — Перерожденный мертв. Орда тарков разбита. Нерки умерщвлена, как и ее стая. Теперь мы можем рассчитывать только на свои силы…
Лицо главного стражника вытянулось от удивления.
Жрец продолжил:
— Мы остались один на один с нашим врагом. Что могут сделать пять сотен храмовых воинов там, где потерпели поражение Повелитель и орда тарков? Вижу, теперь ты понимаешь, что я был прав… Итак, что ты можешь мне посоветовать? Ты ведь, несомненно, великий воин и мудрый командир, а я всего лишь скромный служитель храма.
Пропустив мимо ушей издевку, Тораг задумчиво ответил:
— Думаю, у нас есть только один выход.
— Какой же? — поинтересовался жрец.
— Мы должны без промедления ударить первыми, пока враг истощен и обескровлен войной. Тогда у нас есть шанс победить, — четко ответил Тораг.
— А как же убийца Перерожденного?
Глава храмовой стражи неопределенно пожал плечами:
— Еще утром, владыка, мы были уверены в том, что Повелитель бессмертен, а прошлой зимой, что Ас — великая богиня…
Старик поморщился:
— Да, но как ты думаешь победить с пятью сотнями бойцов?
Тораг пристально посмотрел в глаза Акариону.
— Пять сотен храмовых бойцов — это действительно мало. А вот десять тысяч всадников — в самый раз!
Сухие губы жреца расплылись в улыбке.
— Вижу, доблестный Тораг, наши мысли совпадают. Да будет так! Собери всех вождей в храме! Всех, кроме одного.
Воин посмотрел на Акариона испытующе. Видя недоумение на лице главы стражи, жрец произнес:
— Дарган, вождь илергетов, предал нас. Принеси мне его голову, а также головы всех его детей.
Не прошло и трех седмиц, как Акарион понял, что он все-таки опоздал. События развивались стремительно. Новости, одна отвратительней другой, сыпались сейчас со всех сторон.
Первым сигналом был побег Айхила, одного из сыновей Даргана, вождя илергетов. Хитрая бестия все-таки догадался о соглядатаях. С другой стороны, Акарион понимал, что вождь, посылая сына одной из младших жен, пытается таким образом разведать обстановку на побережье. Если что и найдут разведчики — все прибыль. Ну а если сгинут по пути, тоже неплохо. Айхил — взрослый муж, без права на власть. Будь он покровожадней, давно прибил бы папашу. Но Даргану повезло. Его сын, хоть и от младшей жены, почитай наложницы, очень любил своего родителя. Прямо боготворил. Жрец поморщился, вспомнив, сколько раз он подсылал к упрямому степняку своих людей с предложением взять власть в свои руки. Но этот тупоголовый переросток будто не замечал своего позора. Как послушный телок, пытался угодить своему отцу-вождю.
Но это еще не все… Несколько дней назад прибыл гонец с новостями, от которых на голове у старого жреца встали дыбом все оставшиеся волосы.
Отряд Фархада, вождя одного из средних родов сордонов, перестал существовать!
Новость застала верховного жреца как раз в тот момент, когда он обсуждал с подчиненными детали ритуала. Решались серьезные вопросы, например, кто первым взойдет на алтарь: одаренные женщины лесных кланов либо простые девушки из слабых степных родов.
Касий предлагал сперва принести в жертву всех одаренных. Их Силы должно было хватить для закрытия Врат. Таким образом, по его мнению, можно было избежать смерти соотечественниц. Не знай Акарион, насколько черна душа Касия, он мог бы подумать, что младший жрец пожалел девчонок. О нет! Касий не знал пощады. Он беспокоился сейчас совсем о другом. За последние годы степь очень изменилась. Люди начали роптать. Вожди не хотят добровольно отдавать женщин из своих племен. Им проще напасть на слабого соседа и откупиться от жрецов пленницами. Сильные племена пожирают более слабых. Нападениям появилось достойное объяснение, которое устраивало всех — жрецам нужны жертвы. Даже побежденные это понимали.
Степь сейчас разрознена, как никогда. Но Акарион знал, в чем едины все люди снежной пустыни, — в ненависти к прислужникам Ас. Жрецов одинаково ненавидели как сордоны, так и илергеты. Люди знали, кто является источником всех бед, обрушившихся на их головы. Верховный жрец понимал, что это не совсем так, но уже ничего не мог поделать. Как объяснить невеждам, что Разлом каждый год требует все больше и больше Силы? Что, если Врата откроются и в этот мир хлынут орды кровожадных у-дур? А единственный способ держать их на замке — это жертвоприношения. Многие пытались уйти из степи. Они считали, что Разлом — это не их головная боль. С такими Ас расправлялась особенно жестоко, посылая в погоню своих сестер. Но сейчас нет ни Ас, ни ее сестер, даже Перерожденный пал под стенами Хирмальма. Как сдержать людей? Как сделать так, чтобы в степи воцарился порядок? Решение было найдено. Покупать женщин у лесных кланов. Их вожди охотно шли на контакт. Яркий тому пример — Бедвар Медведь и его зять Гахар Скала.
Касий предлагал дело. Оставив в живых девушек степных племен, жрецы могли охладить пыл многих горячих голов. Но Акарион как верховный жрец должен был думать и о будущем. Отпусти он женщин в этом году — и возникнет опасный прецедент. В следующий раз уже никого не заставишь привести новых жертв. А что, если лесные кланы не захотят больше торговать живым товаром?
Нет! Этого нельзя допустить! Акарион постановил, что на алтарь должны взойти все приготовленные для обряда женщины.
Именно в этот момент верховный жрец и все его подчиненные были извещены о провале экспедиции. Весть принес сам глава храмовой стражи.