Источник Фомин Олег
Я проигнорировала ее ложь.
– И зря ты пыталась уничтожить моего жениха, – продолжила я.
– Тещи делают вещи и похуже, – улыбнулась она, словно произнесла нечто забавное. – Мерси, я тогда разозлилась. Я ни о чем не думала. Кровь фейри все испортила, – пробормотала Эмили себе под нос. И добавила: – Мы были почти у цели, когда твой Питер пришел и прервал чары.
– Близко к чему именно?
– К тому, чтобы вернуть мир его законным владельцам и освободить Мэйзи. Якоря и те ведьмы, которые дежурят возле грани, никогда не допустят возвращения Мэйзи. Да, Мерси, я не обманываю тебя. Хочешь говорить про зло? А их поведение не кажется тебе гадким? Ладно, тогда вспомни крысиную тварь, которая привела тебя сюда! Я хотела, чтобы ты увидела одного из этой ватаги воочию. Между прочим, крысиного уродца и ему подобных наколдовала не я, а они – псевдохорошие ведьмы, которые охраняют грань! Они-то и создали своих мелких шпионов, которые следят за всеми, кто намеревается свергнуть их хозяев, как это сделали в свое время сами ведьмы. А ведь данную часть истории никогда не преподают юным ведьмочкам, Мерси! Очень многое из того, чему их учат – это собрание полуправд и лжи.
– Однако уничтожение грани ввергнет Землю во власть демонов.
– Прекрати называть их демонами! Они – наши создатели. Наши родители. Все, что мы имеем, и чем мы являемся, мы получили от них.
– Ты свихнулась.
Эмили склонила голову к плечу. Губы ее раздвинулись, обнажив стиснутые зубы. Она резко наклонилась вперед, а ее руки с побелевшими костяшками впились в подлокотники трона. Мои собственные мышцы напряглись, готовясь к тому, что Эмили вот-вот на меня набросится. Только сидящий у ее ног Джо помешал Эмили сделать рывок, но этого оказалось достаточно, чтобы притушить нарастающую ярость Эмили. Она сообразила, что я способна отреагировать на применение силы адекватно, и заставила себя откинуться на спинку трона и принять спокойную расслабленную позу.
– Наименее сумасшедшей ведьмы ты в жизни не встречала. Однако твое упрямство вызывает у меня сомнения на твой счет, – надменно проговорила она, полностью овладев собой. – Но я пригласила тебя сюда, Мерси, чтобы ликвидировать твое детское невежество.
– Ладно, – произнесла я, выставив руки перед собой в жесте капитуляции. – Извини. Я слушаю.
– Спасибо, что попросила прощения. Я его тебе дарую, – откликнулась Эмили, и с ее лица исчез даже намек на напряжение.
Ведьма впала в глубокую задумчивость и замолчала. Пока она собиралась с мыслями, я лихорадочно прикидывала, есть ли у меня шанс добраться до Адама и телепортировать нас в Саванну.
– Когда старшие нашли нашу планету, на ней не было людей, не говоря уже о ведьмах, – вымолвила Эмили, прервав ход моих мыслей. – Млекопитающие, от которых мы произошли много миллионов лет назад, не могли самостоятельно разработать свои большие пальцы, чтобы позже вручную создавать орудия труда. Да, Мерси, мы влачили жалкое существование в облике мышей. Мы прятались на деревьях и хоронились от тех, кто господствовал в мире, но наши гости разглядели у нас потенциал и решили сделать долгосрочные инвестиции в наше будущее. Они завоевали для нас Землю. Они расчистили сушу.
– То есть они уничтожили динозавров?
– Да, они избавились от динозавров и от всех, кто занимал их место в пищевой цепочке, пока мы не обрели разум. Постепенно у нас появились способности к тому, чтобы завоевать территорию, но они всегда были рядом. Они никогда не покидали нас. Старшие учили нас и защищали. Они изменили нас, Мерси. Улучшили нас.
– И поработили. Даже если ты мне не врешь и они сыграли благотворную роль в нашем раннем развитии, вряд ли они помогали нам по доброте душевной. Они конструировали нас, чтобы превратить в своих слуг. И откармливали нас, чтобы сделать своей пищей. Ведьмы восстали против них и даровали нам свободу воли.
– Какую свободу? Чтобы мы уничтожали друг друга в войнах? Отравляли планету токсичными веществами? Обжирались продуктами с искусственными добавками, пока миллионы умирали от голода? Вот результаты твоей драгоценной свободы воли! Старшие, наши руководители, никогда не допустили бы подобного безумия. На Земле сгрудились семь миллиардов людей, и их число с каждой минутой увеличивается. Это на шесть миллиардов больше, чем может прокормить планета. Люди находятся в дисбалансе с природой. Человечество – это воплощение экологического кошмара.
– Допустим, ты уничтожила грань. Дала своим старейшим вернуться. А кто станет решать судьбу человечества? Кто произведет отбор и оставит в живых лишь один миллиард?
