Воздаяние храбрости Соболь Владимир
Фейерверкеры с зажженными пальниками уже дежурили у орудий. И как только егеря отвернули, оставив линию огня, штабс-капитан скомандовал. Первое орудие подпрыгнуло на лафете, выбросив несколько фунтов картечи, и тотчас прислуга кинулась банить горячее жерло, прочищать, выкидывая тлеющие остатки заряда, и пробивать новый.
– Второе! – гаркнул развеселившийся Васильев, заметив сквозь разрывы дымовой пелены, что оправившиеся сарбазы готовы снова преследовать фон Клюгенау.
Новая порция свинцовых шариков хлестнула по персидской пехоте. Опять закричали истошно раненые, а уцелевшие кинулись опрометью назад. К этому моменту орудие, выстрелившее первым, опять только ждало сигнала…
Через четверть часа майор Клюки фон Клюгенау уже взбегал на стену у Елизаветинских ворот. Шляпа его была прострелена в двух местах, воротник мундира свисал, полуоторванный пулей, рукав закоптившегося дымом мундира запачкан кровью, но, кажется, чужой, потому как рукой майор действовал без напряжения.
– Господин полковник, – начал он, вытягиваясь перед Реутом. – Я пришоль… Нет, приводиль… Заводиль…
Полковник Реут оборвал упражнения майора в до сих пор еще трудном для него языке.
– Пришел, Франц Карлович, – сказал он, улыбаясь и обнимая командира роты за плечи. – И привел, и завел, и сам, слава богу, пришел. Спасибо тебе, родной! Насчет ордена врать не буду, но спасибо тебе от нас вот какое!
И свободной рукой Реут очертил широченный круг, охватывая улицы Шуши, по которым катились к продовольственному магазину повозки с зерном, собранным ротой Михайлова и спасенным Клюки фон Клюгенау…
Пыль висела в воздухе. Тысячи ног стучали, шаркали по шоссе, что вело от Тифлиса к Елизаветполю. Два батальона полков Херсонского и Грузинского брели, изнывая от августовской жары, смущенные неизвестностью. Никто, в том числе офицеры, не знали, что ожидает их впереди. Говорили, что до двухсот тысяч войска идет через Карабах со стороны Аракса. Известно было, что восстали все ханства – Ширванское, Кубанское, Талышинское, Бакинское, Шекинское, Гянджикское, Карабахское. Уже видели беженцев, рассказывающих, как режут русских, армян, евреев, грузин, немцев и прочих, кто не может прочитать наизусть две-три суры Корана и поклянется быть верным страшному Аббасу-Мирзе и его отцу, всесильному Фетх-Али-шаху.
– Куда идем?! Почто гонят?! Снова на убой, под персидские ятаганы?! Бараны!
Осип Изотов отхаркался и выплюнул под ноги слюну, смешанную с пылью, осевшей во рту.
– Кто бараны, дядя Изотов? – полюбопытствовал Алексей Поспелов, чуть забегая вперед и выворачивая голову.
– Да ты и есть баран рязанский! – мрачно ответил Осип, все так же глядя перед собой. – И я баран! И все мы бараны! Все попадем в плов персидский! Вон какое стадо ногами шаркает: две тыщи голов без малого. То-то шашлыков понаделают. А ведут нас – козлы! Ей-богу, козлы!
– Осип! – предостерег товарища унтер Орлов и осадил залившегося тоненьким голоском Алексея: – Нишкни, молодой! Умолкни – дыхалку собьешь.
На Поспелова он прикрикнул более для порядка, поскольку уже понял, что этот солдат будет идти сколько понадобится без всякой натуги и скуки. Природная сила и легкий характер возмещали Алексею отсутствие опыта. И в деле он не робел, не прятался, был достаточно расторопен; пока держался рядом с ним и Изотовым, опасаясь отойти далеко и попасть в переделку, но, прикидывал Орлов, еще год службы и станет Алексей Поспелов кандидатом на первую лычку. Если, конечно, не отыщут его раньше чужие пули, шашка или кинжал.
Орлов успел присмотреться к молодому солдату и в тот злосчастный день, когда погиб батальон егерей, и в последующую неделю, пока они выходили к Тифлису. Пробиваться к Шуше было поздно, так они, дюжина оставшихся на свободе егерей подполковника Назимки, пошли на запад лесами, поднимаясь высоко в горы. Орлов вел команду, Осип с Алешкой шли рядом с ним в авангарде, чутко вглядываясь в просвет между деревьями и вслушиваясь в шорохи не слишком понятной им жизни. Остальные, сменяя друг друга, несли поручика Богданова, задетого случайной пулею, выпущенной кем-то из персов вдогон. Носилки связали сами из тонких стволов молодых деревьев, скрепив их срезанными погонами ружей и набросав на поперечины сверху раскатанные шинели. Все силы раненого офицера уходили на то, чтобы удержаться от стонов, и Орлов руководил небольшим отрядом самостоятельно.
Через шесть дней они спустились вниз и вышли на разъезд казаков, патрулировавших дорогу. В штаб-квартире корпуса Орлов подробно рассказал историю и последнего боя Назимки, и своего выхода из окружения неприятеля. На прямой вопрос генерала Вельяминова – какую же награду он себе желает, Орлов постучал пальцем по Георгиевскому крестику, уже висевшему на мундире, ответил, что желал бы себе и двум товарищам отправиться с батальоном Херсонского полка. Когда-то он служил среди херсонцев, а сейчас наслышан, что они собираются выступать против персов.
– Когда бы все… – начал было начальник штаба, отворачиваясь, но не закончил, а только мотнул головой адъютанту, чтобы тот быстро распорядился.
Расспрашивать же Орлова, откуда тому известно, кого куда направляют, Вельяминов не стал. Он знал по опыту, что солдаты, подобные этому кряжистому унтеру, слышат приказ командующего, когда тот только еще собирается диктовать его писарям.
