Смуглая ведьма Робертс Нора
Интересно, что такое на уме — и на душе — у Фина? Друга, партнера, почти брата?
Словно выражая свое мнение о Фине — и о самом Бойле, если уж на то пошло, — Аластар задрал хвост и «насыпал яблок».
Бойл едва успел отскочить, иначе это мнение оказалось бы на его сапогах. Смерив коня испепеляющим взором, он запрокинул голову и захохотал.
Глава 6
Айона быстро шла через лес знакомой дорогой.
Ей повстречалась молодая пара, рука об руку бродившая по лесу наедине, и она решила, что это кто-то из постояльцев, не исключено, что молодожены. Туристы, решившие воспользоваться сухой погодой и даже с проблесками солнца.
Еще несколько дней она проживет в отеле, но уже не как туристка. Теперь она — экспат.
Это звучало необычно и как-то гламурно, при том что от нее попахивало лошадьми, а может быть, слегка и навозом. Но поскольку она уже и так запаздывала, то решила не тратить время, чтобы подняться в номер, принять душ и переодеться.
Надо будет сделать себе что-то вроде свободного графика, чтобы вклинить туда посещение школы дрессировки птиц и посещение Конга. Возможно, удастся сбегать в школу завтра в обеденный перерыв, если он у нее, конечно, будет. Сегодня, если Коннор готов, она угостит его пинтой в деревне, а может, и ужином, но только после урока с Брэнной.
И ей не терпелось добраться до Интернета и написать бабуле, похвастать новой работой, рассказать, как прошел день и чему она научилось у Брэнны. Ее жизнь, всего несколько дней назад такая сумбурная и бессмысленная, вдруг засияла новой перспективой.
Теперь это ее маршрут: на работу, домой. Никакого общественного транспорта из крохотной квартирки и обратно. Никаких мечтаний хоть о малюсеньком приключении. Теперь вся ее жизнь — сплошное приключение.
Никаких больше вопросов к себе, что в ней не так, из-за чего люди с легкостью с ней расстаются. На этот раз она со всеми рассталась сама. Нет, не так: она прибыла к себе домой, а это большая разница.
И теперь все только в ее руках.
Поравнявшись с поваленным деревом, Айона опять ощутила уже знакомое ей томление и услышала произнесенное обольстительным шепотом свое имя.
Она остановилась. Не свет ли это там? Слабое далекое мерцание сквозь стену лиан? Подобное огоньку в окне гостеприимного дома?
И хотя она помнила, что уже опаздывает и что Брэнна предостерегала ее от промедления и авантюр именно в этом месте, она шагнула ближе.
Это же всего минута, только взглянуть.
Еще — и все стало похоже на сказку. Свет сделался ярче, шепот — отчетливее, откуда-то появилось и затекло в ее тело приятное убаюкивающее тепло.
«Домой, — вновь подумала она. — Она так мечтала о своем доме. И это…»
Айна дотронулась до лиан, и воздух запульсировал подобно биению сердца. Свет же стал слегка приглушенным, сумеречным.
За ее спиной резко залаял пес, чем потянул ее назад.
Она дрогнула, как бывает, когда пошатнешься на краю утеса, и сделала несколько шагов назад, пока не оказалась рядом с собакой и не положила руку на ее красивую голову.
В ушах так громко отдавалось собственное дыхание, что казалось, она не слышит своих мыслей.
— Я собиралась пройти насквозь. Мне казалось, что должна это сделать, и хотелось этого больше, чем чего-либо другого. Я была близка к тому, чтобы не сдержать данного слова, а я так никогда не поступаю. Что это за место? — Она потерла замерзшие руки, еще раз поежилась. — Рада, что ты появился, и догадываюсь, это не было случайностью. Идем. Подозреваю, она ждет нас обоих.
Они зашагали подальше от дерева, а вслед им поднялся ветер. Не успели они дойти до опушки, как полил дождь, — насколько могла судить Айона, из одной-единственной тучки посреди ясного неба.
Они с Катлом ускорили шаг. Она хотела войти в дверь домика, но увидела Брэнну в окне мастерской и изменила курс.