– Ты, Мерси. Если ты нам поможешь, то, я уверена, старшие позволят тебе сделать выбор за других. Ты будешь указывать, кто наиболее достоин жизни.
Я потрясенно покачала головой:
– Я не способна принимать такое решение.
– Да? Медсестра, которая посвящает жизнь исцелению, или наркоторговец, убивший свою бабку? Выбери из двоих одного.
Эмили встала и, протиснувшись мимо Джо, принялась ходить вокруг меня, заставляя поворачиваться на месте. От этого мельтешения и мигающего света люстры, исходящего из глаз черепов, у меня закружилась голова.
– Слишком примитивный пример, – возразила я. – Жизнь не настолько простая. Она не черно-белая.
– Ах, милая моя, ты и сама удивишься, насколько быстро к тебе придет ясность. Ты поймешь, что все оттенки серого, которые тебя волнуют, это банальные, бесполезные осложнения.
Эмили замерла напротив меня. Синюшный свет отбрасывал на ее лицо кошмарные тени.
– Старшие, о которых ты говоришь, – начала я. – Они хотят поработить человечество!
– Людям надо подчиняться – ради их же блага и благоденствия планеты.
– Мой сын не будет рабом.
– Конечно, нет, – кивнула она и придвинулась ко мне. Между ее глаз пролегла морщинка. – Твой сын станет правителем мира, королем. Он будет поистине свободным, а не лакеем грани. Милая, ты пылко защищаешь грань, но ты понятия не имеешь, что она собой представляет и сколько крови пролили ведьмы, когда ее создавали. Дорогая, что ты вообще о ней знаешь?
Мне вспомнился сон, который я видела совсем недавно: передо мной вновь предстали все его мельчайшие детали. Я видела, как безликий человек по-змеиному отползает от высокой пирамиды. Соседние обелиски вспыхивали от ударов молний. Исполинские кромлехи[15]5 издавали жужжащий стон. Я постаралась отогнать эту картину.
– Практически ничего. Но зато я знаю, что ты меня использовала и… – я оборвала себя на полуслове и умолкла, пораженная своей догадкой. – У меня с гранью особая связь: такой больше нет ни у одного якоря! – убежденно выпалила я. – Но в чем она заключается? И почему эта связь есть именно у меня?
– Твое рождение предсказано пророчеством, Мерси. Ты появилась на свет, чтобы разрушить грань и избавить нас от тирании. А зачем, по-твоему, Джинни вела себя по отношению к тебе, как цепной пес? Зачем ведьмовские кланы не допускали тебя к источнику энергии, который принадлежит тебе по праву?
Она уклонилась от ответа. Наверное, я никогда не добьюсь от Эмили правды – и чем дольше она будет здесь разглагольствовать, тем сильнее возрастет вероятность того, что все закончится плохо.
– Нет, ты ошибаешься. Ищи другого мессию. А теперь отпусти нас с Адамом.
– Вы оба – свободны, но не забудь, Мерси: ведьмы никогда не примут тебя в свои ряды как равную. Якоря тебя боятся, поскольку только ты заставишь их расплачиваться за содеянные ими грехи. Давай я помогу тебе, Мерси! Я покажу тебе, чем в действительности является грань. Поверь мне: она закабаляет тебя и сейчас, а в будущем закабалит и твоего сына… если якоря вообще позволят ему родиться. – Эмили пристально вглядывалась в мое лицо, проверяя на мне чары своих речей. – Наполовину маг, наполовину фейри? Явная угроза существующему положению вещей. Джокер. Якоря ненавидят проблемы, особенно такие, которые им не по зубам. Если они узнают хоть что-то об истинном происхождении моего дорогого внука…
– Ты мне угрожаешь?
Я скрючила пальцы, чтобы нанести удар.
– Нет, моя милая. Как раз наоборот. Я тебя предостерегаю. Я объясняю тебе, как тебе защитить и себя, и малыша. Я никогда, ни за что не выдам твоей тайны другим. Мерси, ты всегда была для них чужой! Но я могу гарантировать, что якоря будут наблюдать за твоим сыном и поджидать удобного момента! Они устранят его из уравнения, если сочтут нужным. Тебе придется найти способ скрывать его истинную природу, иначе его погубят… как маленького Поля! Как убили бы вас с Мэйзи, если бы разузнали, что вашим отцом был Эрик, – проговорила Эмили.
Джо подошел к ней и взял ее под руку.
– Точно так же, как попытались бы убить Джозефа… ведь Эрик и его отец.
Я заморгала, уставившись на Джо. Волосы, подбородок с ямочкой, высокий лоб… Он и впрямь очень похож на Эрика. Подавшись к Эмили, он страстно поцеловал ее в губы. Я смотрела, как между ними возник поток животного электричества. Эмили оттолкнула Джо и рассмеялась.
– Успокойся. Он твой единокровный брат.
Джо обнял ее и притянул к себе так крепко, что ее спина прижалась к его груди. Он начала ее ласкать, водя пальцами вокруг наливающихся сосков, и зарылся лицом ей в волосы.
