Молли Мун и тайна превращения Бинг Джорджия

Школьникам во дворе она показалась чокнутой, сбежавшей из психушки. Женщина прыгала, сжимая большой портфель, трясла рыжими локонами и извивалась, словно исполняя какой-то безумный танец. Изящная японка в красном плаще с тростью шагнула к странной китаянке. Она осторожно вынула портфель из рук ненормальной и спокойно пошла прочь. Мисс Сюзетт, переваливаясь, поспешила за напарницей, следом, задрав хвосты, двинулись кошки.

Молли отчаянно пыталась выбраться из ловушки. Она поняла, что не может ни взять это новое тело под контроль, ни покинуть его, превратившись в кого-то другого. Мисс Сюзетт хорошо продумала инструкции загипнотизированной туристке: противостоять контролю и не выпускать жертву на волю как можно дольше. И теперь китаянка напоминала собаку, сжимавшую в пасти драгоценную кость.

— Я не отпущу тебя! — выкрикивала она куда-то в небеса. — Я не отпущу тебя!

Однако на этом странности не закончились. Более того, происходило что-то совсем уж невероятное. В тело несчастной китаянки пытался проникнуть кто-то еще. Молли пришла в ужас, она понятия не имела, кто это может быть. Просто в какой-то момент девочка почувствовала, что в тело, где две сущности отчаянно бились за контроль, ворвался новый незваный гость.

— Убирайся! — закричала Молли. Но слова эти сорвались с губ китаянки: — Убирайся! — вопила женщина, обращаясь к собственным рукам.

Школьники перепугались, решив, что у туристки случился приступ буйного сумасшествия. Один из ребят помчался за школьным врачом.

Тем временем загадочный гость продолжал вселение в тело бедной китаянки. И тут, в пылу отчаянной борьбы, Молли наконец его узнала. В ловушку, где оказалась девочка, добровольно шагнул Теобальд Темникус.

Глава четырнадцатая

Правда открылась, блеснув ослепительно, словно молния. И все же Молли с трудом могла поверить даже теперь, когда они с хозяином казино оказались в одном теле и раскрылись друг перед другом. Теобальд Темникус был хорошим человеком.

Он на самом деле руководил благотворительным проектом, собирая деньги для сиротских приютов. И он действительно хотел поместить Книгу в королевский Тауэр в Лондоне, чтобы она оказалась в безопасности. И кстати, казино принадлежало не ему, а его брату — Джеффри Темникусу. Более того, он знал о мисс Ханро и ее кошмарных сообщницах. Сам он был очень хорошим гипнотизером, но не умел путешествовать по эпохам или останавливать время. Зато умел читать мысли. Молли с трудом пыталась освоиться с этой информацией.

Тем временем Темникус пытался помочь ей освободиться от свирепой, как тиски, хватки загипнотизированной китаянки. И пока он отвлекал внимание противницы, у девочки появился шанс спастись. Ей снова надо найти мальчишку по имени Макс. А вот и он, сидит на ступеньках и ошалело моргает. Не обращая внимания на попытки китаянки втянуть ее обратно, Молли сконцентрировалась на мальчике и на узорчатой обложке его книги. И через секунду девочка снова оказалась в теле Макса. Молли взглянула на своего веснушчатого друга:

— Микки, это по-прежнему ты?

— Да. Молли?

Китаянка взвизгнула:

— Я не позволю тебе победить!

— Слушай, ты бы в жизни не догадался, — поспешно объясняла сестра, — Темникус сейчас в теле китаянки, и он хороший. Мы напрасно поверили, что он злодей. Ему нужна наша помощь!

— Врешь, не уйдешь! — продолжала вопить китаянка.

Удивленные школьники кинулись врассыпную от женщины, у которой явно поехала крыша. На глаза Микки попался водопроводный кран и ведро под ним. «Я читал, как усмирять дерущихся собак», — пробормотал мальчик себе под нос. Спеша воплотить в жизнь блестящую идею, он наполнил водой ведро и одним ловким движением опрокинул его на голову бедняги. Китаянка открыла рот, собираясь завизжать… Но неожиданный холодный душ лишил ее дара речи, и она застыла столбом.