Орлов рад был оказаться среди своих сослуживцев, с которыми прошел два дагестанских похода, брал Лаваши и Хозрек. Большую половину жизни он служил; две трети своей солдатской службы провел на Кавказе и уже не мог представить себе иного существования. Россия с ее нескончаемыми равнинами, понуро бредущими от деревни к деревне, с ее полными сонными реками, пробуждающимися раз в году, страна его детства казалась ему уже невероятно далекой, лежащей словно уже за краем земли. Она дремала где-то там, куталась в снежные одеяла, а он шел здесь, широко раскрыв глаза, напрягая мышцы, волю, зрение, слух и прочие чувства. Все его представление о мире четко укладывалось в расстояния от крепости до крепости, от брода до моста, от вершины и до ущелья. Даже когда ему предлагали положенный отпуск, он просил начальство отпустить его даже не за Дон, не за Кубань, а перевести его на месяц в спокойное место, где он мог бы в свое удовольствие муштровать молодых солдат, учить их ходить, держать ружье, показывать, как удобнее приладить одежду и амуницию, а вечерами, ожидая сигнала «отбой», рассказывать им истории своей долгой удивительной жизни, наполненной такими приключениями, что он бы сам, старший унтер-офицер Орлов, не поверил бы, услышав их от других. Он полюбил горы, нахлобучившие белые шапки, полюбил узкие бурные реки, скачущие вниз с камня на камень, с уважением оглядывал деревья, о которые тупились кованые русские топоры. Ему пришлись по нраву обитатели этих мест, с которыми можно было то обменяться ударами, то посидеть у костра и, попыхивая короткой трубочкой, поговорить о ружьях, о лошадях, о женщинах. Женщин, впрочем, Орлов предложил бы тутошним подкормить да, может, и пожалеть. Слишком уж скоро из тоненьких девочек они превращались в косматых старух. Но вся жизнь была здесь такая – скорая. Мужчины тоже торопились жить, словно скакали наперегонки со временем. Впрочем, сам же Орлов признавался себе порой, что годы ему Господь отсчитал, пожалуй с излишней щедростью.
Алешка Поспелов тоже считал, что ему повезло несказанно. Такую страну он бы в другой раз никогда не увидел. Он, как ребенок, умиленно радовался каждому дню, тому, что был сыт, обут и одет, что много интересного мог уже вспомнить, что еще больше любопытного ожидало его впереди – за той скалой, на том берегу, за тем перевалом. Он был высок, круглощек, легок на ногу и сметлив. И он также знал, что ему повезло несказанно прибиться к таким дядькам, как унтер Орлов и Осип Изотов. Дядька Орлов учил его ставить ногу на склоне, на траве, на снегу, на мелких камнях, учил быстро заряжать ружье, а при случае и винтовку, показывал, как обустроиться на коротком ночном биваке, как беречь кожу на ступнях, на плечах, под мышками. А дядька Изотов обучал бить противника штыком, прикладом, ножом, рукой, коленом, камнем. Наука была болезненная, но Алексей верил, что очень и очень полезная. А уж после того как Орлов вывел их после несчастного сражения у реки Ах-Карах-чай, он вовсе прилепился к двум старослужащим, как банный лист к разогретому паром телу.
А Изотов негодовал. Все, что он видел вокруг и чувствовал, раздражало его безмерно. Жара, пыль, бестолковые офицеры, тупые, необученные солдаты, неприятель впереди, генералы сзади.
– Дурак я был, что послушал тебя, Орлов! Надо было в Тифлисе подождать, отсидеться. Дедушка[29]-то умен, из дворца своего не выходит, кувыркается себе под перинами с бабой!.. Ох, я бы тоже в такую войну поиграл! Эх, я бы этим персияночкам показал ружье свое настоящее. А не эту пукалку…
Алексей опять прыснул со смеху. Орлов толкнул его локтем и поворотился к Изотову.
– Потише, Осип! Неровен час, какой офицер услышит! Или из своих кто перенесет…
– Кто перенесет?!
Изотов с высоты своего почти двухсаженного роста гневно глянул вокруг себя, на свою шеренгу, на тех, кто шагал впереди и сзади.
– Узнаю, что донесли, удавлю как цыпленка!
Но запал его быстро выдохся, не выдержав жара полуденного солнца.
– А и донесут, так что с того, унтер?! Это молодому страшно, а я уже ходил по «зеленой улице»[30]. Два раза по пятьсот. Думаешь, шутки?
– Так не напрашивайся на третий, – спокойно ответил Орлов, не повышая голоса.
Он ценил в Изотове отчаянного солдата, доверял, как товарищу, но обращался с ним весьма осторожно.
– Абреки! – вдруг истошно крикнул Алешка, срывая с плеча ружье.
Орлов не глядя быстрым движением перехватил его руку.
– Тише, дурной! Откудова здесь абреки?
Между тем десяток всадников в папахах и бурках бежали рысью вдоль пехотной колонны.
– Ты, косопузый, так ничего и не понял? – обрушился Изотов на Алексея, втянувшего голову в плечи; Осип был даже рад, что есть рядом человек, на которого можно выплеснуть раздражение: – Если абрек к тебе подберется, то ты это никогда не узнаешь.
– А если вдруг и увидишь, то никому уже не расскажешь, – добавил Орлов.
Между тем Орлов всматривался в цепочку конных, уже перешедших на шаг. К переднему подбежал командир херсонцев подполковник Ромашин и пошел рядом, положив руку на гриву черного жеребца.
– Да это же… – начал Орлов и вдруг зашелся в радостном крике. – Это же Мадатов! Генерал Мадатов! Ура!
– Ура! – рявкнули нестройно шеренги херсонцев.
– Ура! – прокатилось дальше в колонну батальона грузинцев.
– Ура! Ура! – покривился Изотов. – А в кармане дыра. Что тот генерал, что этот. Он один, а персиян тучи.
– Да почему же один? – возразил повеселевший Орлов.
– Ну он, да еще ты… Раз, два и обчелся. Может, еще третий подтянется. Не хватит даже кулак собрать. Разве что кукиш. Точно: они на нас пушки, а мы им кукиш.
Алексей опять зашелся от смеха. Но на этот раз Орлов и не подумал его останавливать.