Я не могла этого выносить.
– Мы с Адамом немедленно уходим, – объявила я.
Я старалась демонстрировать твердость, но Эмили понимала, что задела меня.
– Что ж, ступай, – согласилась Эмили. – Но тебе, вероятно, нужны доказательства помимо материнских увещеваний. Ладно, я позабочусь о том, чтобы ты их получила. Помни, я хотела убедить тебя самым простым способом… Увы, ты не оставляешь мне выбора, и я буду вынуждена прибегнуть к другому варианту. Ты увидишь подлинную суть якорей.
Я прошла мимо Джо и опустилась на колени возле Адама. Когда я положила руку ему на плечо, он содрогнулся.
– Все в порядке, Адам. Я заберу тебя отсюда.
На миг он повернулся ко мне. На избитом лице Кука отразилась не благодарность. Заплывшие глаза сузились еще сильнее, и он отшатнулся от меня. Несомненно, я внушала ему отвращение, словно сама была крысоподобной тварью. Я попыталась помочь ему подняться на ноги, но Адам оттолкнул меня и с трудом встал сам.
Глава 37
Джо отпустил Эмили и вытянул руки в нашу сторону. Я не успела отреагировать на его магию: мертвенно-голубой свет, идущий от Джо, сконденсировался в одну точку – и каменные стены растаяли в воздухе. Мы оказались на берегу: на западном краю неба ярко сияла луна, а на востоке появились первые оттенки багрянца. Адам рухнул на колени. Я кинулась к нему.
– Не трогай меня! – прохрипел Адам.
Он согнулся напополам: теперь избитое лицо Кука почти касалось песка. Вдруг из самой глубины его нутра вырвался вой, нарушивший тишину приближающегося рассвета.
– Адам, это я. Мерси, – сказала я мягко, пытаясь его успокоить.
– Я знаю, кто ты такая, и знаю, что ты из себя представляешь. А теперь убирайся прочь!
Хотя Адаму не удалось подняться с колен, руки его сжались в кулаки. Правая была чуть выше, готовясь нанести удар, а левая опустилась, служа защитой. Он решил буквально пробиваться сквозь меня, если я не выполню его требований. Я попятилась. Адам медленно встал. Его мышцы судорожными подергивались.
– Где мы? – спросил он и принялся озираться по сторонам. Его взгляд упал на темный заброшенный маяк, возвышавшийся неподалеку от нас.
– Это не Саванна и не Тайби-Айленд.
– Да, – согласилась я.
Это действительно был не курортный городок Тайби-Айленд с его мотелями и сувенирными магазинчиками. Перед нами раскинулся пустынный берег острова Хантинг. Хотя добираться сюда из Саванны надо меньше часа, Айрис часто привозила нас с Мэйзи в эти места, когда мы были маленькими. Я не знала, оказались ли мы здесь случайно или Эмили с Джо выбрали Тайби намеренно.
– Мы в Южной Каролине, но я могу вернуть тебя домой, – произнесла я.
По крайней мере, я надеялась, что у меня все получится. Я никогда еще не перемещалась на столь большие расстояния. Кроме того, это станет моей второй попыткой захватить с собой пассажира.
– Но мне надо до тебя дотронуться.
– Нет! – отрезал Адам, отшатываясь от меня и скривившись от боли. Его правый глаз заплыл окончательно. – Нет. Я не хочу иметь со всеми вами ничего общего! – крикнул он. – Твоя мать надела мне на шею удавку, – добавил Кук, потрясая передо мной кулаками. Он опустил их и сверкнул на меня единственным хоть немного видящим глазом. – Я чернокожий, Мерси. Тебе не понять…
– Не надо! Я знаю, что она – чудовище. Мне очень жаль, что она мучила тебя, Адам! Пожалуйста, позволь мне забрать тебя к Оливеру. А Эллен тебя исцелит.
Он замотал головой.
– Конечно, ты хочешь сделать все как лучше, Мерси… Ты не такая, как твоя мать, но я тебе не доверяю.
– Ладно, тогда оставайся здесь и позволь мне позвать дядю Оливера, – предложила я.
Однако Адам заупрямился.
– Нет. Теперь я догадался, что есть в вас, Тейлорах, – он пытливо всматривался в меня, словно он пытался заглянуть под какую-то маску, а затем резко отвернулся. – Я вас раскусил, но мне это невыносимо.
Я ничего не ответила Адаму: сквозь шум прибоя до меня донеслось уже знакомое рычание, которое я слышала в каменном коридоре. На лесной опушке, озаренной луной, появился оборотень Джо. Волк подошел к нам совсем близко и сел на землю. Он явно ждал, что мы бросимся от него наутек, и предвкушал погоню за добычей. Тело Адама завибрировало: тряслось от холода, дрожало от волны адреналина.
– Не двигайся! – слишком поздно прошипела я.