Воцарилась полная тишина. Дети пооткрывали рты сначала от изумления, а потом от восхищения своим товарищем — помешанная наконец перестала выкрикивать угрозы. Мокрая до нитки, она обессиленно рухнула на землю.

Посреди этого хаоса в школьном дворе вдруг материализовался Темникус. Он преспокойно раскрыл большой зонт.

* * *

А Петулька, Макглориан и Стэнли наконец добрались до Букингемского дворца.

— Черт, да я уже отсюда чую какую-то суету и суматоху, — проворчал Макглориан, наморщив нос.

Петулька подняла голову, подставив мордочку дождю, и взглянула на небо. Собачка ненавидела молнии.

— Ох ты, мы опоздали. Ее здесь нет, — разочарованно заметила она. Ее нос, как стрелка компаса, повернулся к Вестминстерскому аббатству. — Туда!

— Точняк, — бодро отозвался Стэнли.

— Давайте-ка поторапливаться, — сказал Макглориан. — Что-то совсем мокро становится. Это поблизости от Парламента, где водятся всякие политики. Кстати, довольно близко от моего дома.

И собаки решительно помчались сквозь потоки дождя.

* * *

Темникус взглянул на чернеющее небо. Во дворе появился учитель и принялся успокаивать несчастную туристку.

— Слишком много поставлено на карту. Сначала — главное. — Темникус кивнул на китаянку. — За нее теперь можно не волноваться.

Подталкивая в спину двух школьников, в чьих телах находились Молли и Микки, он помог им выбраться со двора.

Вслед за Теобальдом Темникусом они отправились вокруг школьной площадки, обсаженной деревьями. Дождь лил как из ведра. На некотором расстоянии все еще слышалась полицейская сирена.

— Вы, наверное, хотите вернуться назад в свои тела, — сказал Темникус, поднимая воротник, чтоб закрыть лицо. — Я могу научить вас.

— Ох, это было бы здорово, — выдохнула Молли.

— Поверить не могу, — проговорил Микки, — как мы могли так в вас ошибаться? Мы-то решили, вы страшный злодей.

— Не следует верить всему, что рассказывают о человеке, — проворчал Темникус. — Вы же знаете старую поговорку: не судите о книге по обложке.

Молли подняла на него глаза. Гипнотизера трудно было назвать красавцем. Грубая, землистого цвета кожа была изрыта оспинами и морщинами, но теперь в глазах легко читалась добрая усмешка.

— Простите, что мы так плохо о вас думали, — извинилась Молли. — Вы этого вовсе не заслужили.

— Ханро и ее подруги казались хорошими, — объяснил Микки. — Они обрисовали вас как бесчестного, двуличного негодяя. А что вы знаете о мисс Ханро?

— Многое. Я знаю ее очень хорошо. Я учился с ней в школе. Она была такой же мерзкой, как сейчас. Сама Мисс Популярность, все преподаватели считали ее просто ангелом. Ханро любила, чтобы ее окружали раболепные поклонники.

— Какие? — не поняла Молли.

— Раболепные, — вмешался Микки. — То есть такие, кто слепо следует за своим героем и делает все, что тот ему скажет, как послушная собака.

Теобальд Темникус кивнул:

— Именно так Ханро и относилась к своим почитателям. Все они смотрели на нее снизу вверх, будто надеялись, что благодаря этому им перепадет немного ее блеска. Она всегда любила блистать. Все они мечтали быть как она и выполняли любые ее капризы.

— Похоже, она и сейчас собрала себе кружок почитательниц.

— Не сомневаюсь. Эта женщина не смогла бы существовать без свиты прилипал. У нее в школе был один особенно злобный приспешник — настоящий бандит по имени Бартоломью. Она использовала его для грязной работы, он запугивал людей, заставляя их делать все, что ей придет в голову.

С тех пор ничего не изменилось. — Они миновали старую арку у входа в школу. — Теперь она получила то, что хотела, — Книгу. И исчезла с ней.

— Но я-то не исчез! — раздался сзади радостный вопль.