Как и раньше, запах в мастерской был необыкновенный — смесь дыма, трав и свечного воска. Брэнна стояла с высоко забранными волосами, на ней был длинный свитер сливового цвета. На рабочий стол она поставила белый цветочный горшок в белом кашпо и прибавила к композиции толстую белую свечу и белое перо.
— Я опоздала. Прости, но…
— Ты же предупредила меня по телефону, я прослушала автоответчик. — Она смотрела на Айону, а Катл вбежал и стал тереться о ногу хозяйки. — Мои поздравления. Хорошо первый рабочий день прошел?
— У меня просто нет слов. Замечательно. Спасибо. Большое тебе спасибо! — Айона бросилась обнимать Брэнну.
— Вот и прекрасно. — Брэнна легонько потрепала сестру по спине. — На самом деле это Бойл взял тебя на работу.
— Да, но с твоей подачи! — После новых объятий Айона сделала шаг назад. — Я о большем и мечтать не могла. Сразу поняла, это… мое. Понимаешь, о чем я? Как будто что-то щелкнуло внутри. И еще Мира… ну, ты знаешь Миру.
— Еще бы. — Брэнна неспешно отвернулась, чтобы поставить на огонь чайник. — Мы с ней близкие подруги, на нее ты всегда можешь положиться.
— Мне она сразу понравилась. Тоже как будто щелкнуло. Пока Бойла не было, она мне там все показала. И еще я познакомилась с Миком — его ты, наверное, тоже знаешь.
— Конечно.
— Он такой смешной, все байки рассказывает. Я к нему уже малость неравнодушна.
— У него жена и четверо детей, да еще первый внук на подходе.
— Ой, я не то хотела сказать… А, ты меня дразнишь? В общем, все было классно, просто здорово. Даже несмотря на то, что Бойл был в плохом настроении.
— Обычное дело. — Брэнна выложила на блюде печенье, сегодня это было шоколадное.
— Он прискакал верхом на этом красавце жеребце, прямо как с экрана сошел. Оба злые, но до чего хороши! И он, представляешь, ругает лошадь на чем свет стоит. Уверена, что конь тоже огрызался. Жеребца купил его партнер — Фин, кажется? — и прислал Бойлу. Но он поразительно необыкновенный!
— Ты про коня?
— Да. Ну… прямо скажем, Бойла тоже неказистым не назовешь. Если честно, на какой-то миг я даже… — Она постучала пальцами себе по сердцу. — Но это только если говорить про внешность. Характер же … ну что я тебе рассказываю, сама знаешь. — Она усмехнулась, закатила глаза и обмахнулась раскрытой ладонью как веером. Потом глаза ее округлились. — О господи, ты же не… У вас с Бойлом ничего нет?
— В романтическом смысле? Нет. — Брэнна добродушно рассмеялась и принялась заваривать чай. — Они с Коннором с детства приятели, естественно, что и я с ним дружу уже бог знает сколько лет. Он прекрасный человек, но характер взрывной, зато, как и на Миру, на него всегда и во всем можно положиться.
— Приятно слышать, и надо думать, для плохого настроения у него сегодня были основания. Аластар над ним действительно измывался. Да еще одного конюха покусал. Кажется, кого-то еще копытом ударил…
— Постой-ка! — Брэнна схватила Айону за руку, чтобы остановить словоизлияние. — Ты сказала — Аластар? Коня зовут Аластар?
— Да. А что такое? Что-то не так?
— А Фин, стало быть, его приобрел и прислал сюда?
— Ну да. Мира сказала, Фин еще не вернулся из своей поездки, но пару дней назад прислал коня.
— Так! — Она глубоко вздохнула и положила руки на стол. — Он знает.
— Кто знает? И что? Брэнна, ты меня пугаешь.
— Фин. Он знает, что ты здесь. Или он знает, что мы здесь все трое, вместе. И что теперь все должно начаться. По преданию, Аластаром звали лошадь Тейган. Он был ее первым советчиком.
— Аластар. Я не знала. Но… было ощущение, что мы давно знакомы. Что-то такое было, но я подумала, он просто ищет понимания. Аластар. Конь Тейган. Это же не может быть совпадением?