– А это ты правильно, Изотов, сказал. Они на нас тучей, а мы им – накось – выкуси! Слышите, ребята, – закричал он, оглядывая колонну. – Мы им!..
Валериан спрыгнул на землю и вошел в центр выстроенного полукаре пехоты. Подполковники Ромашин и Симонич шли рядом, чуть приотстав на шаг. Оба батальона выстроились рядом с дорогой, образовав незамкнутый квадрат.
Тысяча шестьсот гренадеров и мушкетеров. Десять орудий. С этими людьми он, генерал Мадатов, должен остановить армию Аббаса-Мирзы. Пятьдесят тысяч у персов, а сколько же у него? Два батальона здесь, батальон ширванцев должен привести полковник Греков. Четыре сотни казаков, три сотни грузинской милиции, что идут сейчас от Тифлиса…
Валериан громко и отчетливо поздоровался с солдатами и с удовольствием услышал, как слитно громыхнуло в ответ: «Здра!.. Ва!.. ство!..» Пошел вдоль шеренг, вглядываясь в усатые загорелые лица. Многих узнавал и приветствовал кивком. Одного старого знакомца потрепал по плечу:
– Здорово, Орлов! Наслышан я о твоих делах. Рад, что снова вместе воюем!
Старший унтер-офицер молчал, смотрел прямо перед собой и только больше разворачивал плечи. Валериан похлопал его по широкой груди, задев кончиками пальцев беленький крестик солдатского Георгия.
– Была бы моя власть, Орлов, я бы десяток таких повесил. Но ты же знаешь – больше одного не положено.
– Не за награды воюем, Ваше ство! – вдруг негромко, но очень четко произнес Орлов, на короткий миг скосив глаза на стоявшего перед ним генерала.
– Ого! – Валериан обернулся к сопровождавшим его офицерам. – Когда мы так все…
Сам того не зная, он повторил фразу Вельяминова и так же оборвал ее на середине.
«…Да, если бы мы так все, – думал Валериан, пройдя в конец построения и возвращаясь на центр. – А я погнался тогда за орденом. Тогда, у Дуная, под Батином. Два эскадрона повел против албанцев. Четыре сотни против пяти с лишним тысяч. Это что же получается: один у меня и десять у них… Сейчас чуть пострашнее. Но ведь и я не тот ротмистр Александрийского. Но и ставки уже другие…»
Он стал ровно, уперев каблуки в твердую потрескавшуюся землю, набрал воздуха и посмотрел на секунду вверх, где над головами, почти в зените, стоял тусклый диск солнца, расплывавшийся в полуденном мареве.
– Ребята! – крикнул Валериан, раскатывая привычно голос. – Мы идем встретить врага. Сколько его – не знаю. Далеко ли – не слышал. Да ведь нам-то какое дело. Как встретим – так и опрокинем. Как опрокинем, так и в землю вобьем. Нам же не привыкать. Мы же – кавказцы. Генерала Ермолова выучка: врага не считать, а бить!.. Знаю, знаю, что шагать тяжело, что животы подвело. Но – веселей, воины! Встретим персов, переколотим, а баранов у них и лепешек – от пуза! Тогда наедимся! Точно?!
– Ура! – рявкнули оба батальона, уже обнадеженные.
Валериан вскинулся в седло. Конвой уже ожидал его верхами.
– Мы скачем к Храми. Там у Красного моста встречу ширванцев. Займем оборону. Место удобное. Туда же подойдут кавалерия и обоз. Но и вы поспешите. Аббас-Мирза эти места тоже знает. Не успеем к Храми – ему скатертью дорога до самого Тифлиса.
– Ваше сиятельство! – Ромашин решился сказать на правах старого боевого товарища. – Подождали бы вы хотя бы казаков. Говорят, что от Безобдала сюда такая шайка прошла!
– Забыл, Ромашин! – усмехнулся Валериан. – Забыл, как я к Абдул-Гирею ездил. Без оружия, без конвоя. А здесь у меня такие славные молодцы – кого мне бояться?!
Из-под новеньких бараньих шапок на Ромашина весело глядели открытые лица совсем еще молодых офицеров.
– К мосту, господа! – крикнул Валериан, отъезжая. – К мосту и как можно быстрее!..
Снова над колоннами батальонов повисла пыль, но двигаться стало будто бы легче и веселее. Подошвы уже не шаркали, а стучали по запыленной щебнем дороге, напоминая властно, кто на этой земле хозяин. «Брумм… брумм… брумм…» – сотни, тысячи ног выбивали простой и отчетливый ритм. И унтер-офицер Орлов, подлаживаясь под темп марша, начал выводить негромко слова, невесть откуда слетевшие ему на язык.
– Генерал… майор… Мадатов…
Подметки разношенных сапог, чувяки с навязанными на них поршнями безжалостно лупили по извилистому шоссе. Где-то впереди коротко простучал барабан, напоминая о своем присутствии.
– Брумм… брумм… брумм…
– Генерал… майор… Мадатов… – повторил Орлов в пятый, а может, в десятый раз.
Он слышал эти слова, будто бы сами собой возникшие из жаркого, душного дня. Он ощущал их, но никак не мог притянуть к ним другие, столь же необходимые. Он знал по опыту, что они должны появиться, непременно обязаны, но не понимал, как их можно поторопить, и только повторял, повторял:
– Генерал… майор… Мадатов…
Алексей прислушался к тому, что бормочет шагающий унтер Орлов, и радостно закричал Изотову:
– Глянь, дяденька, сочиняет!
Он знал уже, как Орлов умеет ходить, стрелять, драться, но что тот может так увлечься своими собственными словами, было выше его понимания.
– Сочиняет! – повторил он восторженно.
– Нишкни, молодой! – цыкнул на него Осип Изотов. – Давай, Орлов, давай, унтер! Выдай нам, брат, такое, чтоб душа развернулась!
Будто не слыша товарища, Орлов повторял уже как заклинание:
– Генерал… майор… Мадатов…
Алексей забежал чуть вперед и, заглядывая в глаза Орлову, спросил, заискивая, стараясь загладить свою неловкость:
– А храброй генерал-то, а, дядя Орлов?