Темникус и дети обернулись.

ОЗИ-2, гордый, как петух, откуда-то возник за их спинами. Сияя, он выбросил вперед руку с красной коробочкой.

— Господи, это еще кто? — изумился Темникус.

— Охотник за инопланетянами, — устало объяснила Молли. — Каким-то образом этот его красный приборчик всегда может определить, где я, в каком бы виде я ни была. Он желает быть моим посредником для контакта с Землей.

Внезапно на нее снизошло озарение. Она уже начинала чувствовать себя слегка виноватой за то, что из-за нее Макс ушел с экскурсии и у него из-за этого будут неприятности. Кроме того, неплохо было бы узнать побольше об ОЗИ-2. Поэтому она стремительно переместилась в тело навязчивого преследователя. Конечно, покидая тело школьника, девочка не забыла поблагодарить его. Затем представилась ОЗИ-2, прежде чем взять под контроль его сущность.

— Теперь я здесь, — сообщила она Темникусу и брату. — А тебе, Микки, может быть, стоит стать им. — И она указала на молодого человека, который как раз направлялся к площади перед Парламентом с плакатом: «Очнитесь! Изменения климата уже на пороге!»

В темно-сером небе над ними сверкнула молния.

— Верно подмечено, — пробормотал Темникус и добавил загадочно: — И наступает оно быстрее, чем вы могли ожидать.

* * *

— Куда ехать, сэр? — спросил таксист.

Теперь они находились на оживленной улице.

— Отель «Блиссамор», пожалуйста, — ответил Темникус.

Вспышка молнии опять расколола небо над их головами. Дождь хлынул пуще прежнего.

— Боже милостивый, это действительно началось, — проворчал Темникус себе под нос.

Компания набилась в такси, капли воды стекали на сиденья. Молли по-прежнему пребывала в теле ОЗИ-2, а Микки — в теле Леонарда, человека с плакатом.

— Вот это да! До чего же здесь круто! — воскликнул мальчик, плюхаясь на сиденье, и в его голосе явственно послышался акцент уроженца Ямайки. — Этот парень слушает много музыки. Она постоянно крутится у него в мозгу!

Такси сорвалось с места.

— Просто поверить не могу! — ахнула девочка, заглянув в сознание ОЗИ-2. — Этот парень выстрелил в меня специальным дротиком-меткой. Вот откуда он всегда знает, где я. И теперь я припоминаю, когда он это сделал: около бассейна, помнишь?

И тут послышался лай. Гавкала Петулька — Молли была в этом совершенно уверена. Забыв об ОЗИ-2, девочка опустила стекло в окне. Петулька, Стэнли и Макглориан неслись под дождем за такси.

— Остановите машину! — закричала Молли и, едва дождавшись, пока такси затормозит, вылетела на улицу.

Девочка обнимала Петульку, а позади ревели клаксонами автомобили и автобусы.

— Лучше забирайтесь в салон, — предложил водитель, — а то меня из-за вас прикончат.

— Дык че, твой человек теперь засел в ентом? — уточнил Стэнли у Петульки, глядя в замешательстве на ОЗИ-2.

— Да! Спасибо вам обоим! Мы нашли их!

Макглориан понюхал воздух и оглядел пробку, скапливающуюся за ними на дороге.

— Кстати, о человеках, — заметил он, — мне лучше вернуться к моим. Они будут беспокоиться.

— И мои тоже, — сказал Стэнли. — Им уже пора отчаливать с базара.

Оба пса повернулись к Петульке.

— Петулька, рад был познакомиться! — пролаял Макглориан.

— Удачи, крошка! — добавил Стэнли и забросил камешек в такси. — Вот, энто тебе того, подарочек на память. Бывай. — Он весело подмигнул ей, и оба лондонских пса отправились прочь, огибая прохожих, с таким видом, будто улицы принадлежат им.

Петулька запрыгнула в машину, подобрала подаренный камешек и отряхнулась.

Через десять минут они добрались до отеля, где гипнотизер остановился прошлым вечером.

— Давайте поднимемся наверх. — Темникус провел компанию мимо портье в серой униформе к лифту.

