Смуглая ведьма Робертс Нора
«Вообще, можно было подождать, — подумала она. — Вот… вымокла, перенервничала, и усталость от поездки навалилась с неожиданной силой. Надо было лечь спать в теплой постели, укутаться в одеяло и слушать дождь вместо того, чтобы лезть под него».
А теперь — совсем замечательно! — ложится туман, набегает клубами на землю, словно волны на берег. Туман сгустился и стал плотным, как эти вьющиеся плети, а шум дождя сделался похож на бормотание людских голосов.
Или там действительно кто-то бормочет? Причем на языке, который она, по идее, знать не должна, а тем не менее почти все понятно. Айона ускорила шаг, теперь ей не терпелось выбраться из этого леса — как вначале не терпелось войти в него.
Резко похолодало, так что стал виден пар изо рта. Теперь в голове зазвучали голоса: иди назад; иди назад.
Но упрямство пополам с возбуждением толкали ее вперед и вперед, пока она почти не припустила бегом по скользкой тропе.
И в конце концов выбралась на открытое место.
И снова дождь был всего лишь дождем, ветер — всего лишь ветром. Тропинка перешла в дорогу, по сторонам которой стояли дома, их было несколько, из труб вился дым. А за ними раскинулись прекрасные холмы, укрытые саваном тумана.
— Воображение разгулялось от недосыпа, — вслух сказала она себе.
Перед ней предстали заждавшиеся весны палисадники, машины, припаркованные на дорожной обочине либо на коротких подъездных дорожках.
Если верить бабулиной карте, оставалось совсем недалеко, так что она двинулась дальше, в уме считая дома.
По сравнению с другими этот дом стоял чуть в глубине от дороги и чуть в стороне от остальных домов, как будто ему требовалось больше воздуха. Приветливый на вид коттедж под соломенной крышей, с голубыми стенами и ярко-красной дверью как будто тоже сошел со страниц сказки — однако на маленькой подъездной дорожке примостился серебристый «мини». Дом изгибался под прямым углом с короткой и длинной частью, и остекленный фасад повторял этот изгиб. Даже сейчас, в разгар зимы, на крыльце стояли горшки с анютиными глазками, и их яркие мордочки были обращены кверху, словно в стремлении напоиться дождем.
На изгибе стекла была прикреплена старинная деревянная табличка. На ней были глубоко высечены какие-то буквы. Приглядевшись, Айона прочла: «Смуглая Ведьма».
— Нашла! — На мгновение Айона замерла и просто стояла под дождем, закрыв глаза. Каждое решение, принятое ею в последние полтора месяца — если не на протяжении всей жизни, — теперь воплотилось в этой находке.
Она еще не решила, идти ли ей к короткой части изгиба, где, по словам бабули, должна была быть мастерская, или же — ко входной двери. Но подойдя ближе, она заметила на стекле отблеск света. Еще ближе — и она различила полки, уставленные флаконами разных цветов, и ярких, и приглушенных, и связки сушеных растений. Ступки с пестиками, плошки и… котлы?
Один из котлов кипел на плите, и над ним вился пар, а какая-то женщина стояла возле стола и что-то перетирала.
Первым ощущением Айоны была зависть: как это некоторым женщинам удается так выглядеть безо всяких усилий? Пучок так прелестно разлохматившихся темных волос, кожа, порозовевшая от работы и пара… Тонкая кость, гарантирующая красоту от рождения до смерти, выразительная лепка губ, слегка изогнувшихся в удовлетворенной улыбке…
Интересно, чего тут больше — наследственности или колдовства? Правда, у некоторых это одно и то же.
Айона собралась с духом и, отбросив зонт, потянулась к ручке двери.
Не успела она коснуться ее, как женщина обернулась. Улыбка стала шире, словно незнакомую гостью приглашали войти, так что Айона распахнула дверь и шагнула в дом.
И улыбка на лице хозяйки погасла. Дымчато-серые глаза так пристально остановились на ней, что Айона замерла на месте, едва переступив порог.
— Можно мне войти?
— Уже вошли.
— Да… Кажется. Надо было постучать. Простите. Боже, как чудесно здесь пахнет! Розмарин, базилик, лаванда и… да все! Простите меня, — повторила она. — Вы ведь Брэнна О’Дуайер?