— Совпадением? Ты приезжаешь сюда — и немедленно появляется этот конь. И Бойл чуть ли не преподносит его тебе прямо с утра? Какое уж тут совпадение! Прибавь сюда Финбара Бэрка — и все становится ясно.
— Но как он мог узнать обо мне? И о том, как звали коня Тейган?
Брэнна с грохотом поставила на стол чашки.
— Есть у него для этого возможности.
— Он — как мы? Фин?
— Он ни на кого не похож, он сам по себе, но, как и мы, не обычного рода. Потомок черного колдуна Кэвона.
— Погоди минутку. Стой. — Айна силилась осмыслить услышанное, даже сжала руками голову, словно боясь что-то упустить. — Тот злой колдун, который убил Сорку — или почти убил? Это от него произошел Фин?
— Именно так. — Брэнна нервно теребила выбившуюся из прически шпильку, глаза у нее горели, лицо было мрачно. — У него есть отметина, ее как раз Тейган Кэвону и поставила. И он наделен магической силой. Наследственным даром.
— Это сила зла?
Брэнна нетерпеливым жестом отмахнулась и стала разливать чай.
— На этот вопрос, как ты понимаешь, простого ответа нет. Пока он никому зла не причинил, иначе я бы знала. Но он потомок Кэвона, а время, как известно, ходит по кругу. Он неслучайно прислал эту лошадь — это нам сигнал.
— Но разве наличие Аластара не дает мне преимущество? И нам всем? Ведь он на нашей стороне?
— Увидим.
— Не понимаю. — Айона взяла печенье и принялась рассуждать, размахивая им. — Он партнер Бойла и его друг, это я уяснила. Не вижу, как он может быть опасен, если…
— Это вопрос попроще. Фин опасен и всегда таким был.
— Но если Бойл такой порядочный парень, как они могут быть друзьями?
— Жизнь полна загадок.
— Теперь понятно, что Бойл знал, что я… ну, ты понимаешь.
Брэнна со вздохом подняла чашку.
— Ведьма, Айона, — не ругательное слово. Это то, что ты есть.
— Да уж… Разговор не вполне светский вышел. Но понемногу, кажется, привыкаю. Надо было сразу тебе сказать. Он сам все знал. Я ему ничего не говорила — а зачем? И не сказать, чтоб ему это показалось чем-то из ряда вон… Но раз Бойл водит дружбу с колдуном…
— Фин — ведьмак, как и мы.
— Верно. Только звучит как-то по-девчачьи.
— Многому же тебе еще предстоит учиться, сестренка. — Она протянула Айоне чай.
— Мне еще кое-что надо тебе рассказать. Я никогда не нарушаю данного слова. Для меня это важно. Но сегодня, когда возвращалась с конюшни, я пошла через эти лианы. Не собиралась, но мне померещился какой-то огонек, и меня кто-то звал по имени, еще и еще. Это было почти как в том моем сне. Я была сама не своя, меня так и тянуло туда. Как будто необходимо было пройти насквозь, что бы меня там ни ждало. Спасибо, Катл меня остановил. Не в первый уж раз. Понимаешь, Брэнна, я никогда не нарушаю обещаний! И не лгу.
— Никогда? — Брэнна отхлебнула чаю.
— Никогда. Пунктик у меня такой, и что с того? Но если бы не Катл, я бы туда пошла. Не могла остановиться.
— Он тебя испытывает.
— Кто?
— Кэвон. Или то, что от него осталось. Тебе надо быть сильнее. И умнее. Когда станешь настоящей ведьмой, мы с Коннором отведем тебя в прошлое, как обещали. Ладно. Давай посмотрим, над чем надо поработать.
От возбуждения Айона отставила чашку.
— Ты научишь меня колдовать?
Брэнна опять рассмеялась и покачала головой.
— Ты, когда впервые в седло села, сразу галопом пошла?
— А хотелось…
— Сегодня ты шагаешь пешком, причем на поводке. Скажи-ка лучше, что самое важное бабушка говорила про твой дар, про колдовское ремесло?
— Никому не причинять зла.
— Хорошо. Никому не причинять зла. То, чем ты владеешь, такая же часть тебя, как цвет глаз или форма губ. Но как ты этим распорядишься, зависит от тебя. Принимай правильные решения.