— Здесь вы и живете? — поинтересовалась Молли.

— Я живу в нескольких местах, — ответил Темникус, нажимая кнопку лифта.

Двери раздвинулись, и они все вместе втиснулись в лифт.

— А зачем жить в отеле? — Девочка склонила голову набок.

— Этот отель принадлежит моему брату. Он унаследовал его после смерти нашей матери. По договоренности я получил часть денег и номер в этом отеле для постоянного пользования.

Молли слушала его и наблюдала, как по очереди вспыхивают номера этажей, которые они миновали.

— Теперь мой брат бизнесмен. Он владеет и другими отелями, — продолжал Темникус, — и, конечно, казино. Если честно, я не одобряю эту часть его бизнеса. Но он позволил мне открыть там свой офис, и я решил, что отказываться из принципа — это швырять деньги на ветер. Я имею в виду, что он все равно бы держал это заведение, что бы я ни сделал, а так у меня отличный офис для занятий благотворительностью, все польза.

Они вышли на покрытую ковром лестничную площадку.

Внезапно Микки остановился.

— Мистер Темникус, прежде чем мы войдем к вам, — сказал он, — я бы хотел задать вам несколько вопросов.

Тот кивнул:

— Давай. Вы должны доверять мне на все сто.

— Во-первых, — начал Микки, — мисс Ханро показала нам несколько фотографий. На одной вы в парке сидите на скамейке с женщиной в шляпе, украшенной птичкой, и, похоже, вы ее гипнотизируете с помощью маятника. Как вы можете объяснить это?

— А! — воскликнул Темникус. — Миссис Мориарти! Торгует антиквариатом. Она продавала мне этот маятник. Видите ли, я коллекционирую маятники. Эта дама встретилась со мной в парке, потому что я не мог поехать в ее магазин в Кемдене. Ханро так хитра, — добавил он. — Эта фотография, должно быть, действительно выставляла меня в самом невыгодном свете. Но если вам нужны доказательства, у меня дома есть чек за этот маятник.

— Хмм. А как насчет человека из «Уилтширских сладостей»? Там была фотография, где вы с ним в кафе и очень пристально смотрите ему в глаза.

— Да, я точно знаю, о каком случае идет речь. — Мистер Темникус улыбнулся. — Просто поверить не могу, что Ханро ухитрилась сфотографировать меня и там. Этого пожилого джентльмена зовут Сэм. Мы обычно зовем его Сэм-джем. Он мой дядя. Мы пили с ним кофе, и ему попала соринка в глаз. Он попросил меня вынуть ее. Я могу показать вам его на семейных фотографиях.

Микки кивнул:

— Хмм…

— Микки, точно тебе говорю, с мистером Темникусом все в порядке, — вмешалась Молли. — Я же была внутри его. Он на самом деле хороший. Можешь не беспокоиться.

Брат склонил голову набок, обдумывая положение дел.

— Ну, раз ты уверена…

Еще несколько шагов — и они вошли в апартаменты Темникуса. Молли узнала огромные окна, которые раньше видела снаружи. Внутри оказалось гораздо интереснее, чем она могла себе представить.

Большая гостиная была устлана белым ковром. У стен стояли каменные статуи индейских богов на полированных основаниях. На некоторых красовались золотые короны, на других — ожерелья и серьги. Стены были увешаны разнообразными маятниками — золотыми, серебряными, медными и даже инкрустированными драгоценными камнями. Два огромных зеркала в противоположных концах комнаты заставляли ее казаться еще больше. В камине, выложенном черными плитами и увенчанном полкой из белого мрамора, горел огонь. Абажур из витой проволоки в центре потолка напоминал не то странный куст, не то металлическое осиное гнездо. Ароматические свечи наполняли воздух теплым запахом благовоний. Вокруг невысокого серебряного стола, заваленного книгами, располагались три белых дивана. Кофейный столик украшала золотая статуэтка богини в какой-то позе йоги. Две черные двери вели в другие комнаты. И на всех стенах, справа и слева, были развешены странные портреты женщин с двумя лицами.