Адам стремительно побежал прямо к маяку. Волк покосился на меня: в его янтарных глазах вспыхнуло торжество. Передняя лапа замерцала и вытянулась, превращаясь в мохнатую человеческую руку. Я смотрела, как продемонстрированные Джо пять пальцев по одному пригибаются к ладони. Он вел отсчет, давая Адаму фору. А потом человеческая рука опять съежилась до волчьей лапы. Джо огласил темноту воем, подпрыгнул и начал преследование.
Я понеслась за ними, не обращая внимания на боль в ступнях: песок сменился деревянными плашками, а вскоре и асфальтом. Я притормозила на дороге, чтобы сориентироваться, но Адам и волк уже бесследно исчезли. Крутанувшись на месте, я решила использовать магический поиск, надеясь обнаружить Адама, но внезапно из неработающего маяка вырвался луч света, заливший мир вокруг меня. Я увидела силуэт своей матери. Эмили стояла на наружном помосте, который был выстроен вокруг сигнального фонаря, выкрашенного черной краской. Молясь, чтобы Адаму удалось спрятаться в каком-нибудь убежище, я закрыла глаза и телепортировалась к белому основанию маяка.
Я прекрасно знала эту местность: что ни говори, а я множество раз забиралась на самый верх башни. Сейчас дверь оказалась широко распахнута настежь. Свет – не менее яркий, чем луч самого маяка, – лился из проема и отражался от золотых цифр «1873», которые украшали вход. Я поставила ногу на первую ступень – и тотчас отдернула ее, почувствовав на коже липкую влагу. Это была кровь, стекающая по лестнице тонкой струйкой. Я стала осторожно подниматься по ступенькам, стараясь не наступать на густую темную жидкость.
Очутившись в башне, я обнаружила еще больше крови. Целая лужа собралась у основания винтовой лестницы, которая вела к наружному помосту, где только что находилась Эмили. Еще одна капля крови упала сверху, шлепнувшись рядом со мной. Я задрала голову, но ослепительный свет и изгибы сужающейся лестницы закрыли от меня весь обзор.
В башне царила абсолютная тишина. Звуки моих шагов звучали так громко, будто я ударяла кувалдой по металлическим сетчатым ступеням маяка.
– Милая! – прозвучал в моем сознании голос Эмили. – Мы тебя ждем!
Я зажмурилась, мысленно сосредоточившись на девятой лестничной площадке. Когда я снова открыла глаза, то едва не налетела на Джо. Он принял человеческий облик, и был совершенно обнажен. Оборотень утирал кровь с губ тыльной стороной ладони.
– Адам! – вскрикнула я, и у меня подогнулись колени.
– Успокойся, – буркнул Джо. – Я только немного мяса попробовал.
Он облизнулся.
– Где он? Что ты с ним сделал?
– Общается с твоей матерью, – хмыкнул Джо и открыл дверь, которая вела на наружную круговую площадку. – Милости прошу.
– Нет, ты первый.
Я не собиралась поворачиваться к Джозефу спиной. Он пожал плечами, улыбнулся и переступил через порог, позволив ветру захлопнуть дверь у меня перед носом. Я схватилась за ручку и приоткрыла створку. Сквозь щели просачивался странный свистящий звук. Я выглянула наружу, но ничего не заметила. Тогда я открыла дверь пошире… и оцепенела: Адам опять висел в воздухе. Голова у него бессильно свешивалась, руки безвольно болтались влево и вправо. Я навалилась на тяжелую дверь всем весом и выбралась на помост.
– Позови их к себе, – приказала мне Эмили. Я вздрогнула, хоть и была уверена, что найду ее здесь. – Я хочу, чтобы при этом событии присутствовала вся моя милая семейка.
Я прикинула возможность быстрой телепортации. Выскочить, схватить Адама. Убраться отсюда в Саванну. Эмили подплыла ко мне и посмотрела прямо на меня.
– Даже не думай, милая. Я позабочусь о том, чтобы он рухнул на землю раньше, чем ты моргнуть успеешь. А теперь зови их.
– Делай то, что тебе велит мать. Зови своих теток. Зови любовника глупой гориллы.
– Ты очень храбрый, когда прячешься под ее подолом, – заявила я: моя ярость прогнала страх. – Молись, чтобы я никогда не застала тебя одного. Я сдеру твою волчью шкуру живьем!
Джо прыгнул ко мне, напрягаясь так сильно, что его мышцы готовы были лопнуть.
– Я опытнее тебя в делах магии.
– При чем тут магия, братец?
Тугие мускулы Джозефа все еще перекатывались под кожей, но он мигом шагнул к Эмили. Она запустила пальцы в его волосы, а затем погладила нагую спину.
– Ш-ш! – успокоила она Джо, повернулась к морю и оперлась на металлическое ограждение.
Эмили просвистела три диссонирующих звука и дважды повторила ту же последовательность.
От горизонта – в той стороне, где должно было вскоре показаться солнце, – раздался яростный пронзительный крик. Просыпающееся небо потемнело до густо-фиолетового оттенка, как покрытая синяками кожа Адама. Спустя пару мгновений цвета поблекли, изгнанные грозовыми тучами, которые появились словно из ниоткуда.