Орлов скосил на него глаза и вроде бы как ответил:
– Храброй…
И тут же положил на язык новую фразу:
– Генерал… храброй… Мадатов…
Новое неожиданное слово вдруг каким-то неведомым образом потянуло за собой другие:
- Генерал… храброй… Мадатов…
- Нас… к победам… поведет…
- Он… военные ухватки…
- Персов знает напролет…
На ночь батальоны остановились рядом с рощицей, выросшей на берегу узенькой речки, неспешно струившейся вниз. Солдаты кипятили воду, размачивали в ней затхлые сухари и хлебали несытную тюрю. Потом укладывались, надеясь хотя бы сном отвлечься от не слишком веселых мыслей.
Орлов же до утра сидел у небольшого костра и черкал, черкал карандашом на листках, которые всегда на такой случай таскал с собою в мешке. Когда же проиграли, простучали подъем, он смело подошел прямо к батальонному командиру. И когда колонна уже снова вытянулась по шоссе, унтер шел в ее голове и залихватски выводил чуть надтреснутым, но еще сильным и верным голосом:
- Буря брани зашумела,
- Поскорей, друзья, к ружью,
- В чисто поле поспешайте
- Защищать страну свою.
- Мы не в ней хотя родились,
- Она наша – в ней живем,—
- И равно, что за отчизну,
- За нее пойдем, умрем… [31]
Стучали барабаны, свистели флейты, и ноги двигались уверенней, глаза глядели куда веселей…
Глава пятая
«…Рационы уполовинены и тем не менее запасов в крепости хватит только лишь на пять дней».
Комендант Челяев закончил доклад и сел. Полковник Реут сидел неподвижно более полуминуты, затем кивнул Миклашевскому. Подполковник вскочил и заговорил горячо, быстро, напористо.
– Пороха, свинца и ядер в Шуше достаточно. Сама природа помогает нам против персов. Приступ этой ночью был отбит всего лишь двумя залпами.
– На такой круче дольше и не продержишься, – вставил Лузанов, потирая голову, туго перебинтованную после контузии.
– Об этом я и говорю, майор, – обронил в сторону Миклашевский, не слишком довольный тем, что его перебили. – Дорога надежно перекрыта орудиями Васильева. Приступы к стенам больше опасны для осаждающих. Дважды неприятель пытался пойти на штурм, и оба раза мы отбрасывали его немедленно. Крепость стоит, крепость приковала к себе огромную армию, крепость может и должна еще продержаться.
Остальные участники, даже Челяев согласно кивнули. Никто не собирался сдаваться, все уверены были, что могут сопротивляться, и главный вопрос заключался в том, чтобы выжить, не умереть с голоду.
Реут вздохнул, оперся руками на стол, как бы собираясь подняться, но остался сидеть. Он был ранен в голень неделю назад во время очередной бомбардировки и, хотя рана уже заживала, не хотел бередить ногу без надобности.
– Мы удерживаем крепость более трех недель. И тем самым сковываем действия Аббаса-Мирзы. Известий из Тифлиса у меня нет. Первое и последнее доставлено было тому назад уже дней шестнадцать. Приказ командующего ясен и толкований не предполагает. «Есть лошадей, но держаться…»
Казацкий майор недовольно покрутил головой. Реут покосился в его сторону.
– Но я надеюсь, что до этого не дойдет. Пока мы притягиваем на себя персов, в Тифлисе, конечно, собирают войска. Бомбардировки нам не страшны. Кинули они вчера четыре ядра, и что же с того?
– Зажгли дом и убили корову, – ухмыльнулся Лузанов, превозмогая боль в левом виске.
– Дом потушили, корову разделали и раздали по ротным артелям, – продолжил Челяев. – Есть одно соображение, Иосиф Антонович.
Реут повернулся к нему всем телом.
– Изволите видеть, – продолжал комендант Карабага, – стоит поблизости Шуша-кент. Деревушка армянская с мельницами.
– Как же персы до нее не добрались? – живо заинтересовался Михайлов.
– А подходы к ней, капитан, еще неудобнее, чем к Шуше. Пробовали сарбазы к ней подойти, но армяне завалили ущелье камнями и отсиделись, отстрелялись за баррикадой. Ночью вчерашней прибежал ко мне их старшина Тарханов Ростом. Предлагает послать к ним солдат с мешками и смолоть наше зерно. То, что собрали в первый же день осады. Не дробленым будем питаться, а мукой молотой. И сытнее это, и экономнее. А кроме того, говорит Тарханов, у них свои запасы еще имеются. Они нам их отдадут. Даже не продадут, а подарят. Говорит – вы стоите, и мы держимся. Вы уйдете, и мы совсем пропадем.
– Что же нужно для экспедиции в этот ваш Шуша-кент? – спросил Реут, наклоняясь в сторону коменданта.
– Время! – немедленно ответил Челяев. – Ночь, затишье. Транспорт организовать невозможно. Придется посылать взвод за взводом с ранцами.
– Рота Михайлова, – повернулся командир полка к капитану, и все поняли, что решение принято. – Вы привезли это зерно в крепость, вам и продолжать трудиться над ним.
– Ну а Клюгенау тогда сопровождать их, как и в первый же день, – предложил Миклашевский с дружелюбной ухмылкой.
Клюки фон Клюгенау флегматично кивнул и ответил коротко:
– Jawohl![32]
Но Реут покачал головой.
– Нет, господа, прикрывать экспедицию за мукой будет майор Лузанов. А для Клюки у меня особое поручение. Сегодня утром прибыл парламентер от Аббаса. Предлагает снова устроить переговоры, но уже у него в лагере. И я думаю, что пойдет к персам именно майор Клюгенау.
Австриец невозмутимо выслушал командира и только пригладил поочередно волосы на висках.
– Думаю, они не сразу будут… возводить меня… на шест…
– На кол, на кол, майор, – поправил его полковник. – Сажать на кол парламентеров не принято. Аббас дает всяческие гарантии. Да и что ему жизнь одного человека, когда он может выиграть большую кампанию. Сдайте роту, майор, полковнику Миклашевскому и поезжайте. Ваша задача – узнать все и не обещать ничего. К вечеру жду с докладом. Все, господа, вы свободны. Челяев, Михайлов, Лузанов готовят ночную вылазку. Остальные – внимательнее на стенах.