— Эти картины напоминают мне мисс Ханро и ее подружек — двуличных старых дев, — заметил Микки.

— Да, — отозвался Темникус. — Но тут все наоборот: леди на этих полотнах кажутся безобразными внешне, а на самом деле хорошие. Кстати, это картины кисти Пикассо.

Рассказывая, он стаскивал мокрое пальто и ботинки.

Женщина в черном форменном платье принесла поднос, полный вкуснейших шоколадных конфет, и бархатные тапочки. Она забрала обувь и верхнюю одежду Темникуса.

— Рада, что вы вернулись, мистер Темникус, — сказала она. — Я уже начала беспокоиться. — Она улыбнулась Леонарду и ОЗИ-2. — Приятно познакомиться.

— Кукабурра сидит на старом эвкалипте, — загадочно произнес Темникус.

— Прекрасно. Очень рада слышать это, — отозвалась женщина.

— Спасибо за конфеты, Дот. Как раз то, что нам надо. Ммм, а эти с помадкой, верно?

Темникус протянул поднос с угощением Молли.

— Да, мистер Темникус. И булочник из «Хэрроуз» принес свои чудесные рогалики. Так что за завтраком вас ждет особенное удовольствие.

— О, молодец Дот. Вы просто ангел. Да, похоже, за ужином у нас будут гости. Нельзя ли приготовить омаров?

— Конечно, сэр. — Она направилась к выходу и добавила уже на пороге: — Кстати, Лили несколько… ммм, ну, скажем, раздражена.

В тот же момент двойные двери слева распахнулись. В проеме стояла Лили Темникус в черном кружевном платье.

— Папа? — процедила она сквозь зубы. — Это ты?

— Кукабурра сидит на старом эвкалипте, — ответил Темникус. — Это наш пароль, — объяснил он, — на случай, если кто-то вселится в мое тело.

— И кто эти странные люди? — спросила Лили, невежливо уставившись на двух незнакомцев. — Этот выглядит так, как будто косит под Джеймса Бонда, а тот, похоже, считает себя рок-певцом.

— Остынь, Лили. Это, поверишь ли, те близнецы, которых ты видела. Познакомься с Молли, — он указал на ОЗИ-2, — и с Микки. Сейчас его зовут Леонард.

Девочка не сдвинулась с места и даже не подумала пожать руки новым знакомым, сердито уставившись на Петульку.

— Мы не знаем, как нам вернуться назад в себя, — начала объяснять Молли. — Но, к счастью, твой папа обещал научить нас. На самом деле мы уже почти отчаялись. Мы покинули свои тела вчера и чувствуем себя слегка… как бы это сказать…

— Неуютно-обалдело-потерянными? — предложил термин Микки.

— Ну, некоторые люди как выйдут из себя, так уже и не могут вернуться обратно, — сообщила Лили, зло сверкнув глазами. — Это, знаете ли, не так-то просто, — холодно бросила она ОЗИ-2 и Леонарду.

Глава пятнадцатая

— Лили, Лили, прошу тебя. Если не можешь вести себя вежливо, лучше иди в свою комнату. — Темникус сел на один из белых диванов и кивнул близнецам на другой. — Молли, Микки, устраивайтесь поудобней.

Его дочь плюхнулась в коричневое кожаное кресло в углу комнаты и угрюмо скрестила руки на груди.

— Превращение, перемещение, преображение, — брюзжала она, пиная каблуками ножку кресла. — И спасение мира. Весь день без передышки, и это все, чем ты занимаешься.

— Ну хорошо, — начал Темникус, не обращая внимания на дочь, — итак, обратное превращение требует определенной сноровки…

— И везения, — вставила Лили.

— Лили! — прикрикнул на нее Темникус и добавил: — Ты просто завидуешь, потому что сама не умеешь превращаться!

— Спасибочки, что напомнил! — огрызнулась девочка. — Может, у меня бы и получилось, если бы ты нашел время поучить меня.

Темникус пропустил ее слова мимо ушей.

— Итак, это требует умения, навыка. Но, несмотря на все сомнения Лили, я совершенно уверен, что вы оба моментально уловите суть.