— Да, это я. — Она достала из стола полотенце и протянула Айоне. — Вы насквозь вымокли.
— Ох, простите, с меня на пол течет. Я пешком шла от замка. От отеля. Я остановилась в замке Эшфорд.
— Повезло, место на редкость превосходное. Исключительное.
— Просто мечта! По крайней мере, то, что я успела рассмотреть. Я только приехала. Ну, часа два назад. И сразу захотела познакомиться с вами.
— И в чем же причина?
— Ой, простите. Я…
— Что-то вы все время извиняетесь. Это уже которое извинение?..
— Да уж… — Айона мяла в руках полотенце. — Вы правы, выглядит именно так. Я Айона. Айона Шиэн. Мы с вами двоюродные сестры. То есть… моя бабушка Мэри Кейт О’Коннор — двоюродная сестра вашей бабушки Айлиш… Айлиш Флэннери. А значит, мы с вами… Троюродные? Четвероюродные? Я запуталась.
— Кузины — и все тут. Давай-ка сними с себя эти грязные сапоги, и попьем чайку.
— Спасибо. Я знаю, надо было написать или позвонить… Ну, как-то предупредить, что ли. Но я боялась, вы запретите мне приезжать.
— Правда? — проворчала Брэнна, ставя чайник.
— Просто… Раз уж я решила ехать, надо было действовать быстро. — Айона оставила сапоги у двери, повесила плащ на крючок. — Всегда мечтала побывать в Ирландии. Ну… поиски корней, знаете… Но все откладывала да откладывала. А потом… Решила ехать — и поехала.
— Пройди сюда, к огню, и сядь. Сегодня ветер холодный.
— Да уж! Мне показалось, чем глубже в лес, тем холоднее. О господи, это же тот самый медведь!
Она умолкла, увидев, как огромная собака, тихо лежавшая до этого у огня, подняла голову и уставилась на нее точно так же, как это было в лесу.
— Я имею в виду собаку. Когда она выскочила из чащи, я поначалу приняла ее за медведя. Ну и собака у вас. Какая огромная!
— Да, пес принадлежит мне. А я — ему. Это Катл, тебе он ничего не сделает. Не боишься собак, сестренка?
— Нет. Но эта уж больно большая. Он кто?
— Ты про породу? Его отец — ирландский волкодав, а мать — помесь ирландского дога и шотландской борзой.
— Держится свирепо и одновременно с достоинством. Можно его погладить?
— Это вам с ним решать, — ответила Брэнна и поставила на стол чай и печенье. Больше она не произнесла ни слова. Айона присела на корточки, дала собаке понюхать тыльную сторону руки, после чего ласково потрепала псину по голове.
— Привет, Катл. Я не успела представиться. Ты меня очень напугал.
Она поднялась и улыбнулась хозяйке.
— Как я рада с тобой познакомиться! И вообще быть здесь. Все было так странно, до сих пор в голове не укладывается. Все не верится, что я здесь стою.
— Тогда садись и выпей чаю.
— Я о вас практически ничего не знала, — начала Айона, удобно устроившись за чашкой чая и согревая руки. — Ну, то есть… Бабуля мне говорила, что есть родня. Ты и твой брат.
— Коннор.
— Да, Коннор. И еще кто-то живет в Голуэе или Клэре. Она хотела свозить меня сюда еще сто лет назад, но… не сложилось. Мои родители — мама, в основном, — не очень-то хотели, чтобы мы ехали, а потом они с папой разошлись, ну, а в такой ситуации начинаешь метаться между двумя родителями, понимаете? Потом каждый обзавелся новой семьей, ну, тут вообще началось что-то несусветное, мама настояла на признании первого брака недействительным. Хоть и говорят, что на ребенке это никак не отражается, а все равно начинаешь чувствовать себя незаконнорожденным.
Брэнна и бровью не повела.
— Могу себе представить.
— Потом школа, работа, какое-то время у меня были отношения с одним человеком. А однажды я взглянула на него и подумала: «Зачем?» В смысле — мы были друг для друга не более чем привычкой, удобством, а ведь людям нужно нечто большее, правда?
— Пожалуй.