Миклашевский остался сидеть, поджидая, пока остальные уйдут, а потом обратился к Реуту:
– Иосиф Антонович, и зачем ты только Клюки послал? Он стойкий, он храбрый, он отличный командир роты. Он может даже со временем получить полк. Но здесь, – Миклашевский покрутил у виска пальцем, – он очень тяжелый. А дипломатам соображать надо быстро.
Реут откинулся на стену, к которой была приставлена его лавка, и аккуратно обеими руками вытащил из-под стола и распрямил ногу. Потом перевел взгляд на Миклашевского и прищурился весело.
– А мы ведь и не политики. Мы – солдаты. Наше дело – не переговоры вести, а нападать и держаться. А Клюки, он, Павел Афанасьевич, упрямый. Его с места не очень-то и подвинешь. Он этих персов до самой души достанет. Боюсь, как бы у Аббаса родимчик не приключился. Ты бы поехал, начал выгадывать, да где-нибудь, глядишь, поскользнулся. А у Клюки на всё только два слова: «да» и «нет». Ja – будем драться. Nein – не отступим. Вот именно такой переговорщик мне ныне и надобен…
Парламентер Аббаса-Мирзы, высокий и смуглый хан в роскошно расшитом халате, ждал русского майора в тени от нависшей над дорогой скалы. Клюки фон Клюгенау ехал верхом в парадной егерской форме – зеленый мундир, белые панталоны. Увидев нарядно одетого перса, Франц Карлович подумал, что можно было бы задержаться на полчаса, дать денщику время еще основательней почистить каждый предмет, проутюжить швы и разгладить складки. За Клюки, держась вплотную к майору, ехал казак, возвышая на пике квадрат белого полотна чистоты довольно сомнительной. Реут, впрочем, провожая посланца, успокоил его, сказав: «Пусть видят, что сигналов для сдачи у нас не заготовлено».
По раскаленной крутой дороге они спустились в лагерь персидской армии. Клюки держался в седле довольно свободно, но сам чувствовал, что посадка его не столь естественна, как у природных наездников: хана, его сопровождающих и приданного ему казака. Мысль эта была ему неприятна, но он только больше прямил спину, колени и упрямо выпячивал челюсть.
Аббас-Мирза приказал встретить русского парламентера с возможно большими почестями. Батальоны джамбазов стояли двумя шеренгами, образовав довольно узкий проход, по которому двое служителей вели лошадь Клюки, взяв ее под узцы. Развевались знамена, трещали дудки, стучали огромные барабаны: музыка не европейская, но и не слишком чуждая военному человеку. У шатра командующего процессия остановилась, и майор медленно спустился на землю. Он хотел было молодцевато спрыгнуть, но вовремя рассудил, что лучше ему будет принять величавый вид. Тем более что один из служителей уже взялся за стремя, а явившийся из толпы третий упал на колени, явным образом подставляя как опору сильную спину. И так по живой ступеньке майор сорок второго егерского Франц Карлович Клюки фон Клюгенау сошел с коня и направился ко входу в шатер.
По обе стороны от плотной завеси стояли нарядно одетые люди, щеголяя дорогими тканями, драгоценными камнями и хорошим оружием. Клюки, не дожидаясь указаний придворных, сам отстегнул шпагу и отдал ее, не глядя кому. Он знал, что в такой толпе непременно найдется человек, которому поручено принять оружие у посланца.
– Сапоги? – достаточно чисто произнес один из дежуривших у входа. – Сапоги снять надо.
Клюки уже знал о таком обычае персов и решил, что не подчинится ему ни при каких обстоятельствах. Он сделал нетерпеливый жест рукой, словно отгоняя назойливо жужжащее насекомое, и решительно шагнул вперед. Завесь раздалась в обе стороны, и Клюки стал на ковер.
Аббас-Мирза сидел прямо против входа, опираясь на высокие подушки. При виде русского парламентера он поднялся. Клюки прошел маршевым шагом по густому высокому ворсу, остановился, откозырял и ровным лающим голосом произнес свои имя и звание. Командующий персидской армией кивнул и показал майору на табурет, возникший словно из воздуха.
Сиденье показалось длинному майору Клюки низким, и он опустился достаточно осторожно, стараясь двигаться степенно и аккуратно.
– Я рад встретить столь храброго офицера, – проговорил Аббас-Мирза.
Толмач, не военный, не перс, передавал его речь отчетливым русским языком и без лишних задержек.
Клюки тоже высказал свое удовольствие встречей, полагая необходимым соблюсти требования церемониала. Но наследник персидского трона продолжил:
– Это ведь вы, майор, держали своей ротой моих людей в день первого подступа.
Клюгенау кивнул, стараясь не выказать удивления. Про себя же подумал, что, пожалуй, перс слишком хорошо знает, что происходит в Шуше. И он сделался еще осторожнее.
– Я уверен, – полилась дальше свободная, цветистая речь Аббаса-Мирзы, – в том, что мужественные и опытные русские офицеры собираются отстаивать Шушу до последней капли своей благородной крови. Я убежден, что их великолепно выученные солдаты останутся послушны своим командирам до последнего выстрела, удара и крика. Но подумайте о жителях города, майор! Они и так достаточно претерпели во время осады. Неужели вы хотите подвергнуть их ужасам штурма?
Клюгенау дослушал переводчика, рассудил, что последний вопрос – риторический, ответа не требует, а потому промолчал. Не дождавшись его реплики, Аббас-Мирза заговорил снова:
– Я слишком долго ждал, майор, я старался быть снисходительным. Но больше я уже не могу усмирять дух своего войска. Солдаты требуют штурма, они готовы ринуться к стенам крепости.
– Пусть подходят, – проронил Клюгенау.
Аббас-Мирза наклонился вперед. Спокойная уверенная приветливость, с которой он встретил русского парламентера, слегка поколебалась, словно бы съехала набекрень, как плохо закрепленные тюрбан или чалма.