– Простая мелодия – и почти никакой силы, – заметила Эмили. – Ровно столько, чтобы подтолкнуть природу к тому, что она сама собиралась сделать. Легко начать и трудно прекратить. – Она помолчала, а порывы ветра стали взбивать на волнах барашки. – Что скажешь, Джозеф?
– Ураган достигнет только четвертой категории, когда обрушится на Саванну, – проворчал Джо: он всматривался в небо, чтобы оценить клубящуюся воронку. – А я хочу пятую.
– И получишь, – заверила его Эмили.
Она снова засвистела. Теперь ноты чередовались быстрее и звучали более пронзительно. Ведьма продолжала свистеть, пока я не испугалась за целость своих барабанных перепонок, но тут звуки, к счастью, прекратились.
– Сейчас он разгоняется сам без посторонней помощи, – произнесла Эмили. – Не забудь, Мерси, я старалась обойтись без природных катаклизмов, но ты не оставила мне выбора.
– Торнадо без всякого предупреждения! Времени на оповещение нет. Никакой эвакуации, – радовался Джо. – Разрушения будут – просто загляденье!
Тучи сгущались и чернели. Первая вспышка молнии разрезала небо.
– Прекрати!
– О, нет, дочь моя. Но если ты этого хочешь, то действовать придется тебе самой, – усмехнулась Эмили. – Несомненно, ты справишься… конечно, если тебе позволят.
– Что значит, если мне позволят?
– Поинтересуйся у Дювалей. Они могли приказать безумной Катрине не задевать Новый Орлеан и пронестись по менее населенному району. Кстати, они могли хорошенько поколдовать и помочь дамбам устоять. Но якоря не позволили твоим кузенам спасти собственный домик – и они не позволят тебе спасти свой.
– Смешно! Ураган был чересчур сильный. Если бы они вовремя спохватились…
– Верно! – перебила меня Эмили. – И они действительно собирались прибегнуть к магии, но якоря сказали, что, если забрать у грани такое количество энериги, она ослабеет. Они приказали Дювалям устраниться, и ребята послушались.
– Ну, а я не Дюваль, я Тейлор! – воскликнула я.
Очередная вспышка молнии подчеркнула мои слова. Раскат гром раздался прямо над нашими головами, и металлический помост глухо загудел.
– Ах, милая, я очень на это рассчитываю. Давай, действуй. Вызови своих родных. Я хочу, чтобы вы создали чары и повернули вспять тот ураган, который ты вынудила меня призвать на Саванну! Мои сестры и брат окажут тебе всю необходимую поддержку. – Она прикрыла глаза и вытянула руки по направлению к океану. – Сейчас я его чуточку подтолкну… – Ее губы беззвучно шевельнулись, и воронка на горизонте начала приближаться к маяку. – Я свое дело сделала, – улыбнулась Эмили и обняла Джо за плечи.
– Постой! Ты меня не обманываешь? Или это уловка, чтобы заставить меня поставить грань под угрозу? Энергия, которую я заберу, заставит ее ослабеть?
– Дювали этому поверили. Ответь мне: а ты веришь?
Новая молния обволокла Эмили с Джо – и они испарились. Мир вокруг меня замер, пока Адам стремглав падал вниз.
Глава 38
Я попыталась окутать Адама магией, но он вырвался из моей хватки: его обмякшее и покалеченное тело приближалось к земле. Но мне надо попытаться его спасти! Я представила себе, как воздух между Адамом и землей сгущается, превращаясь в подушку безопасности. Падение Кука постепенно замедлилось: теперь он плавно опускался вниз. Однако я находилась на башне и не могла определить, выжил ли он. Сосредоточившись, я мгновенно перенеслась к Адаму и нащупала его пульс.
– Спасибо! – вознесла я благодарственную молитву Вселенной.
Вой ветра напомнил мне о том, что следует тревожиться не только за Кука. Мне необходимо найти моих родных, а потом нам всем нужно обуздать ураган до того момента, как он доберется до суши. Не считая даже тех разрушений, которые торнадо сможет устроить в Саванне, на пути смертоносной воронки будет лежать множество городков. Торнадо обязательно захватит острова Пэррис и Хелтон-Хед и помчится дальше, пока не уничтожит остров Дофуски. Кажется, у Хило там родня – а еще на Сапило.
Вчера Оливер выплатил деньги за свой новый дом, а сегодня ураган одним махом сметет жилище моего дяди с карты города. Наш семейный особняк, где, наверное, сейчас спят Айрис и Эллен, обратится в прах. Надо поспешить и разбудить теток! Я обняла Адама обеими руками и сконцентрировалась, однако не почувствовала привычного покалывания, которое обычно предшествовало телепортации. Неужели Саванна слишком далеко? Что же мне делать? Дождь начал бить по мне, словно картечь. Неужели мне мешает ураган? Я открыла глаза.