— Мне, во всяком случае, хочется большего, хотя бы со временем. В общем-то, я никогда не чувствовала себя в своей тарелке. Там, где я жила, что-то всегда казалось мне неправильным, как будто шло наперекосяк. Потом я начала видеть сны — точнее, я стала их запоминать. И поехала навестить бабулю. И все, что она мне рассказала, можно было принять за бред сумасшедшего. В ее словах как будто не было никакого смысла, а на самом деле — был. И все сразу встало на свое место… Что-то я много болтаю. Нервничаю очень. — Она взяла печенье, сунула в рот. — Вкусные! Я..
— Перестань извиняться. Звучит как-то жалко. Расскажи лучше о своих снах.
— Он хочет меня убить.
— Кто?
— Не знаю. Точнее — не знала. Бабуля говорит, его зовут… звали… зовут Кэвон, и он колдун. Злой колдун. Много веков назад наша прапрапрабабка — первая Смуглая Ведьма — его уничтожила. Но какая-то его крупица уцелела. И теперь он жаждет меня убить. Нас. Я понимаю, это похоже на бред.
Брэнна безмятежно потягивала чай.
— Думаешь, ты меня этим как-нибудь поразила?
— Да нет. Вид у тебя совершенно спокойный. Жаль, что я так не могу. А ты красивая! Я всегда мечтала быть красавицей. И ростом повыше. Ты высокая. Опять болтаю. Не могу остановиться.
Брэнна поднялась, открыла буфет и достала бутылку виски.
— В такой день хорошо плеснуть в чай каплю виски. Значит, ты услышала историю о Кэвоне и первой Смуглой Ведьме, Сорке, и решила махнуть в Ирландию для знакомства со мной?
— Ну… приблизительно так. Я уволилась с работы, продала вещи.
— Ты… — Тут Брэнна впервые по-настоящему удивилась. — Ты продала вещи?
— Включая двадцать восемь пар дизайнерской обуви, купленной со скидкой, но все же… Было нелегко, но не хотелось оставлять за собой хвосты. Да и деньги на поездку были нужны. И на поездку, и на жилье. Виза у меня рабочая. Найду место, подыщу, где жить.
Она взяла еще печенья, в надежде, что это остановит словоизлияние, но ее словно прорвало.
— Я знаю, глупо столько платить за номер в Эшфорде, но просто мне так захотелось! Дома у меня ничего не осталось. И, можно сказать, никого. Только бабуля. Правда! И она согласилась приехать, если я ее попрошу. Мне кажется, я могу здесь найти себя. Здесь у меня все может наладиться. Надоело ломать голову, почему я все время чувствую себя не на своем месте.
— А кем ты работала?
— Тренером по верховой езде. Инструктором на конных маршрутах. Конюхом. Надеялась когда-нибудь стать жокеем, но я просто люблю лошадей, а соревнования и тренировки — это всё не по мне.
Наблюдая за гостьей, Брэнна лишь кивнула.
— Ясное дело: лошади.
— Да, с ними у меня хороший контакт.
— Не сомневаюсь. Я знаю здесь одного владельца конюшни, отель возит туда своих постояльцев. Они там устраивают конные прогулки, дают уроки верховой езды и тому подобное. Думаю, Бойл сумел бы тебя пристроить.
— Ты это серьезно? Я и не мечтала сразу начать работать с лошадками. Думала, официанткой, продавщицей… Невероятно… Это будет такая удача, если на конюшне для меня найдется работа!
Есть такое выражение: «слишком хорошо, чтобы быть правдой», но Айона всегда считала иначе. Для нее «хорошо» и «правда» были синонимы.
— Послушай, я буду чистить стойла, ходить за лошадьми — на любую работу согласна!
— Я с ним поговорю.
— Не знаю, как тебя и благодарить! — просияла Айона, протянув Брэнне руку. Их ладони встретились, и между ними проскочила жаркая вспышка света.
Рука Айоны дрогнула, но она не отпрянула и не отвернулась.
— И что это означает?
— Это означает, что, судя по всему, время наконец пришло. А тетушка Мэри Кейт ничего тебе не дарила?
— Бабуля? Дарила. Как раз после того, как она мне все рассказала. — Свободной рукой Айона выудила из-под свитера цепь, на которой висел медный амулет с изображением коня.