– У меня шестьдесят тысяч войска против ваших двух. Когда заревет сотня моих орудий, никто и не услышит лепета ваших четырех жалких пушечек.
– О них узнают те, кто попадет под их залпы, – спокойно возразил Клюгенау.
– Я зажгу этот город со всех четырех сторон, – прорычал наследник персидского трона. – И, клянусь Аллахом, не выпущу ни одного человека, пока внутри стен не остынет пепел пожарищ!
– Вы пытаетесь это сделать уже с трех фасов, – ответил ему Клюгенау. – Неужели Ваше высочество думает, что четвертый наш бастион укреплен хуже?
Франц Карлович уже понял, что разговаривать с командующим персидской армией не страшнее и не сложнее, чем стоять с ротой под огнем его топчу и сарбазов. Надо только выдержать первый решительный натиск, а потом можно и осмотреться, поискать слабое место в порядках противника. И оно непременно найдется.
– Вы больше не можете рассчитывать на мою снисходительность! – повысил голос Аббас-Мирза. – Неужели вы думаете, что я буду тратить недели и месяцы, уговаривая сдаться кучку неприятельских воинов?!
«Ach, so?[33] – мелькнуло в голове Клюки. – Во-первых, Ваше высочество, вы все-таки не уверены, что сможете взять Шушу штурмом. А во-вторых, вы очень торопитесь. Следовательно, нам нужно остановиться…» Он оставался недвижен и безмолвен, слушал тираду Аббаса-Мирзы, в которой уже начал различать нотки бессильной ярости.
– Вы ошибаетесь, майор. Вы и полковник Реут, если думаете, что я пришел сюда только ради Шуши. Впереди у меня Гянджа, Тифлис, Кавказские горы, Терек… Я уведомляю вас и вашего командира, что буду подписывать мир только на берегах вашей Москвы-реки.
Клюгенау удержался от смеха, но Аббас-Мирза заметил тень улыбки, скользнувшей под щеточкой усов русского офицера.
– А! Вы еще на что-то надеетесь! Клянусь Аллахом, клянусь чистотой помыслов двенадцати святых имамов, что Ермолов не пришлет вам на помощь ни одного солдата. В Тифлисе все сейчас смотрят на север. Там, в Петербурге, ваш император ведет войну против своего старшего брата. Ваша ошибка, майор, ошибка вашей страны в том, что вы позволяете жить слишком многим претендентам на трон.
О том, что творится сейчас в столице, Клюгенау имел представление самое приблизительное. За последний год он присягнул уже дважды и надеялся, что третьей церемонии в ближайшее время не будет. Большая политика занимала его куда меньше, чем свои непосредственные обязанности. Но он понял, что своим упрямым молчанием добился всего, на что только мог рассчитывать. Теперь понятно, что принц-главнокомандующий торопится и не уверен в собственных силах. Сердить его далее было бы по крайней мере не слишком разумно.
– Ваше высочество, – заговорил Клюгенау, роняя слова одно за другим, словно процеживая нечистую воду. – Вы как генерал, надеюсь, вполне поймете меня. Мы, солдаты, подчиняемся не обстоятельствам, а приказам.
– Ага! – живо подхватил Аббас-Мирза, едва дождавшись окончания перевода. – Конечно же, я понимаю, майор, и высоко ценю вашу стойкость и храбрость. Но если генерал Ермолов прикажет вам оставить Шушу…
– Мы сразу же подчинимся, – ответил Клюгенау, стараясь выглядеть подавленным и угрюмым. – Но это должна быть почетная капитуляция, а не безусловная.
– Конечно же! – радостно подхватил персидский командующий. – Гарнизон Шуши выходит со всеми почестями, знаменами, оружием…
– И орудиями, Ваше высочество.
Заметив, что Аббас-Мирза замялся, Клюгенау сказал с усмешкой:
– Что вам наши четыре шестифунтовки. На пути к Москве вы возьмете в десятки раз больше…
К его удивлению, Аббас-Мирза согласился почти немедленно. Тут же решили установить перемирие сроком на девять дней. Столько, заявил Клюки, потребуется посланцу гарнизона, чтобы пробраться в Тифлис, провести переговоры с Ермоловым и вернуться обратно. Для соблюдений условий соглашения осажденные и осаждающие должны будут обменяться заложниками.
Когда Клюгенау уже поднимался в седло, один из персидских офицеров обратился к нему на почти чистом немецком. Клюки внимательно оглядел незваного собеседника и понял, что перед ним европеец.
– Кемпбелл. Ричард Кемпбелл, – представился тот. – Британец на службе Фетх-Али-шаха.
– Хорошо платят? – спросил Клюки фон Клюгенау, чуть усмехаясь.
– Хотите переметнуться, майор? – ответил Кемпбелл вопросом, также подкрашенным иронической легкостью.
– Я уже выбрал свою сторону, – сухо ответил Клюки.
– Бросьте, майор, – сердечно рассмеялся Кемпбелл. – Мы с вами люди одной профессии. Верно служим тому, кто предлагает условия лучше.
Клюки выпрямился в седле, разбирая поводья.
– Я солдат, а не дворовый пес на цепи. Служу под свое честное слово, а не за конуру и миску с костями. Прощайте. Не скажу, что рад был знакомству.
Он поскакал рысью из лагеря, а Кемпбелл долго смотрел ему вслед, соображая услышанное. Вечером на совете он высказал уверенное предположение, что перемирие – только уловка русских. Они упорные, упрямые люди. Они не будут капитулировать, они только потянут время.