– Нет! – выкрикнула я.
Мы по-прежнему оставались у основания маяка. Мы не сдвинулись ни на дюйм – в отличие от воронки.
Я зажмурилась.
«Ну, Мерси, давай!» – мысленно завопила я.
– Что у вас творится? – рявкнула мне в ухо Хило.
В ту же секунду ее холодная рука вцепилась в мое предплечье. Я заморгала. Хило стояла передо мной на берегу, облаченная в ярко-малиновую ночную сорочку из полиэстера. Голова у нее была замотана желтым шарфом. Я вскочила на ноги и крепко ее обняла.
– Адам! – громко ахнул Оливер.
Обернувшись, я обнаружила, что мой дядя приближается к нам. Он бежал босиком, облаченный в пижамные брюки. Подхватив Адама на руки, он прижал его к себе. Айрис двигалась к нам с противоположной стороны: полы ее халата развевались. Немного отставая от сестры, чуть шатаясь, позади нее ковыляла Эллен.
– Признавайся, Мерси, ты нас сюда доставила? – спросила меня Эллен.
Она явилась полностью одетая – на ней был тот же наряд, что и накануне. Я сразу поняла, что она не ложилась в постель. Она отключилась, напившись. Наверное, она до сих пор навеселе. Ладно, не все катастрофы сразу. Эта пусть подождет.
– Я не собиралась, но… – проговорила я, указывая на воронку. – …Эмили. – На этом слове у меня перехватило горло. Я с трудом сглотнула. – Он идет прямо на Саванну. – Боже! – я вспомнила про Кука. – У Адама травмы.
– Давай-ка его мне, – приказала Оливеру Эллен, тотчас протрезвев.
Оливер бережно уложил Адама и отодвинулся, чтобы дать ей место.
– Ему пускали кровь, – пробормотала она, – …или, – сказала в полный голос.
Из-за ветра можно было расслышать только громкий крик поэтому я разобрала лишь конец фразы.
– Нам нужно как-то оттолкнуть ураган! – воскликнула я. – Но Эмили заявила, что другие якоря нам не позволят.
Хило сплюнула себе под ноги.
– Неужто?
– Эмили не лгала, – вмешался женский голос, на сей раз – совершенно неожиданный. Я узнала резкий северный говор Ривки.
– Якоря нас остановят. Именно поэтому нам необходимо действовать, пока они толком ничего не поняли, – добавила она и тряхнула головой. Ее черные волосы так и плескались на ветру,
– Как вы нас нашли?
– А от кого, по-твоему, Эммет получил в наследство талант следопыта? Я два года служила в Армии Обороны Израиля. Я почувствовала, что ты в беде – и вот я здесь, – произнесла она, предваряя вопрос, над которым я еще даже не успела задуматься. – Ты хочешь поболтать или развернуть ураган к морю?
– Конечно, развернуть ураган, – ответила за меня Айрис, – но вам нельзя участвовать в предотвращении катаклизма. Воронку создала одна из Тейлоров. И именно Тейлоры будут сражаться и возьмут на себя всю ответственность. Вам не надо ни о чем беспокоиться.
– Стоп! Я не собираюсь смотреть, как гибнут невинные люди. А о последствиях предоставьте думать мне самой.
Подхваченный ветром мокрый песок больно кусал мне лодыжки. Молния разодрала небо, а гром заставил нас покачнуться.
– Что теперь? – спросила я.
– Как она его устроила? – спросила Хило.
– Просто свистела…
Айрис кивнула:
– Да, лучше классики ничего не придумаешь. Нам надо оттянуть ураган назад, а потом изменить направление его движения. Что ж, придется мне прыгнуть в самое пекло – в око бури. – Айрис сбросила с себя халат, и ее тонкая шелковая ночная рубашка моментально намокла. – Хило, милочка, я очень рада, что ты к нам присоединилась.
– Хоть кто-то чему-то рад.
Хило сотрясалась от смеха.
– Ты – настоящий профи по сбору магической энергии, Хило, – пояснила Айрис. – Чтобы справиться с торнадо, нам надо объединить все наши силы. Нам нужен человек, который сможет позаимствовать нашу магию и одолжить ее мне.
Две женщины переглянулись, заключая между собой молчаливый договор.
Эллен тихо отошла от Адама. Посмотрев на брата, она помрачнела.
– Не знаю, мой хороший. Я сделала все, что могла… Нам остается только ждать и надеяться. – Оливер содрогнулся, а Эллен продолжила: – Мне искренне жаль. Я успела поймать его сущность, но… он потерял слишком много…
Порыв ветра взвыл еще громче, заглушив голос Эллен.
Айрис подняла лицо к небу и воздела руки. Она взмыла вверх и понеслась среди грозовых туч, развернувшись навстречу черной воронке. Я изумленно наблюдала за тем, как моя тетя сопротивляется воздушному потоку: ее способность лететь против ветра ясно свидетельствовала о ее силе.
Мы все сошлись ближе, окружая Хило. Оливер заговорил первым.