— Его сделала Сорка для своей младшей дочки…
— Тейган, — подсказала Айона. — Чтобы защищаться от Кэвона. У Брэнног это была собака… Как же я сразу не догадалась, когда вашего пса увидела? А у Эймона был ястреб. Или сокол? Сколько себя помню, она все рассказывала мне эти легенды, но я как к легендам к ним и относилась. Моя мать уверяла меня, что это все сказки. И не любила, когда бабуля «забивала мне голову». И тогда я перестала делиться с матерью. Моя мать предпочитает плыть по течению.
— Так вот почему этот амулет перешел не к ней, а к тебе! Она не подходила. А ты подходишь. Могла бы приехать и тетя Мэри Кейт, но мы понимали, что амулет предназначен не ей, она лишь его хранительница. Хранительница наследия. Его ей передали такие же, как она, — кто берег его и ждал. И вот теперь он у тебя.
«А ты, — подумала Брэнна, — приехала ко мне».
— Она тебе сказала, кто ты есть? — поинтересовалась Брэнна.
— Сказала… — Айона глубоко вздохнула. — Она сказала, что я Смуглая Ведьма. Но ты…
— Нас трое. Три — хорошее магическое число. Так что теперь нас трое. Ты, я и Коннор. И от каждого требуется способность воспринять и все в целом, и себя, и свое родовое качество. Ты способна?
Чтобы успокоиться, Айона глотнула чаю с виски.
— В процессе…
— Что ты умеешь делать? Мэри Кейт не стала бы ничего тебе передавать, не будь она в тебе уверена. Покажи, что ты можешь.
— Что? — Айона поспешила вытереть внезапно взмокшие ладони о джинсы. — Это нечто вроде прослушивания?
— Я всю жизнь практикуюсь. Ты — нет. Но в тебе течет наша кровь. — Брэнна наклонила голову, на ее красивом лице читался скепсис. — Ты что же, вообще ничего не умеешь?
— Кое-что умею. Только я никогда не… ну, разве что с бабулей. — Испытывая раздражение и неловкость, Айона придвинула к себе свечу на столе. — Что-то я жутко нервничаю, — проворчала она. — Ощущение, как будто пробуюсь на роль в школьном спектакле. И уже провалилась.
— Очисти свой разум. Все само придет.
Айона сделала еще один вдох, неспешный и ровный, и сосредоточилась, направив всю энергию на фитиль свечи. Почувствовала, как в ней поднимается тепло и струится свет. И легонько дунула.
Пламя дрогнуло, покачнулось и разгорелось.
— Ооооххх… — прошептала Айона. — Никогда к этому не привыкну. Я… колдунья.
— Это искусство. Его надо отрабатывать, упорядочивать, уважать. И почитать.
— Ты говоришь, как бабуля. Она показала мне это еще в детстве, и я поверила. Потом решила, это просто фокусы, потому что так сказали мои родители. И я думаю — точнее, знаю, — что моя мать велела ей прекратить, иначе она перестанет давать нам видеться.
— У твоей матери сознание закрыто. В этом она такая же, как большинство людей. Ты не должна на нее сердиться.
— Она ограждала меня. Ограждала от моего же естества!
— Теперь ты это понимаешь. Что еще ты умеешь?
— Несколько вещей. Могу заставить летать предметы, только некрупные, и то — пятьдесят на пятьдесят. Еще лошади. Я понимаю, что они чувствуют. Так всегда было. Пробовала менять обличье, но это был полный провал. Глаза стали фиолетовыми — даже белки, а зубы сияли неоновым светом. Пришлось на два дня взять больничный, пока это все не прошло.
Брэнна с приятным удивлением подлила им чаю и виски.
— А ты что умеешь? — спросила Айона. — Я-то все продемонстрировала. Теперь твоя очередь.
— Что ж, справедливо. — Брэнна резко выбросила вперед руку, и в ее ладони оказался белый огненный шар.
— Невероятно! Это же… — Айона недоверчиво подалась вперед и поднесла пальцы к огню, чтобы убедиться, что он горячий. — Я тоже так хочу.
— Будешь практиковаться — все получится.
— Научишь?
— Я буду тебя направлять. Твой дар всегда при тебе, но тебе нужно показывать путь, учить распознавать знаки, различать тонкости. Я снабжу тебя книгами для чтения и обучения. Неделя в замке в твоем распоряжении, и ты пока подумай, чего ты хочешь, Айона Шиэн. Подумай хорошенько, ведь стоит начать — обратной дороги не будет.