Малышка улыбнулась, словно была уверена в обратном. За окнами опять сверкнула молния и раздался раскат грома. Петулька нырнула под диванную подушку.

— А у вас нет записей уроков превращения? — спросила Молли. — Если мы прочитаем их, возможно, это облегчит дело.

Темникус покачал головой:

— Боюсь, я ничего не записывал. Не хотел рисковать оборачиваться. Вдруг они попали бы в плохие руки, тогда кто угодно смог бы оборачиваться, и наступил бы полный хаос.

— Например, я могла бы прочесть эти записи и научиться, ты ведь про это? — пробурчала Лили. — Да уж, ты этого не хочешь. Жадина, — буркнула она себе под нос.

Темникус упорно не обращал на нее внимания. Девочка откинулась на спинку кресла и принялась щелкать выключателем, так что абажур, похожий на металлическое осиное гнездо, то ярко вспыхивал, то угасал.

— Итак, возвращаемся к вашей проблеме. Как это делается, — принялся подробно объяснять Темникус, старательно не замечая шалостей Лили. — Все, что вам нужно, это успокоить свое сознание. Вы должны удержать в уме несколько мыслей одновременно. Готовы?

— Да мы готовы жонглировать в уме и сотней мыслей, если это нам поможет, — ответила Молли.

— Хорошо. Ну, я полагаю, путь назад к самим себе немного похож на приготовление блюда по рецепту с различными ингредиентами. Смешайте все эти ингредиенты и ставьте на плиту. Что для вас плита, я через минуту объясню. Первое, что надо усвоить: вы не теряете свою сущность и вполне контролируете свое сознание. Несмотря на то что сейчас передо мной двое мужчин, вы ведь помните все о вашей собственной жизни, жизни Молли и Микки, ведь так?

— Сейчас-то они помнят, — съехидничала Лили, врываясь в разговор неожиданно, как чертик из табакерки.

— Ну все, Лили. Я тебя предупреждал. Уходи.

Девочка неуклюже сползла со своего кресла и ушла в другую комнату, хлопнув дверью.

— Прошу прощения, — обратился к близнецам Темникус. — Итак, на чем я остановился? Да, так вот, ваш разум полностью под контролем. Утрачен лишь физический облик. Чтобы вернуться в собственное тело, необходимо представить себе его. Как оно выглядит и ощущается, когда вы в нем.

Темникус откашлялся и закрыл глаза. Его голос зазвучал как во время сеанса гипноза.

— Вы должны подумать о том времени, когда ваши собственные тела в последний раз чувствовали физическую боль. Со мной, например, это случилось, когда я подвернул ногу, погнавшись за вами в Сент-Джеймс-парке, когда вы были в телах воронов. Затем вспомните какие-нибудь приятные ощущения. Естественно, это нелегко. Воскресить в мышцах физическое воспоминание сложнее, чем восстановить память, связанную с эмоциями или с созданием образов. Ну, теперь думайте изо всех сил.

Дети отчаянно пытались восстановить в памяти ощущения собственных тел.

— Я порезал палец прямо у ногтя, — радостно сообщил Микки, как будто он только что выиграл в лото миллион.

Молли пожалела, что не может вспомнить что-нибудь столь же конкретное.

— Ну же, ну… — бормотала она.

— А ты не поранилась, когда мы лезли по трубе вентиляции в казино? — спросил брат.

— Нет.

— А вообще в то утро?

— Точно! — радостно воскликнула девочка. — Я ударилась пальцем ноги о ножку кровати.

— Великолепно, — согласился Темникус. — А можете вы оба припомнить боль по-настоящему?

Близнецы зажмурились и сосредоточились изо всех сил.

— Думаю, да, — сказала Молли.

— Отлично, — продолжал Темникус, — теперь вспомните что-то физически приятное.

— Помнишь, с каким удовольствием ты разминала ноги после того, как мы вылезли из машины мисс Ханро? — поинтересовался Микки у сестры.

— Да, — откликнулась Молли. — Это трудно забыть. Порядок. Что делать дальше?