– Хило Уиллс, я дарую тебе мою магию. Всю целиком. Я имею право распоряжаться своей энергией и отдаю ее тебе по доброй воле. – Он сделал паузу и добавил: – Я на тебя рассчитываю, старая карга. Разберись с непогодой.
Даже сильнее, чем взлет Айрис, меня изумило то, что случилось дальше: Хило обняла Оливера своей корявой рукой. Притянув моего дядю к себе, она поцеловала его в лоб.
– Хило постарается.
Затем пришла очередь Эллен.
– Хило Уиллс, я дарую тебе мою магию. Всю целиком. Я имею право распоряжаться своей энергией и отдаю ее тебе по доброй воле.
Хило засияла, превращаясь в единственный источник света: тучи чудовищных размеров заполонили небо.
Я уже хотела вручить Хило свою энергию, но Ривка опередила меня.
– Не ты, Мерси. Ты – наш запасной вариант, – произнесла она, после чего повернулась к Хило. – Хило Уиллс, я дарую тебе мою магию. Всю целиком. Я имею право распоряжаться своей энергией и отдаю ее тебе по доброй воле.
Молнии ударили в нас со всех четырех сторон света, сливаясь воедино. Они попали в Хило. Сперва мне показалось, что ее убило, однако старуха с перекрестка дорог взлетела вверх и замерла в паре метров от земли. Спустя долю секунды она отправила ослепительную дугу энергии поверх океана, передавая все, что собрала, Айрис.
Ветер стих. Дождь утихомирился. Айрис почти победила! Я это почувствовала. Но в следующий миг я ужаснулась: Айрис рухнула прямо в соленый прибой. Сидевший рядом с Адамом Оливер бросился к ней, но всего через пару шагов тоже упал. Я воспользовалась силой, чтобы переместиться к тетке и вытащить ее из воды. Присев на корточки, я попыталась найти ее пульс. Его не было. Я громко позвала Эллен, но увидела, что та зашаталась и упала, как подкошенная.
– Нас обнаружили! – успела выговорить Ривка и завалилась на бок, закрыв голову ладонями.
Воцарилась гробовая тишина, а затем ветер взревел и воронка вновь вернулась на прежнюю траекторию. Мир вокруг нас вспыхнул, и Хило шлепнулась о землю: магия покинула старуху.
– Паршивцы! – прокричала она, грозя кулаком небу. – Ах, паршивцы! – Она посмотрела на меня. – Якоря отрезали от нас магию. Они обуздали твою родню и эту янки. По-моему, они всех убили, девонька.
Я, как сумасшедшая перебегала, от одного к другому. Пульс ни у кого не прощупывался, но я-то знала, что они не умерли! Они оказались в стазисе и пребывали в состоянии «заморозки».
– Прекратите немедленно! – заорала я, прекрасно понимая, что будет услышан даже шепот. Значит, они все-таки за нами следили. – Вы не имеете права!
Почувствовав острую боль в груди, я рухнула на колени. Ветер хлестко ударил мне в лицо песком – и в мое солнечное сплетение словно вонзилась раскаленная игла.
Хило кинулась ко мне, ковыляя по мокрому берегу.
– Теперь они тобой занялись! Не позволяй им, Мерси! Если ты поддашься им, то уже никогда не получишь силу обратно! Они отнимут у тебя магию и всех твоих близких! Не позволяй им, Мерси. Борись, девочка.
Хило рухнула передо мной на колени и сжала мои пальцы.
Боль раздирала меня на части, и я почти уступила волнам тьмы, которые непрестанно накатывались на меня, но внезапная мысль о Колине прояснила мое сознание. Я заорала – не от боли, даже не от ярости. Это подал голос главный инстинкт матери – защищать свое дитя. Хватит. Я не буду слабой. Я не буду ничьей жертвой – и мой сын тоже.
– Я забираю свою магию! – крикнула я ветру. – Она моя, и вы не имеете на нее права! И я забираю обратно разрешение, которое вам давала!
Я ощутила колдовской напор объединенных якорей, и тот же миг перед моим взором открылось множество картин – различные миры окружали нас, а реальности давили друг на друга, добиваясь господства. Горизонт застлали два чудовищных глаза размером с луну – зеницы, которые оставались закрытыми целую вечность. Они моргнули, пробуждаясь от спячки, и устремились прямо на нас. В них бушевала голод, хотя они еще не проснулись до конца. Неужели якорям нужно, чтобы я сдалась? Они хотели мной управлять, и они рискнули всем. Идиоты! Они поставили на кон грань и растормошили демонов.
Ураган почти добрался до нас. Волны захлестывали берег, заливали неподвижные тела тех, кто был мне дорог. Если они сейчас не очнутся, прилив унесет их – и я навсегда их лишусь. Хило выпустила мои руки и повернулась к океану. Мое сердце стало биться медленнее: якоря продолжали оплетать меня узами, стараясь не разрушать грань. Волна налетела на меня и сшибла с ног. Когда я встала, то поняла, Хило нет рядом со мной, а потом заметила, что окружающий мир преобразился. Теперь все озарял болезненный синюшно-голубой свет, который у меня ассоциировался с «Тилландсией».