— Я не хочу уезжать.
— Я не имею в виду возвращение в Америку или твою жизнь здесь. Не будет возврата с пути, на который ты встанешь. — Она снова выкинула вперед руку и, освободив таким образом ладонь, взяла свой чай. — Кэвон — то, что от него осталось, — может оказаться куда хуже, чем был. И то, что от него осталось, жаждет заполучить то, что есть у тебя, что есть у нас. Колдун жаждет нашей крови. Твой дар и твоя жизнь — ты поставишь на карту все, поэтому думай как следует, мы не в игрушки будем играть.
— Бабуля говорила, это должно быть осознанное решение. Мое решение. Она говорила, что он — Кэвон — захочет отнять то, чем я обладаю и чем являюсь, и ради этого пойдет на все. Она расплакалась, когда я сказала, что еду, но вместе с тем была мной горда. И как только я здесь оказалась, у меня не осталось сомнений, что сделала правильный выбор. Не хочу игнорировать свою сущность. Я просто хочу понять ее.
— Ты еще вправе решить, оставаться тебе или нет. И если решишь остаться, то будешь жить здесь, со мной и Коннором.
— Здесь?
— Нам лучше держаться вместе. Места тут хватит.
К этому она совсем не была готова. Такого подарка она еще в жизни не получала.
— То есть ты позволишь мне жить тут, у тебя?
— Мы же, в конце концов, сестры, хоть и не родные. Эта неделя тебе на раздумья. Мы с Коннором дали клятву: если появится третий, мы его примем. Но у тебя еще вся жизнь впереди, так что все обдумай и решай наверняка. Это должно быть твое решение.
«И каким бы оно ни было, — подумала про себя Брэнна, — оно все равно все изменит».
Глава 4
На обратном пути Айона снова вымокла под дождем, но ее настроение от этого не ухудшилось. Встав под душ и отогрев косточки, она достала из сумки фланелевые штаны, термофутболку и, оставив чемодан на полу — разборку вещей можно закончить потом, — забралась в постель.
И как убитая проспала беспробудным сном полных четыре часа.
Проснулась девушка в темноте, ничего не понимающая — где она, что с ней? — и страшно голодная.
Перерыв кучу сваленной в беспорядке одежды, Айона умудрилась отыскать джинсы, теплые носки и сапоги. Вооружившись путеводителем и одной из книг, что дала ей Брэнна, она поспешила в расположенный в отдельном домике ресторан отеля, чтобы поесть и пообщаться с живыми людьми.
Под треск поленьев в очаге она поглощала овощной суп и увлеченно изучала книжки. Ей нравилось, что вокруг звучит разноязыкая речь — ирландская, американская, немецкая и, как она решила, шведская. На второе она съела рыбу с жареной картошкой и по случаю приезда позволила себе бокал шампанского.
Подливая Айоне воды в стакан, официантка наградила ее лучезарной улыбкой — под стать цвету своих огненно-рыжих волос.
— Все понравилось?
— Все замечательно. — Айона уютно обхватила себя за плечи и улыбнулась в ответ. — Все просто замечательно.
— Впервые в Эшфорде?
— Да. Потрясающее место! Такое впечатление, будто все происходит во сне.
— Ну, завтра, говорят, погода улучшится, если надумаете побродить по нашим местам.
— Хорошо бы. — «Не взять ли напрокат машину, — подумала Айона. — Попытать счастья на местных дорогах? А пока можно просто прогуляться до деревни». — Я вообще-то днем уже прошлась по окрестностям. В лес прогулялась.
— В такой-то ливень?
— Не могла удержаться. Хотелось с двоюродной сестрой повидаться. Она тут рядом живет.
— Правда? Это здорово, когда приезжаешь куда-то, где у тебя есть родня. И кто же она, если не секрет?
— Если быть точной, она не единственная моя родственница в этих краях, но сегодня я познакомилась с одной Брэнной. Брэнна О’Дуайер.
Улыбка с лица девушки не исчезла, но выражение глаз изменилось.
— Так вы, значит, родственница О’Дуайеров?
— Да. А вы их знаете?