— Следующий шаг, возможно, легче, — инструктировал Темникус. — Каждый из вас должен вообразить себя настоящего так, как будто вы глядите в зеркало. Можете? Ну а теперь все эти ингредиенты — приятное ощущение, болезненное ощущение и собственный образ — уложите слоями, перемешайте, соедините. Постарайтесь мысленно взглянуть сверху на свое отражение.

И последнее: делайте все это, пристально глядя на то место на полу, где вы хотите оказаться. Попытайтесь как бы толкнуть ваше нафантазированное отражение, вместе с чувством боли и удовольствия, на то место, которое наметили.

— Действительно сложно, если вообще возможно. — Молли с трудом сглотнула. — Это что-то вроде телепортации.

— Именно.

Девочка страдальчески сморщилась.

Затем близнецы решили приступить к обратному превращению. Шаг за шагом.

— Я предлагаю, — произнес Темникус, — для начала посмотреть в эти зеркала. — Он кивнул на стену. — Уставьтесь прямо в собственные зрачки и не ослабляйте напряжения. Если вы не отведете глаз, то обнаружите, что лицо человека, в котором вы сейчас находитесь, постепенно исчезнет и вы сможете представить любое лицо, какое хотите. Вообразите свое собственное.

— Я умею это! — воскликнула Молли. — Кучу времени назад я, бывало, вот так пялилась в зеркало и наблюдала, как мое лицо меняется.

— Вот-вот! — Темникус потер руки. — Готовы?

— Это все-таки трудно, — пробормотал Микки.

Молли приклеилась взглядом к синим глазам в зеркале и внезапно ощутила сильнейшее желание вернуться к собственному облику. Ей ужасно нравилось быть Молли Мун. Не слишком красивой странной девочкой с близко посаженными зелеными глазами и носом картошкой. Молли Мун с исцарапанными худыми ногами и потными ладошками. Наплевать, что не красавица. Она просто хотела оказаться снова в собственном теле.

Девочка уже побывала и божьей коровкой, и голубем, и пожилой леди, и молодой красоткой, не говоря уже о крысе, собаке, черном дрозде. Она была королевой, вороном, школьником, сумасшедшей рыжей туристкой из Китая и, наконец, летчиком, помешанным на инопланетянах. Молли была мужчиной и женщиной, старухой и девушкой, ее покрывал мех, она была крылатой, толстой, худой, в хорошей спортивной форме и не слишком. Но ни в одном из тел ей не было так хорошо, как в своем собственном. Каждое тело — будто маскарадный костюм, не подходящий по размеру. Молли хотела вернуть свое, такое несовершенное, но родное тело.

И потому девочка уставилась в зеркало, в глаза ОЗИ-2 и попыталась увидеть себя настоящую, сосредоточившись изо всех сил, словно не было на свете задачи важнее. Она вообразила себя в джинсах и футболке, представила взлохмаченные волосы и все прочие черты… И постепенно отражение мужчины исчезало, его сменил сперва неясный, а потом вполне отчетливый образ настоящей Молли. Девочка увидела, как в зеркале всплывает ее собственное лицо, затем тело, руки, ноги…

Одновременно Молли пыталась вспомнить и чудесное чувство, с которым оживали затекшие ноги, и боль в ушибленном пальце. И вот наконец все три условия выполнены. Пора переходить к самой сложной части. Молли нашла место на полу. Сосредоточившись изо всех сил, она поместила туда свою фантомную версию. Глаза пульсировали от боли и, казалось, становились все больше и больше. А потом, внезапно, они как будто опустели. Теперь происходило что-то такое, чем девочка уже не могла управлять. Словно она ухитрилась пробить дыру в плотине и ее потоком воды вымывало сквозь эту пробоину — из глаз ОЗИ-2 на выбранный ею пятачок на полу. Сущность девочки вырывалась из чужого тела.

А затем она как будто перекувырнулась в потоке, оказавшись вверх ногами. Увидела внизу свою макушку — голову Молли Мун. Туда она и нырнула. Собственное тело приветствовало привычную сущность, как давно потерянного друга. Молли вынырнула и сделала глубокий вдох.