– Зачем? – спросил его Аббас-Мирза, которого очень привлекала возможность взять красавицу Шушу, и бескровно. – Я имею точные сведения, что через неделю русским уже придется резать коней. А их желудки вряд ли смогут переварить эту пищу. Либо они выйдут сами, либо ослабеют от голода так, что мы возьмем их без выстрела. Но и ты прав – их нужно поторопить. Пошлем гонцов к нашему сыну. Пусть он и Амир-хан оставят за спиной Гянджу и пойдут на Тифлис. Ермолов прочтет это послание, и оно покажется ему достаточно убедительным…
Вечером того же дня собрал своих офицеров и Реут. Решено было воспользоваться предложенным перемирием, подлатать стены, поврежденные персидскими ядрами, и смолоть зерно на мельницах Шушакента. Бросили жребий, и заложником к персам выпало отправиться коменданту Карабаха Челяеву. В Тифлис же поехал майор Клюки фон Клюгенау…
Валериан остановил вороного саженях в пятидесяти от берега. Не широкая и, по видимости, не слишком глубокая речка быстро катилась, чуть пенясь и кружась узкими воронками, спешила на север, к Куре, струилась мимо тысяч людей, собравшихся по ее берегам. Сюда, к берегам Шамхора, генерал Мадатов привел небольшой свой отряд. Здесь он встретил авангард персидской армии; здесь, у последнего водного рубежа перед Тифлисом, и должен был решиться ход если не всей войны, то по крайней мере первой ее кампании.
Оставалась, правда, позади еще Храми, но Валериан понимал, что если он проиграет это сражение, то у Красного моста ему уже не зацепиться. Две с половиной сотни пеших ополченцев, оставшихся прикрывать переправу, разбегутся при первых же вестях о неудаче русских. А тогда до самой грузинской столицы персы не встретят ни одного заслона. Валериан почти физически, до явственной боли в плечах, ощущал, как давит, гнетет, сгибает его необходимость решиться. Выжидать, отступать, ударить – выбирай любую из трех возможностей, а результат один и тот же: ты либо выиграл, либо же проиграл.
Левый берег Шамхора, к которому подошли русские, спускался к урезу воды полого, плавно переходя в галечную плоскую отмель. Правый же берег забирался достаточно круто вверх. Атаковать пехоте придется в гору, да еще после того, как она одолеет брод в виду неприятеля и его орудий. Персы подошли к реке раньше его, Мадатова, но тоже не торопились, копали с вечера и до утра землю, а теперь стояли уверенно в земляных шанцах. Атака представлялась делом довольно трудным. Но отступать, даже в порядке, выставляя временные заслоны, значило лишь раздражать зверя; почувствовав слабость противника, он немедленно навалится всею силой. Выжидать?.. Валериан покачал головой. Время будет работать на персов. В конце концов, Аббас сообразит, какую он сделал глупость, оставив армию под Шушой.
Нынешнее положение неприятеля достаточно подробно обрисовал ему майор сорок второго егерского, встреченный позавчера после сражения у речки Таус. Тогда Валериан взял половину отряда и повернул от Елизаветпольской дороги налево, ближе к Кахетии. Лазутчики донесли, что почти две тысячи конницы направляются в Алазань, желая провести царевича Александра в бывшее его царство. Одно появление сына покойного царя Ираклия могло возмутить местных, привести к будущему мятежу. Большой же отряд персов сделался ядром, на которое налипли бы массы опрометчиво взявшихся за оружие.
Валериан взял два батальона, орудия и скорым маршем повел пехоту и артиллерию в темноте, по местности, ему отлично знакомой. Зураб-хан, начальник персов, по-видимому не ожидал от него такой прыти и едва-едва успел сняться с лагеря. И Валериан атаковал сразу, не давая времени коннице развернуться. Шесть орудий закидали толпу персов гранатами, а пехота прямо в походном порядке пошла двумя колоннами, уставив штыки. Грузинский царевич со своими придворными метнулся наутек, подавая неверный пример и самому Зураб-хану, и его всадникам. Валериан подумал, что, будь у него хотя бы казацкий полк, половина бегущих легла бы трупами. А сейчас все эти почти двадцать сотен подошли к Амир-хану и ждут его, генерала Мадатова, на берегу Шамхора. Но врага лучше иметь перед собой, чем сзади.
Валериан зацепил поводья за луку и потянулся за подзорной трубой. Василий тотчас же выехал вперед и, нагнувшись, твердо ухватил вороного у самой морды. Кто-то из конвойных офицеров заворчал недовольно, но верный слуга только передернул плечами: мол, умейте угадывать, чего желает его сиятельство, еще раньше, чем он сам догадается, чего хочет. Валериан раздвинул трубу и повел взгляд через реку, по берегу, забирая все выше: через толпы кавалерии и батальоны сарбазов, туда, на край плоскости, где под балдахином скрывались от поднимавшегося солнца два сегодняшних его соперника – Мамед-мирза и Амир-хан.
Клюки фон Клюгенау, ехавший в Тифлис к Ермолову с предложениями Аббаса-Мирзы, задержался с Мадатовым ровно настолько, чтобы рассказать и о разграбленном Чинахчи, и об осаде Шуши. Слушая о гибели Петроса, Валериан молчал и бурел лицом, упирая тяжелые кулаки в бедра. Как часто бывает в жизни, только со смертью близкого человека он понял, как привязан был к этому словно высеченному из камня немногословному, упрямому, храброму и дельному человеку. «Судьба такая, – подумал он, – встречать таких людей и терять. Под Борисовым остался Фома, под Шушой – Петрос». Валериан понимал, что на выбранной им дороге и должны ему встречаться подобные люди. Они заметны, они живут ярко и быстро. Умом он мог объяснить их судьбу, но примириться с ней до сих пор не сумел. Но за долгие годы военной службы приучился отодвигать горе в дальние уголки души и сознания; привык хоронить мертвых лишь после того, как позаботится о живых.
Слушая рассказ о бедах осажденного гарнизона, Валериан корил себя за то, что не позаботился укрепить стены города, что не заложил в крепости два-три дополнительных магазина. Он вспомнил, что советовался с Ермоловым, и Алексей Петрович убедил его не тратить силы на ненужную нынче Шушу и обещал в ближайшие годы выстроить сильный укрепленный пункт у Аракса. Но и новое укрепление осталось в проектах, и о старом не позаботились, а война не то чтобы у самого порога, она уже расположилась посередине дома.