— Кто ж не знает Брэнну и Коннора О’Дуайеров? Он сокольничий, занимается соколиной охотой и дрессировкой птиц. Отель регулярно заказывает у школы ловчих птиц и прогулки для своих постояльцев. Коннор обычно их и проводит. У туристов здесь это очень распространенное развлечение. А Брэнна… У нее магазинчик в Конге. Она варит мыло, всякие лосьоны, тоники и тому подобное. Магазин называется «Смуглая Ведьма» — это из одной местной легенды.
— В мастерской у нее я сегодня уже побывала. Надо будет заглянуть и в лавку. Да и в соколиную школу тоже.
— И туда, и сюда можно в охотку прогуляться от отеля. Что ж, приятного аппетита.
Официантка отошла, но Айона заметила, как она задержалась возле своей коллеги и бросила той пару слов. И обе оглянулись на Айону.
Стало быть, решила она, О’Дуайеры — местная достопримечательность. Ничего удивительного. Только странно было сидеть и жевать рыбу: она поняла, что стала объектом пересудов.
Они что же, все знают, что Брэнна не просто держит лавку «Смуглая Ведьма», а и является ведьмой?
«Как и я, — подумала Айона. — Теперь надо только понять, что это означает». С этой единственной целью она открыла следующую книгу и, доедая ужин, читала, не поднимая глаз.
Дождь поутих, но ветер по-прежнему свирепствовал, побуждая ее скорее вернуться в главное здание замка, нежели гулять берегом реки Конг, как она первоначально рассчитывала.
Пока она шла через вестибюль, ее со всех сторон вежливо приветствовал персонал. Из любопытства она взяла на стойке буклеты о школах ловчих птиц и верховой езды, после чего заказала чай в номер.
Войдя к себе, она отложила брошюрки в сторону, чтобы наконец заняться разбором чемодана.
Перед отъездом Айона безжалостно очистила свой гардероб, распродав то, что не успела поносить, и все равно вещей осталось больше, чем нужно. Поэтому все, что, по ее мнению, могло понадобиться ей в новой жизни, она привезла с собой.
К тому моменту, как она заполнила шкаф и комод и упаковала обратно то, что скоро не понадобится, принесли чай, а к нему — тарелку соблазнительного печенья. Довольная тем, что дела сделаны, она опять переоделась в пижамные брюки, подложила под спину подушки и, сидя на кровати, принялась сочинять письмо бабушке, чтобы доложить, что она добралась благополучно и уже познакомилась с Брэнной.
Ирландия очень похожа на то, как ты ее описывала, и даже больше — а я ведь видела лишь маленький клочок. То же относится и к Брэнне. Так великодушно с ее стороны пустить меня жить к себе! Замок грандиозен, масса впечатлений мне обеспечена. Но я уже жду не дождусь, когда перееду к Брэнне. И к Коннору, кстати. Надеюсь вскоре с ним познакомиться. Если устроюсь работать на конюшню — это будет идеальный вариант. Так что обо мне не беспокойся, бабуля.
Вот сижу на этой роскошной кровати в настоящем ирландском замке, попиваю чай и гадаю, что меня ждет впереди. Я знаю, ты говорила, путь будет нелегким и решения предстоят трудные, да и Брэнна уже очень ясно дала мне это понять. Но я так взволнована и так счастлива!
По-моему, я, кажется, наконец обрела себя.
Завтра схожу на конюшню, в школу соколиной охоты и в деревню — посмотреть магазин Брэнны. Напишу тебе потом, как пойдут дела. Люблю тебя!
Айона
Потом, как послушная дочь, она отправила сообщения матери и отцу. Несколько бодрых посланий — друзьям и коллегам. И взяла на заметку, что надо будет пофотографировать специально для электронной почты.
Затем Айона поставила ноутбук на подзарядку, а сама взялась за книги и буклеты. Теперь она уже по-настоящему улеглась в постель, убрав из-под спины лишние подушки.
Абсолютно счастливая, она изучила буклеты, рассмотрела все фотографии. Школа ловчих птиц выглядела впечатляюще. И конюшни были в идеальном состоянии. Среди любимых напутствий ее матери было: «Не тешь себя завышенными ожиданиями!»
Но сейчас ожидания Айоны были как никогда высоки.
Буклет про конную школу она сунула под подушку — на удачу. Потом снова открыла книгу Брэнны.
Спустя двадцать минут, забыв погасить свет и убрать поднос с чаем с тумбочки у кровати, она провалилась в сон.