Я принялась озираться по сторонам. Источник жуткого света парил над океаном в тридцати или сорока метрах от суши, но я узнала бы Хило, даже если бы нас разделял километр. Она вобрала в себя энергию «Тилландсии» и отчаянно старалась совладать с воронкой. Хотя она прекрасно понимала, что эта сила отравлена, она приняла решение впустить ее в себя. Хило поставила благополучие других людей выше своего собственного. Она, конечно, догадалась, что даже с помощью «Тилландсии» укротить ураган может только настоящая ведьма, тем более что для этого требовалось справиться не только со штормом, но и с якорями. Хило пожертвовала всем исключительно ради того, чтобы выиграть для нас – и для меня – немного времени. Матушка Хило!..
– За кражу всегда бывает расплата, – спокойно сказал я. – А вы своровали у меня силу. Верните ее мне. Сейчас же.
Жгучая боль охватила меня, заставив закричать. Я хотела заблокировать удар якорей, мысленно обратившись к магической грани: ведь она меня все-таки признала! Она меня избрала. Если она (как я сама иногда ощущала) – не просто инструмент или механизм управления – она меня услышит. Я воззвала к грани, сдобрив мою мольбу крошечной частицей надежды, которая меня до сих пор не покинула. Ответом мне стала еще более сильная боль, чем та, что я испытала минуту назад: мне показалось, что мне вскрыли солнечное сплетение. Мука была настолько острой, что у меня отказало зрение и все вокруг поглотила темнота. Я плашмя рухнула на мокрый песок. Кончено. Я потерпела поражение. Грань бросила меня, ведьмовские якоря победили. Я не сомневалась, что через секунду мое сердце перестанет биться, но вдруг начала различать контуры иной реальности. Это был зеленый, прохладный, чудесный мир. Чудесная музыка лилась с небес, а потом стихла. Боль в солнечном сплетении исчезла, а моя собственная громыхающая реальность снова сконцентрировалась вокруг меня. Я поняла, что грань заново напиталась энергией, восстановила свои позиции, укрепила стены. А затем я ощутила сдвиг: взрыв, похожий на ликование, вырвался из моей плоти. Колин потянулся, наполнив мое сердце силой – той, которой не мог управлять никто из ведьм. Магией фейри, а уж якоря никогда не сумеют прикоснуться к ней!
С новым оружием я смогла остановить хаос. Течение времени замедлилось. Капли дождя прекратили свое падение. Деревья, согнутые бурей, застыли в немыслимых позах. Даже ветер лишился способности дуть. Все движения и звуки прекратились. С помощью сына я вырвала свою энергию из рук якорей – жалких, полных страха душонок, – и их разумы шмыгнули прочь от меня, будто крысы Эмили. Я разорвала узы, наложенные на Ривку и моих близких. Взглянув на Хило, я мысленно представила ее рядом с собой, освободив от смертоносного света, который она вобрала в себя без остатка. Чуть дальше, на своей траектории, застыл шторм, которого я так боялась. Я посмотрела на воронку и рассмеялась. Я забрала ее мощь, подчинив своим целям. Я соединилась с гранью – и она стремительно распространилась по всем концам Земли одновременно. Умопомрачительная. Прекрасная. Невообразимая. Наверное, она стала даже сильнее, чем прежде. Я испросила у нее разрешения на освобождение моей сестры – и грань согласилась. Я пронеслась, подобно пылающей комете, не сквозь обычное пространство, а сквозь колеблющиеся измерения – поймала Мэйзи и вместе с ней вернулась домой.
Глава 39
– Как она? – шепотом спросил Оливер, проскальзывая в спальню Мэйзи.
Хотя она уже больше суток находилась дома, глаза моя сестра открывала всего один раз. И она вообще ничего не говорила.
– По-прежнему, – ответила я.
Я практически не отходила от постели Мэйзи. Мне было мучительно трудно отрывать от нее взгляд: я боялась, что она растает в воздухе. Я опасалась, что другие якоря предпримут что-то и украдут Мэйзи у меня.
– От Адама есть новости?
Оливер помрачнел.
– Физически он в полном порядке. Правда, он от меня отгородился… от всех нас. – Дядя попытался изобразить свою фирменную самоуверенную улыбку, но она у него плохо получилась. – По-моему, в наших отношениях наступил финал. Кажется, он не сможет забыть все то, что ему продемонстрировала Эмили.
Мне бы хотелось найти для Оливера слова ободрения, однако я решила не врать. Адам был так зол и испуган! Ему были противны мы, Тейлоры, с нашей магией. Он сказал, что он раскусил нас и для него это невыносимо. Не знаю, имел ли он в виду нашу магию или каким-то образом заглянул глубже в нашу истинную суть. В любом случае обманывать дядю я не могла.