— Вот я и приняла решение приехать сюда, к вам.
— И надеюсь, не пожалеешь. Идем дальше. Существуют четыре стихии. — Она показала в сторону своего рабочего стола. — Земля, воздух, вода, огонь. Мы призываем их и используем, но с почтением. Мы не имеем над ними власти, но объединяем свою силу с их силой. Огонь. Обычно его изучают первым.
— И теряют последним, — вставила Айона. — Бабуля так говорила.
— Это верно. Зажги-ка свечу.
Довольная, что ей дали что-то продемонстрировать, Айона вышла вперед. Успокоила дыхание, мысленно сосредоточилась, представила, как концентрирует всю свою энергию, после чего сделала долгий, спокойный выдох.
Фитиль вспыхнул и разгорелся.
— Очень хорошо. Дальше. Вода. Без нее мы не можем жить. Она течет в наших телах, она преобладает в том мире, где мы живем.
Она кивнула на белую чашу, наполненную водой.
— Сейчас она чистая и спокойная. Неподвижная. Но она может двигаться, как море, подниматься ввысь, как гейзер, разбрызгиваться, как фонтан. Ее энергия — плюс моя.
Айона смотрела, как вода дрогнула, как внутри чаши образовались небольшие волны и стали с плеском ударять о бортики. Когда же струя выстрелила прямо в потолок, потом забила ростком, стала распустившимся цветком, после чего, не обронив ни капли, собралась обратно в чашу, Айона ахнула от восторга.
— Красиво!
— Немного колдовства, но навык полезный. Пошевели воду, Айона. Почувствуй, сумей увидеть, попроси ее.
Это как с пламенем свечи, подумала она. Надо сфокусироваться и направить энергию в нужную сторону. Как и в прошлый раз, она успокоила дыхание, разум и пульс. Неподвижно уставилась на воду и попыталась вызвать мысленный образ этих небольших волн, колышущихся на поверхности.
И ничего не вышло, вода осталась неподвижной, как была.
— Я что-то делаю неправильно.
— Нет. Тебе не хватает терпения.
— Это проблема. Ладно, сначала.
Она опять уперлась взором в воду и смотрела, пока глаза не заболели.
— Некоторым требуется больше времени. Где у тебя энергетический центр? Куда он поднимается — чувствуешь? — спросила Брэнна.
— Здесь. — Айона положила руку на живот.
— У Коннора он тут. — Брэнна показала область сердца. — Вытащи ее, направь вовне. Используй руку, как направляющую. Вверх — и наружу. Представь себе, чего ты хочешь добиться, сосредоточься, попроси.
— Хорошо, хорошо. — Она расправила плечи, пригладила волосы, сменила позу. Надо расшевелить эту чертову воду. Надо научиться посылать ее вверх, как стрелу. Может быть, я слишком осторожничаю? Итак…
Она затаила дыхание, подтянулась, ведя руку от живота и выбрасывая ее в сторону чаши с водой.
И с трудом подавила возглас, когда вода взлетела к потолку.
— Вот это да! Я только что… Ух!
Вода опала, выплеснувшись из сосуда. Остановилась и замерла у самого края стола.
— Не хотелось бы устраивать тут бедлам, — бросила Брэнна и щелчком пальцев заставила всю воду собраться назад в чашу.
— Ой, так это ты сделала? А я думала, это я…
— Ты отправила ее вверх, но потеряла концентрацию. А я избавила тебя от работы шваброй.
— У меня получилось? — От восторга она заплясала на месте. — Ай да я! Ух ты, как круто! Но… забыла про почтение, — поморщилась она.
— Это не значит, что радоваться и удивляться нечему. Все-таки чудо, как-никак. Сделай-ка еще раз. Но медленно. Нерезко. Держи все под контролем.
— Как в седле, — прошептала Айона.
На этот раз она подняла воду всего на несколько дюймов и, вообразив фонтанчик, сотворила его. Медленно, очень медленно она закрутила фонтан, так что струя вращалась над самой чашей. Этот танец воды наполнил ее безумной радостью и изумлением.
— В тебе дремлют большие способности, — сказала Брэнна.
Восторженная, гордая собой и одновременно пораженная тем, что она сотворила, Айона направила воду обратно в сосуд.