На этот раз ей снились соколы и кони. Большая черная собака. Еще — густая чаща леса, где притулился каменный домик, вокруг которого вился туман.
Спешившись с коня серой масти, сливаясь с висящей в воздухе мглой, она шла сквозь туман, закрыв волосы капюшоном плаща. Она принесла розы — знак любви — и положила к камню, гладко отполированному веками, но несущему глубокую печать магии и горя. Это были белые розы — белые, как утраченная ею чистота.
— Я дома, Мать. Мы дома. — Она рукой вытерла с лица слезы и прочла: «Сорка. Смуглая Ведьма».
Слова на камне сочились кровью.
Я тебя жду.
Это не был голос ее матери, это был его голос. После всего, что было сделано, после всех усилий и жертв — он выжил.
Она это знала. Они все это знали. И разве не это явилось причиной ее появления здесь, наряду с желанием почтить могилу матери?
— Тебе придется подождать еще. Ты будешь ждать день, месяц, тысячу лет, но тебе никогда не заполучить то, чего ты жаждешь.
Ты явилась одна, при свете звезд. Ты ищешь любви. Я ее тебе дам.
— Я не одна. — Она крутнула головой. Капюшон откинулся, и ее блестящие волосы сверкнули на свету. — Я никогда не бываю одна.
Туман закружился, взвился вверх, стал расползаться, и из него выросла мужская фигура. Вернее, фигура того, что некогда было мужчиной.
Ей приходилось сталкиваться с ним раньше, еще ребенком. Но теперь в ее арсенале кое-что получше камней.
«Он всего лишь тень, — подумала она. — Тень, проникающая в сны и заслоняющая свет».
Какая хорошенькая! Настоящая зрелая женщина — бери и срывай! Все еще кидаешься камнями?
Хотя она неотрывно смотрела ему в глаза, она заметила, как засверкал красный камень у него на шее.
— Кидаюсь так же метко, как всегда.
Он рассмеялся и придвинулся ближе. Она уловила его запах с оттенком серы. Только сговор с дьяволом мог дать ему силы существовать дальше.
Мамочки нет, за юбки не спрячешься. Я ее победил, забрал ее жизнь, а силу ее прибрал к своим рукам.
— Ты лжешь. Думаешь, мы не видим? Думаешь, не знаем? — Его амулет пульсировал красным светом — это его сердце, подумалось ей. Самая его сердцевина, вся его сила здесь. Она решила, что отберет его любой ценой. — Она одним своим поцелуем тебя сожгла. И я тоже на тебе отметилась. Ты до сих пор носишь эту отметину.
Девушка подняла руки, направив пальцы в его сторону, и знак на его плече вспыхнул ярче огня.
Колдун вскрикнул, а она кинулась вперед и схватила камень у него на шее. Но он резко бросился на нее и оставил глубокие царапины на ее руке внезапно выросшими у него когтями.
Будь проклята ты и весь ваш род! Я раздавлю вас в кулаке и выжму по капле в серебряный кубок. А потом выпью.
— Мой род отправит тебя в ад! — Она выбросила вперед окровавленную руку, посылая через нее свою энергию.
Но туман исчез, и ее рука всего лишь рассекла воздух. Красный камень еще ритмично померцал, а потом тоже исчез.
— Мой род отправит тебя в ад, — повторила она.
Во сне ей виделось, как он неотрывно смотрит на нее, прямо в глаза. Прямо в душу.
— Это касается не меня и случится не в этом месте и не в этом времени. Это касается тебя и произойдет в твое время. Запомни!
Поглаживая раненую руку, она кликнула коня.
Села верхом, еще раз оглянулась на камень, на цветы, на дом, который когда-то был ее домом.
— Клянусь именем любви, мы не подведем, даже если на это уйдет тысяча поколений. — Она поднесла руку к животу, который выдавался пока еще маленьким бугорком. — Новое поколение уже на подходе.
Она поскакала назад, через лес, к замку, где сейчас жила ее семья.
Проснулась Айона, вся дрожа. В правой руке пульсировала боль, и выключатель она нащупала левой. При свете лампы она разглядела свежие порезы и кровь. Вскрикнув от ужаса, она вскочила и кинулась в ванную, на ходу хватая полотенце.