— Какого?.. — начал ОЗИ-2.

Он доковылял до ближайшего дивана и обессиленно рухнул на него.

— Вау! Ну вы даете! — выдохнул Леонард и тоже плюхнулся на диван.

Почувствовав, что в комнате что-то изменилось, Петулька высунула голову из-под подушки. И увидела вернувшихся близнецов. Собачка спрыгнула на пол и с радостным лаем бросилась к хозяйке.

Молли крепко обняла верного друга и только потом повернулась посмотреть, как Микки. На стуле сидел сбитый с толку Леонард, а в метре от него стоял ее брат… В довольно непривычном облике. И лицо, и тело его были покрыты мехом, как у бурого медведя.

— Ай! — завопил мальчик, подпрыгивая. — Это не я!

— Хм. Ну да, — признал Темникус. — Успокойся и не переживай. Это бывает. Дай-ка подумать. Интересно, что ты сделал не так. Видимо, неправильно представил себе кожу. Значит, повтори все, но при этом вообрази то, что требуется.

Так что Микки пришлось пойти на второй заход. Однако в этот раз все сработало.

— Получилось! — воскликнул Темникус, хлопая в ладоши от радости.

— Но я совсем голый! — возмутился Микки, хмуро взглянул на босые ноги и быстро прикрылся диванной подушкой.

— Просто забыл представить себе одежду, вот и все, — засмеялась Молли. — О, братишка, ты такой смешной! — Она упала на спину и расхохоталась от облегчения так, что разболелись ребра.

Тем временем в комнату вошла Дот и вручила Микки его старую одежду, свежевыстиранную и аккуратно сложенную.

— Думаю, это твое. Я нашла эти вещи вчера вечером в офисе в казино. И еще вот, — добавила она, передавая Молли ее любимое ожерелье, — наверное, это твое.

— Спасибо! — расплылась в счастливой улыбке девочка.

Она потрогала зверей на цепочке. Мопс, слон и две черные птицы. Обрадованная, Молли быстро надела украшение: недорогое, но бесценное для нее.

— Ну, поздравляю вас обоих, — сказал Темникус. — Это на самом деле достижение. Проделать все правильно с первого же раза — впечатляет. — Он улыбнулся, но в окне опять сверкнула молния, и выражение его лица изменилось. — Молли, Микки, слава богу, вы благополучно вернулись в самих себя… — Голос их нового друга дрогнул при взгляде на черные тучи. Дождь тяжело стучал в оконное стекло. Темникус рассеянно осмотрел комнату, скользнул взглядом по ОЗИ-2.— Но беда в том, что книга в руках Ханро. И я боюсь, что весь мир оказался на пороге величайшей катастрофы. — Он снова покосился в окно. — Вы оба думаете, что уже всякое повидали на своем веку, но поверьте, через несколько дней нас ждет нечто по-настоящему ужасное.

— Ч-что вы имеете в виду? — заикаясь, пролепетала Молли, чувствуя, как у нее похолодело в животе. — Мистер Теобальд, вы меня пугаете. Что еще за «по-настоящему ужасное»?

Темникус скрестил руки на груди:

— В этой книге содержится гораздо больше, чем уроки сложных гипнотических искусств. — Он покачал головой. — В ней половина очень важного ключа.

— Ключа к чему? — спросила Молли.

Гипнотизер стал нервно массировать виски.

— Боюсь, ключа к погоде.

— К погоде?!

Страницы: «« 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Если у вас при себе молоток, то любая проблема для вас – гвоздь». С помощью провокационных обобщени...
Комплект книг («Контрольные диктанты по русскому языку», «Подготовка к контрольным диктантам по русс...
(Глобальный проект. Гороскопы П. Глобы).ISBN 978-5-699-74799-3Особое положение планет на небе в 2015...
Астрология – это наука о циклах, время – основное понятие в астрологии. В нашем быстроменяющемся мир...
Астрология – это наука о циклах, время – основное понятие в астрологии. В нашем быстроменяющемся мир...
Астрология – это наука о циклах, время – основное понятие в астрологии. В нашем быстроменяющемся мир...