Клюки уехал в Тифлис, а Валериан повел свой отряд дальше на Елизаветполь. Что ждало его две с половиной тысячи при встрече со всеми силами Аббаса-Мирзы, он хорошо понимал и старался об этом не думать. Но и оставаться на месте также казалось бессмысленным. По опыту он знал, что не только сухой расчет значит в соотношении сил, но дух войска да и просто удача придут на помощь тем, кто не отчаивается, не смиряется, а продолжает сопротивляться и пробует все возможные средства, чтобы достичь успеха. Когда ему доложили, что авангард персов вышел из Елизаветполя и двигается навстречу, в то время как основная армия продолжает караулить Шушу, Валериан понял, что судьба все-таки взглянула на него хотя бы искоса, показала ему узкую тропку к победе. Оставалось решить – с какой ноги шагнуть и как остеречься возможной засады, притаившейся за кустами. Сына Аббаса, толстого, самоуверенного ленивца, он презирал, но его наставник Амир-хан был противник во всяком случае равный…
– Чего мы ждем?! – недоумевал Мамед-мирза. – Почему медлим?! На каждого гяура у нас пять-шесть воинов. На каждую их пушку наших две.
– Три. На каждые их две, – почтительно, но твердо поправил внука Фетх-Али-шаха его наставник – старый, опытный полководец.
Обеими руками он разгладил седую ухоженную бороду, что вилась тщательно уложенными колечками по груди золоченого панциря.
– Но и так девять против шести. У них нет кавалерии. Мы обрушимся на них всею силой и растопчем, как муравьев. Пусть атакует конница. Я поведу ее сам!
Мамед-мирза попробовал приподняться, но Амир-хан положил ему на плечо свою тяжелую руку, и принц рухнул опять на подушки. Сардарь усмехнулся в усы, видя, как заколыхался большой живот командующего авангардом. Он любил этого мальчика, собирался передать ему все, что знал, чему научился за полвека боев и походов, но пока доверил бы ему командовать разве что тысячей всадников, да и то поставил бы приглядывать за ним хорошего сотника. Мальчик был смел, азартен, легко двигался, несмотря на необычайную свою толщину, но не любил оглядываться и не умел ждать. То есть никак не мог приобрести навыков, что отличает полководца от простого солдата. Но он был сыном Аббаса-Мирзы, и нынешний наследник персидского трона видел в нем будущего преемника. Амир-хан не доверял царственному ученику, но оберегал его, учил и обращался с искренней любовной почтительностью.
– Не спеши, о светоч моего сердца! Во имя Аллаха милостивого я спрошу – зачем торопить неизбежное? Ты говоришь – нас двенадцать тысяч против их двух с половиной? Но ты видишь всадника на той стороне? На вороном жеребце, что так же спокойно стоит под выстрелами, как и его хозяин? Это генерал князь Мадатов. Он хитер, зорок и рассудителен. И так же, как ловчий сокол, умеет ударить, когда его не ждут и не видят. Не веришь мне, спроси Зураб-хана.
– Где Зураб-хан? – закричал Мамед-мирза. – Где это нечистое отродье грязной матери? Мы послали его поднять кахетинцев, чтобы они ударили русским в спину! А он…
– Не он, – перебил принца сардарь, опасаясь, что тот в ярости может опять оскорбить Зураб-хана. – Это генерал Мадатов провел два батальона горными тропами. Никто не мог ожидать от него такой прыти.
– Даже ты?
Амир-хан прищурился, стараясь разглядеть за солнечными лучами статную фигуру противника, стоявшего неподвижно, словно конный памятник своим победам, прошлым и будущим.
– Я бы… Я бы знал, что он решится на такую атаку, на фланговое движение. И я бы принял нужные меры. Но тогда… – Он выдержал паузу, но ответил все-таки честно. – Тогда Мадат-паша придумал бы совершенно другое… Ты говоришь – наши девять пушек против шести. Но если бы при них был тот англичанин! Его же оставил при себе твой великий отец пробивать стены Шуши… Ты говоришь – у русских нет конницы. Но я знаю, что у Мадатова есть несколько сотен грузин и казаков. Он спрятал их в той небольшой рощице слева от своей батареи. Но всех ли оставшихся людей он вывел на берег Шамхора? Как думаешь, Абдул-бек?
Табасаранец стоял рядом с балдахином, не обращая внимания на палящее солнце, что поднималось у него за спиной.
– Мадат-паша опытен и умен. Он не станет показывать все, что приготовил для боя. И я бы не стал кидаться верхом на русские батальоны. Они слишком хорошо выучены. Может быть, если бы нас было больше…
– А почему нас меньше? – язвительно спросил табасаранца Мамед-мирза. – Где же твои люди, о могущественный Абдул-бек? Ты заверял отца страшными клятвами, что только мы перейдем Аракс, как весь Кавказ поднимется против русских. Но где же воины Дагестана? Или, может быть, это ваши женщины резали солдат Надир-шаха?
Табасаранец не торопился с ответом, дав сначала гневу утихнуть:
– Я редко клянусь, о славный Мамед-мирза. Тем, кто знает меня, достаточно одного моего слова. Я говорил, что люди поднимутся, и что же? Ширванское и Шекинское ханства в огне, в Карабахе и Гяндже режут русских, Нуха, Баку и Дербент также ждут первой нашей победы.
– А чего ждут в Тарках, Акуше и Казикумухе? – требовательно допрашивал его сын Аббаса-Мирзы.
– Я думаю, что они ждут от твоего отца более высокого слова. Они хотят знать: не окажется ли лапа тегеранского льва тяжелее лапы северного медведя.
– Мой отец сказал старейшинам все слова, что они хотели услышать!.. – взвизгнул раздосадованный Мамед-мирза. – Но, может быть, их уши заложило ревом пушек генерала Ермолова?!
Намек на дагестанские победы русских разозлил Абдул-бека. Он хотел было спросить Амир-хана, почему этот жирный щенок позволяет себе тявкать на воинов, но все же нашел силы сдержаться.
– А какая нам разница, о славный Мамед-мирза, – спросил он, еще более растягивая слова, – чьи ядра крошат наши сакли и чьи шашки убивают наших детей?