— Давай ее разбудим?
К приходу Коннора Айона пускала по воздуху перо. Получалось, конечно, не так изящно, как показывала Брэнна, но оно, безусловно, летало.
Коннор подмигнул, потом круговым движением пальца заставил перо закружиться и пощекотать ей подбородок.
— Выпендреж, — рассмеялась Айона и повторила трюк. — Я в чародейском детском саду. Я зажигала огонь, перемещала воду, пускала летать перо… И еще сделала вот это.
Она показала на белый цветочный горшок, в котором цвела очаровательная маргаритка.
— Отличная работа. — Коннор с восхищением подошел к столу.
— Я сделала вот это, — уточнила Айона, показывая на крохотный росток рядом с цветком. — А цветок — работа Брэнны.
— И все равно молодец. Какой у тебя плодотворный день, сестричка! — Он мимолетно обнял ее за плечи. — А я, кстати, за обещанной пинтой. Школу не пора закрывать, а, Брэнна? Половина седьмого, умираю с голоду!
— Все чудеса у него в сердце, но думает наш Коннор желудком. Или тем, что чуть ниже.
— И не стыжусь ни того ни другого. Пошли в паб. Айона угощает выпивкой, я плачу за еду. Сделка взаимовыгодная.
— Почему бы и нет? — решилась Брэнна. — Нам есть что обсудить, а параллельно я тоже не прочь подкрепиться и пропустить стаканчик.
Она вынула из волос заколки, тряхнула головой, и Айона испустила завистливый вздох.
— Идем, Катл. Мне требуется пять минут.
— Выйдет через двадцать, — уточнил Коннор. — Будем ждать тебя там! — прокричал он и взял Айону за руку.
— Можно и здесь подождать, я не возражаю.
— Она сейчас будет выбирать, что надеть, потом начнет колдовать над лицом… Пока она все это закончит, я успею свою пинту выпить, а ты тем временем расскажешь, как прошел день.
— Лучший день в моей жизни! В двух словах не расскажешь.
— Ну, спешить мне некуда — тем более что меня ждет пиво и ужин.
Наверное, урок волшебства оставил в ней избыток энергии, а к ней добавилось возбуждение от новой работы, так что Айона готова была преодолеть весь путь до деревни в спринтерском темпе.
У Коннора настрой был иной, и он неспешно шел прогулочным шагом по извилистой дороге. Она понимала, что трещит как сорока, но, в конце концов, он ведь сам спросил… И он слушал, смеялся, вставлял реплики.
Когда она дошла до рассказа об Аластаре, Коннор поднял брови и наклонил голову набок. Веселые глаза его вдруг стали настороженными.
— Так-так… События принимают интересный оборот, да?
— Брэнна очень расстроилась.
— Ну, так всегда, когда дело касается Фина. А то, что он прислал эту лошадку… Хм… Конечно, это сигнал, причем в первую очередь — ей.
— Предупреждение?
Он улыбнулся.
— Она может воспринимать это именно так.
— Но тебя это не огорчает.
— Так или иначе, что-то надвигается — неважно что. Мы это поняли в тот момент, как ты появилась у нас на пороге.
Он отвернулся к лесу и устремил взгляд в ту даль, куда Айона заглянуть не могла.
— Считай, это очередной этап, — произнес он. — А иметь в распоряжении хорошего коня — я бы сказал, нам это на руку.
— Но он принадлежит Фину, а если Фин — ну, не знаю… на стороне противника…
— Это не так.
— Но… Брэнна сказала…
— Узы крови, проклятия и отметины дьявола. — Коннор отмахнулся, будто сбросил с плеч старый пиджак.
— Он правда потомок Кэвона?
— Это так. Хотел бы я знать, кто не является его потомком — дерево-то вон какое ветвистое. Если ты от кого-то произошел, это еще не значит, что ты как он. У человека же есть выбор, так? Ты свой выбор сделала. Фин делает свой, это святая правда. И наша Брэнна, кстати, тоже. Она моя сестра, и без нее я вроде как и не дышу. А Фин — мой друг и всю жизнь им был. Вот я и иду по бровке, хорошо еще, балансировать умею.
— То есть ты не считаешь, что он источник зла?
Коннор замолчал, притянул Айону к себе и поцеловал в макушку, отчего ей стало так тепло на душе.
— Я думаю, зло может являться в бесчисленных обличьях. Но к Фину это не относится. И что с того, что Аластара прислал он? Если ты что-то купил — это еще не делает эту вещь твоей, ты можешь ее оставить себе, а можешь потерять, отдать… Это ты связана с этим конем, так ведь?
— Наверное, ты прав. Я вижу, ты Фину доверяешь. А вот Брэнна — нет.
— Можно сказать, у нее тут внутреннее противоречие. В этом вопросе — как ни в каком другом. Когда он надумает — вернется, тогда сама составишь мнение.
— Вы с детства были вместе? Ты, Фин и Бойл?
— Мы и сейчас вместе.
Она засмеялась, но с оттенком зависти.
— А у меня нет таких друзей. Когда мне было шесть, мы переехали, а в десять — родители развелись, потом опять переехали, все мотались туда-сюда, и снова переезжали, когда у каждого из них появилась новая семья. Наверное, здорово иметь друзей, с которыми вместе вырос.
— Друзья — они и есть друзья, когда бы они у тебя ни появились.
— Ты прав. Мне это по душе.
Он снова взял ее за руку, а другой рукой показал вперед — они уже входили в деревню.
— Вон там — развалины аббатства Конг. Симпатичные руины, туристы там любят побродить, хотя большинство приезжает из-за «Тихого человека»[5].
— Бабушка любит этот фильм. Я перед отъездом тоже пересмотрела.
— Каждый сентябрь у нас фестиваль в память об этом фильме. С размахом проводится. Два года назад сама Морин О’Хара приезжала. По-прежнему редкая красавица. Одновременно и королева, и одна из нас.
— Удалось познакомиться?
— Видел мимолетно. Памятный момент. Ты ведь сегодня по деревне не ходила?
— Нет, а куда спешить? У меня такое чувство, будто я здесь уже бывала. Это благодаря бабушкиным рассказам. Фотографиям. Путеводителю. Все так, как я себе и представляла.
Колоритные лавки, пабы и рестораны, небольшой отель, цветы в горшках и оконных ящиках, склоняющиеся к дороге, — и все это под сенью разрушенного аббатства. Магазины уже были закрыты, зато пабы работали, и на узких тротуарах тут и там попадались прохожие.
— И где же лавка Брэнны?
— А вон там, за углом и чуть вниз, рядом с чайным магазином. Сейчас у нее закрыто, но у меня есть ключ, можем взглянуть, если хочешь.
— Да нет, не надо. У меня же будет выходной?
— Конечно, будет. Бойл тебя загоняет будь здоров, но не до смерти.
Они прошли вниз по дороге, и она подставила лицо приятному свежему ветру.
— А чем пахнет? Торфом?
— Ну да. Нет ничего лучше, чем вечером затопить очаг торфяным брикетом и пропустить пинту пива под это дело. Вот здесь мы как раз то и другое и получим.
Он распахнул дверь и впустил ее в заведение.
Дрожжевой аромат разливного пива, земляной запах торфа, потрескивающего в очаге, — что может быть лучше? Народ усаживался на высокие табуреты у стойки либо садился за столики, чтобы поесть. Поверх звона стаканов стоял гул голосов.
Едва Коннор ступил на порог, его шумно приветствовали сразу несколько завсегдатаев. Он покричал в ответ, помахал рукой и повел Айону к бару.
— Добрый вечер, Шон. Это моя кузина Айона Шиэн, из Америки. Она внучка Мэри Кейт О’Коннор.
— Добро пожаловать. — У мужчины была копна седых волос, растрепавшихся вокруг пышущего здоровьем лица, и веселые голубые глаза, которые одарили Айону дружелюбной улыбкой.
— А как там Мэри Кейт поживает?
— Очень хорошо, спасибо.
— Айона будет работать у Бойла на конюшне. Сегодня у нее был первый рабочий день.
— В самом деле? Так вы, стало быть, наездница?
— Да.
— И по этому случаю она меня сегодня угощает. Сделай-ка мне «Гиннесс». А тебе, Айона?
— Налейте два.